Mary Lou Jepsen: How we can use light to see deep inside our bodies and brains
Mary Lou Jepsen: Como podemos usar a luz para ver dentro de nossos corpos e cérebros
Mary Lou Jepsen pushes the edges of what's possible in optics and physics, to make new types of devices, leading teams and working with huge factories that can ship vast volumes of these strange, new things. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
e a benigna luz infravermelha
near-infrared light
just like this.
e baratear o sistema de saúde.
faster and cheaper health care.
esta e algumas outras chaves
this key and a couple of other keys
de nossos corpos e cérebros.
que faz em minha mão?
and the spot it makes on my hand?
se pudéssemos reduzir a luz, por favor -
the lights down, please --
spreads out, it scatters.
ela se dispersa.
what scattering is,
como se livrar dela
corpos e cérebros.
ópticas que a carne humana.
optical properties as human flesh.
coloco-o na luz.
putting it on the light.
ao usar a luz vermelha e a infravermelha,
using red light and infrared light,
pedaço de frango em cima,
piece of chicken on it,
algo sobre a dispersão
about the scatter
o início da minha carreira
the early part of my career on
da física nos anos 70
in physics in the 70s,
que ela permite que façamos com a luz.
it enables you to do with light.
todos os raios, todos os fótons
all of the rays, all of the photons
and all of the angles, simultaneously.
de forma simultânea.
com a holografia...
bouncing off of the barriers,
desviando das barreiras
being scattered by our bodies.
espalhada por nossos corpos.
para o fundo do labirinto,
of the scattering maze,
e pulando por toda parte.
and bouncing everywhere.
do fundo da tela,
at the bottom inside of the screen,
of each marble exiting the maze.
de cada bolinha saindo do labirinto.
marbles from below
to exactly the right position and angle,
na posição e ângulo exatos
at the top of the scatter matrix.
no topo da matriz de dispersão.
ao cérebro humano.
do que a vermelha ou infravermelha,
to your eyes than red or infrared,
in front of this brain
na frente deste cérebro
de tecido densamente dispersivo.
of densely scattering tissue.
no one's done this before,
to ever see this.
that we can focus deep into tissue.
profundamente no tecido.
is the second key
a não dispersão, é a segunda chave
dentro dos nossos corpos e cérebros.
of our bodies and brains.
skull and bones?
without seeing through bone?"
sem ver através do osso?"
at our lab and here at TED.
respeito no laboratório e aqui no TED.
and bones and flesh with just red light.
ossos e carne com a luz vermelha.
but they cause tumors.
fazem isso, mas causam tumores.
to come back here
than making a brain lase.
do que fazer um cérebro laser.
we could focus through brain tissue.
focar através do tecido cerebral.
we put a bare camera die in front of it.
uma câmera vazia na frente dele.
of a millimeter wide.
de milímetro de largura.
full width half max --
largura em meia altura -
do que isso quer dizer:
in the human brain.
neurônio no cérebro humano.
through skull and brain to a neuron.
um neurônio através do crânio e cérebro.
we're doing this for the first time here.
fazendo isso pela primeira vez aqui.
so we've made a breakthrough.
foi um grande progresso.
não são apenas 50 bolinhas.
that's not just 50 marbles.
pelo holograma,
by the hologram,
densamente dispersivo,
densely scattering brain,
de ressonância magnética.
it fills a room,
what I just showed you.
de mostrar para vocês.
permitiria redução de custo,
could enable dramatically lower cost,
dos aparelhos de imagem.
um equipamento,
para escanear tecido.
a luz passando aqui,
the light going in here,
mas este é um sistema grande.
but that's kind of a big system.
a honking-big MRI machine,
de ressonância magnética,
to shrink it down?"
cada elemento deste sistema
big element in that system
of a child's fingernail.
inventando, desenvolvendo protótipos
inventing, prototype-developing
de equipamentos eletrônicos,
of consumer electronics --
um grande equipamento de laboratório
and test the corner cases
e testar casos específicos
o projeto de nossos chips,
to fabricate each chip.
para fabricar cada um deles.
slim down the system, speed it up
reduzem e aceleram o sistema
e a não dispersão da luz
and de-scattering of light
dentro de nossos corpos.
better, faster and cheaper health care.
mais rápidos e mais baratos.
that can replace the functionality
que pode substituir a funcionalidade
de milhões de dólares
no gorro ou dentro do travesseiro.
line a ski hat, put inside a pillow.
de-scattering the light.
que não dispersa a luz.
chip inventions, exactly,
esses novos chips para escanear?"
the integrated circuits
os circuitos integrados que projetamos,
do volumoso sistema atual.
of our current bulky system.
emits a sonic ping,
emite um zunido sonoro,
through that sonic spot
pelo ponto sonoro
of the police car siren changes
que ainda não disse para vocês,
I haven't told you yet,
can make a hologram.
podem fazer um holograma.
that's coming off of the sonic spot,
que está saindo do ponto sonoro,
de luz laranja
of orange light
on the camera chip.
no chip da câmera.
information just about that sonic spot,
informação sobre o ponto sonoro,
all of the red light.
focus the light back down into the brain
focar a luz de volta ao cérebro
ou parte do cérebro.
or part of the brain.
o foco sonoro para outro ponto.
to shift the sonic focus to another spot.
podemos escanear o cérebro.
we scan out the brain.
icônica imagem de difração de raio X
this iconic image of X-ray diffraction
pela primeira vez.
for the first time.
com os nossos chips,
with our chips,
e decodificando a informação,
and decoding the information,
em encontrar sangue.
at finding blood.
a luz vermelha e infravermelha.
red light and infrared light.
Vou mostrar a vocês.
going right through it.
passando através dele.
you can see it on the -- there it is.
você pode ver... aqui está.
que a luz vai para todo lado.
the light goes everywhere.
o sangue absorve a luz,
maior que um milímetro cúbico ou dois
than a cubic millimeter or two
que a carne normal.
as normal flesh.
detecting cancers early,
pensar na detecção prematura de cânceres,
à medida que ele cresce ou diminui.
as it grows or shrinks.
at finding out where blood isn't,
em descobrir onde o sangue não está,
versus not carrying oxygen,
a atividade neural.
é o melhor desinfetante".
is the best disinfectant.
by shining light deep inside of lungs.
por meio de luz dentro dos pulmões.
isso de forma não invasiva.
noninvasively.
of what this technology can do.
do que essa tecnologia pode fazer.
dentro de uma ou duas horas,
within an hour or two,
para reduzir os danos ao cérebro.
reduce the damage to the brain.
within an hour or two of a stroke.
após um derrame.
inexpensive imaging,
compactos, portáteis e de baixo custo,
poderá decodificar o tipo de derrame
can decode the type of stroke
lacks access to medical imaging.
não têm acesso a exames de imagem.
medical imaging can save countless lives.
de baixo custo podem salvar muitas vidas.
e o computador.
focusing through skull and brain
que foca através do crânio e do cérebro
you can activate or inhibit neurons,
você pode ativar ou inibir neurônios
espectrograma por espectrograma,
we can match spec by spec
de ressonância magnética,
da cor no sangue,
at the color change in the blood,
de duas toneladas.
that with fMRI scanners today,
de ressonância magnética de hoje,
images and dreams of those being scanned.
das pessoas que estão sendo escaneadas.
that puts all three of these capabilities
que põe todos esses três recursos
with light and sound,
mapeia o oxigênio no cérebro,
mapping oxygen use in the brain --
portátil e não invasivo
cérebro-computador,
brain-computer communication,
ou cirurgia cerebral opcional.
no optional brain surgery required.
that suffer globally with brain disease.
que sofrem com doença cerebral.
o corpo todo está ao alcance.
the whole body's in reach.
querem ver novamente?
you want to see it again?
is not knowing about our bodies,
é não saber sobre o nosso corpo,
ABOUT THE SPEAKER
Mary Lou Jepsen - Inventor, entrepreneur, optical physicistMary Lou Jepsen pushes the edges of what's possible in optics and physics, to make new types of devices, leading teams and working with huge factories that can ship vast volumes of these strange, new things.
Why you should listen
Mary Lou Jepsen is one of the world’s foremost engineers and scientists in optics, imaging and display -- inventing at the hairy, crazy edge of what physics allows, aiming to do what seems impossible and leading teams to achieve these in volume in partnership with the world’s largest manufacturers, in Asia. She has more than 200 patents published or issued.
Jepsen is the founder and CEO of Openwater, which aims to use new optics to see inside our bodies. Previously a top technical exec at Google, Facebook, Oculus and Intel, her startups include One Laptop Per Child, where she was CTO and chief architect on the $100 laptop. She studied at Brown, MIT and Rhode Island School of Design, and she was a professor at both MITs -- the one in Cambridge, Mass., and the Royal Melbourne Institute of Tech in Australia.
Mary Lou Jepsen | Speaker | TED.com