ABOUT THE SPEAKER
Geoff Mulgan - Social commentator
Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy that pioneers ideas in fields such as aging, education and poverty reduction. He’s the founder of the think-tank Demos, and the author of "The Art of Public Strategy."

Why you should listen

Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy with a 50-year history of creating new organisations and pioneering ideas in fields as varied as aging, education, healthcare and poverty reduction.

Before the Young Foundation, Geoff Mulgan has held various roles in the UK government including director of the Government's Strategy Unit and head of policy in the Prime Minister's office, and he was the founder of the think-tank Demos. He is chairing a Carnegie Inquiry into the Future of Civil Society in the UK and Ireland. His most recent book is The Art of Public Strategy: Mobilising Power and Knowledge for the Common Good.

More profile about the speaker
Geoff Mulgan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Geoff Mulgan: Post-crash, investing in a better world

제프 멀간: 추락 이후, 더 나은 세계에 투자하기

Filmed:
358,863 views

세계 경제를 다시 부흥시키는 시점에서 제프 멀간은 질문을 던진다: 가망없는 낡은 업계에 구제금융을 지원하기 보다, 새롭고 사회적인 책임이 있는 회사들이 자립할 수 있도록 그리고 이 세계를 좀 더 나아지게 활성화 기금을 사용하는 것이 어떤가?
- Social commentator
Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy that pioneers ideas in fields such as aging, education and poverty reduction. He’s the founder of the think-tank Demos, and the author of "The Art of Public Strategy." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
It's hard단단한 to believe that it's less적게 than a year since이후 the extraordinary이상한 moment순간
0
1000
4000
우리의 경제를 움직이는 금융과 신용이 얼어붙은 특별한 순간이
00:23
when the finance재원, the credit신용, which어느 drives드라이브 our economies경제 froze얼어 붙다.
1
5000
4000
지금으로부터 일년도 채 되지 않았다는 것이 참 믿기 힘든 일입니다.
00:27
A massive거대한 cardiac심장병 환자 arrest체포.
2
9000
3000
심각한 심장 마비와 같은 일이었습니다.
00:30
The effect효과, the payback복수, perhaps혹시, for years연령 of vampire흡혈귀 predators포식 동물 like Bernie버니 Madoff매덕,
3
12000
4000
그 효과, 그 대가는 아마 우리가 본 것과 같이
00:34
whom누구에게 we saw earlier일찍이.
4
16000
2000
버니 매도프와 같은 흡혈귀 포식자들의
00:36
Abuse남용 of steroids스테로이드, binging폭음 and so on.
5
18000
3000
수 년간의 스테로이드 남용과 흥청망청함 등일것입니다.
00:39
And it's only a few조금 months개월 since이후 governments정부
6
21000
2000
그리고 전체 시스템을 유지하기 위해 정부가 엄청난 양의 돈을 주입한지
00:41
injected주입 된 enormous거대한 sums합계 of money to try and keep the whole완전한 system체계 afloat떠서.
7
23000
6000
단 몇 달밖에 지나지 않았습니다.
00:47
And we're now in a very strange이상한 sort종류 of twilight어스름 zone,
8
29000
2000
그리고 우리는 현재 어떤 것이 효과가 있었고 없었는지를 모르는
00:49
where no one quite아주 knows알고있다 what's worked일한, or what doesn't.
9
31000
4000
굉장히 이상하고 불투명한 상황에 있습니다.
00:53
We don't have any very clear명확한 maps지도들, any compass나침반 to guide안내서 us.
10
35000
5000
우리는 어떠한 확실한 지도도 가지고 있지 않고 우리를 인도할 나침반도 없습니다.
00:58
We don't know which어느 experts전문가 to believe anymore더 이상.
11
40000
3000
우리는 더 이상 어떤 전문가들은 믿어야 할 줄 모릅니다.
01:01
What I'm going to try and do is to give some pointers포인터
12
43000
3000
제가 하고자 하는 것은 이 사태의 다른 국면의 모습들에 대한
01:04
to what I think is the landscape경치 on the other side측면 of the crisis위기,
13
46000
4000
몇 가지의 신호들을 주려고 하는 것입니다.
01:08
what things we should be looking out for
14
50000
2000
우리가 무엇을 조심해야하고
01:10
and how we can actually사실은 use the crisis위기.
15
52000
3000
이 사태를 어떻게 이용할 수 있는지를 말입니다.
01:13
There's a definition정의 of leadership지도 which어느 says말한다,
16
55000
2000
리더십의 정의 중 이런 것이 있습니다.
01:15
"It's the ability능력 to use the smallest가장 작은 possible가능한 crisis위기
17
57000
4000
리더십은 가능한 가장 작은 위기를 활용하여
01:19
for the biggest가장 큰 possible가능한 effect효과."
18
61000
2000
가장 큰 효과를 낼 수 있는 능력이다"
01:21
And I want to talk about how we ensure안전하게 하다 that this crisis위기,
19
63000
3000
그래서 저는 우리가 결코 작지 않은 이 위기를 어떻게 하면
01:24
which어느 is by no means방법 small작은, really is used to the full완전한.
20
66000
4000
최대로 이용할 수 있을까에 대해서 이야기하고 싶습니다.
01:28
I want to start스타트 just by saying속담 a bit비트 about where I'm coming오는 from.
21
70000
3000
먼저 제 배경에 대하서 간략하게 얘기를 드리며 시작하고 싶습니다.
01:31
I've got a very confused혼란스러워하는 background배경
22
73000
3000
저는 굉장히 혼란스러운 배경을 가지고 있습니다
01:34
which어느 perhaps혹시 makes~을 만든다 me appropriate적당한 for confused혼란스러워하는 times타임스.
23
76000
4000
그래서 저는 혼란스러운 시기에 더 잘 어울리는 것 같습니다.
01:38
I've got a PhPh.D. in Telecoms통신, as you can see.
24
80000
3000
아시다시피 저는 통신분야의 박사학위가 있습니다
01:41
I trained훈련 된 briefly간단히 as a Buddhist불교도 monk수도사 under아래에 this guy.
25
83000
3000
이 분 아래에서 불교 승려로 잠깐 수행을 한 적도 있습니다.
01:44
I've been a civil예의 바른 servant하인,
26
86000
2000
저는 공무원이었으며
01:46
and I've been in charge요금 of policy정책 for this guy as well.
27
88000
3000
이 분을 위해 정책을 담당해오고 있습니다.
01:49
But what I want to talk about begins시작하다 when I was at this city시티, this university대학, as a student학생.
28
91000
5000
하지만 제가 얘기하고자 하는 것은 제가 학생으로 이 도시에, 이 대학교에 있을때 부터 시작합니다.
01:54
And then as now, it was a beautiful아름다운 place장소 of balls불알 and punts펀트, beautiful아름다운 people,
29
96000
6000
그 때에도 지금과 마찬가지로 이곳은 무도회와 보트타기에 좋은 곳이며
02:00
many많은 of whom누구에게 took~했다 to heart심장 Ronald로널드 Reagan's레이건 comment논평
30
102000
3000
그리고 "열심히 노력한 것이 해가 되지 않는 것을 알고 있음에도 불구하고,
02:03
that, "even if they say hard단단한 work doesn't do you any harm,
31
105000
3000
왜 노력하지 않는 위험을 감수하느냐?"라는 로널드 레이건의 말을 마음에 간직한
02:06
why risk위험 it?"
32
108000
2000
아름다운 사람들이 있는 곳이었습니다.
02:09
But when I was here,
33
111000
2000
그러나 제가 여기에 있을 때,
02:11
a lot of my fellow사람 teenagers십대 were in a very different다른 situation상태,
34
113000
4000
십대의 많은 제 동료들은 굉장히 다른 상황에 있었습니다.
02:15
leaving퇴거 school학교 at a time then of rapidly빠르게 growing성장하는 youth청소년 unemployment실업,
35
117000
4000
그들은 청년 실업률이 급격히 증가하는 시기에 학교를 떠나야 했고
02:19
and essentially본질적으로 hitting때리는 a brick벽돌 wall in terms자귀 of their그들의 opportunities기회.
36
121000
4000
그들의 기회라는 측면에서 봤을 때는 벽돌로 된 벽에 막히는 것과 같았습니다.
02:23
And I spent지출하다 quite아주 a lot of time with them rather차라리 than in punts펀트.
37
125000
4000
그리고 저는 보트타기를 하는 대신 그들과 많은 시간을 보냈습니다.
02:27
And they were people who were not short짧은 of wit재치, or grace은혜 or energy에너지,
38
129000
5000
그들은 유머, 품위, 에너지가 없는 사람들이 아니었지만,
02:32
but they had no hope기대, no jobs일자리, no prospects잠재 고객.
39
134000
3000
그러나 그들은 희망이 없었고 직업이 없었으며 미래가 없었습니다.
02:35
And when people aren't있지 않다. allowed허용 된 to be useful유능한,
40
137000
2000
사람들은 자신이 능력 있는 사람으로 받아들여지지 못하면
02:37
they soon think that they're useless편치 않은.
41
139000
3000
그들은 곧 자신이 쓸모 없는 사람이라고 생각해 버립니다.
02:40
And although이기는 하지만 that was great for the music음악 business사업 at the time,
42
142000
3000
그런 생각은 당시 음악업계 입장에서는 굉장히 좋았을지 모르지만
02:43
it wasn't아니었다. much good for anything else그밖에.
43
145000
2000
그 외에는 도움이 되지 않았습니다.
02:45
And ever since이후 then, I've wondered궁금해하는 why it is that capitalism자본주의
44
147000
3000
그 후로는 줄곧 저는 고민해왔습니다. 왜 자본주의는 어떤 것들에서는
02:48
is so amazingly놀랍게도 efficient실력 있는 at some things, but so inefficient무능한 at others다른 사람,
45
150000
4000
믿을 수 없을 만큼 효율적이지만, 다른 것에서는 그토록 비효율적이 되는 지를 말입니다.
02:52
why it's so innovative혁신적인 in some ways and so un-innovative비 혁신적인 in others다른 사람.
46
154000
5000
또 왜 어떤 면에서는 너무나도 혁신적이지만 다른 것에서는 그토록 비혁신적인지를 말입니다.
02:57
Now, since이후 that time,
47
159000
2000
그 이후로
02:59
we've우리는 actually사실은 been through...을 통하여 an extraordinary이상한 boom,
48
161000
3000
우리는 사실 너무나 특별한 호황을 겪었습니다.
03:02
the longest가장 긴 boom ever in the history역사 of this country국가.
49
164000
4000
이 나라의 역사상 가장 긴 호황을 말입니다.
03:06
Unprecedented새로운 wealth and prosperity번영,
50
168000
2000
전례가 없는 부와 번영을 얻었으나
03:08
but that growth성장 hasn't~하지 않았다. always delivered배달 된 what we needed필요한.
51
170000
4000
그러나 그 성장은 우리가 필요한 것들을 언제나 가져다 주지 않았습니다.
03:12
H.L. MenckenMencken once일단 said that, "to every...마다 complex복잡한 problem문제,
52
174000
3000
H.L. 멘켄은 언젠가 말했습니다. "모든 복잡한 문제에는
03:15
there is a simple단순한 solution해결책 and it's wrong잘못된."
53
177000
4000
간단한 해답이 있는데 그것은 틀리다"라고요.
03:19
But I'm not saying속담 growth성장 is wrong잘못된,
54
181000
2000
저는 성장이 옳지 않다고 얘기하는 것은 아닙니다.
03:21
but it's very striking치는 that throughout전역 the years연령 of growth성장,
55
183000
3000
그러나 수 년간의 성장을 거치면서도 여러 문제들이
03:24
many많은 things didn't get better.
56
186000
2000
나아지지 않았다는 것은 매우 놀라운 일입니다.
03:26
Rates요금 of depression우울증 carried운반 된 on up, right across건너서 the Western서부 사람 world세계.
57
188000
4000
서구세계를 통틀어 우울증의 비율은 상승했습니다.
03:30
If you look at America미국, the proportion비율 of Americans미국인
58
192000
2000
미국을 보시면, 중요한 문제에 대해 이야기할 사람이 아무도 없는
03:32
with no one to talk to about important중대한 things
59
194000
2000
미국인들의 비율이 10퍼센트에서
03:34
went갔다 up from a tenth제십 to a quarter쿼터.
60
196000
3000
25퍼센트로 올라간 것을 알 수 있습니다.
03:37
We commuted출퇴근 한 longer더 길게 to work, but as you can see from this graph그래프,
61
199000
3000
우리의 통근시간은 증가했습니다. 그러나 이 그래프에서 볼 수 있다시피
03:40
the longer더 길게 you commute갈다 the less적게 happy행복 you're likely아마도 to be.
62
202000
4000
통근 시간이 길어질 수록 사람들은 더 불행해지기 쉽습니다.
03:44
And it became되었다 ever clearer더 명확한 that economic간결한 growth성장
63
206000
3000
그리고 경제적 성장이 사회의 성장과 인간의 성숙을
03:47
doesn't automatically자동으로 translate옮기다 into social사회적인 growth성장 or human인간의 growth성장.
64
209000
4000
자동적으로 의미하지 않는 다는 사실이 더욱 더 명확하게 나타나고 있습니다.
03:52
We're now at another다른 moment순간
65
214000
2000
우리는 지금 또 다른 세대의 십대들이
03:54
when another다른 wave웨이브 of teenagers십대 are entering들어가는 a cruel잔인한 job market시장.
66
216000
5000
척박한 구직 시장에 진입하는 또 다른 순간에 와 있습니다
03:59
There will be a million백만 unemployed한가한 young어린 people here
67
221000
2000
연말까지 약 백만 명의 청년 실업자들이
04:01
by the end종료 of the year,
68
223000
2000
이 지역에 있을 것입니다.
04:03
thousands수천 losing지는 their그들의 jobs일자리 everyday매일 in America미국.
69
225000
3000
미국에서는 하루에도 수 천명이 일자리를 잃습니다.
04:06
We've우리는 got to do whatever도대체 무엇이 we can to help them,
70
228000
3000
우리는 그들을 돕기 위해 할 수 있는 모든 일을 다 해야 합니다.
04:09
but we've우리는 also또한 got to ask청하다, I think, a more profound깊은 question문제
71
231000
3000
하지만 저는 우리가 더 심오한 질문을 던져야 한다고 생각합니다.
04:12
of whether인지 어떤지 we use this crisis위기 to jump도약 forward앞으로
72
234000
3000
어떻게 하면 이 위기를 인간이 필요로 하는
04:15
to a different다른 kind종류 of economy경제 that's more suited어울려 to human인간의 needs필요,
73
237000
4000
사회와 경제간의 좀 더 나은 균형을 이루는 다른 종류의 경제로 발전하는
04:19
to a better balance밸런스 of economy경제 and society사회.
74
241000
4000
계기로 활용할 수 있을지를 말입니다.
04:23
And I think one of the lessons수업 of history역사 is that
75
245000
2000
그리고 제 생각에 역사의 교훈 중 하나는
04:25
even the deepest가장 깊은 crises위기 can be moments순간들 of opportunity기회.
76
247000
5000
아무리 깊은 위기상황이라도 기회의 순간이 될 수 있다는 것입니다.
04:30
They bring가져오다 ideas아이디어 from the margins여백 into the mainstream주류.
77
252000
3000
위기상황에서는 가장자리에 있던 아이디어들이 주류가 될 수 있습니다.
04:33
They often자주 lead리드 to the acceleration가속 of much-needed많이 필요로하는 reforms개혁.
78
255000
4000
위기는 꼭 필요한 개혁에 가속을 더해 줍니다.
04:37
And you saw that in the '30s,
79
259000
3000
여러분은 1930년대에 대공황이
04:40
when the Great Depression우울증 paved포장 한 the way
80
262000
3000
브래튼 우즈 체제와
04:43
for Bretton브레 턴 Woods우즈, welfare복지 states and so on.
81
265000
4000
복지국가 등의 도입을 이끌었습니다.
04:47
And I think you can see around us now,
82
269000
2000
그리고 지금 우리는 주변에서
04:49
some of the green녹색 shoots of a very different다른 kind종류 of economy경제 and capitalism자본주의
83
271000
3000
매우 다른 형태의 경제와 자본주의의
04:52
which어느 could grow자라다.
84
274000
2000
파란 새싹들을 볼 수 있다고 생각합니다.
04:54
You can see it in daily매일 life.
85
276000
2000
우리는 평소 생활에서 볼 수 있습니다.
04:56
When times타임스 are hard단단한, people have to do things for themselves그들 자신,
86
278000
2000
어려운 시기에 사람들은 스스로를 위해 일해야 하며,
04:58
and right across건너서 the world세계, Oxford옥스퍼드, Omaha오마하, Omsk옴 스크,
87
280000
4000
옥스포드, 오마하, 옴스크 등 전 세계에서
05:02
you can see an extraordinary이상한 explosion폭발 of urban도시의 farming농업,
88
284000
3000
도시 속의 농업의 폭발적인 확대를 볼 수 있습니다.
05:05
people taking취득 over land, taking취득 over roofs지붕,
89
287000
3000
사람들은 땅과 지붕
05:08
turning선회 barges바지선 into temporary일시적인 farms전원.
90
290000
2000
바지선을 임시 농장으로 바꿔나가고 있습니다.
05:10
And I'm a very small작은 part부품 of this.
91
292000
2000
저는 이러한 변화에 아주 작은 부분입니다.
05:12
I have 60,000 of these things in my garden정원.
92
294000
3000
제 정원에는 약 6만마리의 벌이 있습니다.
05:15
A few조금 of these. This is Atilla아틸라 the hen암탉.
93
297000
3000
닭도 몇 마리 있습니다. 얘는 암탉인 아틸라입니다.
05:18
And I'm a very small작은 part부품 of a very large movement운동,
94
300000
3000
저는 거대한 움직임에 한 부분일 뿐입니다.
05:21
which어느 for some people is about survival활착,
95
303000
3000
이러한 움직임은 어떤 사람들에겐 생존에 대한 문제이지만
05:24
but is also또한 about values, about a different다른 kind종류 of economy경제,
96
306000
3000
어떤 사람들에게는 가치에 관한 것이기도 합니다.
05:27
which어느 isn't so much about consumption소비 and credit신용,
97
309000
2000
소비와 신용이 중심이 되는 것이 아니라
05:29
but about things which어느 matter문제 to us.
98
311000
3000
우리에게 의미가 있는 것들을 중요시 하는 또 다른 형태의 경제 말입니다.
05:32
And everywhere어디에나 too, you can see a proliferation분아 증식 of time banks은행
99
314000
3000
그리고 지금 모든 곳에서 시간 은행들과 병행통화의 확산을
05:35
and parallel평행 currencies통화,
100
317000
2000
우리는 볼 수 있습니다.
05:37
people using~을 사용하여 smart똑똑한 technologies기술 to link링크 up
101
319000
3000
사람들이 시장, 사람들, 건물들, 땅에 의해 자유로워진 자원들을
05:40
all the resources자원 freed해방 된 up by the market시장 -- people, buildings건물, land --
102
322000
3000
뛰어난 기술들을 이용해 연결시키는 것과
05:43
and linking연결 them to whomever누구든지 has got the most가장 compelling강요하는 needs필요.
103
325000
5000
그 정보를 가장 필요로 하는 사람에게 연결시켜주는 것을 볼 수 있습니다.
05:48
There's a similar비슷한 story이야기, I think, for governments정부.
104
330000
3000
제 생각엔 정부에 대한 비슷한 이야기가 있습니다.
05:51
Ronald로널드 Reagan레이건, again, said the two funniest우스운 sentences문장
105
333000
3000
다시 로날드 레이건의 말입니다.
05:54
in the English영어 language언어 are,
106
336000
2000
그는 영어에서 가장 재미있는 두 문장들을 말했습니다.
05:56
"I'm from the government정부. And I'm here to help."
107
338000
3000
그것들은 "저는 정부에서 왔습니다. 그리고 당신들을 도와주러 왔습니다."
06:00
But I think last year when governments정부 did step단계 in,
108
342000
2000
그러나 작년 정부가 위기 극복을 위해 개입했을때,
06:02
people were quite아주 glad기쁜 that they were there, that they did act행위.
109
344000
3000
사람들은 정부가 개입하고 실제로 행동을 취했다는 사실에 기뻐했습니다.
06:05
But now, a few조금 months개월 on,
110
347000
2000
그러나 지금, 몇 달이 흘렀고
06:07
however하나 good politicians정치인 are at swallowing삼키는 frogs개구리
111
349000
3000
누군가가 얘기했듯이 개구리를 삼키더라도 인상을 쓰지 않을 만큼
06:10
without없이 pulling당기는 a face얼굴, as someone어떤 사람 once일단 put it,
112
352000
2000
정치인들이 표정을 숨기는데에 아무리 능숙하더라도
06:12
they can't hide숨는 장소 their그들의 uncertainty불확실성.
113
354000
2000
그들은 그들의 불안함을 숨길 수 없습니다.
06:14
Because it's already이미 clear명확한
114
356000
2000
왜냐하면 그들이 경제에 투입한 엄청난 금액의 돈이
06:16
how much of the enormous거대한 amount of money they put into the economy경제,
115
358000
4000
은행들과 자동차 회사들을 구제하며 사실상 과거를 고치는데에 쓰여졌으며,
06:20
really went갔다 into fixing고정 the past과거, bailing세일링 out the banks은행, the car companies회사들,
116
362000
5000
우리의 미래를 준비하는 곳에 쓰여지지는 않았다는 것이
06:25
not preparing준비중 인 us for the future미래.
117
367000
2000
이미 명백해 졌기 때문입니다.
06:27
How much of the money is going into concrete콘크리트 and boosting부스팅 consumption소비,
118
369000
4000
얼마나 많은 돈이 우리가 해결해야 할 진정으로 심오한 문제들을 해결하지는 않은 채
06:31
not into solving해결 the really profound깊은 problems문제들 we have to solve풀다.
119
373000
4000
건설과 소비를 부흥시키는 데에만 사용되었습니까.
06:35
And everywhere어디에나, as people think about the unprecedented새로운 sums합계
120
377000
3000
그리고 모든 곳에서, 사람들이 전례없는 액수의
06:38
which어느 are being존재 spent지출하다 of our money and our children's아이들의 money,
121
380000
3000
우리의 돈과 우리 아이들의 돈이 쓰여지는 것을 생각하게 되면서,
06:41
now, in the depth깊이 of this crisis위기, they're asking질문:
122
383000
2000
이제, 이 위기의 한 가운데서 그들은 묻습니다:
06:43
Surely확실히, we should be using~을 사용하여 this with a longer-term장기적인 vision시력
123
385000
4000
우리는 그냥 지금 현세대들에게 돈을 주기 보다
06:47
to accelerate가속하다 the shift시프트 to a green녹색 economy경제,
124
389000
2000
더 장기적인 안목을 가지고 녹색 경제로의 이동을 가속화하고
06:49
to prepare준비하다 for aging노화, to deal거래 with some of the inequalities불평등
125
391000
3000
노령화 사회를 준비하며
06:52
which어느 scar흉터 countries국가 like this and the United유나이티드 States
126
394000
4000
우리 나라와 미국과 같은 나라들의 문제인
06:56
rather차라리 than just giving주는 the money to the incumbents현직의?
127
398000
3000
불평등을 해소하는데에 사용해야 하지 않을까라고 말입니다.
06:59
Surely확실히, we should be giving주는 the money to entrepreneurs기업가, to civil예의 바른 society사회,
128
401000
3000
물론 우리는 창업자들과 시민 사회에 그 돈을 줘서
07:02
for people able할 수 있는 to create몹시 떠들어 대다 the new새로운,
129
404000
2000
새로운 것들을 창조해 낼 수 있도록 해야 합니다.
07:04
not to the big, well-connected잘 연결된 companies회사들,
130
406000
3000
크고 연줄이 든든한 회사들,
07:07
big, clunky투박한 government정부 programs프로그램들.
131
409000
3000
크고 투박한 정부 프로그램들에게 주기 보다는 말입니다.
07:10
And, after all this, as the great Chinese중국말 sage세이지 Lao라오스 Tzu손자 said,
132
412000
4000
그리고 결국에는 , 중국의 위대한 현자 노자는
07:14
"Governing통치 a great country국가 is like cooking조리 a small작은 fish물고기.
133
416000
3000
"위대한 국가를 다스리는 것은 작은 물고기를 요리하는 것과 같다."
07:17
Don't overdo지나치게 하다 it."
134
419000
3000
너무 과하게 하지 말아라."라고 말했습니다.
07:20
And I think more and more people are also또한 asking질문:
135
422000
3000
그리고 저는 점점 더 많은 사람들이 이런 의문을 가지고 있다고 생각합니다:
07:23
Why boost후원 consumption소비, rather차라리 than change변화 what we consume바싹 여위다?
136
425000
3000
왜 우리는 우리가 소비하는 것을 바꾸지 않고 소비를 늘리고만 있을까?
07:26
Like the mayor시장 of São Paulo파울로 who's누가 banned금지 된 advertising광고하는 billboards빌보드,
137
428000
4000
광고판을 금지시킨 상파울루 시장처럼,
07:30
or the many많은 cities도시들 like San FranciscoFrancisco
138
432000
2000
아니면 샌프란시스코를 포함한 많은 도시들이
07:32
putting퍼팅 in infrastructures인프라 for electric전기 같은 cars자동차.
139
434000
3000
전기자동차를 위한 사회 기반시설을 설치한 것처럼 말입니다.
07:35
You can see a bit비트 of the same같은 thing happening사고 in the business사업 world세계.
140
437000
6000
여러분들은 비슷한 일들을 비즈니스 세계에서도 볼 수 있습니다.
07:41
Some, I think some of the bankers은행가
141
443000
2000
제 생각엔 몇몇 은행 직원들은 아무것도 못 배우고
07:43
who have appear나타나다 to have learned배운 nothing and forgotten잊혀진 nothing.
142
445000
3000
아무것도 안 잊어버린 것 같습니다.
07:46
But ask청하다 yourselves당신 자신들: What will be the biggest가장 큰 sectors섹터 of the economy경제
143
448000
3000
한 번 스스로에게 물어보세요: 10년, 20년, 30년 후에 경제에서 가장 큰 산업이
07:49
in 10, 20, 30 years연령 time? It won't습관 be the ones그들 lining up for handouts유인물,
144
451000
4000
무엇이 될까요? 그것은 지금 정부 지원금을 받기 위해 기다리고 있는
07:53
like cars자동차 and aerospace항공 우주 and so on.
145
455000
2000
자동차나 항공 산업 등은 아닐 것입니다.
07:55
The biggest가장 큰 sector부문, by far멀리, will be health건강 --
146
457000
3000
가장 산업은 의료 분야가 될 것입니다.
07:58
already이미 18 percent퍼센트 of the American미국 사람 economy경제,
147
460000
3000
의료 산업은 이미 미국 경제의 18퍼센트를 차지하고 있으며
08:01
predicted예언 된 to grow자라다 to 30, even 40 percent퍼센트 by mid-century밋도 센츄리.
148
463000
4000
금세기 중반까지 30퍼센트 심지어 40퍼센트까지도 성장할 것으로 예상됩니다.
08:05
Elder장로 care케어, child어린이 care케어, already이미 much bigger더 큰 employers고용주 than cars자동차.
149
467000
4000
노령자를 위한 요양, 어린이 보육 산업은 이미 자동차산업보다 많은 사람들을 고용하고 있습니다.
08:09
Education교육: six, seven일곱, eight여덟 percent퍼센트 of the economy경제 and growing성장하는.
150
471000
4000
교육산업은 경제의 6,7,8 퍼센트를 차지하며 계속 성장하고 있습니다.
08:13
Environmental환경 services서비스, energy에너지 services서비스, the myriad무수한 of green녹색 jobs일자리,
151
475000
4000
환경 산업, 에너지 산업, 다양한 녹색 일자리들
08:17
they're all pointing가리키는 to a very different다른 kind종류 of economy경제
152
479000
3000
그 모든 것들은 매우 다른 형태의 경제를 예고하고 있는데,
08:20
which어느 isn't just about products제작품, but is using~을 사용하여 distributed분산 된 networks네트워크,
153
482000
5000
이는 단지 제품만의 문제가 아니라, 분산되어 있는 네트워크를 활용하며
08:25
and it's founded설립 된 above위에 all on care케어, on relationships관계,
154
487000
4000
무엇보다도 관심과 관계에 기반을 두고 있으며,
08:29
on what people do to other people, often자주 one to one,
155
491000
3000
단순히 제품을 판매하는 것이 아니라
08:32
rather차라리 than simply간단히 selling판매 them a product생성물.
156
494000
3000
사람들이 다른 사람들에게 많은 경우 일대일로 어떤 일을 해주느냐에 기반을 두고 있습니다.
08:37
And I think that what connects연결하다 the challenge도전 for civil예의 바른 society사회,
157
499000
3000
그리고 저는 지금 시민사회가 직면한 도전, 정부가 직면한 도전,
08:40
the challenge도전 for governments정부 and the challenge도전 for business사업 now
158
502000
3000
그리고 비즈니스가 직면한 도전을 이어주는 것은
08:43
is, in a way, a very simple단순한 one, but quite아주 a difficult어려운 one.
159
505000
4000
매우 간단하면서도 꽤나 어려운 것이라고 생각합니다.
08:47
We know our societies사회 have to radically본래 change변화.
160
509000
4000
우리는 우리 사회가 급격하게 변화해야 한다는 것을 알고 있습니다.
08:51
We know we can't go back to where we were before the crisis위기.
161
513000
4000
우리는 우리가 위기 이전으로 돌아갈 수 없다는 것을 알고 있습니다.
08:55
But we also또한 know it's only through...을 통하여 experiment실험
162
517000
3000
하지만 우리는 실험을 통해서만 알 수 있을 것입니다.
08:58
that we'll discover발견하다 exactly정확하게 how to run운영 a low낮은 carbon탄소 city시티,
163
520000
4000
어떻게 하면 저탄소 도시를 운영하는 방법을 발견할지,
09:02
how to care케어 for a much older더 오래된 population인구,
164
524000
3000
노령화된 인구를 어떻게 보살필 것인지
09:05
how to deal거래 with drug addiction탐닉 and so on.
165
527000
4000
마약 중독 문제를 어떻게 해결할지 등을 말입니다.
09:09
And here's여기에 the problem문제.
166
531000
2000
그리고 한 가지 문제가 있습니다.
09:11
In science과학, we do experiments실험 systematically체계적으로.
167
533000
3000
과학에서는 우리는 실험을 체계적으로 합니다.
09:14
Our societies사회 now spend보내 two, three, four percent퍼센트 of GDPGDP
168
536000
5000
우리 사회는 현재 GDP의 2,3,4 퍼센트를
09:19
to invest사다 systematically체계적으로 in new새로운 discovery발견, in science과학, in technology과학 기술,
169
541000
3000
과학과 기술 그리고 새로운 것을 발견하는데에 체계적으로 투자하고 있으며
09:22
to fuel연료 the pipeline관로 of brilliant훌륭한 inventions발명품
170
544000
3000
이는 매우 뛰어난 발명의 원동력이 되며
09:25
which어느 illuminate비추다 gatherings모임 like this.
171
547000
3000
TED와 같은 모임을 가능하게 하는 것입니다.
09:28
It's not that our scientists과학자들 are necessarily필연적으로 much smarter똑똑한
172
550000
2000
이것은 현재의 과학자들이 백년전의 과학자들보다 훨씬 더 똑똑하기
09:30
than they were a hundred years연령 ago...전에, maybe they are,
173
552000
3000
때문이라고만은 얘기할 수 없습니다, 물론 그럴 수도 있습니다.
09:33
but they have a hell지옥 of a lot more backing역행 than they ever did.
174
555000
4000
하지만 과학자들은 전례없이 많은 지원을 받고 있습니다.
09:37
And what's striking치는 though그래도,
175
559000
2000
하지만 충격적이게도
09:39
is that in society사회 there's almost거의 nothing comparable유사한,
176
561000
2000
사회에는 이런 비슷한 것들이 거의 없습니다.
09:41
no comparable유사한 investment투자,
177
563000
2000
비슷한 투자도 없고,
09:43
no systematic체계적인 experiment실험, in the things capitalism자본주의 isn't very good at,
178
565000
4000
자본주의가 잘 작동하지 않는 연민, 공감, 관계, 보살핌 등에 대해서는
09:47
like compassion측은히 여김, or empathy감정 이입, or relationships관계 or care케어.
179
569000
5000
체계적인 실험도 없습니다.
09:52
Now, I didn't really understand알다 that until...까지 I met만난 this guy
180
574000
3000
자, 전 이 사람을 만나기 전까지는 이 사실을 제대로 이해하지 못했습니다.
09:55
who was then an 80-year-old예전의, slightly약간 shambolicshambolic man
181
577000
3000
그는 당시 80살이었고 약간 엉망이었으며,
09:58
who lived살았던 on tomato토마토 soup수프 and thought ironing다리미질 was very overrated과대 평가 된.
182
580000
5000
토마토 수프만을 먹고 다리미질이 과대평가 되어있다고 생각하는 사람이었습니다.
10:03
He had helped도움이 된 shape모양 Britain's영국의 post-war전후의 institutions기관,
183
585000
3000
그는 영국의 전후 시대에 시설, 복지 제도, 그리고 경제를
10:06
its welfare복지 state상태, its economy경제,
184
588000
3000
형성하는데에 공헌하였습니다.
10:09
but had sort종류 of reinvented재발 명 된 himself그 자신 as a social사회적인 entrepreneur기업가,
185
591000
3000
그는 추후 사회적 기업가로 다시 태어나
10:12
became되었다 an inventor발명자 of many많은, many많은 different다른 organizations조직.
186
594000
3000
수많은 종류의 단체를 만들게 되었습니다.
10:15
Some famous유명한 ones그들 like the Open열다 University대학, which어느 has 110,000 students재학생,
187
597000
5000
몇몇 유명한 기관의 예를 들자면 110,000 학생을 보유한 Open University가 있으며
10:20
the University대학 of the Third제삼 Age나이, which어느 has nearly거의 half절반 a million백만 older더 오래된 people
188
602000
3000
University of the Third Age에는 약 50만명의 노령자들이
10:23
teaching가르치는 other older더 오래된 people,
189
605000
2000
다른 노령자들을 교육하고 있습니다.
10:25
as well as strange이상한 things like DIYDIY garages차고 and language언어 lines윤곽
190
607000
5000
물론 DIY 차고나 통역서비스 그리고 사회적 기업가를 위한
10:30
and schools학교 for social사회적인 entrepreneurs기업가.
191
612000
2000
학교와 같은 신기한 것들도 있습니다.
10:32
And he ended끝난 his life selling판매 companies회사들 to venture투기 capitalists자본가.
192
614000
4000
그리고 그는 이러한 회사들을 창업 투자사들에게 매각하며 생을 마감했습니다.
10:36
He believed믿었다 if you see a problem문제, you shouldn't해서는 안된다. tell someone어떤 사람 to act행위,
193
618000
3000
그는 당신이 어떤 문제를 본다면, 다른 사람들에게 행동할 것을 명령하기 보다는
10:39
you should act행위 on it yourself당신 자신, and he lived살았던 long enough충분히
194
621000
2000
자기 자신이 직접 그 문제를 해결하여야 한다고 믿었으며,
10:41
and saw enough충분히 of his ideas아이디어 first scorned경멸받는 and then succeed성공하다
195
623000
4000
그의 아이디어들 중 많은 것들이 처음에는 멸시당했으나 나중에는 성공하는 것을 말년에 보게 되었습니다.
10:45
that he said you should always take no as a question문제 and not as an answer대답.
196
627000
6000
그리고 그는 아니오 라는 말을 언제나 대답보다는 질문으로 받아들여야 한다고 말했습니다.
10:51
And his life was a systematic체계적인 experiment실험 to find better social사회적인 answers답변,
197
633000
4000
그의 인생은 더 나은 사회적 해결책들을 찾기 위한 체계적인 실험이었으며,
10:55
not from a theory이론, but from experiment실험, and experiment실험 involving관련 the people
198
637000
5000
단지 이론뿐만이 아니라, 실험을 통해서였으며
11:00
with the best베스트 intelligence지성 on social사회적인 needs필요,
199
642000
2000
사회적 필요에 대해 가장 잘 알고있는 사람들,
11:02
which어느 were usually보통 the people living생활 with those needs필요.
200
644000
2000
즉 그러한 필요를 직접 느끼며 생활하는 사람들을 실험에 포함하고 있었습니다.
11:04
And he believed믿었다 we live살고 있다 with others다른 사람, we share the world세계 with others다른 사람
201
646000
3000
그리고 그는 우리가 다른 사람들과 함께 살고, 다른 사람들과 이 세상을 공유하며
11:07
and therefore따라서 our innovation혁신 must절대로 필요한 것 be done끝난 with others다른 사람 too,
202
649000
4000
따라서 우리의 혁신도 그 사람들과 함께 이루어져야 하며,
11:11
not doing things at people, for them, and so on.
203
653000
4000
무언가를 그들을 대상으로 하는 것이 아닌, 그들을 위해서 해야 한다 라고 믿었습니다.
11:15
Now, what he did didn't used to have a name이름,
204
657000
4000
그가 했던 일들은 과거에는 이름조차 없었으나
11:19
but I think it's rapidly빠르게 becoming어울리는 quite아주 mainstream주류.
205
661000
3000
제 생각에는 이제 그것은 거의 주류가 된 것 같습니다.
11:22
It's what we do in the organization조직 named명명 된 after him
206
664000
3000
그것은 그의 이름을 딴 조직에서 우리가 현재 하고 있는 일이며
11:25
where we try and invent꾸미다, create몹시 떠들어 대다, launch쏘다 new새로운 ventures벤처 기업,
207
667000
3000
우리는 새로운 벤처를 발명하고, 생성하고, 출범시키려고 노력하고 있는 곳이고,
11:28
whether인지 어떤지 it's schools학교, web편물 companies회사들, health건강 organizations조직 and so on.
208
670000
4000
그것이 학교이던지, 인터넷회사들인지, 의료 기관등이던지 상관 없습니다.
11:32
And we find ourselves우리 스스로 part부품 of a very rapidly빠르게 growing성장하는 global글로벌 movement운동
209
674000
4000
우리는 빠르게 성장하고 있는 사회적 혁신을 위해 일하는 기관들의
11:36
of institutions기관 working on social사회적인 innovation혁신,
210
678000
3000
일부이며,
11:39
using~을 사용하여 ideas아이디어 from design디자인 or technology과학 기술 or community커뮤니티 organizing조직
211
681000
4000
이 기관들은 디자인이나 기술, 지역 사회로 부터 아이디어를 얻어
11:43
to develop나타나게 하다 the germs세균 of a future미래 world세계, but through...을 통하여 practice연습 and through...을 통하여 demonstration데모
212
685000
5000
미래 사회의 새싹을 개발하고자 하며, 이는 이론을 통해서가 아니라
11:48
and not through...을 통하여 theory이론.
213
690000
3000
실제 실행과 실례를 통해서 실현시킵니다.
11:51
And they're spreading퍼짐 from Korea대한민국 to Brazil브라질 to India인도 to the USA미국
214
693000
3000
그리고 이러한 기관들은 한국, 브라질, 인도, 미국, 유럽 전역까지
11:54
and across건너서 Europe유럽.
215
696000
3000
퍼져나가고 있습니다.
11:57
And they've그들은 been given주어진 new새로운 momentum기세 by the crisis위기, by the need for better answers답변
216
699000
6000
그리고 이러한 기관들은 최근의 위기와 실직, 공동체의 붕괴 등에 대한 더 나은 대안을 찾아야 한다는 필요에 의해
12:03
to joblessness실직, community커뮤니티 breakdown고장 and so on.
217
705000
3000
새로운 모멘텀을 얻게 되었습니다.
12:06
Some of the ideas아이디어 are strange이상한.
218
708000
2000
어떤 아이디어들은 매우 특이합니다.
12:08
These are complaints불만 사항 choirs성가대.
219
710000
2000
이들은 불평 합창단입니다.
12:10
People come together함께 to sing노래 about the things that really bug곤충 them.
220
712000
3000
사람들은 자신을 괴롭히는 것들에 대해 노래하기 위해 모입니다.
12:13
(Laughter웃음)
221
715000
2000
(웃음)
12:15
Others기타 are much more pragmatic바쁜: health건강 coaches코치, learning배우기 mentors멘토, job clubs클럽.
222
717000
4000
다른 것들은 건강 코치, 학습 심리, 구직 클럽과 같이 좀 더 실용적이며
12:19
And some are quite아주 structural구조의, like social사회적인 impact충격 bonds채권
223
721000
3000
그리고 어떤 것들은 사회영향 채권과 같이 매우 조직적입니다.
12:22
where you raise증가 money to invest사다 in diverting우회하는 teenagers십대 from crime범죄
224
724000
4000
이 채권으로 모금된 자금은 십대들을 범죄로부터 멀어지게 하고
12:26
or helping거들기 old늙은 people keep out of hospital병원,
225
728000
2000
노령 인구들이 건강하게 지내도록 도와주며
12:28
and you get paid유료 back according~에 따라 to how successful성공한 your projects프로젝트들 are.
226
730000
5000
프로젝트의 성공 정도에 따라 수익을 돌려받게 됩니다.
12:34
Now, the idea생각 that all of this represents대표하다,
227
736000
2000
자, 저는 이러한 모든 아이디어들이
12:36
I think, is rapidly빠르게 becoming어울리는 a common공유지 sense감각
228
738000
3000
빠른 속도로 상식이 되어 가고 있고,
12:39
and part부품 of how we respond응창 성가 to the crisis위기,
229
741000
2000
우리가 이 위기에 대응하는 방안의 하나고 되어 가고 있는데,
12:41
recognizing인식하는 the need to invest사다 in innovation혁신 for social사회적인 progress진행
230
743000
4000
이는 기술적인 진보 뿐만이 아니라 사회적인 발전을 위한 혁신에도
12:45
as well as technological기술적 인 progress진행.
231
747000
2000
투자해야 한다는 필요성을 인식하기 때문입니다.
12:47
There were big health건강 innovation혁신 funds자금
232
749000
3000
이 나라에서는 올해 초에
12:50
launched시작한 earlier일찍이 this year in this country국가,
233
752000
2000
대규모 의료 혁신 펀드가 조성되었으며
12:52
as well as a public공공의 service서비스 innovation혁신 lab.
234
754000
2000
공공 서비스 혁신 연구소도 세워졌습니다.
12:54
Across건너서 northern북부 사투리 Europe유럽, many많은 governments정부
235
756000
2000
많은 북유럽 국가의 정부는
12:56
now have innovation혁신 laboratories실험실 within이내에 them.
236
758000
3000
이제 혁신 연구소를 자체 보유하고 있습니다.
12:59
And just a few조금 months개월 ago...전에, President대통령 Obama오바마
237
761000
2000
그리고 불과 몇 달 전, 오바마 대통령은
13:01
launched시작한 the Office사무실 of Social사회적인 Innovation혁신 in the White화이트 House.
238
763000
3000
백악관 내에서 사회적 혁신 부서를 창설하였습니다.
13:04
And what people are beginning처음 to ask청하다 is:
239
766000
2000
그리고 이제 사람들은 다음과 같은 질문을 하기 시작했습니다:
13:06
Surely확실히, just as we invest사다 in R and D, two, three, four percent퍼센트,
240
768000
4000
우리가 연구 개발에 당연히 국가 GDP, 우리 경제의
13:10
of our GDPGDP, of our economy경제,
241
772000
2000
2,3,4 퍼센트를 투자하는 것 처럼
13:12
what if we put, let's say, one percent퍼센트 of public공공의 spending지출
242
774000
3000
만약 우리가 공공 자금 지출의 예를 들어 1퍼센트를
13:15
into social사회적인 innovation혁신, into elder장로 care케어, new새로운 kinds종류 of education교육,
243
777000
4000
사회적 혁신, 노령인구 부양, 새로운 형태의 교육,
13:19
new새로운 ways of helping거들기 the disabled장애인?
244
781000
2000
장애인을 돕는 새로운 방법에 사용하면 어떨까요?
13:21
Perhaps혹시 we'd우리는 achieve이루다 similar비슷한 productivity생산력 gains이익 in society사회
245
783000
4000
아마도 우리는 경제와 기술에서와 같이
13:25
to those we've우리는 had in the economy경제 and in technology과학 기술.
246
787000
4000
사회적 측면에서 생산성 향상을 이룰 수 있을 것입니다.
13:29
And if, a generation세대 or two ago...전에, the big challenges도전
247
791000
2000
그리고 한 두 세대 전에는 큰 도전이
13:31
were ones그들 like getting점점 a man on the moon,
248
793000
3000
사람을 달에 보내는 것과 같은 것이었다면
13:34
perhaps혹시 the challenges도전 we need to set세트 ourselves우리 스스로 now
249
796000
3000
우리가 지금 도전해야 할 것은
13:37
are ones그들 like eliminating제거 child어린이 malnutrition영양 실조, stopping멎는 trafficking인신 매매,
250
799000
5000
아동의 영양 부족 문제의 해결, 불법거래의 근절과 같은 것일 것이며
13:42
or one, I think closer더 가까운 to home for America미국 or Europe유럽,
251
804000
2000
미국이나 유럽 사람들에게는 현재 시민들의 총 수명을
13:44
why don't we set세트 ourselves우리 스스로 the goal
252
806000
2000
10억년을 늘리는 목표를 세우는 것이
13:46
of achieving달성 a billion십억 extra특별한 years연령 of life for today's오늘의 citizens시민.
253
808000
3000
체감상 가까울 것으로 생각됩니다.
13:49
Now those are all goals목표 which어느 could be achieved달성 된 within이내에 a decade로사리오 염주,
254
811000
4000
자, 이러한 모든 목표들을 10년 안에 달성하기 위해서는
13:53
but only with radical근본적인 and systematic체계적인 experiment실험,
255
815000
4000
급진적이고 체계적인 실험이 반드시 필요하며
13:57
not just with technologies기술, but also또한 with lifestyles라이프 스타일 and culture문화
256
819000
4000
이 실험은 기술 뿐만이 아니라 생활 방식과 문화,
14:01
and policies정책들 and institutions기관 too.
257
823000
3000
정책 그리고 기관의 측면에서 이루어져야 합니다.
14:05
Now, I want to end종료 by saying속담 a little bit비트 about what I think this means방법 for capitalism자본주의.
258
827000
5000
이제 저는 이러한 것들이 자본주의의 측면에서 어떤 의미를 가지는지를 얘기하며 마무리 하고자 합니다.
14:11
I think what this is all about, this whole완전한 movement운동
259
833000
2000
이 모든 것, 이 모든 움직임들은
14:13
which어느 is growing성장하는 from the margins여백, remains유적 quite아주 small작은.
260
835000
3000
미미하게 시작하여 성장하고 있지며, 아직은 매우 작습니다.
14:16
Nothing like the resources자원 of a CERNCERN or a DARPADARPA or an IBMIBM or a Dupont듀퐁.
261
838000
4000
CERN이나 DARPA, IBM이나 Dupont이 가지고 있는 자원들과는 비교할 수 없겠지요.
14:20
What it's telling말함 us is that capitalism자본주의 is going to become지다 more social사회적인.
262
842000
4000
그것이 우리에게 이야기 해주는 것은 자본주의가 점점 사회적이 될 것이란 것입니다.
14:24
It's already이미 immersed잠긴 in social사회적인 networks네트워크.
263
846000
2000
그것은 이미 사회적 네트워크 속에 녹아들어 있습니다.
14:26
It will become지다 more involved뒤얽힌 in social사회적인 investment투자, and social사회적인 care케어
264
848000
5000
그것은 사회적 투자와 사회적 복지와 더 연관되어 갈 것입니다.
14:31
and in industries산업 where the value comes온다 from what you do with others다른 사람,
265
853000
4000
또, 그 가치가 단지 무엇을 다른 사람들에게 파느냐 그리고 소비로부터 오는 것뿐 아니라,
14:35
not just from what you sell팔다 to them,
266
857000
3000
다른 사람들과 무엇을 하느냐, 사람들간의 관계와도
14:38
and from relationships관계 as well as from consumption소비.
267
860000
3000
연관될 것입니다.
14:41
But interestingly재미있게 too, it implies의미하다 a future미래 where society사회 learns배우다 a few조금 tricks속임수 from capitalism자본주의
268
863000
5000
그리고 흥미롭게도, 이는 앞으로 사회가 자본주의로 부터
14:46
about how you embed깊숙이 박다 the DNADNA of restless불안한 continual계속적인 innovation혁신
269
868000
4000
여러가지를 시도해 보고 그 중 성공적인 것을 성장시키고 확대시키면서, 어떻게 하면 꾸준하고 지속적인 혁신의 DNA를 사회에 심을 것인가에
14:50
into society사회, trying견딜 수 없는 things out and then growing성장하는 and scaling스케일링 the ones그들 that work.
270
872000
7000
대한 몇몇 기법들을 배울 수 있다는 것을 의미합니다.
14:57
Now, I think this future미래 will be quite아주 surprising놀라운 to many많은 people.
271
879000
4000
자, 저는 이러한 미래가 많은 사람들에게 꽤 놀라울 것으로 생각합니다.
15:01
In recent충적세 years연령, a lot of intelligent지적인 people thought that capitalism자본주의 had basically원래 won.
272
883000
5000
최근 몇 년간, 많은 똑똑한 사람들이 자본주의가 기본적으로 승리하였다고 생각하였습니다.
15:06
History역사 was over
273
888000
2000
역사는 끝이 났고
15:08
and society사회 would inevitably필연적으로 have to take second둘째 place장소 to economy경제.
274
890000
5000
사회는 경제보다 우선 순위에서 필연적으로 밀릴 수 밖에 없다는 결론이 내려졌습니다.
15:13
But I've been struck쳤다 with a parallel평행 in how people often자주 talk about capitalism자본주의 today오늘
275
895000
5000
하지만 저는 현재 사람들이 자본주의에 대해서 얘기하는 것과
15:18
and how they talked말한 about the monarchy군주국 200 years연령 ago...전에,
276
900000
3000
200년 전, 프랑스 혁명 직후 그리고 프랑스가 군주제로 복귀할 때에
15:21
just after the French프랑스 국민 Revolution혁명 and the restoration복구 of the monarchy군주국 in France프랑스.
277
903000
4000
사람들이 군주제에 대해서 얘기하는 것과의 유사함에 매우 놀랐습니다.
15:25
Then, people said monarchy군주국 dominated지배적 인 everywhere어디에나
278
907000
3000
당시 사람들은 군주제가 사람의 본성에 기인하여
15:28
because it was rooted뿌리 박은 in human인간의 nature자연.
279
910000
2000
모든 지역에서 군주제를 채택하고 있다고 했습니다.
15:30
We were naturally당연히 deferential경의의. We needed필요한 hierarchy계층.
280
912000
3000
우리는 본성적으로 순종적이며 우리에게는 계급 구조가 필요하다고 했습니다.
15:33
Just as today오늘, the enthusiasts열광 자 of unrestrained무제한의 capitalism자본주의
281
915000
4000
이는 오늘날에 순수 자본주의를 신봉하는 사람들이
15:37
say it's rooted뿌리 박은 in human인간의 nature자연,
282
919000
2000
개인주의와 호기심 등이
15:39
only now it's individualism개인주의, inquisitiveness알고 싶어하는 것, and so on.
283
921000
3000
사람의 본성으로 부터 기인한다고 얘기하는 것과 동일합니다.
15:42
Then monarchy군주국 had seen off its big challenger도전자, mass질량 democracy민주주의,
284
924000
5000
그 때에는 군주제가 대중 민주주의라는 강한 도전자를 물리쳤습니다.
15:47
which어느 was seen as a well-intentioned선의의 but doomed운명의 experiment실험,
285
929000
3000
당시 민주주의는 좋은 의도로 시작되었지만 실패할 실험으로 보여졌습니다.
15:50
just as capitalism자본주의 has seen off socialism사회주의.
286
932000
3000
자본주의가 사회주의를 물리친 것과 동일하게 말입니다.
15:53
Even Fidel피델 Castro카스트로 now says말한다 that the only thing worse보다 나쁜
287
935000
3000
심지어 피델 카스트로 마저도 이러한 말을 했습니다.
15:56
than being존재 exploited착취당한 by multinational다국적 capitalism자본주의
288
938000
2000
국제 자본주의에 의해 이용당하는 것보다 더 나쁜 것은
15:58
is not being존재 exploited착취당한 by multinational다국적 capitalism자본주의.
289
940000
3000
국제 자본주의에 이용당하지 않는 것이라고 말입니다.
16:03
And whereas이므로 then monarchies군주제, palaces궁전 and forts요새 dominated지배적 인 every...마다 city시티 skyline지평선
290
945000
4000
그리고 군주제하에서 궁전과 성곽이 영원히 그리고 확고하게
16:07
and looked보았다 permanent퍼머넌트 and confident자신감,
291
949000
2000
모든 도시의 스카이라인을 수놓은 것 처럼 생각된 반면,
16:09
today오늘 it's the gleaming번쩍 거리는 towers of the banks은행 which어느 dominate억누르다 every...마다 big city시티.
292
951000
4000
오늘날 모든 큰 도시에는 반짝이는 높은 은행 건물들이 하늘을 수놓고 있습니다.
16:13
I'm not suggesting제안하는 the crowds군중 are about to storm폭풍 the barricades바리케이드
293
955000
3000
저는 군중들이 바리케이드를 헤치고
16:16
and string up every...마다 investment투자 banker은행가 from the nearest가장 가까운 lamppost가로등 기둥,
294
958000
4000
모든 투자 은행의 직원을 근처의 가로등에 묶어야 한다고 말하는 것이 아닙니다.
16:20
though그래도 that might be quite아주 tempting유혹하는.
295
962000
2000
물론 그 일은 상당히 매력적으로 보이긴 합니다.
16:22
But I do think we're on the verge가장자리 of a period기간 when,
296
964000
3000
하지만 제 생각으로는 군주제와 흥미롭게도 군부에도 벌어졌듯이
16:25
just as happened일어난 to the monarchy군주국 and, interestingly재미있게, the military too,
297
967000
4000
우리는 지금 금융이 중심적 위치를 더 이상 차지할 수 없는
16:29
the central본부 position위치 of finance재원 capital자본 is going to come to an end종료,
298
971000
4000
시기를 맞이하고 있다고 생각합니다.
16:33
and it's going to steadily꾸준히 move움직임 to the sides양쪽, the margins여백 of our society사회,
299
975000
4000
그리고 금융이 지속적으로 우리 사회의 주변으로 밀려나면서
16:37
transformed변형 된 from being존재 a master석사 into a servant하인,
300
979000
3000
주인의 위치에서 생산적인 경제와 인류의 필요를 충족시켜주는
16:40
a servant하인 to the productive생산적인 economy경제 and of human인간의 needs필요.
301
982000
4000
하인의 역할로 옮겨갈 것입니다.
16:44
And as that happens일이,
302
986000
2000
그리고 이러한 현상이 벌어지면서
16:46
we will remember생각해 내다 something very simple단순한 and obvious분명한 about capitalism자본주의,
303
988000
3000
우리는 자본주의에 대해 매우 간단하고 명료한 사실을 기억할 것입니다.
16:49
which어느 is that, unlike같지 않은 what you read독서 in economics경제학 textbooks교과서,
304
991000
3000
우리가 경제 교과서에서 보는 것과는 달리
16:52
it's not a self-sufficient자급 자족하는 system체계.
305
994000
3000
자본주의가 그 자체로 완전한 시스템이 아니라는 것을 말입니다.
16:55
It depends의존하다 on other systems시스템,
306
997000
2000
자본주의는 생태계, 가족, 지역사회
16:57
on ecology생태학, on family가족, on community커뮤니티,
307
999000
3000
등의 다른 시스템에 의존적이며
17:00
and if these aren't있지 않다. replenished보충 된, capitalism자본주의 suffers고통을 겪다 too.
308
1002000
4000
이들 다른 시스템들이 다시 보충되지 않는다면 자본주의 역시 고통 받게 된다는 사실을 말입니다.
17:04
And our human인간의 nature자연 isn't just selfish이기적인, it's also또한 compassionate인정 많은.
309
1006000
5000
그리고 우리 인류의 본성은 이기적이지만은 않으며 온정적이고
17:09
It's not just competitive경쟁력있는, it's also또한 caring돌보는.
310
1011000
4000
경쟁적이지만은 않으며 배려심이 있다는 사실을 말입니다.
17:14
Because of the depth깊이 of the crisis위기, I think we are at a moment순간 of choice선택.
311
1016000
5000
이번 위기의 심각성으로 인해, 저는 우리가 선택의 순간에 있다고 생각합니다.
17:19
The crisis위기 is almost거의 certainly확실히 deepening심화 around us.
312
1021000
3000
위기가 더 심각해 진다는 것은 거의 확실시 되며
17:22
It will be worse보다 나쁜 at the end종료 of this year,
313
1024000
2000
올해 말까지는 상황은 더 나빠질 것입니다.
17:24
quite아주 possibly혹시 worse보다 나쁜 in a year's연령 time than it is today오늘.
314
1026000
3000
그리고 일 년 후에는 오늘 보다 더 나쁠 확률이 높습니다.
17:27
But this is one of those very rare드문 moments순간들
315
1029000
3000
그러나 이것은 그 굉장히 희귀한 순간들 중 하나입니다.
17:30
when we have to choose고르다 whether인지 어떤지 we're just pedaling페달링 furiously격렬히
316
1032000
3000
우리는 경제가 무엇을 위한 것인지는 별로 생각하지 않은 채
17:33
to get back to where we were a year or two ago...전에,
317
1035000
3000
일년 혹은 이년 전에 있었던 자리로 돌아가도록 미친듯이 페달을 밟고
17:36
and a very narrow제한된 idea생각 of what the economy경제 is for,
318
1038000
4000
아주 좁은 의미로만 경제가 무엇을 위한 것인지 생각하던지
17:40
or whether인지 어떤지 this is a moment순간 to jump도약 ahead앞으로, to reboot재부팅
319
1042000
5000
아니면 지금을 도약과 재시작의 시점으로하여
17:45
and to do some of the things we probably아마 should have been doing anyway어쨌든.
320
1047000
3000
우리가 어차피 해야 했을 일을 해야하는지를 선택해야 하는 순간입니다.
17:48
Thank you.
321
1050000
2000
고맙습니다.
17:50
(Applause박수 갈채)
322
1052000
3000
(박수)
Translated by June Lim
Reviewed by Jeongyob Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geoff Mulgan - Social commentator
Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy that pioneers ideas in fields such as aging, education and poverty reduction. He’s the founder of the think-tank Demos, and the author of "The Art of Public Strategy."

Why you should listen

Geoff Mulgan is director of the Young Foundation, a center for social innovation, social enterprise and public policy with a 50-year history of creating new organisations and pioneering ideas in fields as varied as aging, education, healthcare and poverty reduction.

Before the Young Foundation, Geoff Mulgan has held various roles in the UK government including director of the Government's Strategy Unit and head of policy in the Prime Minister's office, and he was the founder of the think-tank Demos. He is chairing a Carnegie Inquiry into the Future of Civil Society in the UK and Ireland. His most recent book is The Art of Public Strategy: Mobilising Power and Knowledge for the Common Good.

More profile about the speaker
Geoff Mulgan | Speaker | TED.com