ABOUT THE SPEAKER
Paul Moller - Inventor
With a team of engineers, Paul Moller works on the Skycar, a combination car and jet, as well as the M200, a saucer-shaped hovering car. He also develops next-generation engines to power these and other amazing vehicles.

Why you should listen

Paul Moller is the president, CEO and chair of Moller International, a company devoted to engineering the combination of automobile and jet known as the Moller Skycar. His company also works on the M200, a low-flying disc, or volantor, that may go into production later in 2009. (As cool as it looks, the M200 has serious applications as a rescue vehicle.) A partner company, Freedom Motors, builds the Rotapower engine.

Moller developed the Aeronautical Engineering program at UC Davis while a professor there from 1963 to 1975. In 1972 he founded SuperTrapp Industries, and also led the group that developed the Davis Research Park Complex between 1975 and 1983. He's been working on VTOL (vertical takeoff and landing) personal vehicles since the late 1960s.

More profile about the speaker
Paul Moller | Speaker | TED.com
TED2004

Paul Moller: My dream of a flying car

폴 몰러의 스카이카

Filmed:
477,921 views

폴 몰러가 자동차와 비행기의 결합으로 길에서 벗어난 진정한 여행의 자유를 불러온 개인 항공여행의 미래에 대해 이야기 합니다. 폴 몰러는 지금 진행중인 '몰러 스카이카(비행기+자동차)'와 타기 편한 '비행접시'를 보여줍니다.
- Inventor
With a team of engineers, Paul Moller works on the Skycar, a combination car and jet, as well as the M200, a saucer-shaped hovering car. He also develops next-generation engines to power these and other amazing vehicles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Many많은 of you could ask청하다 the question문제, you know,
0
1000
2000
아마도 여러분 중 대다수는 이런 질문을 던지실 겁니다.
00:15
why is a flying나는 car, or maybe more accurately정확히,
1
3000
3000
'왜 비행 자동차인가?' 아니면 좀더 정확하게
00:18
a roadableroadable aircraft항공기, possible가능한 at this time?
2
6000
4000
'공륙양용 항공기가 현재 가능한가?' 라구요.
00:22
A number번호 of years연령 ago...전에,
3
10000
2000
예전에
00:24
Mr. Ford포드 predicted예언 된 that flying나는 cars자동차
4
12000
2000
포드는 '날아다니는 자동차'에 대해
00:26
of some form형태 would be available유효한.
5
14000
2000
여러가지 형태로 가능할 것이라고 예측했습니다.
00:28
Now, 60 years연령 later후에,
6
16000
2000
그 뒤로 60년이 지나
00:30
I'm here to tell you why it's possible가능한.
7
18000
2000
이젠 실제로 어떻게 구현하는 지에 대해 얘기하고 있군요.
00:32
When I was about five다섯 years연령 old늙은,
8
20000
2000
제가 다섯 살 때,
00:34
not very much -- about a year after
9
22000
2000
그러니까 포드가 그 예측을 한지
00:36
Mr. Ford포드 made만든 his predictions예측,
10
24000
2000
얼마 지나지 않은, 약 1년 쯤 뒤에
00:38
I was living생활 in a rural시골의 part부품 of Canada캐나다,
11
26000
3000
캐나다의 시골에서 살고 있었습니다.
00:41
on the side측면 of a mountain in a very isolated외딴 area지역.
12
29000
4000
산 아래의 아주 외진 곳이었죠.
00:46
Getting방법 to school학교, for a kid아이 that was actually사실은 pretty예쁜 short짧은 for his age나이,
13
34000
4000
캐나다의 겨울에 학교 가는 건
00:50
through...을 통하여 the Canadian캐나다 사람 winter겨울, was not a pleasant쾌적한 experience경험.
14
38000
3000
그리 먼 길이 아니었는데도 즐겁지 않았습니다.
00:53
It was a trying견딜 수 없는 and scary무서운 thing
15
41000
4000
정말이지 어린 아이에게는
00:57
for a young어린 kid아이 to be going through...을 통하여.
16
45000
3000
힘들고 무서운 일이었죠.
01:00
At the end종료 of my first year in school학교, in the summer여름 of that year,
17
48000
3000
학교에 온 지 1년이 되었을 무렵, 그러니까 그 해 여름에
01:05
I discovered발견 된 a couple hummingbirds벌새
18
53000
3000
저는 벌새 몇 마리를 발견하게 되었습니다.
01:08
that were caught잡힌 in a shed흘리다 near가까운 my home.
19
56000
2000
집 근처 창고에 갇혀 있었어요.
01:10
They'd그들은 worn마른 themselves그들 자신 out,
20
58000
2000
유리창을 쪼아대느라
01:12
beating고동 themselves그들 자신 against반대 the window창문,
21
60000
2000
상당히 탈진해 있었습니다.
01:14
and, well, they were easy쉬운 to capture포착.
22
62000
2000
덕분에 쉽게 잡을 수 있는 상태였구요.
01:16
I took~했다 them outside외부 and as I let them go, that split스플릿 second둘째, even though그래도 they were very tired피곤한,
23
64000
4000
저는 이 녀석들을 밖으로 내보내려고 잡았습니다. 그리고 나서 매우 지쳐있었지만
01:20
that second둘째 I let them go they hovered매달린 for a second둘째,
24
68000
2000
벌새들이 공중에 떠 있을 수 있게 해주니
01:22
then zipped압축 된 off into the distance거리.
25
70000
2000
곧 날아서 멀어져가기 시작했습니다.
01:24
I thought, what a great way to get to school학교.
26
72000
2000
그걸 보고 '이거 학교 가는 방법으론 최곤데?' 라는 생각이 들었죠.
01:26
(Laughter웃음)
27
74000
2000
(웃음)
01:29
For a kid아이 at that age나이, this was like infinite무한의 speed속도, disappearing사라지는,
28
77000
3000
그 때는 그 벌새들이 마치 무한대의 속도로 사라져버린 것 같았습니다.
01:33
and I was very inspired영감을 얻은 by that.
29
81000
2000
저에겐 아주 깊은 인상을 남겼죠.
01:35
And so the next다음 것 -- over the next다음 것
30
83000
2000
그리고 시간이 지나고 또 지나고
01:37
six decades수십 년, believe it or not,
31
85000
2000
안 믿기겠지만 60년이 흘러서
01:39
I've built세워짐 a number번호 of aircraft항공기,
32
87000
3000
저는 몇 대의 항공기를 만들었습니다.
01:42
with the goal of creating창조 something that could do for you, or me,
33
90000
4000
여러분이나 저에게 도움이 되는 뭔가를 만들고자 했죠.
01:46
what the hummingbird벌새 does,
34
94000
2000
저는 마치 벌새들이 날아다녔던 것 처럼
01:48
and give you that flexibility적응성.
35
96000
3000
쉽게 돌아다녀 보고자 했습니다.
01:51
I've called전화 한 this vehicle차량, generically일반적으로, a volantorvolantor,
36
99000
4000
저는 헬리콥터같은 이 항공기를 '볼런터'라고 부르기로 했습니다.
01:55
after the Latin라틴어 word워드 "volant날쌘," meaning의미,
37
103000
2000
라틴어에서 온 '볼런트'(volant, 날다)에서 따온 것이죠.
01:57
to fly파리 in a light, nimble재빠른 manner방법.
38
105000
3000
가볍고 날렵하게 난다는 의미입니다.
02:00
Volantor-like볼란 터 같은 helicopter헬리콥터, perhaps혹시.
39
108000
2000
어쨌든 볼런터는 헬리콥터와 비슷합니다.
02:02
The FAAFAA, the controlling제어 body신체 above위에 all,
40
110000
3000
FAA(미국 연방항공청)은 이런 류의 제어 기체류를
02:05
calls전화 it a "powered강화 된 lift승강기 aircraft항공기."
41
113000
3000
'동력 항공기'라고 정의합니다.
02:08
And they've그들은 actually사실은 issued발행 된 a pilot's조종사 license특허 --
42
116000
3000
그리고 이런 경우 FAA는 항공기 조종사 자격 문제에
02:11
a powerlift파워 리프트 pilot's조종사 license특허 -- for this type유형 of aircraft항공기.
43
119000
2000
예민하게 반응합니다.
02:15
It's closer더 가까운 than you think. It's kind종류 of remarkable주목할 만한 when you consider중히 여기다 that
44
123000
3000
이 문제의 답은 생각보다 가까운 데 있습니다. 놀랍게도
02:18
there are no operational조작 가능한 powered강화 된 lift승강기 aircraft항공기.
45
126000
3000
이 '동력 항공기'는 조종할 필요가 없으니까요.
02:21
So for once일단, perhaps혹시, the government정부 is ahead앞으로 of itself그 자체.
46
129000
3000
그래서 아마도 정부는 이걸 진행하게 해줄껍니다.
02:25
The press프레스 calls전화 my particular특별한 volantorvolantor a "Skycar스카이카."
47
133000
5000
언론은 저의 특별한 볼런터를 "스카이카"라고 부릅니다.
02:30
This is a little bit비트 earlier일찍이 version번역 of it,
48
138000
3000
이건 초기 모델의 모습입니다.
02:33
that's why it's given주어진 the X designation지정,
49
141000
2000
그래서 모델명에 x가 붙었구요.
02:35
but it's a four-passenger4 인승 aircraft항공기
50
143000
2000
이건 4인승 항공기입니다.
02:37
that could take off vertically수직으로, like a helicopter헬리콥터 --
51
145000
2000
헬리콥터처럼 수직으로 이륙할 수 있어서
02:39
therefore따라서 it doesn't need an airfield비행장.
52
147000
2000
이착륙장이 필요 없습니다.
02:41
On the ground바닥, it's powered강화 된 electrically전기적으로.
53
149000
3000
지상에서는 전기모터로 움직이구요.
02:45
It's actually사실은 classified분류 된 as a motorcycle오토바이
54
153000
3000
이건 사실 모터사이클로 분류될 기체입니다.
02:48
because of the three wheels바퀴, which어느 is a great asset유산
55
156000
2000
중요한 요소인 3개의 바퀴가 있어서
02:50
because it allows허락하다 you, theoretically이론적으로, to use this on the highways고속도로
56
158000
2000
이론적으로는 대부분의 주와 모든 도시의 고속도로에서
02:52
in most가장 states, and actually사실은 in all cities도시들.
57
160000
3000
타고 다니는 게 허용이 되거든요.
02:55
So that's an asset유산 because if you've got to deal거래 with the crash추락 protection보호 issues문제
58
163000
3000
그리고 또 하나의 중점사항인 충돌시 안전 문제에 대해 여러분이 알게 된다면..
02:58
of the automobile자동차, forget잊다 it -- you're never going to fly파리 it.
59
166000
3000
관둡시다. 이러다가 이걸타고 날 생각은 절대로 안 하겠네요.
03:02
(Laughter웃음)
60
170000
2000
(웃음)
03:07
One could say that a helicopter헬리콥터
61
175000
2000
헬리콥터는
03:09
does pretty예쁜 much what the hummingbird벌새 does,
62
177000
3000
벌새처럼 많은 일을 할 수 있습니다.
03:12
and gets도착 around in much the same같은 way, and it's true참된,
63
180000
2000
그리고 벌새처럼 돌아다닐 수 있구요. 이건 사실이죠.
03:14
but a helicopter헬리콥터 is a very complex복잡한 device장치.
64
182000
4000
하지만 헬리콥터는 상당히 복잡한 장치입니다.
03:18
It's expensive비싼 --
65
186000
2000
상당히 비싸구요.
03:20
so expensive비싼 that very few조금 people could own개인적인 or use it.
66
188000
3000
그래서 소수의 사람들만 소유하거나 활용할 수 있죠.
03:24
It's often자주 been described기술 된 because of its fragile깨지기 쉬운 nature자연 and its complexity복잡성,
67
192000
4000
게다가 헬리콥터의 취약성과 복잡성은 종종 지적되어 왔습니다.
03:28
as a series시리즈 of parts부분품 -- a large number번호 of parts부분품 --
68
196000
2000
헬리콥터는 그 엄청난 수의 부품들을 가지고
03:30
flying나는 in formation형성.
69
198000
2000
고작 무리지어 날아다닐 뿐이죠.
03:32
(Laughter웃음)
70
200000
4000
(웃음)
03:37
Another다른 difference, and I have to describe기술하다 this,
71
205000
2000
또 다른 차이점은, 이건 개인적으로 직접 경험한
03:39
because it's very personal개인적인,
72
207000
2000
일이라 꼭 언급하고 싶은데요.
03:41
another다른 great difference between중에서 the helicopter헬리콥터
73
209000
2000
헬리콥터와 볼런터의
03:43
and the volantorvolantor --
74
211000
2000
또 다른 위대한 차이점은
03:45
in my case케이스 the Skycar스카이카 volantorvolantor --
75
213000
2000
스카이카(볼런터)의 경우
03:47
is the experience경험 that I've had
76
215000
2000
양 쪽을 다 타본
03:49
in flying나는 both양자 모두 of those.
77
217000
2000
제 경험에 비춰봤을 때
03:51
In a helicopter헬리콥터 you feel -- and it's still a remarkable주목할 만한 sensation감각 --
78
219000
3000
헬리콥터는, 그 기분을 아직도 잊지 못하고 있는데
03:54
you feel like you're being존재 hauled운반 된 up from above위에
79
222000
3000
그걸 타 보면 막 덜덜 떨리고 있는 기중기에
03:57
by a vibrating진동하는 crane기중기.
80
225000
2000
질질 끌려서 들어올려지는 느낌입니다.
03:59
When you get in the Skycar스카이카 -- and I can tell you,
81
227000
2000
근데 만약 스카이카에 타 본다면, 이건 정말 자신있게 말할 수 있는데
04:01
there's only one other person사람 that's flown날아간 it, but he had the same같은 sensation감각 --
82
229000
3000
마치 그냥 누군가가 그냥 둥실 떠오르는 느낌입니다. 아마 그 사람도 똑같이 느끼겠죠.
04:04
you really feel like you're being존재 lifted들어 올린 up
83
232000
2000
그냥 가만히 들어올려지는 그 느낌만 받습니다.
04:06
by a magic마법 carpet양탄자,
84
234000
3000
알라딘의 마법 양탄자처럼요.
04:09
without없이 any vibration진동 whatsoever도대체 무엇이. The sensation감각 is unbelievable믿을 수 없는.
85
237000
3000
어떤 진동도 느끼지 못합니다. 믿기 힘들 정도죠.
04:12
And it's been a great motivator동기 부여 자.
86
240000
2000
그리고 이건 대단한 동기부여 수단입니다.
04:14
I only get to fly파리 this vehicle차량 occasionally때때로,
87
242000
3000
가끔 단지 날기 위해서 이것을 탈 때도 있지만,
04:17
and only when I can persuade설득 my stockholders주주
88
245000
2000
주주들을 설득하기 위해 탈 때도 있지요.
04:19
to let me do so,
89
247000
2000
주주들이 시연을 원하거든요.
04:21
but it's still one of those wonderful훌륭한 experiences경험담
90
249000
3000
어떤 경우건, 이것을 타는 것은 정말 멋진 경험입니다.
04:24
that reward보상 you for all that time.
91
252000
2000
언제든지 그만한 가치가 있지요.
04:30
What we really need is something to replace바꾸다 the automobile자동차
92
258000
3000
우리에게 정말 필요한 것은 50마일(80km) 이상 여행할 경우
04:33
for those 50-plus-을 더한 mile마일 trips여행.
93
261000
3000
자동차를 대체할 수단입니다.
04:36
Very few조금 people realize깨닫다 that 50 mile-plus마일 플러스 trips여행
94
264000
2000
50마일 이상의 여행이 미국 내 여행의
04:38
make up 85 percent퍼센트 of the miles마일 traveled여행 한 in America미국.
95
266000
3000
85%이상을 차지한다는 것을 아는 사람은 거의 없을 것입니다.
04:41
If we can get rid구하다 of that,
96
269000
2000
이 문제를 배제한다면,
04:43
then the highways고속도로 will now be useful유능한 to you,
97
271000
3000
고속도로가 유용한 방법입니다.
04:46
as contrasted대조되는 by what's happening사고
98
274000
2000
오늘날 세상 곳곳에서
04:48
in many많은 parts부분품 of the world세계 today오늘.
99
276000
3000
실제로 일어나는 현상과는 반대로 말이죠.
04:52
On this next다음 것 slide슬라이드, is an interesting재미있는 history역사
100
280000
4000
다음 슬라이드는 우리가 실제로 교통망에 대해 알고 있는
04:56
of what we really have seen in infrastructure하부 구조,
101
284000
4000
흥미로운 역사에 관한 내용입니다.
05:00
because whether인지 어떤지 I give you a perfect완전한 Skycar스카이카,
102
288000
3000
왜냐하면 완벽한 스카이카가 완벽한 교통수단인지
05:03
the perfect완전한 vehicle차량 for use, it's going to have very little value to you
103
291000
3000
아니면 새로운 시스템을 도입하기 전까지는 아무런 쓸모가
05:06
unless~ 않는 한 you've got a system체계 to use it in.
104
294000
2000
없는 것인지를 알려주기 때문입니다.
05:08
I'm sure any of you have asked물었다 the question문제,
105
296000
2000
여러분 중 누군가는 이렇게 질문할 수 있겠군요.
05:10
yeah, are there great things up there -- what am I going to do, get up there?
106
298000
2000
'그거 멋지군요. 근데 하늘로 다니려면 어떻게 해야 하나요?
05:12
It's bad나쁜 enough충분히 on a highway고속도로, what's it going to be like to be in the air공기?
107
300000
3000
고속도로도 아니고, 어떻게 하늘을 이용한다는 건가요?'
05:15
This world세계 that you're going to be talking말하는 about tomorrow내일
108
303000
3000
지금 세상은 완벽하게 통합되어 가고 있기 때문에
05:18
is going to be completely완전히 integrated통합 된. You're not going to be a pilot조종사,
109
306000
2000
여러분이 조종사가 될 필요가 없습니다.
05:20
you're going to be a passenger승객.
110
308000
2000
그냥 타기만 하면 됩니다.
05:22
And it's the infrastructure하부 구조 that really determines결정하다 whether인지 어떤지 this process방법 goes간다 forward앞으로.
111
310000
3000
그러면 이 기반시스템이 알아서 결정하고 움직여 줄 것입니다.
05:25
I can tell you, technically기술적으로 we can build짓다 SkycarsSkycars --
112
313000
2000
이 '스카이카' 체계는 기술적으로 가능하다고 말씀드릴 수 있습니다.
05:27
my God, we went갔다 to the moon!
113
315000
2000
우리는 달에도 갔었거든요.
05:29
The technology과학 기술 there was much more difficult어려운 than what I'm dealing취급 with here.
114
317000
3000
그때의 기술이 지금 제가 제안하고 있는 기술보다 훨씬 어렵습니다.
05:32
But we have to have these priority우선 순위 changes변화들,
115
320000
2000
여기에서 우선순위를 변경할 필요가 있습니다.
05:34
we have to have infrastructure하부 구조 to go with this.
116
322000
2000
먼저 이 기술을 진행하기 위한 기반시스템을 갖춰야 합니다.
05:36
Historically역사적으로 you see that we got around
117
324000
2000
우리는 과거에 일어났던 사건에서 이 변화를 볼 수 있습니다.
05:38
200 years연령 ago...전에 by canals운하,
118
326000
2000
200년 전에 운하망이 있었고
05:40
and as that system체계 disappeared사라진, were replaced대체 된 by railroads철도.
119
328000
3000
그리고 운하망이 철도망으로 대체되었고
05:43
As that disappeared사라진 we came왔다 in with highways고속도로.
120
331000
2000
다시 철도망이 고속도로망으로 대체되었습니다.
05:45
But if you look at that top상단 corner모서리 -- the highway고속도로 system체계 --
121
333000
3000
여러분이 이 그래프의 위쪽 구석, 고속도로망을 보신다면
05:48
you see where we are today오늘. Highways고속도로 are no longer더 길게 being존재 built세워짐,
122
336000
3000
우리가 지금 어느 시점에 와 있는지 알 수 있을 껍니다. 고속도로는 더 이상 늘어나는 상태가 아닙니다.
05:52
and that's a fact. You won't습관 see any additional추가의 highways고속도로
123
340000
3000
이건 명백한 사실입니다. 더 이상 고속도로는 늘어나지 않을 껍니다.
05:55
in the next다음 것 10 years연령.
124
343000
2000
향후 10년동안은요.
05:57
However하나, the next다음 것 10 years연령, if like the last 10 years연령,
125
345000
2000
어쨌든 향후 10년 동안은, 꼭 마지막 10년으로 들리지만
05:59
we're going to see 30 percent퍼센트 more traffic교통.
126
347000
3000
교통량이 30% 이상 증가할 것입니다.
06:02
And where is that going to lead리드 you to?
127
350000
2000
그렇다면 어떻게 해야 할까요?
06:04
So the issue발행물 then, I've often자주 asked물었다, is
128
352000
2000
제가 계속 지적해온 문제는
06:06
when is it going to happen우연히 있다?
129
354000
3000
이게 언제 시작될 것이냐는 겁니다.
06:09
When are we going to be able할 수 있는 to have these vehicles차량?
130
357000
3000
언제 이 교통수단을 활용할 수 있게 될까요?
06:12
And of course코스, if you ask청하다 me, I'm going to give you a really optimistic낙관적 인 view전망.
131
360000
3000
물론 저에게 물어보신다면 저는 상당히 낙관적이라고 대답할 껍니다.
06:15
After all, I've been spending지출 60 years연령 here believing믿는 it's going to happen우연히 있다 tomorrow내일.
132
363000
3000
어쨌든 전 이게 가능해질 꺼라고 60년간 믿어온 사람이니까요.
06:18
So, I'm not going to quote인용문 myself자기 on this.
133
366000
3000
뭐 이 문제에 대해서 저 스스로를 언급하는 건 그만하고요.
06:21
I'd prefer취하다 to quote인용문 someone어떤 사람 else그밖에,
134
369000
2000
다른 견해를 소개해보겠습니다.
06:23
who testified증언 한 with me before Congress대회,
135
371000
2000
의회에서 저에 대해 증언했던 분이며
06:25
and in his position위치 as head머리 of NASANASA
136
373000
4000
NASA의 수장으로 있을 때
06:29
put forward앞으로 this particular특별한 vision시력
137
377000
2000
이런 형태를 가진 항공기의 미래에 대한
06:31
of the future미래 of this type유형 of aircraft항공기.
138
379000
3000
독보적인 비전을 제시했습니다.
06:35
Now I would argue논하다, actually사실은, if you look at the fact that on the highways고속도로 today오늘,
139
383000
3000
만약 DoT(미국 연방교통성) 자료를 통해 현재 고속도로의 평균 주행속도가
06:38
you're only averaging평균화 about 30 miles마일 per hour시간 --
140
386000
3000
시속 30마일(약 48km)이라는 걸 알게 된다면
06:41
on average평균, according~에 따라 to the DOT --
141
389000
3000
저는 이런 주장을 해 보고자 합니다.
06:44
the Skycar스카이카 travels여행기 at over 300 miles마일 an hour시간,
142
392000
2000
스카이카는 시간 당 300마일(약 482km) 이상을 주파할 수 있습니다.
06:46
up to 25,000 feet피트.
143
394000
3000
2만 5천피트(7.62km) 상공에서요.
06:49
And so, in effect효과, you could see perhaps혹시 a tenfold십배 increase증가하다
144
397000
2000
그렇게 되면 실제로 여러분은
06:51
in the ability능력 to get around
145
399000
3000
10배는 쉽게 돌아다닐 수 있게 됩니다.
06:54
as far멀리 as speed속도 is concerned우려하는.
146
402000
2000
이건 속도의 문제니까요.
07:01
Unbeknownst모름 to many많은 of you,
147
409000
3000
많이 알려지진 않았지만
07:04
the highway고속도로 in the sky하늘 that I'm talking말하는 about here
148
412000
2000
지금 제가 얘기하고 있는 '공중 고속도로'는
07:06
has been under아래에 construction구성 for 10 years연령.
149
414000
2000
10년 째 진행 중입니다.
07:09
It makes~을 만든다 use of the GPSGPS -- you're familiar익숙한 with GPSGPS in your automobile자동차,
150
417000
3000
이건 GPS를 사용합니다. GPS라면 자동차 네비게이션으로 익숙하실텐데요.
07:12
but you may할 수있다 not be familiar익숙한 with the fact that there's a GPSGPS U.S.,
151
420000
3000
이런 얘기는 아마 처음 들어보실 껍니다. 미국의 GPS 시스템이 있구요.
07:15
there's a Russian러시아인 GPSGPS,
152
423000
2000
러시아 GPS 시스템도 있구요.
07:17
and there's a new새로운 GPSGPS system체계
153
425000
2000
또 다른 새 GPS 시스템이 있는데
07:19
going to Europe유럽, called전화 한 Galileo갈릴레오.
154
427000
2000
유럽제구요. 갈릴레오라고 불립니다.
07:21
With those three systems시스템,
155
429000
2000
이 3개의 시스템이
07:23
you have what is always necessary필요한 --
156
431000
2000
우리에게 계속 필요한 겁니다.
07:25
a level수평 of redundancy여분 that says말한다,
157
433000
2000
시스템의 중첩 운영 이란
07:27
if one system체계 fails실패하다, you'll still have a way
158
435000
2000
만약 하나의 시스템이 고장나도
07:29
to make sure that you're being존재 controlled통제 된.
159
437000
2000
계속 통제할 수 있는 다른 방법이 있다는 의미죠.
07:31
Because if you're in this world세계, where computers컴퓨터들 are controlling제어 what you're doing,
160
439000
3000
여러분이 컴퓨터가 통제해주는 세상에 살고 있다는 걸 고려한다면
07:34
it's going to be very critical결정적인 that something can't fail실패 on you.
161
442000
3000
대안이 있다는 건 아주 중요한 일이니까요.
07:39
How would a trip여행 in a Skycar스카이카 work?
162
447000
2000
그렇다면 스카이카로 이동하는 건 어떤 걸까요?
07:41
Well, you can't right now
163
449000
2000
우선 여러분이 당장
07:43
take off from your home because it's too noisy시끄러운.
164
451000
3000
집에서 이륙하는 건 힘들껍니다. 너무 시끄러우니까요.
07:46
I mean to be able할 수 있는 to take off from your home, you'd당신은 have to be extremely매우 quiet조용한.
165
454000
3000
제 말은 '집에서 이륙하려면 아주 조용해야 한다.'는 겁니다.
07:49
But it's still fairly quiet조용한.
166
457000
2000
하지만 이건 아직 '약간만' 조용하거든요.
07:51
You'd당신은 motor모터, electrically전기적으로, to a vertiport정점,
167
459000
4000
여러분은 견인하거나 아니면 전기자동차 형태로 수직이착륙장으로 갈 수 있습니다.
07:55
which어느 may할 수있다 be a few조금 blocks블록들, maybe even a few조금 miles마일 away.
168
463000
2000
아마 몇 블럭이나 몇 마일 정도 떨어져 있겠죠.
07:57
This is clearly분명히, as I said earlier일찍이, a roadableroadable aircraft항공기,
169
465000
3000
제가 앞서 말씀드렸듯이 이건 공륙양용 항공기입니다.
08:00
and you're not going to spend보내 that much time on the road도로.
170
468000
2000
그런 이유로 여러분은 길 위에서 많은 시간을 낭비하지 않을 수 있습니다.
08:02
After all, if you can fly파리 like that,
171
470000
2000
무엇보다도 만약 날아다닐 수 있다면
08:04
why are you going to drive드라이브 around on a highway고속도로?
172
472000
2000
뭣하러 고속도로를 이용해서 이동하겠습니까?
08:06
Go to a local노동 조합 지부 vertiport정점,
173
474000
2000
근처의 수직이착륙장으로 가서
08:08
plug플러그 in your destination목적지,
174
476000
3000
목적지를 입력하고
08:11
delivered배달 된 almost거의 like a passenger승객.
175
479000
4000
그냥 손님처럼 앉아 있으면 도착합니다.
08:15
You can play놀이 computer컴퓨터 games계략, you can sleep자다, you can read독서 on the way.
176
483000
3000
그 동안에 컴퓨터 게임을 할 수도 있고, 눈을 붙일 수도 있으며, 독서를 할 수도 있습니다.
08:19
This is the world세계 -- there won't습관 be you as a pilot조종사. And I know the pilots조종사 in the audience청중 aren't있지 않다. going to like that --
177
487000
3000
이것이 여러분이 파일럿이 될 필요가 없는, 그리고 여기 계신 분들 중에 조종사들은 별로 내키지 않아 할 수도 있는 세상입니다.
08:22
and I've had a lot of bad나쁜 feedback피드백
178
490000
2000
그리고 저는 상당히 많은 불평을 들었습니다.
08:24
from people who want to be up there, flying나는 around
179
492000
2000
하늘 높이 올라가서 날아다니고 싶어하고
08:26
and experiencing경험하는 that.
180
494000
3000
경험하고 싶어하는 사람들로 부터요.
08:29
And of course코스, I suppose가정하다 like recreational레크리에이션 parks공원 you can still do that.
181
497000
3000
물론 여러분이 놀이동산에 가셔서 그걸 즐기는 것도 괜찮습니다.
08:32
But the vehicle차량 itself그 자체 is going to be a very, very controlled통제 된 environment환경.
182
500000
4000
하지만 이 운송체계는 아주 아주 잘 제어되어 있습니다.
08:36
Or it's going to have no use to you as a person사람 who might use such이러한 a system체계.
183
504000
4000
그렇지 않으면 이건 여러분에게 아무런 쓸모가 없기 때문입니다.
08:40
We flew날아 갔다. the first vehicle차량 for the international국제 노동자 동맹 press프레스
184
508000
3000
우리는 제가 제일 처음 이걸 시작했을 때, 1965년에
08:43
in 1965, when I really got it started시작한.
185
511000
2000
해외 언론을 위해 1호기를 시연했습니다.
08:45
I was a professor교수 at the U.C. Davis데이비스 System체계,
186
513000
2000
저는 UC 데이비스의 교수였습니다.
08:47
and I got a lot of excitement흥분 around this,
187
515000
2000
그리고 이 일로 상당히 흥분했었습니다.
08:49
and I was able할 수 있는 to fund축적 the initiation개시 of the program프로그램 back in that time.
188
517000
4000
그리고 당시 이 프로그램의 시작을 위해 자금을 댈 수 있었습니다.
08:53
And then through...을 통하여 the various여러 years연령
189
521000
2000
그 이후 여러 해가 지나자
08:55
we invented발명 된 various여러 vehicles차량.
190
523000
2000
우리는 다양한 운송수단을 발명해냈습니다.
08:57
Actually사실은 the critical결정적인 point포인트 was in 1989,
191
525000
3000
가장 중요한 시점은 1989년 이었습니다.
09:00
when we demonstrated시연 된 the stability안정 of this vehicle차량 --
192
528000
2000
우리가 모든 가능한 상황에서의
09:02
how completely완전히 stable안정된 it was in all circumstances상황,
193
530000
3000
기체 안정성에 대해 시연했었습니다.
09:05
which어느 is of course코스 very critical결정적인.
194
533000
2000
이건 매우 중요한 과정이죠.
09:07
Still not a practical실용적인 vehicle차량 during...동안 all of this,
195
535000
3000
시험모델에 대해서는 아직 시연하지 않았지만
09:10
but moving움직이는 in the right direction방향, we believe.
196
538000
3000
우리는 정상적으로 개발 진행중입니다.
09:14
Finally마침내, in the early이른 part부품 of --
197
542000
3000
마지막으로 2002년도
09:17
or actually사실은 the middle중간 of 2002,
198
545000
4000
초반이나 아니면 중반 쯤에
09:21
we flew날아 갔다. the 400 -- M400, which어느 was the four-passenger4 인승 vehicle차량.
199
549000
4000
우리는 4인승 기체인 M400을 비행시켰습니다.
09:25
In this case케이스 here, we're flying나는 it remotely떨어져서, as we always did at the beginning처음.
200
553000
4000
늘 초도비행에선 그랬듯이 이 경우에도 원격으로 조종했습니다.
09:29
And we had very small작은 power plants식물 in it at this time.
201
557000
3000
그리고 기체 내에는 소형 동력기관이 장착되어 있었습니다.
09:32
We are now installing설치 larger더 큰 powerplants발전소,
202
560000
2000
이제 우리는 대형 동력기관을 장착하고 있습니다.
09:34
which어느 will make it possible가능한 for me to get back on board.
203
562000
2000
우리가 충분히 탈 수 있는 수준으로 말이죠.
09:36
A vertical-takeoff수직 이륙 aircraft항공기
204
564000
2000
수직 이착륙 항공기는
09:38
is not the safest가장 안전한 vehicle차량 during...동안 the test테스트 flight비행 program프로그램.
205
566000
4000
시험 비행 동안 가장 안전한 항공기가 아니었습니다.
09:42
There's an old늙은 adage금언 that applied적용된 for the years연령
206
570000
3000
1950년대와 1970년대 사이에
09:45
between중에서 1950s and 1970s,
207
573000
3000
어떤 격언이 있었습니다.
09:48
when every...마다 aeronautical항공학의 company회사
208
576000
2000
당시는 모든 항공기 제작사가
09:50
was working on vertical-takeoff수직 이륙 aircraft항공기.
209
578000
2000
수직 이착륙기를 개발하던 때 였습니다.
09:54
A vertical-takeoff수직 이륙 aircraft항공기
210
582000
2000
수직 이착륙 항공기는
09:56
needs필요 an artificial인공의 stabilization안정화 system체계 --
211
584000
2000
자동 자세제어 시스템을 필요로 합니다.
09:58
that's essential본질적인.
212
586000
2000
이게 핵심이죠.
10:00
At least가장 작은 for the hover공중 선회,
213
588000
2000
최소한 호버링(공중 정지)과
10:02
and the low-speed느린 속도 flight비행.
214
590000
3000
저속 비행을 하기 위해서는 말이죠.
10:06
If that single-stability단일 안정성 system체계,
215
594000
2000
만약 하나의 자세제어 시스템만 있다면
10:08
that brain that flies파리 that aircraft항공기, fails실패하다, or if the engine엔진 fails실패하다,
216
596000
4000
조종 기능 또는 엔진이 고장나는 경우
10:12
that vehicle차량 crashes사고. There is no option선택권 to that.
217
600000
3000
곧장 추락할 것입니다. 어떤 대안도 없거든요.
10:15
And the adage금언 that I'm referring추천하는 to,
218
603000
2000
우리에게 계속 영향을 끼쳐왔던
10:17
that applied적용된 at that time,
219
605000
2000
제가 상기하고 있던 그 격언은
10:19
was that nothing comes온다 down faster더 빠른
220
607000
2000
VTOL(수직 이착륙기)는
10:21
than a VTOLVTOL aircraft항공기 upside down.
221
609000
2000
떨어지기 전에 무조건 먼저 뒤집힌다는 것입니다.
10:23
(Laughter웃음)
222
611000
2000
(웃음)
10:25
That's a macabre무시 무시한 comment논평 because we lost잃어버린 a lot of pilots조종사.
223
613000
3000
상당히 무서운 얘기죠. 우린 많은 조종사들을 잃었거든요.
10:28
In fact, the aircraft항공기 companies회사들 gave up on
224
616000
2000
사실 항공기 제작사들은
10:30
vertical-takeoff수직 이륙 aircraft항공기
225
618000
2000
수년만에
10:32
more or less적게 for a number번호 of years연령.
226
620000
2000
수직 이착륙기 제작을 포기했습니다.
10:34
And there's really only one operational조작 가능한 aircraft항공기 in the world세계 today오늘
227
622000
3000
그리고 지금은 전세계적으로 단 한 모델의 수직 이착륙기만
10:37
that's a vertical-takeoff수직 이륙 aircraft항공기 -- as distinct뚜렷한 from a helicopter헬리콥터 --
228
625000
2000
활용되고 있습니다. 헬리콥터 같은 본능을 가진
10:39
and that's the Hawker호커 Harrier해리어 jump도약 jet제트기.
229
627000
3000
해리어(영국 항공과 맥도널 더글라스사의 수직이착륙 공격기) 죠.
10:47
A vertical-takeoff수직 이륙 aircraft항공기,
230
635000
2000
수직 이착륙 항공기는
10:49
like the hummingbird벌새,
231
637000
2000
벌새와 비슷합니다.
10:51
has a very high높은 metabolism대사,
232
639000
2000
벌새는 상당한 신진대사를 하는데
10:53
which어느 means방법 it requires요구하다 a lot of energy에너지.
233
641000
3000
이건 상당한 에너지를 필요로 한다는 의미입니다.
10:56
Getting방법 that energy에너지 is very, very difficult어려운. It all comes온다 down
234
644000
3000
에너지를 모은다는 건 아주 아주 어려운 일입니다. 이건 결국
10:59
to that power plant식물 -- how to get a large amount of power in a small작은 package꾸러미.
235
647000
4000
동력 기관으로 요약되는 문제입니다. 작은 기관으로 얼마나 큰 힘을 내게 하느냐는 거죠.
11:05
Fortunately다행히도, Dr박사. Felix펠릭스 Wankel방켈
236
653000
2000
다행스럽게도 Felix Wankel 박사가
11:07
invented발명 된 the rotary회전하는 engine엔진.
237
655000
3000
로타리 엔진을 개발해냈습니다.
11:10
A very unique독특한 engine엔진 -- it's round일주,
238
658000
2000
아주 독특한 엔진입니다. 원형체에
11:12
it's small작은, it's vibration-free진동없는.
239
660000
3000
작고 진동도 없습니다.
11:15
It fits맞다 exactly정확하게 where we need to fit적당한 it,
240
663000
2000
이건 매우 중요한 문제인데 흡배기관 중심에 설치할 수 있어서
11:17
right in the center센터 of the hubs허브 of the ducts덕트 in the system체계 --
241
665000
3000
우리에게 딱 맞는 엔진입니다.
11:20
very critical결정적인. In fact that engine엔진 --
242
668000
2000
사실 이 엔진은
11:22
for those who are into the automobile자동차 --
243
670000
2000
자동차 업계에 있는 사람이면 아는
11:24
know that it recently요새 is applied적용된 to the RXRX8 --
244
672000
2000
마쯔다의 RX-8에 최근에 장착된
11:26
the Mazda마쓰다.
245
674000
2000
엔진입니다.
11:28
And that sportscar스포츠카 won Sports스포츠 Car of the Year.
246
676000
3000
이 차는 '올해의 스포츠 카'에 선정된 스포츠 카입니다.
11:32
Wonderful훌륭한 engine엔진.
247
680000
2000
대단한 엔진이죠.
11:34
In that application신청, it generates생성하다 one horsepower마력 per pound파운드,
248
682000
2000
이걸 사용하면 파운드 당 1마력의 힘을 낼 수 있습니다.
11:36
which어느 is twice두번 as good as your car engine엔진 today오늘,
249
684000
3000
우리에게 필요한 힘의 절반 정도에 불과하지만
11:39
but only half절반 of what we need.
250
687000
2000
이건 일반 자동차의 2배 정도의 힘입니다.
11:41
My company회사 has spent지출하다 35 years연령
251
689000
3000
우리 회사는 35년의 시간과
11:44
and many많은 millions수백만 of dollars불화 taking취득 that rotary회전하는 engine엔진,
252
692000
3000
수백만 불의 개발비를 로터리 엔진 개발에 들였습니다.
11:47
which어느 was invented발명 된 in the late늦은 '50s, and getting점점 it to the point포인트 that we get
253
695000
3000
50년대에 처음 발명되어 파운드 당 2마력 이상의
11:50
over two horsepower마력 per pound파운드, reliably확실하게, and critical결정적인.
254
698000
3000
신뢰할 수 있는 매우 중요한 출력을 목표로 개발되어 왔습니다.
11:53
We actually사실은 get 175 horsepower마력
255
701000
3000
이제 우리는 1큐픽푸트(ft³)에
11:56
into one cubic큐빅의 foot.
256
704000
2000
175마력의 힘을 낼 수 있습니다.
11:59
We have eight여덟 engines엔진 in this vehicle차량.
257
707000
2000
이 기체에는 8개의 엔진이 들어갑니다.
12:01
We have four computers컴퓨터들. We have two parachutes낙하산.
258
709000
3000
4대의 컴퓨터와 2개의 낙하산도 들어갑니다.
12:05
Redundancy여분 is the critical결정적인 issue발행물 here.
259
713000
2000
중복 설치는 상당히 중요한 이슈입니다.
12:07
If you want to stay머무르다 alive살아 있는 you've got to have backups백업.
260
715000
2000
만약 살고 싶다면 언제나 예비를 준비해야 합니다.
12:09
And we have actually사실은 flown날아간 this vehicle차량 and lost잃어버린 an engine엔진,
261
717000
2000
그래서 우리는 비행중에 엔진을 잃어도
12:11
and continued계속되는 to hover공중 선회.
262
719000
2000
계속 떠 있을 수 있습니다.
12:13
The computers컴퓨터들 back up each마다 other. There's a voting투표 system체계 --
263
721000
3000
컴퓨터는 서로를 백업합니다. 일종의 투표 체계인데요.
12:16
if one computer컴퓨터 is not agreeing동의하다 with the other three,
264
724000
4000
만약 하나의 컴퓨터가 나머지 3대의 의견과 다른 결론을 내리면
12:20
it's kicked걷어차 진 out of the system체계.
265
728000
1000
시스템에서 축출됩니다.
12:21
And then you have three -- you still have the triple삼루타 redundancy여분.
266
729000
3000
그렇게 되어도 여전히 3개의 컴퓨터가 남습니다.
12:24
If one of those fails실패하다, you still have a second둘째 chance기회.
267
732000
3000
만약 또 고장이 난다고 해도 여전히 2번째 기회를 활용할 수 있구요.
12:27
If you stick스틱 around, then good luck.
268
735000
2000
만약에 기체가 움직이지 않는다면, 그땐 행운을 빕니다.
12:29
There won't습관 be a third제삼 chance기회.
269
737000
3000
3번째 기회란 없거든요.
12:33
The parachutes낙하산 are there -- hopefully희망을 갖고,
270
741000
2000
바라건데 그땐 낙하산을
12:35
more for psychological심리적 인 than real레알 reasons원인, but
271
743000
3000
실제 이유보다 심리적인 측면이 크긴 하지만
12:38
they will be an ultimate최고의 backup지원 if it comes온다 to that.
272
746000
3000
최후의 순간에 마지막 보호 장치가 될 것입니다.
12:41
(Laughter웃음)
273
749000
1000
(웃음)
12:44
I'd like to show보여 주다 you an animation생기 in this next다음 것 one,
274
752000
2000
다음에 보여드릴 애니메이션은
12:46
which어느 is one element요소
275
754000
2000
스카이카를 활용할 때의
12:48
of the Skycar's스카이 카 use,
276
756000
2000
하나의 경우에 대한 것입니다.
12:50
but it's one that demonstrates시연하다 how it could be used.
277
758000
2000
이건 앞으로 어떻게 활용될 지에 대한 하나의 시연입니다.
12:52
You could think of it personally몸소 in your own개인적인 terms자귀,
278
760000
2000
여러분은 개개인의 상황에 맞게 생각하면 됩니다.
12:54
of how you might use it.
279
762000
2000
어떻게 활용할 것인지 말이죠.
12:56
Video비디오: Skycar스카이카 dispatched파견하다, launch쏘다 rescue구출 vehicle차량 for San FranciscoFrancisco.
280
764000
4000
샌프란시스코 긴급 구조 스카이카가 출동했습니다.
13:28
Paul Moller몰러: I believe that personal개인적인 transportation교통
281
796000
2000
저는 개인 운송수단이
13:30
in something like the Skycar스카이카,
282
798000
2000
스카이카 같은 다른 형태의
13:32
probably아마 in another다른 volantorvolantor form형태 as well,
283
800000
3000
아마도 다른 형태의 볼런터 처럼요.
13:35
will be a significant중요한 part부품 of our lives,
284
803000
3000
10년 내로 우리의 삶에 중요한 부분이 될 것이라고 믿습니다.
13:38
as Dr박사. Goldin골딘 says말한다, within이내에 the next다음 것 10 years연령.
285
806000
3000
Goldin 박사가 말했듯이 말입니다.
13:41
And it's going to change변화 the demographics인구 통계 in a very significant중요한 way.
286
809000
3000
그리고 이건 인구통계를 상당히 색다른 방법으로 변화시킬 것입니다.
13:45
If you can live살고 있다 75 miles마일 from San FranciscoFrancisco and get there in 15 minutes의사록,
287
813000
4000
만약 여러분이 샌프란시스코에서 75마일(120km) 거리에 살고 있는데 15분만에 갈 수 있다면
13:49
you're going to sell팔다 your 700,000-dollar-달러 apartment아파트,
288
817000
4000
여러분은 70만 달러(약 8억원) 짜리 집을 팔아버릴 껍니다.
13:53
buy사다 an upscale상류층의 home on the side측면 of a mountain,
289
821000
2000
그리고 산 근처에 좀 더 큰 집을 살 껍니다.
13:55
buy사다 a Skycar스카이카,
290
823000
2000
스카이카도 사구요.
13:57
which어느 I think would be priced값이 비싼 at that time perhaps혹시
291
825000
2000
아마 그때 쯤이면 스카이카의 가격이
13:59
in the area지역 of 100,000 dollars불화, put money in the bank은행 ...
292
827000
3000
10만 달러(약 1억) 정도 할 껍니다. 저축을 좀 해두시구요.
14:02
that's a very significant중요한 incentive자극 for getting점점 out of San FranciscoFrancisco.
293
830000
3000
이건 상당히 효과적인 저축 유인책 입니다.
14:06
But you better be the first one out of town도시 as the real레알 estate재산 values go to hell지옥.
294
834000
3000
하지만 먼저 여러분이 부동산 가격 폭락 전에 도시에서 털고 나오시길 바랍니다.
14:09
(Laughter웃음)
295
837000
4000
(웃음)
14:14
Developing개발 중 the Skycar스카이카 has been a real레알 challenge도전.
296
842000
3000
스카이카를 개발하는 것은 진정한 도전이었습니다.
14:17
Obviously명백하게 I'm dependent매달린 on a lot of other people
297
845000
2000
분명히 말씀드리는데 제가 하는 일에 대한 믿음을 갖고 있는
14:19
believing믿는 in what I'm doing -- both양자 모두 financially재정적으로 and in technical전문인 help.
298
847000
3000
많은 다른 사람들로부터 금전적인 부분과 기술적인 부분의 도움을 받았습니다.
14:23
And that has --
299
851000
2000
그리고 이것은
14:25
you run운영 into situations상황 where you have this great acceptance수락 of what you're doing,
300
853000
4000
여러분이 하려는 것에 대해 엄청난 확신을 갖고 뛰어드는 것이며
14:29
and a lot of rejection배제 of the same같은 kind종류 of thing.
301
857000
3000
마찬가지로 수 많은 반대를 의미하기도 합니다.
14:32
I characterized특징 this emerging떠오르는 technology과학 기술
302
860000
4000
저는 이 최신 기술을
14:36
in an aphorism경구,
303
864000
2000
격언에서 묘사된 것 처럼
14:38
as it's described기술 된,
304
866000
3000
특징 짓습니다.
14:41
which어느 really talks회담 about what I've experienced경험있는,
305
869000
2000
이건 제 경험을 그대로 얘기하는 것이어서
14:43
and I'm sure what other people may할 수있다 have experienced경험있는
306
871000
2000
다른 이들도 최신 기술을 개발하면서
14:45
in emerging떠오르는 technologies기술.
307
873000
3000
겪게 될 일이라고 확신합니다.
14:53
There's an interesting재미있는 poll투표 that came왔다 out recently요새
308
881000
2000
최근에 NAS(미국 과학 학회)에서 나온
14:55
under아래에 NASNAS --
309
883000
2000
흥미 있는 설문조사가 있습니다.
14:57
I think it's MSNBCMSNBC --
310
885000
2000
제 생각에 이건 MSNBC에서
14:59
in which어느 they asked물었다 the question문제,
311
887000
2000
설문을 진행했던 것 같은데요.
15:01
"Are you in the market시장 for a volantorvolantor?"
312
889000
3000
"당신은 볼런터를 구입할 의사가 있습니까?"
15:04
Twenty-three이십 삼 percent퍼센트 said, "Yes, as soon as possible가능한."
313
892000
3000
23 퍼센트가 "네, 가능한 빨리 구입할 것입니다."
15:07
Forty-seven마흔 일곱 percent퍼센트 -- yes, as soon as they could -- price가격 could come down.
314
895000
3000
47 퍼센트가 "네, 가격이 조금 떨어진다면 구입할 것입니다."
15:10
Twenty-three이십 삼 percent퍼센트 said, "As soon as it's proven입증 된 safe안전한."
315
898000
3000
23 퍼센트가 "안정성이 입증되면 구입할 것입니다."
15:13
Only seven일곱 percent퍼센트 said
316
901000
2000
오직 7 퍼센트가
15:15
that they wouldn't~ 않을거야. consider중히 여기다 buying구매 a Skycar스카이카.
317
903000
3000
스카이카 구입을 고려하지 않는다고 대답했습니다.
15:18
I'm encouraged격려의 by that. At least가장 작은 it makes~을 만든다 me feel like,
318
906000
3000
저는 이 결과에 크게 힘을 얻었습니다.
15:22
to some extent범위, it is becoming어울리는 self-evident자명 한.
319
910000
3000
최소한 이건 저에게 점점 명확해지고 있다는 느낌을 갖게 했습니다.
15:25
That we need an alternative대안 to the automobile자동차,
320
913000
2000
우리에게 필요한 것은 자동차의 대체 수단입니다.
15:27
at least가장 작은 for those 50-mile-마일 trips여행 and more,
321
915000
2000
최소한 50마일(80km) 이상을 이동할 때 말입니다.
15:29
so that the highways고속도로 become지다 usable쓸 수 있는 in today's오늘의 world세계.
322
917000
3000
그래야 이 공중 고속도로가 오늘날의 세상에서 쓸만해질 것입니다.
15:32
Thank you.
323
920000
2000
감사합니다.
Translated by Dae-won JEONG
Reviewed by Surie Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Moller - Inventor
With a team of engineers, Paul Moller works on the Skycar, a combination car and jet, as well as the M200, a saucer-shaped hovering car. He also develops next-generation engines to power these and other amazing vehicles.

Why you should listen

Paul Moller is the president, CEO and chair of Moller International, a company devoted to engineering the combination of automobile and jet known as the Moller Skycar. His company also works on the M200, a low-flying disc, or volantor, that may go into production later in 2009. (As cool as it looks, the M200 has serious applications as a rescue vehicle.) A partner company, Freedom Motors, builds the Rotapower engine.

Moller developed the Aeronautical Engineering program at UC Davis while a professor there from 1963 to 1975. In 1972 he founded SuperTrapp Industries, and also led the group that developed the Davis Research Park Complex between 1975 and 1983. He's been working on VTOL (vertical takeoff and landing) personal vehicles since the late 1960s.

More profile about the speaker
Paul Moller | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee