ABOUT THE SPEAKER
Mary Lou Jepsen - Inventor, entrepreneur, optical physicist
Mary Lou Jepsen pushes the edges of what's possible in optics and physics, to make new types of devices, leading teams and working with huge factories that can ship vast volumes of these strange, new things.

Why you should listen

Mary Lou Jepsen is one of the world’s foremost engineers and scientists in optics, imaging and display -- inventing at the hairy, crazy edge of what physics allows, aiming to do what seems impossible and leading teams to achieve these in volume in partnership with the world’s largest manufacturers, in Asia. She has more than 200 patents published or issued.

Jepsen is the founder and CEO of Openwater, which aims to use new optics to see inside our bodies. Previously a top technical exec at Google, Facebook, Oculus and Intel, her startups include One Laptop Per Child, where she was CTO and chief architect on the $100 laptop. She studied at Brown, MIT and Rhode Island School of Design, and she was a professor at both MITs -- the one in Cambridge, Mass., and the Royal Melbourne Institute of Tech in Australia.

More profile about the speaker
Mary Lou Jepsen | Speaker | TED.com
TED2018

Mary Lou Jepsen: How we can use light to see deep inside our bodies and brains

매리 루 젭슨(Mary Lou Jepsen): 빛을 이용해 몸과 뇌를 깊숙이 들여다 보는 방법

Filmed:
781,086 views

황홀한 데모를 통해 발명가 매리 루 젭슨은 어떻게 적생광을 이용해 우리 몸과 뇌 속을 들여다보고 또 자극시킬 수 있을 지 보여줍니다. 젭슨은 우리를 광물리학의 첨단으로 이끌며, 빛과 소리를 이용해 종양을 추적하고 신경 활성을 측정하는, 더 값싸고 효율적이며 착용에 더 적합한 시스템으로 MRI기계의 대체까지 야기할 수 있는 기술을 소개합니다.
- Inventor, entrepreneur, optical physicist
Mary Lou Jepsen pushes the edges of what's possible in optics and physics, to make new types of devices, leading teams and working with huge factories that can ship vast volumes of these strange, new things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
People don't realize깨닫다
0
722
1887
사람들은
00:14
that red빨간 light and benign온화한
near-infrared근처-적외선 light
1
2633
4159
적색광과 근적외선이 우리 손을
통과할 수 있다는 것을
00:18
go right through...을 통하여 your hand,
just like this.
2
6816
3357
잘 알지 못합니다. 이렇게요.
00:23
This fact could enable가능하게하다 better,
faster더 빠른 and cheaper health건강 care케어.
3
11157
5186
이는 더 낫고, 빠르고, 저렴한
건강관리를 가능케합니다.
00:28
Our translucence반투명 is key here.
4
16696
2905
우리 몸이 반투명이라는게 관건입니다.
00:32
I'm going to show보여 주다 you how we use
this key and a couple of other keys열쇠
5
20093
3862
신체와 뇌의 내부를 관찰하는 데에
00:35
to see deep깊은 inside내부 our bodies시체 and brains두뇌.
6
23979
2733
이것과 몇 가지 다른 핵심들이
어떻게 이용되는지 알려 드리겠습니다.
00:40
OK, so first up ...
7
28043
1515
좋아요, 처음으로는요.
00:42
You see this laser원자 램프 pointer바늘
and the spot자리 it makes~을 만든다 on my hand?
8
30868
3431
이 레이저포인터가 보이시나요?
그리고 제 손에 생긴 작은 점도요?
00:47
The light goes간다 right through...을 통하여 my hand --
9
35624
1886
빛은 제 손을 그대로 통과합니다.
00:49
if we could bring가져오다
the lights down, please --
10
37534
2067
만약 불이 켜져있지 않다면요,
불 좀 꺼주시겠어요?
00:51
as I've already이미 shown표시된.
11
39625
1181
제가 이미 보여드렸던 것처럼요.
00:52
But you can no longer더 길게 see that laser원자 램프 spot자리.
12
40830
2754
하지만 이제 더 이상
아까의 작은 점은 보실 수 없죠.
00:55
You see my hand glow불타는 듯한 빛깔.
13
43608
1460
제 손이 빛나는 걸
볼 수 있으실 겁니다.
00:58
That's because the light
spreads퍼짐 out, it scatters뿌리다.
14
46013
3690
빛이 퍼지기 때문이죠.
빛은 산란합니다.
01:02
I need you to understand알다
what scattering산란 is,
15
50226
3208
산란이 무엇인지
이해하셨으면 좋겠는데요.
01:05
so I can show보여 주다 you how we get rid구하다 of it
16
53458
2802
그래야 제가 어떻게 산란이
발생하지 않도록 할 수 있는지
01:08
and see deep깊은 inside내부 our bodies시체 and brains두뇌.
17
56284
2436
그리고 어떻게 빛이 우리 몸과 뇌 속을
들여볼 수 있게 하는지 알려드릴테니까요.
01:12
So, I've got a piece조각 of chicken치킨 back here.
18
60419
2491
여기 닭을 한 조각 가져왔습니다.
01:15
(Laughter웃음)
19
63683
1386
(웃음)
01:17
It's raw노골적인.
20
65093
1150
생닭이에요.
01:20
Putting퍼팅 on some gloves장갑.
21
68085
1618
장갑 좀 낄게요.
01:21
It's got the same같은
optical광학 properties속성들 as human인간의 flesh육체.
22
69727
4543
이건 사람의 살과
같은 광학적 성질을 갖고있습니다.
01:29
So, here's여기에 the chicken치킨 ...
putting퍼팅 it on the light.
23
77204
4531
그래서, 닭이 여기있고요.
광원 위에 올려 놓아 보겠습니다.
01:34
Can you see, the light goes간다 right through...을 통하여?
24
82744
2156
빛이 통과하는 게 보이시나요?
01:38
I also또한 implanted이식 된 a tumor종양 in that chicken치킨.
25
86731
2733
또 제가 조각안에
혹을 하나 심어놨습니다.
01:42
Can you see it?
26
90215
1180
보이시나요?
01:43
Audience청중: Yes.
27
91419
1328
청중: 네
01:44
Mary메리 Lou JepsenJepsen: So this means방법,
using~을 사용하여 red빨간 light and infrared적외선 light,
28
92771
4672
이것이 의미하는 것은
적색광과 적외선을 이용해서
01:49
we can see tumors종양 in human인간의 flesh육체.
29
97467
2457
사람 피부 안의 종양을
관찰할 수 있다는 거예요.
01:53
But there's a catch잡기.
30
101117
1333
여기서 문제가 하나 있는데요.
01:55
When I throw던지다 another다른
piece조각 of chicken치킨 on it,
31
103534
2294
여기에 다른 닭 조각을 하나 더 덮으면
01:59
the light still goes간다 through...을 통하여,
32
107137
1787
빛은 여전히 통과하지만
02:02
but you can no longer더 길게 see the tumor종양.
33
110050
2400
혹은 더 이상 보이지 않습니다.
02:05
That's because the light scatters뿌리다.
34
113188
2619
빛이 산란되기 때문이에요.
02:08
So we have to do something
about the scatter소수
35
116633
2284
그래서 종양을 보기위해
02:10
so we can see the tumor종양.
36
118941
1600
산란이 일어나지 않도록
무언가 조치를 취해야 합니다.
02:14
We have to de-scatter드 분산형 the light.
37
122055
2133
빛이 직진하게 만들어야해요.
02:17
So ...
38
125245
1150
그래서
02:19
A technology과학 기술 I spent지출하다
the early이른 part부품 of my career직업 on
39
127785
2848
제 경력의 초창기 때 많은 시간동안
연구했던 한 기술이
02:22
enables가능하게하다 de-scattering드 비 산.
40
130657
1468
그걸 가능하게 만들어 주었는데요.
02:24
It's called전화 한 holography홀로 그래피.
41
132720
1533
홀로그래피라고 불리는 기술입니다.
02:26
And it won the Nobel노벨상 Prize
in physics물리학 in the 70s,
42
134728
2936
70년대에 노벨물리학상을 탄 기술이죠.
02:29
because of the fantastic환상적인 things
it enables가능하게하다 you to do with light.
43
137688
4032
빛으로 환상적인 것들을
가능케 하기 때문이에요.
02:34
This is a hologram홀로그램.
44
142879
1267
이건 홀로그램입니다.
02:36
It captures캡처 all of the light,
all of the rays광선, all of the photons광자
45
144934
4571
홀로그램은 모든 빛을 포착하죠.
모든 광선, 모든 광자를
02:41
at all of the positions직책
and all of the angles각도, simultaneously동시에.
46
149529
4510
모든 위치와 각도에서, 동시에요.
02:47
It's amazing놀랄 만한.
47
155173
1150
매우 놀라운 일입니다.
02:48
To see what we can do with holography홀로 그래피 ...
48
156831
2631
홀로그래피로 무엇을 할 수 있는가 하면
02:53
You see these marbles대리석?
49
161022
1476
구슬들이 보이시죠?
02:54
Look at these marbles대리석
bouncing잘 튀는 off of the barriers장벽,
50
162522
2709
장애물에 부딪히는
이 구슬들을 한번 보세요.
02:57
as an analogy유추 to light
being존재 scattered뿔뿔이 흩어진 by our bodies시체.
51
165688
3730
우리 몸속에서 산란되는
빛의 모습과 비슷합니다.
03:02
As the marbles대리석 get to the bottom바닥
of the scattering산란 maze미로,
52
170323
4016
이 산란의 미로안에서
구슬들이 바닥에 도달할 때면
03:06
they're chaotic혼란스러운, they're scattering산란
and bouncing잘 튀는 everywhere어디에나.
53
174363
4067
혼돈 상태로 산란되어
사방으로 튕겨져나갑니다.
03:11
If we record기록 a hologram홀로그램
at the bottom바닥 inside내부 of the screen화면,
54
179046
4206
화면안 바닥에서 홀로그램을 찍어보면
03:15
we can record기록 the position위치 and angle각도
of each마다 marble대리석 exiting출구 the maze미로.
55
183276
6539
미로를 빠져나가는 구슬 개개의
위치와 각도를 기록할 수 있습니다.
03:22
And then we can bring가져오다 in
marbles대리석 from below이하
56
190339
2514
그러면 다시 아래로부터
구슬들을 되돌릴 수 있죠.
03:26
and have the hologram홀로그램 direct곧장 each마다 marble대리석
to exactly정확하게 the right position위치 and angle각도,
57
194061
6148
홀로그램이 정확한 위치와
각도로 구슬을 이끌게 됩니다.
03:32
such이러한 as they emerge나타나다 in a line
at the top상단 of the scatter소수 matrix매트릭스.
58
200233
5262
구슬들이 산란되었던 기질의 꼭대기에서
한 줄로 합쳐지는 것처럼요.
03:39
We're going to do that with this.
59
207162
1916
이 걸로 한번 재현해볼 거예요.
03:41
This is optically광학적으로 similar비슷한 to human인간의 brain.
60
209732
4282
이건 광학적으로 사람의 뇌와
비슷한 성질을 가집니다.
03:46
I'm going to switch스위치 to green녹색 light now,
61
214787
2690
이번엔 녹색광을 이용해 볼게요.
03:49
because green녹색 light is brighter더 밝은
to your eyes than red빨간 or infrared적외선,
62
217501
3758
녹색광은 적색광보다
사람 눈에 더 밝아 보이기 때문이죠.
03:53
and I really need you to see this.
63
221283
1960
꼭 여러분들이 이걸
눈으로 확인하셨으면해서요.
03:55
So we're going to put a hologram홀로그램
in front of this brain
64
223665
4825
홀로그램을 뇌 앞 쪽에
부착해보겠습니다.
04:00
and make a stream흐름 of light come out of it.
65
228514
2666
그리고 거기서
빛줄기가 나오게 만들어 볼게요.
04:04
Seems보이네요. impossible불가능한 but it isn't.
66
232831
2929
불가능해 보이지만 그렇지 않습니다.
04:07
This is the setup설정 you're going to see.
67
235784
2206
이게 여러분들이 보게 될 구성입니다.
04:10
Green녹색 light.
68
238014
1150
녹색광에다가,
04:12
Hologram홀로그램 here, green녹색 light going in,
69
240514
2865
여기 홀로그램이 있고,
녹색광을 쪼여줍니다.
04:15
that's our brain.
70
243403
1150
이게 우리의 뇌입니다.
04:18
And a stream흐름 of light comes온다 out of it.
71
246458
4391
이걸 통해 빛줄기가 방출되죠.
04:22
We just made만든 a brain laselase
of densely짙게 scattering산란 tissue조직.
72
250873
4730
우리는 방금 조밀한 산란조직으로
뇌 레이저광선을 만들었습니다.
04:27
Seems보이네요. impossible불가능한,
no one's사람의 done끝난 this before,
73
255627
3270
불가능해보이죠,
여태껏 아무도 하지 못했습니다.
04:30
you're the first public공공의 audience청중
to ever see this.
74
258921
2740
이를 공개석상에서 목격한 것은
여러분이 처음입니다.
04:33
(Applause박수 갈채)
75
261685
4786
(박수)
04:38
What this means방법 is
that we can focus초점 deep깊은 into tissue조직.
76
266495
3667
이게 의미하는 바는 우리가 조직 안을
깊숙이 들여다볼 수 있다는 것입니다.
04:42
Our translucency반투명 is the first key.
77
270805
3010
우리의 몸과 두뇌 속을
깊숙이 들여다 볼 수 있게 해주는
04:45
Holography홀로 그래피 enabling가능하게하는 de-scattering드 비 산
is the second둘째 key
78
273839
4031
첫 번째 열쇠는 우리 몸이
반투명이라는 것입니다.
04:49
to enable가능하게하다 us to see deep깊은 inside내부
of our bodies시체 and brains두뇌.
79
277894
3867
빛의 산란을 되돌리는
홀로그래피가 두 번째 열쇠이고요.
04:54
You're probably아마 thinking생각,
80
282981
1667
아마 이런 생각을 하고 계실 거예요.
04:57
"Sounds소리 good, but what about
skull두개골 and bones?
81
285118
3009
"그럴듯하게 들리네.
그런데 뼈는 어떻게 할 건데?
05:00
How are you going to see through...을 통하여 the brain
without없이 seeing through...을 통하여 bone?"
82
288151
4070
뼈를 통과하지 않고
어떻게 뇌를 들여다 보겠다는 거지?"
05:04
Well, this is real레알 human인간의 skull두개골.
83
292245
2288
음, 이건 실제 사람의 두개골입니다.
05:07
We ordered주문한 it at skullsunlimitedskullsunlimited.comcom.
84
295188
3135
이건 무제한해골닷컴에서 주문했습니다.
05:10
(Laughter웃음)
85
298347
1746
(웃음)
05:12
No kidding농담하는.
86
300117
1238
진짜예요.
05:13
But we treat this skull두개골 with great respect존경
at our lab and here at TED테드.
87
301379
4724
우리는 이 해골을 소중히 다루었습니다.
저희 실험실에서도 여기 TED에서도요.
05:18
And as you can see,
88
306127
1596
그리고 보시다시피,
05:20
the red빨간 light goes간다 right through...을 통하여 it.
89
308770
1990
적색광은 이것도 통과하죠.
05:23
Goes간다 through...을 통하여 our bones.
90
311912
1535
우리 뼈를 통과합니다.
05:25
So we can go through...을 통하여 skull두개골
and bones and flesh육체 with just red빨간 light.
91
313471
5018
우리는 적색광만으로 뼈와 살을
통과할 수 있습니다.
05:31
Gamma감마 rays광선 and X-rays엑스레이 do that, too,
but they cause원인 tumors종양.
92
319268
3729
감마선과 엑스선도 같은 성질을 가졌지만
그것들은 암을 유발합니다.
05:35
Red빨간 light is all around us.
93
323637
3076
적색광은 어디에나 있죠.
05:39
So, using~을 사용하여 that, I'm going
to come back here
94
327137
2904
그러면 그걸 이용해서, 다시 여기서
05:42
and show보여 주다 you something more useful유능한
than making만들기 a brain laselase.
95
330065
3403
두뇌광선을 만드는 것보다
좀 더 유용한 것들을 보여드릴게요.
05:46
We challenged도전 한 ourselves우리 스스로 to see how fine
we could focus초점 through...을 통하여 brain tissue조직.
96
334229
3954
우리는 뇌를 통과하는 빛의 초점을
더 선명하게 하는것에 집중했습니다.
05:50
Focusing초점 through...을 통하여 this brain,
97
338967
2102
이 뇌를 통과해서,
05:53
it was such이러한 a fine focus초점,
we put a bare없는 camera카메라 die주사위 in front of it.
98
341093
4574
그 정도면 꽤 선명했습니다. 덮개없는
카메라를 그 앞에 놓았습니다.
05:58
And the bare없는 camera카메라 die주사위 ...
99
346288
1800
그리고 이 카메라에는..
06:03
Could you turn회전 down the spotlight스포트라이트?
100
351454
1627
여기 조명 좀 꺼주실래요?
06:05
OK, there it is.
101
353105
1150
네, 됐습니다.
06:07
Do you see that?
102
355117
1159
이게 보이시나요?
06:08
Each마다 pixel화소 is two-thousandths2-1/1000
of a millimeter밀리미터 wide넓은.
103
356300
4276
각 픽셀은 2천분의 1mm 너비입니다.
06:13
Two microns마이크론.
104
361673
1404
2 마이크론이죠.
06:15
That means방법 that spot자리 focus초점 --
full완전한 width half절반 max최대 --
105
363101
3389
즉 저 점이, 반치전폭이
06:18
is six to eight여덟 microns마이크론.
106
366514
1790
6~8 마이크론정도 된다는 거예요.
06:21
To give you an idea생각 of what that means방법:
107
369006
2648
감을 잡을 수 있도록 말해드리면
06:24
that's the diameter직경 of the smallest가장 작은 neuron뉴런
in the human인간의 brain.
108
372442
4002
이는 사람 두뇌의
가장 작은 뉴런의 직경과 같습니다.
06:29
So that means방법 we can focus초점
through...을 통하여 skull두개골 and brain to a neuron뉴런.
109
377300
4450
즉 두개골과 뇌를 통과해
뉴런을 관찰할 수 있다는 거예요.
06:34
No one has seen this before,
we're doing this for the first time here.
110
382104
3634
이것은 이전에 누구도 본 적 없고
우리가 여기서 최초로 해보는 겁니다.
06:38
It's not impossible불가능한.
111
386207
1589
불가능한 일이 아닙니다.
06:39
(Applause박수 갈채)
112
387820
1942
(박수)
06:41
We made만든 it work with our system체계,
so we've우리는 made만든 a breakthrough돌파구.
113
389786
2982
저희 시스템에서 작동하도록 만들었고
우리는 큰 진전을 이루었습니다.
06:44
(Laughter웃음)
114
392792
1801
(웃음)
06:46
Just to give an idea생각 -- like,
that's not just 50 marbles대리석.
115
394617
2952
사실 이야기하고자 하는 것은
50개의 구슬이 아니라
06:49
That's billions수십억, trillion일조 of photons광자,
116
397593
2897
수십억 개, 수조 개의 광자들입니다.
06:52
all falling떨어지는 in line as directed감독 된
by the hologram홀로그램,
117
400514
3396
이들은 홀로그램으로 교정되어
전부 일렬도 쏟아집니다.
06:55
to ricochet스쳐 지나가다 through...을 통하여
densely짙게 scattering산란 brain,
118
403934
5071
광자들은 강하게 산란되며
뇌에서 튕겨 나와
07:01
and emerge나타나다 as a focus초점.
119
409029
2937
하나의 점으로 모입니다.
07:03
It's pretty예쁜 cool시원한.
120
411990
2008
멋지죠?
07:06
We're excited흥분한 about it.
121
414022
1277
저희는 여기에 흥분했습니다.
07:07
This is an MRIMRI machine기계.
122
415728
2032
이건 MRI 기계입니다.
07:09
It's a few조금 million백만 dollars불화,
it fills채우다 a room,
123
417784
2162
가격은 대략 몇 백만 달러 정도이고,
힌 방을 가득 채울정도로 큽니다.
07:11
many많은 people have probably아마 been in one.
124
419970
2186
많으신 분들이 들어가본
경험이 있으실 거예요.
07:14
I've spent지출하다 a lot of time in one.
125
422180
1540
저도 많은 시간을 쏟았었죠.
07:15
It has a focus초점 of about a millimeter밀리미터 --
126
423744
2397
밀리미터 수준의
선명도를 가지고 있습니다.
07:18
kind종류 of chunky무뚝뚝한, compared비교하다 to
what I just showed보여 주었다 you.
127
426165
2833
제가 방금 보여드린 것에 비해서
다소 선명도가 떨어지죠.
07:21
A system체계 based기반 on our technology과학 기술
could enable가능하게하다 dramatically극적으로 lower보다 낮은 cost비용,
128
429022
5658
저희 기술에 기반한 시스템은
더 적은 비용과 더 선명한 해상도
07:26
higher더 높은 resolution해결
129
434704
1815
그리고 더 세밀한 의료 영상을
07:28
and smaller더 작은 medical의료 imaging이미징.
130
436543
2493
가능하게 합니다.
07:31
So that's what we've우리는 started시작한 to do.
131
439680
1869
그게 저희가 진행하고 있는 일입니다.
07:34
My team and I have built세워짐 a rig도구, a lab rig도구
132
442180
4228
저희 팀은 한 장치를 설치했습니다.
07:38
to scan주사 out tissue조직.
133
446432
1856
우리 조직을 들여다보기위해서요.
07:40
And here it is in action동작.
134
448797
1666
이것이 작동중인 모습입니다.
07:42
We wanted to see how good we could do.
135
450932
2142
우리는 얼마나 성과를
끌어올릴 수 있는지 보고싶었습니다.
07:46
We've우리는 built세워짐 this over the last year.
136
454535
2061
작년 내내 이걸 만들었습니다.
07:49
And the result결과 is,
137
457626
1525
그리고 결과는,
07:51
we're able할 수 있는 to find tumors종양
138
459814
4337
종양을 찾을 수 있게 되었습니다.
07:56
in this sample견본 --
139
464175
1170
이 샘플에서
07:57
70 millimeters밀리미터 deep깊은,
the light going in here,
140
465369
3141
70mm 깊이에,
빛이 여기로 들어가죠,
08:00
half절반 a millimeter밀리미터 resolution해결,
141
468534
2214
0.5mm 수준의 해상도이고,
08:02
and that's the tumor종양 it found녹이다.
142
470772
2288
이게 발견된 종양입니다.
08:05
You're probably아마 looking at this,
143
473526
2461
이런 생각 하고 계실거예요.
08:08
like, "Sounds소리 good,
but that's kind종류 of a big system체계.
144
476011
4991
"괜찮아 보이네.
그런데 여전히 큰 장치같은데
08:13
It's smaller더 작은 than
a honking-big빵 큰 MRIMRI machine기계,
145
481026
4551
거대한 MRI기계보다는 작지만,
08:17
monster괴물 MRIMRI machine기계,
146
485601
1350
MRI기계는 괴물같이 크잖아.
08:18
but can you do something
to shrink수축 it down?"
147
486975
2165
더 작게 만들 수는 없나?"
08:22
And the answer대답 is:
148
490038
1784
그리고 거기에 대한 대답은
08:23
of course코스.
149
491846
1170
"당연히 가능하다."입니다.
08:25
We can replace바꾸다 each마다
big element요소 in that system체계
150
493040
3620
그 시스템의 큰 부품들을 작은 부품들로
08:28
with a smaller더 작은 component구성 요소 --
151
496684
1595
대체할 수 있습니다.
08:30
a little integrated통합 된 circuit회로,
152
498303
1897
작은 집적회로와
08:32
a display디스플레이 chip the size크기
of a child's아이의 fingernail손톱.
153
500224
4139
어린 아이의 손톱만한
디스플레이칩으로요.
08:37
A bit비트 about my background배경:
154
505451
1555
제 배경에 대해 조금 말씀드리면
08:39
I've spent지출하다 the last two decades수십 년
inventing발명, prototype-developing프로토 타입 개발
155
507030
6235
저는 지난 20년을
견본을 개발, 보완하고
08:45
and then shipping배송 billions수십억 of dollars불화
of consumer소비자 electronics전자 제품 --
156
513289
4959
맞춤형 칩들로 가득찬 가전제품
수 십억 달러치를 배송하는 데에 사용했습니다.
08:50
with full완전한 custom관습 chips작은 조각 --
157
518272
2305
08:52
on the hairy털이 많은 edge가장자리 of optical광학 physics물리학.
158
520601
2736
광물리학의 아슬아슬한 경계에서요.
08:55
So my team and I built세워짐 the big lab rig도구
159
523919
4682
그래서 저희 팀은
큰 연구시설을 만들었습니다.
09:00
to perfect완전한 our architecture건축물
and test테스트 the corner모서리 cases사례
160
528625
4742
저희 제품을 완성하고
오작동문제들을 테스트하기 위해서요.
09:05
and really fine-tune미세 조정 our chip designs디자인,
161
533849
2191
그리고 각각의 칩에
수백만 달러의 비용을 쏟아붓기 전에
09:08
before spending지출 the millions수백만 of dollars불화
to fabricate만들다 each마다 chip.
162
536064
3649
칩의 설계를 미세조정하기 위해서요.
09:12
Our new새로운 chip inventions발명품
slim날씬한 down the system체계, speed속도 it up
163
540318
4672
새로운 칩의 개발은
제품을 더 얇고, 더 빠르게 만들었습니다.
09:17
and enable가능하게하다 rapid빠른 scanning스캐닝
and de-scattering드 비 산 of light
164
545014
4083
신속한 스캔이 가능했고
우리 몸 내부를 들여다보기 위해
09:21
to see deep깊은 into our bodies시체.
165
549121
1867
빛의 산란 문제를 해결했습니다.
09:23
This is the third제삼 key to enable가능하게하다
better, faster더 빠른 and cheaper health건강 care케어.
166
551498
5525
이것이 더 낫고 빠른 저렴한 건강관리를
가능하게 하는 세번째 열쇠입니다.
09:33
This is a mock-up목업 of something
that can replace바꾸다 the functionality기능성
167
561577
6705
이건 수 백만 달러나 하는
MRI기계와가 가진 기능을
09:40
of a multimillion-dollar수백만 달러 MRIMRI machine기계
168
568306
2970
일반 가전제품 정도의 가격에
09:43
into a consumer소비자 electronics전자 제품 price가격 point포인트,
169
571300
2690
실현할 수 있는 제품의 모형입니다.
09:46
that you could wear입고 있다 as a bandage붕대,
line a ski스키 hat모자, put inside내부 a pillow베개.
170
574014
5333
붕대처럼 감을 수 있고
모자나 베개안에 덧댈 수 있습니다.
09:51
That's what we're building건물.
171
579882
1672
이게 저희가 만드는 것입니다.
09:53
(Applause박수 갈채)
172
581578
1169
(박수)
09:54
Oh, thanks감사!
173
582771
1279
아, 감사합니다.
09:56
(Applause박수 갈채)
174
584074
2975
(박수)
09:59
So you're probably아마 thinking생각,
175
587073
2139
이런 생각하고 계실 거예요.
10:01
"I get the light going through...을 통하여 our bodies시체.
176
589236
2833
"빛이 몸을 통과한다는
것까지는 알겠어.
10:04
I even get the holography홀로 그래피
de-scattering드 비 산 the light.
177
592911
2934
홀로그래피가 빛의 산란을
되돌리는 것도 알겠고.
10:08
But how do we use these new새로운
chip inventions발명품, exactly정확하게,
178
596656
2867
근데 이 새로운 칩을 스캔에
10:11
to do the scanning스캐닝?"
179
599547
1255
정확히 어떻게 사용한다는 거지?"
10:13
Well, we have a sound소리 approach접근.
180
601903
2066
음, 우리는 잘 듣는 접근법을
가지고 있습니다.
10:16
No, literally말 그대로 -- we use sound소리.
181
604411
1866
아니, 말그대로
우리는 소리를 이용합니다.
10:18
Here, these three discs디스크 represent말하다
the integrated통합 된 circuits회로들
182
606949
4100
여기 이 세 디스크는
우리가 디자인한 집적회로입니다.
10:23
that we've우리는 designed디자인 된,
183
611073
1465
10:24
that massively거대한 reduce줄이다 the size크기
of our current흐름 bulky부피가 큰 system체계.
184
612562
4847
현재 시스템의 큰 부피를
획기적으로 줄였죠.
10:30
One of the spots반점, one of the chips작은 조각,
emits방출하다 a sonic음파의 ping,
185
618157
3420
점 하나, 즉 칩 하나는
음파를 방출합니다.
10:34
and it focuses집중하다 down,
186
622369
1654
아래로 초점을 맞추고
10:36
and then we turn회전 red빨간 light on.
187
624696
2081
그 위로 빨간 불빛을 비춥니다.
10:39
And the red빨간 light that goes간다
through...을 통하여 that sonic음파의 spot자리
188
627347
3396
적색광은 음파방향으로 진입합니다.
10:42
changes변화들 color색깔 slightly약간,
189
630767
2360
색이 조금 옅어지죠.
10:45
much like the pitch피치
of the police경찰 car siren사이렌 changes변화들
190
633680
3005
경찰차가 여러분을 지나쳐갈 때
10:48
as it speeds속도 past과거 you.
191
636709
1467
사이렌소리가 옅어지는 것처럼요.
10:52
So.
192
640042
1241
그래서.
10:53
There's this other thing about holography홀로 그래피
I haven't~하지 않았다. told you yet아직,
193
641307
3301
홀로그래피 관련해서
여러분이 아셔야 하지만 아직 제가
10:56
that you need to know.
194
644632
1309
말씀드리지 않은 부분이 있습니다.
10:58
Only two beams광선 of exactly정확하게 the same같은 color색깔
can make a hologram홀로그램.
195
646427
4769
완전히 같은 색상의 두 빛만이
홀로그램을 만들 수 있습니다.
11:03
So, that's the orange주황색 light
that's coming오는 off of the sonic음파의 spot자리,
196
651800
5356
저건 음파의 초점부분에서
나오는 주황빛입니다.
11:09
that's changed변경된 color색깔 slightly약간,
197
657180
2183
색이 조금 변하죠.
11:11
and we create몹시 떠들어 대다 a glowing빛나는 disc디스크
of orange주황색 light
198
659387
3649
우리는 연결된 칩들 아래에
11:15
underneath아래에 a neighboring이웃 chip
199
663060
1619
주황빛을 내는 디스크를
만들어 넣었습니다.
11:17
and then record기록 a hologram홀로그램
on the camera카메라 chip.
200
665212
3627
그리고 카메라칩에서
홀로그램을 기록했죠.
11:21
Like so.
201
669362
1215
이렇게요.
11:22
From that hologram홀로그램, we can extract추출물
information정보 just about that sonic음파의 spot자리,
202
670601
5333
그 홀로그램으로 우리는 음파 점의
정보를 추출할 수 있었습니다.
11:27
because we filter필터 out
all of the red빨간 light.
203
675958
2934
적색광을 모두 걸러 냈기 때문이지요.
11:32
Then, we can optionally선택적으로
focus초점 the light back down into the brain
204
680037
3927
그런 다음 우리는 뉴런 혹은
뇌의 일부를 자극하기위해
11:35
to stimulate자극하다 a neuron뉴런
or part부품 of the brain.
205
683988
3183
선택적으로 뇌 속으로
빛을 비출 수 있습니다.
11:39
And then we move움직임 on
to shift시프트 the sonic음파의 focus초점 to another다른 spot자리.
206
687195
5104
그런 다음 음파 초점을
다른 부분으로 옮길 수 있죠.
11:44
And that way, spot자리 by spot자리,
we scan주사 out the brain.
207
692323
3960
그런 방식으로 점에서 점으로
우리 뇌를 스캔할 수 있습니다.
11:49
Our chips작은 조각 decode풀다 holograms홀로그램
208
697309
2643
저희 칩은 홀로그램을 해석합니다.
11:51
a bit비트 like Rosalind로잘린트 Franklin프랭클린 decoded해독 된
this iconic상의 image영상 of X-ray엑스레이 diffraction회절
209
699976
5764
로잘린드 프랭클린이 이 엑스레이
회절 영상을 해석한 것처럼요.
11:57
to reveal창틀 the structure구조 of DNADNA
for the first time.
210
705764
3111
이것이 역사상 처음으로
DNA구조를 드러냈죠.
12:01
We're doing that electronically전자적으로
with our chips작은 조각,
211
709379
3192
우리는 이 칩을 이용해
전자적으로 해석할 겁니다.
12:04
recording녹음 the image영상
and decoding디코딩 the information정보,
212
712595
3737
이미지를 기록해서
정보를 해석할 거예요.
12:08
in a millionth백만 번째 of a second둘째.
213
716356
1828
백 만 분의 1초 안에요.
12:10
We scan주사 fast빠른.
214
718612
1675
우리는 빠르게 할 수 있습니다.
12:13
Our system체계 may할 수있다 be extraordinary이상한
at finding발견 blood.
215
721625
3333
저희 시스템은 혈액을 찾아내는데
특출한 효력을 보여줄 수 있습니다.
12:17
And that's because blood absorbs흡수하다
red빨간 light and infrared적외선 light.
216
725534
3881
혈액은 적색광과 적외선을
흡수하기 때문이죠.
12:21
Blood is red빨간.
217
729439
1563
피는 붉은색이니까요.
12:23
Here's여기에 a beaker굽 ​​달린 큰 컵 of blood.
218
731995
1388
여기 혈액이 담긴 비커가 있습니다.
12:25
I'm going to show보여 주다 you.
219
733407
1467
보여드릴게요.
12:27
And here's여기에 our laser원자 램프,
going right through...을 통하여 it.
220
735704
3067
그리고 여기 레이저를
통과시켜 보겠습니다.
12:31
It really is a laser원자 램프,
you can see it on the -- there it is.
221
739180
2929
진짜 레이저예요. 여기 보이죠?
12:34
In comparison비교 to my pound파운드 of flesh육체,
222
742133
3941
제가 가져온 이 조직과 비교해 보면
12:38
where you can see
the light goes간다 everywhere어디에나.
223
746098
2428
여기선 빛이 사방으로
퍼지는걸 확인할 수 있죠.
12:41
So let's see that again, blood.
224
749415
2067
다시 혈액에 한 번 해보죠.
12:44
This is really key: blood absorbs흡수하다 light,
225
752303
2703
이게 진짜 핵심입니다.
혈액은 빛을 흡수하고
12:47
flesh육체 scatters뿌리다 light.
226
755989
2206
살은 빛을 산란시킵니다.
12:51
This is significant중요한,
227
759133
1388
이건 정말 중요합니다.
12:52
because every...마다 tumor종양 bigger더 큰
than a cubic큐빅의 millimeter밀리미터 or two
228
760545
3865
왜냐하면 1~2 세제곱 mm
이상 크기의 종양은
12:56
has five다섯 times타임스 the amount of blood
as normal표준 flesh육체.
229
764434
3779
정상적인 조직의
다섯 배의 혈액을 가지고 있습니다.
13:01
So with our system체계, you can imagine상상하다
detecting탐지 cancers early이른,
230
769069
4622
개입이 쉬울 때, 우리 시스템으로
13:05
when intervention중재 is easy쉬운,
231
773715
2140
암의 조기 발견이 가능하고
13:07
or tracking추적 the size크기 of your tumor종양
as it grows자라다 or shrinks수축하다.
232
775879
3933
종양이 자라는지 줄어드는지를
크기를 쉽게 추적할 수 있습니다.
13:12
Our system체계 also또한 should be extraordinary이상한
at finding발견 out where blood isn't,
233
780338
5136
또한 저희 시스템은 막힌 동맥같이
혈액이 없는 곳을 찾는데
13:17
like a clogged막힌 artery동맥,
234
785498
1722
뛰어난 성능을 발휘할 것입니다.
13:19
or the color색깔 change변화 in blood
235
787244
2001
아니면 혈액의 변색같은 것이요.
13:21
as it carries운반하다 oxygen산소
versus not carrying적재 oxygen산소,
236
789269
3588
색으로 혈액이 산소를 머금고 있는지
그렇지 않은지 알아볼 수 있습니다.
13:24
which어느 is a way to measure법안 neural신경 activity활동.
237
792881
2800
신경 활성을 측정할 수 있는 방법이죠.
13:28
There's a saying속담 that "sunlight햇빛"
is the best베스트 disinfectant살균제.
238
796872
4634
최고의 살균제는
햇빛이라는 말이 있습니다.
13:33
It's literally말 그대로 true참된.
239
801530
1512
말그대로 사실입니다.
13:35
Researchers연구원 are killing죽이는 pneumonia폐렴 in lungs
by shining빛나는 light deep깊은 inside내부 of lungs.
240
803563
6162
연구자들은 폐 깊숙이 빛을
조사해 폐렴을 치료합니다.
13:41
Our system체계 could enable가능하게하다 this
noninvasively비 침습적으로.
241
809749
3254
저희 시스템은 이것을
비침습적으로 실행할 수 있게 합니다.
13:45
Let me give you three more examples예제들
of what this technology과학 기술 can do.
242
813932
4279
이 기술로 무엇을 할 수 있는지
세 가지를 더 말씀드려 볼게요.
13:50
One: stroke행정.
243
818592
1389
하나. 뇌졸중입니다.
13:52
There's two major주요한 kinds종류 of stroke행정:
244
820601
2267
크게 두 종류의 뇌졸중이 있는데요.
13:54
the one caused일으킨 by clogs나막신
245
822892
2152
하나는 혈관이 막혀서 발생하고
13:57
and another다른 caused일으킨 by rupture파열.
246
825068
1961
또 하나는 혈관이 터져 발생합니다.
13:59
If you can determine결정 the type유형 of stroke행정
within이내에 an hour시간 or two,
247
827053
4098
어떤 종류의 뇌졸중인지
한 두 시간안에 결론 내릴 수 있다면
14:03
you can give medication약물 치료 to massively거대한
reduce줄이다 the damage손해 to the brain.
248
831175
4708
뇌 손상을 극적으로 줄일 수 있는
약의 처방이 가능합니다.
14:08
Get the drug wrong잘못된,
249
836358
1452
약을 잘못 쓰면
14:10
and the patient환자 dies죽다.
250
838675
1341
환자는 죽습니다.
14:12
Today오늘, that means방법 access접속하다 to an MRIMRI scanner스캐너
within이내에 an hour시간 or two of a stroke행정.
251
840752
4728
오늘 MRI스캐너에 접근하는 것이
한 두 시간 안에 가능하다면
14:18
Tomorrow내일, with compact콤팩트, portable가지고 다닐 수 있는,
inexpensive imaging이미징,
252
846306
4271
내일은 더 작고 휴대가능한
저렴한 영상기기가
14:22
every...마다 ambulance구급차 and every...마다 clinic진료소
can decode풀다 the type유형 of stroke행정
253
850601
3830
모든 구급차와 모든 병원에서
뇌졸중의 종류를 결정할 수 있고
14:26
and get the right therapy요법 on time.
254
854455
2283
제 시간에 올바른 처치가 가능합니다.
14:30
(Applause박수 갈채)
255
858396
4021
(박수)
14:34
Thanks감사.
256
862441
1150
감사합니다.
14:36
Two:
257
864155
1150
둘째.
14:38
two-thirds2/3 of humanity인류
lacks부족하다 access접속하다 to medical의료 imaging이미징.
258
866085
4596
인류의 3분의 2는
영상진단의 혜택을 받기 힘듭니다.
14:43
Compact컴팩트, portable가지고 다닐 수 있는, inexpensive
medical의료 imaging이미징 can save구하다 countless셀 수 없는 lives.
259
871394
5024
간편하고 휴대가능하고 저렴한 영상기기는
셀 수 없는 목숨을 구할 수 있습니다.
14:49
And three:
260
877347
1555
셋째.
14:50
brain-computer두뇌 컴퓨터 communication통신.
261
878926
2062
뇌와 컴퓨터간의 통신입니다.
14:53
I've shown표시된 here onstage무대 위에 our system체계
focusing집중 through...을 통하여 skull두개골 and brain
262
881529
4348
여기서 이 시스템을 이용해 뼈와 뇌속을
들여다 보는 것을 보여드렸습니다.
14:57
to the diameter직경 of the smallest가장 작은 neuron뉴런.
263
885901
2730
가장 작은 뉴런의 직경으로요.
15:01
Using사용 light and sound소리,
you can activate활성화하다 or inhibit억제하다 neurons뉴런,
264
889187
4287
빛과 소리를 이용해, 뉴런을 활성화
또는 비활성화 시킬 수 있습니다.
15:05
and simultaneously동시에,
we can match시합 spec투기 by spec투기
265
893498
3492
그리고 동시에,
fMRI스캐너의 해상도로
15:09
the resolution해결 of an fMRIfMRI scanner스캐너,
266
897014
2706
뇌의 산소 소모를 측정해
15:11
which어느 measures조치들 oxygen산소 use in the brain.
267
899744
2508
어느 때 어느 곳이 활성화 되는지
맞춰볼 수 있습니다.
15:14
We do that by looking
at the color색깔 change변화 in the blood,
268
902276
3341
이것은 혈액의 색깔 변화를
관찰함으로써 가능합니다.
15:17
rather차라리 than using~을 사용하여 a two-ton2 톤 magnet자석.
269
905641
2333
2톤 짜리 자석보다 낫죠.
15:21
So you can imagine상상하다
that with fMRIfMRI scanners스캐너 today오늘,
270
909541
6152
오늘 fMRI스캐너로
할 수 있는 것을 상상해보세요.
15:28
we can decode풀다 the imagined상상 한 words,
images이미지들 and dreams of those being존재 scanned스캔 한.
271
916617
4557
우리는 스캔을 통해서 떠올린 단어,
이미지, 꿈을 해석할 수 있습니다.
15:33
We're working on a system체계
that puts넣다 all three of these capabilities능력
272
921665
3317
저희는 이런 세 가지 능력을
하나의 시스템에 모으기 위해
15:37
into the same같은 system체계 --
273
925006
1547
노력하고 있습니다.
15:38
neural신경 read독서 and write쓰다
with light and sound소리,
274
926577
3214
빛과 소리를 이용한
신경의 읽기와 쓰기
15:41
while simultaneously동시에
mapping매핑 oxygen산소 use in the brain --
275
929815
4127
동시에 뇌의 산소이용도를
측정, 기록하면서요.
15:45
all together함께 in a noninvasive비 침습적 portable가지고 다닐 수 있는
276
933966
2587
비침습적인 휴대가능한 기기 하나로
15:48
that can enable가능하게하다
brain-computer두뇌 컴퓨터 communication통신,
277
936577
2786
뇌와 컴퓨터간의 통신을
가능하게 합니다.
15:51
no implants임플란트, no surgery외과,
no optional선택 과목 brain surgery외과 required필수.
278
939387
4326
이식이 불필요하고, 비수술적이며,
선택적인 뇌수술이 필요하지도 않죠.
15:56
This can do enormous거대한 good
279
944061
2080
이것은 전세계의 뇌 질환을 겪고있는
15:58
for the two billion십억 people
that suffer참다 globally전 세계적으로 with brain disease질병.
280
946165
4533
20억 명의 사람들에게
엄청난 도움이 될 겁니다.
16:04
(Applause박수 갈채)
281
952020
5135
(박수)
16:09
People ask청하다 me how deep깊은 we can go.
282
957179
1890
사람들은 제게 얼마나 깊이
들여다 볼 수 있는지 물어봅니다.
16:11
And the answer대답 is:
the whole완전한 body's신체 in reach범위.
283
959093
2929
제 대답은 우리 몸 전체를
다 들여다볼 수 있다는 겁니다.
16:14
But here's여기에 another다른 way to look at it.
284
962046
2036
하지만 또 다른 방법도 있습니다.
16:20
(Laughter웃음)
285
968800
1404
(웃음)
16:22
My whole완전한 head머리 just lit문학 up,
you want to see it again?
286
970228
2612
제 머리 전체에 불이 들어왔습니다.
한번 더 보고 싶으세요?
16:24
Audience청중: Yes!
287
972864
1230
(청중:네!)
16:26
(Laughter웃음)
288
974118
1417
(웃음)
16:28
MLJMLJ: This looks외모 scary무서운, but it's not.
289
976442
2221
무서워 보이지만 그렇지 않아요.
16:31
What's truly진실로 scary무서운
is not knowing about our bodies시체,
290
979046
2983
진정으로 무서운 것은 우리 몸에
대해서 알지 못하는 것입니다.
16:34
our brains두뇌 and our diseases질병
291
982053
1992
우리 뇌, 질병에 대해서
알지 못하는 것입니다.
16:36
so we can effectively효과적으로 treat them.
292
984069
1945
그럼으로써 우리는 효과적인
치료를 받을 수 있습니다.
16:38
This technology과학 기술 can help.
293
986038
1658
이 기술이 도와줄 거예요.
16:39
Thank you.
294
987720
1151
감사합니다.
16:40
(Applause박수 갈채)
295
988895
5454
(박수)
16:46
Thank you.
296
994373
1151
감사합니다.
16:47
(Applause박수 갈채)
297
995548
1150
(박수)
Translated by Hanwool Chung
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mary Lou Jepsen - Inventor, entrepreneur, optical physicist
Mary Lou Jepsen pushes the edges of what's possible in optics and physics, to make new types of devices, leading teams and working with huge factories that can ship vast volumes of these strange, new things.

Why you should listen

Mary Lou Jepsen is one of the world’s foremost engineers and scientists in optics, imaging and display -- inventing at the hairy, crazy edge of what physics allows, aiming to do what seems impossible and leading teams to achieve these in volume in partnership with the world’s largest manufacturers, in Asia. She has more than 200 patents published or issued.

Jepsen is the founder and CEO of Openwater, which aims to use new optics to see inside our bodies. Previously a top technical exec at Google, Facebook, Oculus and Intel, her startups include One Laptop Per Child, where she was CTO and chief architect on the $100 laptop. She studied at Brown, MIT and Rhode Island School of Design, and she was a professor at both MITs -- the one in Cambridge, Mass., and the Royal Melbourne Institute of Tech in Australia.

More profile about the speaker
Mary Lou Jepsen | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee