ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com
TED2004

Golan Levin: Software (as) art

Golan Levin over software (als) kunst

Filmed:
658,857 views

Technicus en kunstenaar Golan Levin zoekt de grenzen op van wat mogelijk is met audiovisuele media en technologie. In een verbazingwekkende TED-vertoning, laat hij twee programma's zien die hij schreef om zijn oorspronkelijke compositie uit te voeren.
- Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:27
ImagineStel je voor spendinguitgaven sevenzeven yearsjaar at MITMIT and researchOnderzoek laboratorieslaboratoria,
0
2000
3000
Stel je voor dat je zeven jaar bij MIT en onderzoekslaboratoria doorbrengt,
00:30
only to find out that you're a performanceprestatie artistartiest.
1
5000
4000
alleen om te ontdekken dat je een performancekunstenaar bent.
00:35
(LaughterGelach)
2
10000
3000
(Gelach)
00:39
I'm alsoook a softwaresoftware engineeringenieur,
3
14000
3000
Ik ben ook een softwaretechnicus,
00:42
and I make lots of differentverschillend kindssoorten of artkunst with the computercomputer.
4
17000
2000
en ik maak veel verschillende soorten kunst met de computer.
00:44
And I think the mainhoofd thing that I'm interestedgeïnteresseerd in
5
19000
2000
Wat me, denk ik, vooral interesseert,
00:46
is tryingproberen to find a way of
6
21000
2000
is proberen een manier te vinden om
00:48
makingmaking the computercomputer into a personalpersoonlijk modemode of expressionuitdrukking.
7
23000
3000
de computer te veranderen in een persoonlijke vorm van expressie.
00:51
And manyveel of you out there are the headshoofden of MacromediaMacromedia and MicrosoftMicrosoft,
8
26000
5000
Velen van jullie zijn de baas van Macromedia of Microsoft,
00:56
and in a way those are my baneverderf:
9
31000
2000
en die zijn op een bepaalde manier een vloek voor mij.
00:58
I think there's a great homogenizinghomogeniseren forcedwingen
10
33000
3000
Ik denk dat software een sterke gelijkmakende kracht
01:01
that softwaresoftware imposesoplegt on people and limitslimieten the way they think
11
36000
6000
oplegt aan mensen en beperkt hoe ze denken
01:07
about what's possiblemogelijk on the computercomputer.
12
42000
2000
over wat er met een computer mogelijk is.
01:09
Of courseCursus, it's alsoook a great liberatingbevrijdende forcedwingen that makesmerken possiblemogelijk,
13
44000
3000
Natuurlijk is het ook een sterke bevrijdende kracht, die
01:12
you know, publishingpublishing and so forthvoort, and standardsstandaarden, and so on.
14
47000
3000
publiceren en zo, en standaarden enzovoort mogelijk maakt.
01:15
But, in a way, the computercomputer makesmerken possiblemogelijk much more
15
50000
4000
Maar de computer maakt veel meer mogelijk
01:19
than what mostmeest people think, and my artkunst has just been about
16
54000
3000
dan wat de meeste mensen denken, en mijn kunst gaat alleen over
01:22
tryingproberen to find a personalpersoonlijk way of usinggebruik makend van the computercomputer,
17
57000
2000
het vinden van een persoonlijke manier van computergebruik,
01:24
and so I endeinde up writingschrift softwaresoftware to do that.
18
59000
3000
en zo ben ik software gaan schrijven die dat doet.
01:28
ChrisChris has askedgevraagd me to do a shortkort performanceprestatie,
19
63000
2000
Chris heeft me gevraagd om een korte performance te geven,
01:30
and so I'm going to take just this time -- maybe 10 minutesnotulen --
20
65000
3000
en daarom neem ik deze tijd vooral -- een minuut of tien --
01:33
to do that, and hopefullyhopelijk at the endeinde have just a momentmoment
21
68000
2000
om dat te doen, en ik hoop aan het eind nog wat tijd over te hebben
01:35
to showtonen you a couplepaar of my other projectsprojecten in videovideo- formformulier.
22
70000
3000
om jullie nog een paar andere videoprojecten te laten zien.
13:11
Thank you.
23
766000
2000
Dank u.
13:13
(ApplauseApplaus)
24
768000
7000
(Applaus)
13:24
We'veWe hebben got about a minuteminuut left.
25
779000
2000
We hebben nog ongeveer een minuut over.
13:26
I'd just like to showtonen a clipklem from a mostmeest recentrecent projectproject.
26
781000
2000
Ik wil nog graag een stukje wan mijn meest recente project laten zien.
13:28
I did a performanceprestatie with two singerszangers
27
783000
3000
Ik deed een performance met twee zangers
13:31
who specializespecializeren in makingmaking strangevreemd noisesgeluiden with theirhun mouthsmonden.
28
786000
3000
die gespecialiseerd zijn in het maken van rare geluiden met hun mond.
13:34
And this just camekwam off last SeptemberSeptember at ARSARS ElectronicaElectronica;
29
789000
3000
En dit is afgerond in september bij ARS Electronica;
13:37
we repeatedherhaald it in EnglandEngeland.
30
792000
2000
we repeteerden in Engeland.
13:39
And the ideaidee is to visualizevisualiseren theirhun speechtoespraak and songlied behindachter them
31
794000
3000
Het idee is om hun spraak en zang zichtbaar te maken achter hen
13:42
with a largegroot screenscherm.
32
797000
1000
op een groot scherm.
13:43
We used a computercomputer visionvisie trackingbijhouden systemsysteem
33
798000
2000
We gebruikten een computercamera
13:45
in orderbestellen to know where they were.
34
800000
2000
om te bepalen waar ze zich bevinden.
13:47
And sincesinds we know where theirhun headshoofden are,
35
802000
1000
En omdat we weten waar hun hoofden zijn,
13:48
and we have a wirelessdraadloze micmic on them
36
803000
2000
en ze draadloze microfoons dragen
13:50
that we're processingverwerken the soundgeluid from,
37
805000
1000
waar we het geluid van kunnen verwerken,
13:51
we're ablein staat to createcreëren visualizationsvisualisaties
38
806000
2000
zijn we in staat om visualisaties te maken
13:53
whichwelke are linkedgekoppelde very tightlystrak to what they're doing with theirhun speechtoespraak.
39
808000
3000
die nauw gekoppeld zijn aan wat ze met hun stem doen.
13:56
This will take about 30 secondsseconden or so.
40
811000
2000
Dit duurt ongeveer 30 seconden of zo.
14:01
He's makingmaking a, kindsoort of, cheek-flappingwang-wapperend soundgeluid.
41
816000
3000
Hij maakt een soort kaak-klapperend geluid.
14:43
Well, sufficevoldoen it to say it's not all like that, but that's partdeel of it.
42
858000
2000
Wel, het volstaat te zeggen dat het niet altijd zo gaat, maar dat is een stukje.
14:46
ThanksBedankt very much. There's always lots more.
43
861000
2000
Hartelijk dank. Er is natuurlijk veel meer.
14:48
I'm overtimena een tijdje, so I just wanted to say you can, if you're in NewNieuw YorkYork,
44
863000
2000
Ik ben door mijn tijd heen, dus ik wil zeggen dat als jullie in New York zijn,
14:50
you can checkcontroleren out my work at the WhitneyWhitney BiennialBiënnale nextvolgende weekweek,
45
865000
2000
je mijn werk kunt bekijken op de Whitney Biennial volgende week,
14:52
and alsoook at BitformsBitforms GalleryGalerij in ChelseaChelsea.
46
867000
3000
en ook bij Bitforms Gallery in Chelsea.
14:55
And with that, I think I should give up the stagestadium,
47
870000
2000
En daarmee zal ik het toneel verlaten.
14:57
so, thank you so much.
48
872000
2000
Dus heel hartelijk dank.
Translated by Roel Verbunt
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee