ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com
TED2004

Golan Levin: Software (as) art

Golan Levin: Phần mềm là nghệ thuật

Filmed:
658,857 views

Kỹ sư kiêm nghệ sĩ Golan Levin đã dẹp đi ranh giới giữa nghe nhìn và công nghệ. Trong bài thuyết trình tại TED, ông đưa ra 2 chương trình tự viết để biểu diễn những tác phẩm độc đáo của mình.
- Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Tưởng tượng dành 7 năm tại MIT nghiên cứu,
00:27
ImagineHãy tưởng tượng spendingchi tiêu sevenbảy yearsnăm at MITMIT and researchnghiên cứu laboratoriesphòng thí nghiệm,
0
2000
3000
00:30
only to find out that you're a performancehiệu suất artisthọa sĩ.
1
5000
4000
chỉ để nhận ra bạn là một nghệ sĩ biểu diễn
00:35
(LaughterTiếng cười)
2
10000
3000
(Tiếng cười)
00:39
I'm alsocũng thế a softwarephần mềm engineerkỹ sư,
3
14000
3000
Tôi cũng là một kỹ sư phần mềm
00:42
and I make lots of differentkhác nhau kindscác loại of artnghệ thuật with the computermáy vi tính.
4
17000
2000
và tôi đã tạo ra rất nhiều công trình
nghệ thuật khác nhau với chiếc máy tính.
00:44
And I think the mainchủ yếu thing that I'm interestedquan tâm in
5
19000
2000
Và tôi nghĩ điều chủ yếu mà
tôi cảm thấy thích thú
00:46
is tryingcố gắng to find a way of
6
21000
2000
là cố gắng tìm cách
00:48
makingchế tạo the computermáy vi tính into a personalcá nhân modechế độ of expressionbiểu hiện.
7
23000
3000
biến chiếc máy tính thành
một công cụ thể hiện mỗi cá nhân.
00:51
And manynhiều of you out there are the headsđầu of MacromediaMacromedia and MicrosoftMicrosoft,
8
26000
5000
Và các quý vị ngồi đây có rất nhiều người
là lãnh đạo của Macromedia và Microsoft,
00:56
and in a way those are my banetai ương:
9
31000
2000
và đó chính là cách
mà tôi phải trải qua:
00:58
I think there's a great homogenizingđồng nhất forcelực lượng
10
33000
3000
tôi nghĩ rằng có sự ép buộc tương ứng
01:01
that softwarephần mềm imposesáp đặt on people and limitsgiới hạn the way they think
11
36000
6000
rằng phần mềm hạn chế
cách suy nghĩ của mọi người
01:07
about what's possiblekhả thi on the computermáy vi tính.
12
42000
2000
về khả năng làm việc của máy tính.
01:09
Of coursekhóa học, it's alsocũng thế a great liberatinggiải phóng forcelực lượng that makeslàm cho possiblekhả thi,
13
44000
3000
Tất nhiên, đó cũng là
nguồn động lực tự do khả thi,
01:12
you know, publishingxuất bản and so forthra, and standardstiêu chuẩn, and so on.
14
47000
3000
quý vị biết đấy, phát hành,
rồi tiêu chuẩn, và vân vân.
01:15
But, in a way, the computermáy vi tính makeslàm cho possiblekhả thi much more
15
50000
4000
Nhưng, máy tính có thể làm được nhiều hơn
01:19
than what mostphần lớn people think, and my artnghệ thuật has just been about
16
54000
3000
so với những gì người ta nghĩ,
và nghệ thuật của tôi
01:22
tryingcố gắng to find a personalcá nhân way of usingsử dụng the computermáy vi tính,
17
57000
2000
là làm thế nào để tìm cách dùng
máy tính riêng
01:24
and so I endkết thúc up writingviết softwarephần mềm to do that.
18
59000
3000
và tôi ngừng viết phần mềm để làm việc đó.
01:28
ChrisChris has askedyêu cầu me to do a shortngắn performancehiệu suất,
19
63000
2000
Chris đã bảo tôi thử trình diễn
01:30
and so I'm going to take just this time -- maybe 10 minutesphút --
20
65000
3000
và tôi chuẩn bị có thể chỉ 10 phút thôi
01:33
to do that, and hopefullyhy vọng at the endkết thúc have just a momentchốc lát
21
68000
2000
để làm điều đó, và hi vọng rằng đoạn cuối
01:35
to showchỉ you a couplevợ chồng of my other projectsdự án in videovideo formhình thức.
22
70000
3000
tôi có thể cho mọi người xem
vài dự án khác của tôi dưới dạng video.
13:11
Thank you.
23
766000
2000
Cảm ơn.
13:13
(ApplauseVỗ tay)
24
768000
7000
(Vỗ tay)
13:24
We'veChúng tôi đã got about a minutephút left.
25
779000
2000
Chúng ta còn một ít phút nữa.
13:26
I'd just like to showchỉ a clipkẹp from a mostphần lớn recentgần đây projectdự án.
26
781000
2000
Tôi muốn mở 1 đoạn clip từ dự án gần đây nhất.
13:28
I did a performancehiệu suất with two singersca sĩ
27
783000
3000
Tôi trình diễn với 2 ca sĩ
13:31
who specializechuyên môn hóa in makingchế tạo strangekỳ lạ noisestiếng ồn with theirhọ mouthsmiệng.
28
786000
3000
chuyên về tạo ra tiếng động
từ miệng của họ.
13:34
And this just cameđã đến off last SeptemberTháng chín at ARSARS ElectronicaÐiện tử;
29
789000
3000
Tiết mục này có từ tháng 9
ở ARS Electronica;
13:37
we repeatedlặp đi lặp lại it in EnglandAnh.
30
792000
2000
chúng tôi diễn lại ở Anh.
13:39
And the ideaý kiến is to visualizehình dung theirhọ speechphát biểu and songbài hát behindphía sau them
31
794000
3000
Và ý tưởng là minh họa lời nói
và bài hát phía sau họ
13:42
with a largelớn screenmàn.
32
797000
1000
với màn hình lớn.
13:43
We used a computermáy vi tính visiontầm nhìn trackingtheo dõi systemhệ thống
33
798000
2000
Chúng tôi dùng hệ thống định vị hình ảnh
13:45
in ordergọi món to know where they were.
34
800000
2000
để biết họ đang ở đâu.
13:47
And sincekể từ we know where theirhọ headsđầu are,
35
802000
1000
Và khi biết đầu họ đang ở đâu,
13:48
and we have a wirelesskhông dây micmic on them
36
803000
2000
chúng tôi trang bị cho họ mic không dây
13:50
that we're processingChế biến the soundâm thanh from,
37
805000
1000
để họ có thể xử lý âm thanh từ đó,
13:51
we're ablecó thể to createtạo nên visualizationshình ảnh hóa
38
806000
2000
chúng tôi tạo ra những hình ảnh
tưởng tượng
13:53
which are linkedliên kết very tightlychặt chẽ to what they're doing with theirhọ speechphát biểu.
39
808000
3000
liên kết chặt chẽ với những gì
họ làm với giọng nói.
13:56
This will take about 30 secondsgiây or so.
40
811000
2000
Điều này tốn khoảng tầm 30s .
14:01
He's makingchế tạo a, kindloại of, cheek-flappingmá mướn soundâm thanh.
41
816000
3000
Anh ấy đang tạo ra
tiếng kiểu như đập vào má.
14:43
Well, sufficeđủ it to say it's not all like that, but that's partphần of it.
42
858000
2000
Vâng, đủ để nói rằng hoàn toàn không phải vậy,
nhưng là một phần như thế.
14:46
ThanksCảm ơn very much. There's always lots more.
43
861000
2000
Cảm ơn rất nhiều. Còn nhiều thứ hay hơn nữa.
14:48
I'm overtimetăng ca, so I just wanted to say you can, if you're in NewMới YorkYork,
44
863000
2000
Tôi bị quá giờ rồi, nên tôi chỉ có thể nói rằng,
nếu bạn ở New York,
14:50
you can checkkiểm tra out my work at the WhitneyWhitney BiennialHai năm một lần nextkế tiếp weektuần,
45
865000
2000
bạn có thể xem thử tác phẩm của tôi
ở Whitney Biennial tuần sau,
14:52
and alsocũng thế at BitformsBitforms GalleryThư viện ảnh in ChelseaChelsea.
46
867000
3000
và cả ở Bitforms Gallery tại Chelsea.
14:55
And with that, I think I should give up the stagesân khấu,
47
870000
2000
Tôi nghĩ giờ là lúc mình nên rời sân khấu,
14:57
so, thank you so much.
48
872000
2000
và, cảm ơn mọi người rất nhiều.
Translated by Vân Anh Cao
Reviewed by Tang Huong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com