ABOUT THE SPEAKER
Kandice Sumner - Educator
Kandice Sumner thinks we've been looking at the "achievement gap" in education all wrong.

Why you should listen

Kandice A. Sumner, M.Ed. teaches humanities (a combination of history and English) for the Boston Public Schools and is a Doctoral student in Urban Educational Policy. Sumner created and facilitates a professional development curriculum entitled R.A.C.E. (race, achievement, culture and equity) to engage professionals of all ages on how to conduct courageous critical conversations concerning race for the betterment of today’s youth. As the subject of the documentary film Far From Home, Kandice speaks publicly and consults with organizations on facilitating difficult conversations about race and education.

Born and raised in urban Boston, Kandice graduated from a suburban school system through a voluntary desegregation program (METCO). She then matriculated Spelman College (a historically Black liberal arts college) and graduated Phi Beta Kappa. From being one of a few Blacks in her school to learning at a historically Black college to teaching in the underserved and predominately Black and Latino neighborhoods of Boston, Sumner has spent a lifetime traversing the lines of race, class and gender.

More profile about the speaker
Kandice Sumner | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Kandice Sumner: How America's public schools keep kids in poverty

Kandice Sumner: Hoe Amerika's overheidsscholen kinderen arm houden

Filmed:
1,614,819 views

Waarom zou een goede opleiding voorbehouden moeten zijn aan rijke kinderen? Scholen in arme wijken in de VS, en met name die in de gekleurde wijken, ontberen de hulpmiddelen die de norm zijn op de rijkere scholen -- dingen zoals muziekinstrumenten, nieuwe boeken, gezonde lunches en voetbalvelden -- en dit heeft een merkbare impact op het potentieel van de studenten. Kandice Sumner ziet de ongelijkheid iedere dag in haar klaslokaal in Boston. In deze inspirerende talk vraagt ze ons de feiten onder ogen te zien -- en die te veranderen.
- Educator
Kandice Sumner thinks we've been looking at the "achievement gap" in education all wrong. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to talk to you about my kidskinderen.
0
826
2578
Ik wil het met jullie hebben
over mijn kinderen.
00:15
Now, I know everyoneiedereen thinksdenkt
that theirhun kidkind is the mostmeest fantasticfantastisch,
1
3743
4648
Nu weet ik dat iedereen denkt
dat zijn kind het geweldigste
00:20
the mostmeest beautifulmooi kidkind that ever livedleefden.
2
8415
2075
en mooiste kind is dat er ooit is geweest.
00:23
But minede mijne really are.
3
11352
1249
Maar die van mij zijn dat echt.
00:24
(LaughterGelach)
4
12625
1307
(Gelach)
00:25
I have 696 kidskinderen,
5
13956
2374
Ik heb 696 kinderen
00:28
and they are the mostmeest intelligentintelligent,
inventivevindingrijk, innovativeinnovatief,
6
16354
4452
en het zijn de meest intelligente,
inventieve, innovatieve,
00:32
brilliantbriljant and powerfulkrachtig kidskinderen
that you'llje zult ever meetontmoeten.
7
20830
3846
briljante en machtige kinderen
die je ooit zult tegenkomen.
00:37
Any studentstudent I've had the honoreer of teachingonderwijs
in my classroomklas is my kidkind.
8
25263
4823
Iedere student die ik heb mogen lesgeven
in mijn klaslokaal is mijn kind.
00:42
HoweverEchter, because theirhun "realecht"
parentsouders aren'tzijn niet richrijk
9
30702
3819
Maar omdat hun 'echte'
ouders niet rijk zijn
00:46
and, I argueargumenteren, because they
are mostlymeestal of colorkleur,
10
34545
2876
en volgens mij omdat ze gekleurd zijn,
00:49
they will seldomzelden get to see in themselveszich
11
37445
2506
zullen ze zelden in zichzelf
00:51
the awesomenessawesomeness that I see in them.
12
39975
2416
de grootsheid zien die ik in ze zie.
00:54
Because what I see in them is myselfmezelf --
13
42839
2514
Want ik zie mezelf in hen --
00:57
or what would have been myselfmezelf.
14
45896
2440
of wat ik geweest zou zijn.
01:01
I am the daughterdochter of two hardworkinghardwerkende,
15
49645
2393
Ik ben de dochter van twee hardwerkende,
01:04
college-educatedCollege opgeleide, African-AmericanAfro-Amerikaanse parentsouders
16
52062
2618
hoogopgeleide, Afro-Amerikaanse ouders
01:06
who chosekoos careerscarrières as publicopenbaar servantspersoneelsleden:
17
54704
2714
die kozen voor een carrière
in de publieke sector:
01:09
my fathervader, a ministerminister;
my mothermoeder, an educatoropvoeder.
18
57442
3612
mijn vader als geestelijke,
mijn moeder als onderwijzer.
01:13
WealthRijkdom was never the primaryprimair
ambitionambitie in our househuis.
19
61078
3536
Rijkdom was nooit
de belangrijkste ambitie bij ons thuis.
01:16
Because of this lackgebrek of wealthrijkdom,
20
64981
1756
Door die afwezigheid van rijkdom
01:18
we livedleefden in a neighborhoodbuurt
that lackedontbrak wealthrijkdom,
21
66761
2210
leefden we ook in een arme wijk
01:20
and henceforthvoortaan a schoolschool- systemsysteem
that lackedontbrak wealthrijkdom.
22
68995
2843
en gingen dus ook naar een arme school.
01:24
LuckilyGelukkig, howeverechter, we struckgeslagen
the educationalleerzaam jackpotJackpot
23
72307
3840
We hadden echter het geluk
de opleidingsjackpot te winnen
01:28
in a voluntaryvrijwillig desegregationopheffing van de segregatie programprogramma
24
76171
2371
in een vrijwillig integratieprogramma
01:30
that busesbussen inner-citybinnenstad kidskinderen --
blackzwart and brownbruin --
25
78566
3368
dat stedelijke kinderen
-- zwart en bruin --
01:33
out to suburbanvoorstads- schoolsscholen -- richrijk and whitewit.
26
81958
2654
naar scholen bracht in een buitenwijk
-- rijk en blank.
01:37
At fivevijf yearsjaar oldoud, I had to take
an hour-longurenlange busbus riderijden
27
85288
3761
Toen ik vijf was, moest ik
een uur in de bus zitten
01:41
to a farawayverre placeplaats
28
89073
2061
naar ergens ver weg
01:43
to get a better educationonderwijs.
29
91158
1797
om een betere opleiding te krijgen.
01:45
At fivevijf yearsjaar oldoud, I thought
everyoneiedereen had a life just like minede mijne.
30
93522
4614
Toen ik vijf was dacht ik
dat iedereen leefde zoals ik.
01:50
I thought everyoneiedereen wentgegaan to schoolschool-
31
98621
2030
Ik dacht dat iedereen naar school ging
01:52
and were the only onesdegenen
usinggebruik makend van the brownbruin crayonskleurpotloden
32
100675
2359
en dat wij gewoon
de bruine potloden gebruikten
01:55
to colorkleur in theirhun familyfamilie portraitsportretten,
33
103058
1668
om ons familie-album in te kleuren,
01:56
while everyoneiedereen elseanders was usinggebruik makend van
the peach-coloredperzik-kleurige onesdegenen.
34
104750
3081
terwijl alle anderen
de roze potloden gebruikte.
02:00
At fivevijf yearsjaar oldoud, I thought
everyoneiedereen was just like me.
35
108559
3615
Toen ik vijf was, dacht ik
dat iedereen precies was zoals ik.
02:04
But as I got olderouder, I startedbegonnen
noticingin de gaten hebben things, like:
36
112792
3319
Maar gaandeweg begonnen
me dingen op te vallen, zoals:
02:08
How come my neighborhoodbuurt friendvriend
don't have to wakewekken up
37
116948
2562
waarom hoeft mijn buurmeisje
niet haar bed uit om vijf uur in de morgen
02:11
at fivevijf o'clockuur in the morningochtend-,
38
119534
1538
02:13
and go to a schoolschool- that's an houruur away?
39
121096
2511
om een uur in de bus
naar school te zitten?
02:16
How come I'm learningaan het leren to playspelen the violinviool
40
124278
2250
Waarom leer ik viool spelen,
02:18
while my neighborhoodbuurt friendsvrienden
don't even have a musicmuziek- classklasse?
41
126552
3708
terwijl mijn buurtgenootjes
niet eens muziekles hebben?
02:23
Why were my neighborhoodbuurt friendsvrienden
learningaan het leren and readinglezing materialmateriaal
42
131040
3544
Waarom lazen en leerden
mijn buurtgenootjes materiaal
02:26
that I had donegedaan two to threedrie yearsjaar priorvoorafgaand?
43
134608
2428
dat ik twee of drie jaar
eerder al had gezien?
02:29
See, as I got olderouder,
44
137882
2098
Toen ik wat ouder werd
02:32
I startedbegonnen to have
this unlawfulonwettige feelinggevoel in my bellybuik,
45
140762
3929
ontwikkelde zich in mijn buik
een ongerechtigheidsgevoel,
02:36
like I was doing something
that I wasn'twas niet supposedvermeend to be doing;
46
144715
3908
alsof ik iets deed wat niet mocht;
02:40
takingnemen something that wasn'twas niet minede mijne;
47
148647
2711
iets gebruikte wat niet van mij was;
02:43
receivingontvangende a giftgift,
48
151819
1290
een cadeautje had ontvangen
02:45
but with someoneiemand else'sanders is namenaam on it.
49
153544
2027
wat niet voor mij bestemd was.
02:47
All these amazingverbazingwekkend things
that I was beingwezen exposedblootgesteld to
50
155929
3504
Al die prachtige dingen die ik kreeg
02:51
and experiencingervaren,
51
159457
1698
en meemaakte,
02:53
I feltvoelde I wasn'twas niet really supposedvermeend to have.
52
161179
3275
waren eigenlijk niet voor mij.
02:57
I wasn'twas niet supposedvermeend to have a librarybibliotheek,
fullygeheel equippeduitgerust athleticatletische facilitiesuitrusting,
53
165189
4027
Ik had eigenlijk helemaal geen bibliotheek
of een fitnessruimte mogen hebben,
03:01
or safeveilig fieldsvelden to playspelen in.
54
169240
2472
of een veilige speelplaats.
03:04
I wasn'twas niet supposedvermeend to have
theatreTheater departmentsafdelingen
55
172208
2247
Het was eigenlijk
niet mijn toneelafdeling,
03:06
with seasonalSeizoensgebonden playstoneelstukken and concertsconcerten --
56
174479
2365
met regelmatige
voorstellingen en concerten --
03:08
digitaldigitaal, visualzichtbaar, performinghet uitvoeren van artsarts.
57
176868
2237
met dans en muziek en tentoonstellingen.
03:11
I wasn'twas niet supposedvermeend to have
fullygeheel resourcedmiddelen biologybiologie or chemistrychemie labslabs,
58
179603
4656
Het was er eigenlijk niet voor mij,
die goed uitgeruste biologie-
en scheikundelokalen
03:16
schoolschool- busesbussen that broughtbracht me door-to-doordeur tot deur,
59
184283
2802
of die schoolbussen
die me voor de deur afzetten,
03:19
freshlyvers preparedbereid schoolschool- luncheslunches
60
187109
2428
de versgemaakte lunches
03:21
or even airlucht conditioningconditioning.
61
189561
1744
of zelfs de airco.
03:24
These are things my kidskinderen don't get.
62
192127
1930
Mijn kinderen hebben dat niet.
03:26
You see, as I got olderouder,
63
194661
1537
Al naar gelang ik ouder werd
03:28
while I was gratefuldankbaar
for this amazingverbazingwekkend opportunitykans
64
196222
3017
-- al was ik nog zo dankbaar
voor de geweldige kans
03:31
that I was beingwezen givengegeven,
65
199263
1646
die ik had gekregen --
03:32
there was this ever-presentaltijd aanwezige pangpang of:
66
200933
2728
kon ik steeds moeilijker
om die zeurende vraag heen:
03:36
But what about everyoneiedereen elseanders?
67
204210
2419
hoe zit het dan met de rest?
03:39
There are thousandsduizenden
of other kidskinderen just like me,
68
207137
3370
Er zijn duizenden kinderen,
precies zoals ik,
03:42
who deserveverdienen this, too.
69
210531
1736
die dit ook verdienen.
03:44
Why doesn't everyoneiedereen get this?
70
212291
2138
Waarom krijgt niet iedereen dit.
03:46
Why is a high-qualityhoge kwaliteit educationonderwijs
only exclusiveexclusief to the richrijk?
71
214453
4340
Waarom is een goeie opleiding
alleen voorbehouden aan de rijken?
03:51
It was like I had some sortsoort
of survivor'soverlevingspensioen remorsespijt.
72
219634
3564
Het was als de wroeging
van een overlevende.
03:55
All of my neighborhoodbuurt friendsvrienden
were experiencingervaren
73
223222
2732
Al mijn buurtgenootjes
ervoeren een educatieve catastrofe
03:57
an educationalleerzaam traintrein wreckwrak
74
225978
1825
03:59
that I was savedgered from throughdoor a busbus riderijden.
75
227827
3689
die mij door mijn busritje bespaard bleef.
04:04
I was like an educationalleerzaam MosesMozes screamingschreeuwen,
76
232067
2494
Ik was als een soort
educatieve Mozes, roepend:
04:06
"Let my people go ...
77
234585
1609
"Laat mijn mensen gaan ...
04:08
to high-qualityhoge kwaliteit schoolsscholen!"
78
236218
1837
naar goeie scholen!"
04:10
(LaughterGelach)
79
238079
1417
(Gelach)
04:11
I'd seengezien firsthanduit de eerste hand how the other halfvoor de helft
was beingwezen treatedbehandelde and educatedgeleerd.
80
239520
4560
Ik had zelf ervaren hoe die andere helft
werd behandeld en onderwezen.
04:16
I'd seengezien the educationalleerzaam promisedbeloofd landland-,
81
244104
2939
Ik had het educatieve beloofde land gezien
04:19
and I could not for the life of me
justifyrechtvaardigen the disparityongelijkheid.
82
247067
4239
en ik kon met geen mogelijkheid
het verschil rechtvaardigen.
04:25
I now teachonderwijzen in the very samedezelfde schoolschool- systemsysteem
from whichwelke I soughtgezocht refugetoevlucht.
83
253550
4742
Ik geef nu les in dezelfde scholen
als waar ik vandaan vluchtte.
04:30
I know firsthanduit de eerste hand the toolsgereedschap
that were givengegeven to me as a studentstudent,
84
258870
4537
Ik weet welke gereedschappen
ikzelf als student kon gebruiken
04:35
and now as a teacherleraar, I don't have
accesstoegang to those samedezelfde toolsgereedschap
85
263431
3923
en die ik nu als leraar
mijn studenten niet kan bieden.
04:39
to give my studentsstudenten.
86
267378
1564
04:41
There have been countlessontelbaar nightsovernachtingen
when I've criedriep in frustrationfrustratie,
87
269451
4575
Er zijn ontelbare nachten geweest
dat ik heb gehuild uit frustratie,
04:46
angerboosheid
88
274050
1276
boosheid
04:47
and sorrowleed,
89
275350
1391
en verdriet,
04:48
because I can't teachonderwijzen my kidskinderen
the way that I was taughtonderwezen,
90
276765
3291
omdat ik mijn kinderen niet kan geven
wat ik zelf wel heb meegekregen,
04:52
because I don't have accesstoegang
to the samedezelfde resourcesmiddelen or toolsgereedschap
91
280581
4191
omdat ik niet de beschikking heb
over dezelfde hulpmiddelen
04:56
that were used to teachonderwijzen me.
92
284796
1890
waarmee ik ben onderwezen.
04:59
My kidskinderen deserveverdienen so much better.
93
287393
2171
Mijn kinderen verdienen zoveel beter.
05:02
We sitzitten and we keep banginggebons
our headshoofden again this termtermijn:
94
290270
2863
En wij blijven ondertussen
ons uitgekauwde excuus herhalen:
05:05
"AchievementPrestatie gapkloof, achievementprestatie gapkloof!"
95
293157
2565
"De prestatiekloof, de prestatiekloof!"
05:08
Is it really that hardhard to understandbegrijpen
96
296462
2932
Is het nu echt zo moeilijk te begrijpen
05:11
why these kidskinderen performuitvoeren well
and these kidskinderen don't?
97
299418
3225
waarom deze kinderen
minder goed presteren dan anderen?
05:14
I mean, really.
98
302667
1425
Kom nou, zeg.
05:16
I think we'vewij hebben got it all wrongfout.
99
304664
2267
Volgens mij snappen we het echt niet.
05:18
I think we,
100
306955
1161
Ik denk dat we,
05:20
as GloriaGloria Ladson-BillingsLadson-Billings sayszegt,
101
308140
2082
zoals Gloria Ladson-Billings zegt,
05:22
should flipomdraaien our paradigmparadigma and our languagetaal
and call it was it really is.
102
310246
4742
ons denkmodel en woordgebruik
eens op zijn kop moeten zetten.
05:27
It's not an achievementprestatie gapkloof;
103
315516
1619
Het is geen prestatiekloof;
05:29
it's an educationonderwijs debtschuld,
104
317878
1928
het is een opleidingsschuld,
05:32
for all of the foregonegederfde schoolingscholing
resourcesmiddelen that were never investedinvesteerde
105
320417
5278
voor alle gederfde scholingshulpmiddelen
die nooit zijn geïnvesteerd
05:37
in the educationonderwijs of the blackzwart
and brownbruin childkind over time.
106
325719
3845
in de educatie van het zwarte
en gekleurde kind.
05:42
A little-knownweinig bekende secretgeheim in AmericanAmerikaanse historygeschiedenis
107
330820
3026
Een goed bewaard geheim
in de Amerikaanse historie
05:45
is that the only AmericanAmerikaanse institutioninstelling
createdaangemaakt specificallyspecifiek for people of colorkleur
108
333870
5053
is dat de enige Amerikaanse instelling
die ooit voor kleurlingen is gecreëerd
05:51
is the AmericanAmerikaanse slaveslaaf tradehandel --
109
339714
1566
de Amerikaanse slavenhandel is --
05:53
and some would argueargumenteren the prisongevangenis systemsysteem,
110
341866
1949
en sommigen zeggen het gevanginswezen,
05:55
but that's anothereen ander topiconderwerp
for anothereen ander TEDTED Talk.
111
343839
2226
maar dat is een mooi onderwerp
voor een andere TEDTalk.
05:58
(LaughterGelach)
112
346089
1150
(Gelach)
05:59
The publicopenbaar schoolschool- systemsysteem of this countryland
was builtgebouwd, boughtkocht and paidbetaald for
113
347654
4293
Het publieke schoolsysteem van dit land
werd gebouwd, gekocht en betaald
06:03
usinggebruik makend van commercehandel generatedgegenereerd
from the slaveslaaf tradehandel and slaveslaaf laborarbeid.
114
351971
4287
met geld dat werd verdiend
aan de slavenhandel en slavenarbeid.
06:08
While African-AmericansAfro-Amerikanen were enslavedslavernij
and prohibitedverboden from schoolingscholing,
115
356651
3963
Terwijl Afro-Amerikaanse slaven
werden uitgesloten van het onderwijs,
06:12
theirhun laborarbeid establishedgevestigd
the very institutioninstelling
116
360638
3159
legde hun arbeid de basis
voor precies die instelling
06:15
from whichwelke they were excludeduitgesloten.
117
363821
1688
waarvan ze werden uitgesloten.
06:18
Ever sincesinds then, everyelk courtrechtbank casegeval,
educationalleerzaam policyhet beleid, reformhervorming,
118
366042
5079
Sinds die tijd is in iedere rechtszaak,
onderwijsnota en hervorming
06:23
has been an attemptpoging
to retrofitRetrofit the designontwerp,
119
371145
3254
gepoogd het ontwerp
alsnog passend te krijgen,
06:26
ratherliever than just stoppingstoppen
and acknowledgingerkenning:
120
374423
2660
in plaats van gewoon toe te geven:
06:29
we'vewij hebben had it all wrongfout from the beginningbegin.
121
377107
2608
het deugde altijd al niet.
06:33
An oversimplificationoversimplificatie
of AmericanAmerikaanse educationalleerzaam historygeschiedenis.
122
381243
4043
Even heel kort door de bocht:
de Amerikaanse onderwijsgeschiedenis.
06:37
All right, just bearbeer with me.
123
385310
1512
De hele grote lijn.
06:39
BlacksZwarten were keptgehouden out -- you know,
the wholegeheel slaveryslavernij thing.
124
387681
3077
Zwarten deden niet mee
-- door de slavernij.
06:43
With the help
of philanthropicfilantropisch whitewit people,
125
391256
2077
Met hulp van filantropische blanken
06:45
they builtgebouwd theirhun owneigen schoolsscholen.
126
393357
1554
bouwden ze hun eigen scholen.
06:46
SeparateAparte but equalGelijk was OK.
127
394935
2334
Gescheiden maar gelijk was oké.
06:49
But while we all know
things were indeedinderdaad separatescheiden,
128
397729
2730
Maar hoewel we allemaal weten
dat dingen gescheiden waren,
06:52
they were in no waysmanieren equalGelijk.
129
400483
1656
waren ze geenszins gelijk.
06:54
EnterVoer BrownBrown v. the BoardRaad van bestuur of EducationOnderwijs
of TopekaTopeka, KansasKansas in 1954;
130
402571
5165
Toen kreeg je de rechtszaak van Brown
tegen de onderwijsraad in Topeka in 1954;
06:59
legalwettelijk separationscheiding of the racesraces
is now illegalonwettig.
131
407760
3231
rassenscheiding werd toen illegaal.
07:03
But very fewweinig people paybetalen attentionaandacht
to all of the courtrechtbank casesgevallen sincesinds then,
132
411900
6229
Maar slechts weinig mensen slaan acht
op de rechtszaken sinds die tijd
07:10
that have undoneongedaan gemaakt the educationalleerzaam
promisedbeloofd landland- for everyelk childkind
133
418153
5273
die het educatieve beloofde land
weer hebben ontmanteld
dat de uitspraak in 'Brown
tegen de onderwijsraad' voor ogen had.
07:15
that BrownBrown v. BoardRaad van bestuur intendedvoorgenomen.
134
423450
2964
07:18
Some argueargumenteren that todayvandaag our schoolsscholen
are now more segregatedgesegregeerde
135
426438
3718
Sommigen zeggen dat onze scholen
nu meer gescheiden zijn
07:22
than they ever were before we triedbeproefd
to desegregatebarrières them in the first placeplaats.
136
430180
4736
dan ze waren voordat we dat
ongedaan probeerden te maken.
07:27
TeachingOnderwijs my kidskinderen about desegregationopheffing van de segregatie,
the Little RockRock NineNegen,
137
435963
3593
Het onderwijzen van desegragatie,
de negen van Little Rock,
07:31
the CivilCiviele RightsRechten MovementVerkeer,
138
439580
1303
de burgerrechtenbeweging,
07:32
is a realecht awkwardonhandig momentmoment in my classroomklas,
139
440907
3330
is een heel ongemakkelijk moment
in mijn klaslokaal,
07:36
when I have to hearhoren
the voicestem of a childkind askvragen,
140
444261
2701
als ik een kind moet horen vragen:
07:39
"If schoolsscholen were desegregatedeffectevaluatie in 1954,
141
447940
3303
"Als de scholen in 1954
gedesegrageerd zijn,
07:43
how come there are no whitewit kidskinderen here?"
142
451267
2297
waarom zijn er dan
geen blanke kinderen hier?
07:45
(LaughterGelach)
143
453588
1460
(Gelach)
07:47
These kidskinderen aren'tzijn niet dumbstom.
144
455072
1356
Ze zijn niet gek.
07:49
They know exactlyprecies what's happeninggebeurtenis,
145
457292
1724
Ze weten precies wat er gebeurt,
07:51
and what's not.
146
459542
1347
en wat niet.
07:53
They know that when it comeskomt to schoolingscholing,
147
461526
2234
Ze weten dat als het op onderwijs aankomt,
07:56
blackzwart liveslevens don't matterer toe doen
148
464670
1590
dat zwarte levens niet meetellen,
07:59
and they never have.
149
467081
1412
nu niet en vroeger niet.
Jarenlang heb ik wanhopig geprobeerd
08:02
For yearsjaar, I triedbeproefd desperatelywanhopig
to cultivatecultiveren in my kidskinderen a love of readinglezing.
150
470316
6515
in mijn kinderen de liefde
voor het lezen te cultiveren.
08:09
I'd amassedvergaard a modestbescheiden classroomklas librarybibliotheek
151
477416
2864
Ik had een bescheiden bibliotheekje
bij elkaar gescharreld
08:12
of booksboeken I'd accumulatedgeaccumuleerde
from secondhandtweedehands shopsshops,
152
480304
3297
van boeken uit tweedehands winkeltjes,
08:15
thriftspaarzaamheid storeswinkel, atticszolders -- you know.
153
483625
2463
garageverkopen, zolders -- dat werk.
08:18
But whenevertelkens als I said those dreadfulvreselijk wordstekst,
154
486112
2460
Maar als ik die vermaledijde woorden zei:
08:20
"Take out a bookboek and readlezen,"
155
488596
2196
"Neem je boek en ga lezen",
08:22
you'dje zou think I'd just declaredverklaard waroorlog.
156
490816
2433
was het of ik de oorlog had verklaard.
08:25
It was torturemartelen.
157
493273
1693
Het was een kwelling.
08:27
One day,
158
495693
1164
Op een dag,
08:29
after I'd heardgehoord about this websitewebsite
calledriep DonorsChooseDonorsChoose,
159
497184
3130
toen ik had gehoord van de website
genaamd DonorsChoose,
08:32
where classroomklas teachersleraren createcreëren wishwens listslijsten
160
500338
2316
waar leraren een verlanglijstje maken
08:34
of itemsitems they need for theirhun classroomklas
161
502678
2104
van dingen die ze
voor hun klas nodig hebben
08:36
and anonymousanoniem donorsdonoren fulfillvervullen them,
162
504806
2527
en anonieme donors in die dingen voorzien,
08:39
I figuredbedacht I'd go out on a limblidmaat
and just make a wishwens listlijst
163
507357
4001
besloot ik mijn kans te wagen
en een verlanglijst op te stellen
08:43
of the teenager'svan tiener dreamdroom librarybibliotheek.
164
511382
3213
voor een droombibliotheek voor tieners.
08:47
Over 200 brand-newgloednieuw booksboeken
were sentverzonden to my roomkamer piecestuk by piecestuk.
165
515698
4192
Meer dan 200 nagelnieuwe boeken
kwamen stuk voor stuk naar ons toe.
08:52
EveryElke day there were newnieuwe deliveriesleveringen
and my kidskinderen would exclaimuitroepen with gleevrolijkheid,
166
520672
4573
Iedere dag werden er weer meer bezorgd
en mijn kinderen juichten:
08:57
"This feelsvoelt like ChristmasKerst!"
167
525269
1957
"Het lijkt wel Kerstmis!"
08:59
(LaughterGelach)
168
527250
1080
(Gelach)
09:00
Then they'dze zouden say,
169
528354
1165
Vervolgens vroegen ze:
09:01
"MsMS. SumnerSumner, where did
these booksboeken come from?"
170
529543
2872
"Mevrouw Sumner,
waar komen die boeken vandaan?"
09:04
And then I'd replyantwoord,
171
532439
1216
En dan zei ik:
09:05
"StrangersVreemden from all over the countryland
wanted you to have these."
172
533679
3976
"Vreemdelingen in heel het land
willen dat jullie ze krijgen."
09:10
And then they'dze zouden say, almostbijna suspiciouslyverdacht,
173
538274
2677
Ze reageerden dan met lichte achterdocht:
09:14
"But they're brand-newgloednieuw."
174
542474
1727
"Maar ze zijn splinternieuw."
09:16
(LaughterGelach)
175
544225
1002
(Gelach)
09:17
To whichwelke I'd replyantwoord,
176
545251
1579
Waarop ik dan zei:
09:18
"You deserveverdienen brand-newgloednieuw booksboeken."
177
546854
1780
"Die verdienen jullie ook."
09:22
The wholegeheel experienceervaring hitraken home
for me when one of my girlsmeisjes,
178
550137
3423
Ik kon de hele ervaring begrijpen
toen een van mijn meisjes,
09:25
as she peeledgepeld openOpen a crispCrisp paperbackpaperback said,
179
553584
3070
terwijl ze een paperback
uit zijn papier haalde, zei:
09:29
"MsMS. SumnerSumner -- you know,
I figuredbedacht you boughtkocht these booksboeken,
180
557582
4378
"Mevrouw Sumner, ik dacht eigenlijk
dat u die boeken had gekocht,
09:33
'causeoorzaak you teachersleraren
are always buyingbuying us stuffspul.
181
561984
2738
want de leraren kopen
altijd dingen voor ons.
09:37
But to know that a strangervreemdeling,
someoneiemand I don't even know,
182
565158
4029
Maar om te weten dat een vreemde,
iemand die ik net eens ken,
09:41
careszorgen this much about me
183
569211
1699
zoveel om mij geeft,
09:43
is prettymooi coolkoel."
184
571480
1455
is best wel vet."
09:45
KnowingTe weten that strangersonbekenden
will take carezorg of you
185
573870
2625
Het idee dat vreemden
voor je zullen zorgen,
09:48
is a privilegevoorrecht my kidskinderen aren'tzijn niet affordedverschafte.
186
576519
2026
is een voorrecht
dat mijn kinderen niet kennen.
09:52
Ever sincesinds the donationschenking,
187
580342
1442
Sinds die donaties
09:53
there has been a steadyvast streamstroom of kidskinderen
signingondertekenen out booksboeken to take home,
188
581808
3858
zijn er voortdurend kinderen
die boeken mee naar huis nemen
09:57
and then returningterugkerende them
with the exclamationuitroepteken,
189
585690
2660
die ze terugbrengen met de mededeling:
10:00
"This one was good!"
190
588374
1588
"Deze was goed!"
10:01
(LaughterGelach)
191
589986
1048
(Gelach)
10:03
Now when I say,
"Take out a bookboek and readlezen,"
192
591058
2302
Als ik nu zeg: "Ga een boek lezen",
10:05
kidskinderen rushstormloop to my librarybibliotheek.
193
593384
2219
haasten de kinderen zich
naar mijn bibliotheek.
10:08
It wasn'twas niet that they didn't want to readlezen,
194
596849
2047
Willen lezen was het probleem niet,
10:10
but insteadin plaats daarvan, they'dze zouden gladlygraag readlezen
if the resourcesmiddelen were there.
195
598920
4550
als er maar boeken waren, wilden ze wel.
10:17
InstitutionallyInstitutioneel speakingsprekend,
196
605579
1652
In zijn algemeenheid
10:19
our publicopenbaar schoolschool- systemsysteem has never
donegedaan right by the blackzwart and brownbruin childkind.
197
607255
4352
heeft de overheidsschool zwarte
en gekleurde kinderen nooit recht gedaan.
10:24
We keep focusingscherpstellen on the endeinde resultsuitslagen
198
612068
2548
We blijven ons richten
op de eindresultaten
10:26
or testtest resultsuitslagen,
199
614640
1365
of de testresultaten,
10:28
and gettingkrijgen frustratedgefrustreerd.
200
616029
1846
en blijven ons frustreren.
10:29
We get to a catastrophecatastrofe and we wonderwonder,
201
617899
2137
We treffen die ravage aan
en vragen ons af:
10:32
"How did it get so badslecht?
How did we get here?"
202
620060
2837
"Waarom is dit zo erg?
Hoe is dit gekomen?"
10:35
Really?
203
623890
1155
Pardon?
10:37
If you neglectverwaarlozing a childkind long enoughgenoeg,
204
625439
2075
Als je een kind maar lang
genoeg verwaarloost,
10:39
you no longerlanger have
the right to be surprisedverwonderd
205
627538
3090
heb je het recht niet meer
nog verbaasd te zijn
10:42
when things don't turnbeurt out well.
206
630652
1831
als de dingen verkeerd aflopen.
10:45
Stop beingwezen perplexedverward
207
633319
1734
Stop met die verbazing,
10:47
or confusedverward
208
635077
1626
die verwarring,
10:48
or befuddledbefuddled
209
636727
1476
dat onbegrip,
10:50
by the achievementprestatie gapkloof,
210
638680
1926
over de prestatiekloof,
10:52
the incomeinkomen gapkloof,
211
640630
1223
de inkomensverschillen,
10:53
the incarcerationopsluiting ratesprijzen,\
212
641877
1619
de detentiecijfers,
10:55
or whateverwat dan ook socioeconomicsociaal-economische disparityongelijkheid
is the newnieuwe "it" termtermijn for the momentmoment.
213
643520
5047
of welke sociaal-economische ongelijkheid
op dit moment ook 'trending' mag zijn.
11:01
The problemsproblemen we have as a countryland
214
649248
2442
De problemen die we als land hebben,
11:03
are the problemsproblemen we createdaangemaakt as a countryland.
215
651714
2083
zijn die welke we als land
zelf hebben gecreëerd.
11:06
The qualitykwaliteit of your educationonderwijs
is directlydirect proportionateevenredig
216
654740
3538
De kwaliteit van je onderwijs
is recht evenredig
11:10
to your accesstoegang to collegecollege,
217
658302
1858
aan je toegang tot je hoger onderwijs,
11:12
your accesstoegang to jobsjobs,
218
660184
1728
je toegang tot banen,
11:13
your accesstoegang to the futuretoekomst.
219
661936
1708
je toegang tot de toekomst.
11:17
UntilTot we liveleven in a worldwereld- where everyelk kidkind
can get a high-qualityhoge kwaliteit educationonderwijs
220
665594
5270
Tot het moment dat ieder kind
een goede opleiding kan krijgen,
11:22
no matterer toe doen where they liveleven,
221
670888
1536
ongeacht waar ze wonen
11:24
or the colorkleur of theirhun skinhuid,
222
672448
1880
of de kleur van hun huid,
11:26
there are things we can do
on a macromacro levelniveau.
223
674352
4060
zijn er dingen die we
op macro-niveau kunnen doen.
11:31
SchoolSchool fundingfinanciering should not
be decidedbeslist by propertyeigendom taxesbelastingen
224
679389
3564
Schoolbudgetten mogen niet afhangen
van eigendomsbelastingen
11:34
or some funkyfunky economiceconomisch equationvergelijking
225
682977
2231
of van een dubieuze
economische formule
waarbij rijke kinderen bevoordeeld
blijven worden door subsidies,
11:37
where richrijk kidskinderen continuevoortzetten
to benefitvoordeel from statestaat aidsteun,
226
685232
3036
11:40
while poorarm kidskinderen are continuouslydoorlopend
havingmet foodeten and resourcesmiddelen
227
688292
4085
terwijl arme kinderen voortdurend
het eten en de hulpmiddelen
uit de mond wordt gestoten.
11:44
takeningenomen from theirhun mouthsmonden.
228
692401
1593
11:46
GovernorsGouverneurs, senatorssenatoren, mayorsburgemeesters,
citystad councilraad membersleden --
229
694750
3761
Gouverneurs, senatoren,
burgemeesters, raadsleden --
11:50
if we're going to call
publicopenbaar educationonderwijs publicopenbaar educationonderwijs,
230
698535
2864
als we openbaar onderwijs
openbaar onderwijs noemen,
11:53
then it should be just that.
231
701423
1583
dan moet het dat ook zijn.
11:55
OtherwiseAnders, we should
call it what it really is:
232
703555
2983
Anders moeten we
het noemen wat het echt is:
11:58
povertyarmoede insuranceverzekering.
233
706562
1565
armoedeverzekering.
12:01
"PublicPubliek educationonderwijs:
234
709211
1442
"Overheidsonderwijs:
12:02
keepingbewaring poorarm kidskinderen poorarm sincesinds 1954."
235
710677
3088
houdt arme kinderen arm sinds 1954."
12:05
(LaughterGelach)
236
713789
1452
(Gelach)
12:08
If we really, as a countryland, believe
that educationonderwijs is the "great equalizerEqualizer,"
237
716733
5098
Als we, als land, echt geloven
dat onderwijs 'de grote nivelleerder' is
12:13
then it should be just that:
equalGelijk and equitablebillijke.
238
721855
3831
dan moet het dat ook zijn:
gelijk en rechtvaardig.
12:18
UntilTot then, there's no democracydemocratie
in our democraticdemocratisch educationonderwijs.
239
726158
4343
Tot dan is er geen democratie
in ons democratisch onderwijs.
12:23
On a mezzomezzo levelniveau:
240
731493
1507
Op een iets lager niveau:
12:25
historicallyhistorisch speakingsprekend, the educationonderwijs
of the blackzwart and brownbruin childkind
241
733640
3202
historisch gezien is de educatie
van het zwarte en gekleurde kind
12:28
has always dependedafhankelijk
on the philanthropyfilantropie of othersanderen.
242
736866
3471
altijd afhankelijk geweest
van de vrijgevigheid van anderen.
12:32
And unfortunatelyhelaas, todayvandaag it still does.
243
740361
2794
Dat is op het moment helaas nog zo.
12:35
If your sonzoon or daughterdochter or niecenicht
or nephewneef or neighborbuurman
244
743770
4365
Als je zoon of dochter
of neef of nicht of buurjongen
12:40
or little TimmyTimmy down the streetstraat
245
748159
1563
of Timmetje van verderop
12:42
goesgaat to an affluentwelvarende schoolschool-,
246
750253
2303
naar een rijke school gaat,
12:44
challengeuitdaging your schoolschool- committeecommissie
to adoptadopteren an impoverishedverarmde schoolschool-
247
752580
3174
roep dan je school op
om een arme school te adopteren,
12:47
or an impoverishedverarmde classroomklas.
248
755778
2039
of desnoods een arme klas.
12:49
CloseSluiten the divideverdelen by engaginginnemend
in communicationcommunicatie
249
757841
3397
Dicht het gat door erover te praten
12:53
and relationshipsrelaties that matterer toe doen.
250
761262
2197
en belangrijke relaties te leggen.
12:56
When resourcesmiddelen are sharedgedeelde,
251
764050
1954
Wanneer we hulpmiddelen samen gebruiken,
12:58
they're not dividedverdeeld;
252
766028
1692
worden ze niet gedeeld,
12:59
they're multipliedvermenigvuldigd.
253
767744
1457
maar vermenigvuldigd.
13:01
And on a micromicro levelniveau:
254
769871
1839
En op micro-niveau:
13:03
if you're a humanmenselijk beingwezen,
255
771734
1820
als je mens bent,
13:05
donatedoneren.
256
773985
1166
doneer dan.
13:07
Time, moneygeld, resourcesmiddelen, opportunitieskansen --
257
775524
4063
Tijd, geld, hulpmiddelen, kansen --
13:11
whateverwat dan ook is in your hearthart-.
258
779611
2363
wat je hart je ingeeft.
13:14
There are websiteswebsites like DonorsChooseDonorsChoose
259
782847
2204
Er zijn websites zoals DonorsChoose
13:17
that recognizeherken the disparityongelijkheid
260
785075
2054
die de ongelijkheid inzien
13:19
and actuallywerkelijk want
to do something about it.
261
787153
2495
en er echt iets aan willen doen.
13:23
What is a carpentertimmerman with no toolsgereedschap?
262
791748
2204
Wat is een timmerman zonder gereedschap?
13:26
What is an actressactrice with no stagestadium?
263
794350
2322
Wat is een actrice zonder podium?
13:28
What is a scientistwetenschapper with no laboratorylaboratorium?
264
796990
2457
Of een wetenschapper zonder laboratorium?
13:31
What is a doctordoctor with no equipmentuitrusting?
265
799859
2727
Wat is een dokter zonder gereedschap?
13:35
I'll tell you:
266
803270
1245
Echt,
13:36
they're my kidskinderen.
267
804970
1464
het zijn mijn kinderen.
13:39
Shouldn'tMag niet they be your kidskinderen, too?
268
807219
1816
Zouden het niet ook
jouw kinderen moeten zijn?
13:41
Thank you.
269
809893
1151
Dankjewel.
13:43
(ApplauseApplaus)
270
811068
6205
(Applaus)
Translated by Peter Van de Ven
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kandice Sumner - Educator
Kandice Sumner thinks we've been looking at the "achievement gap" in education all wrong.

Why you should listen

Kandice A. Sumner, M.Ed. teaches humanities (a combination of history and English) for the Boston Public Schools and is a Doctoral student in Urban Educational Policy. Sumner created and facilitates a professional development curriculum entitled R.A.C.E. (race, achievement, culture and equity) to engage professionals of all ages on how to conduct courageous critical conversations concerning race for the betterment of today’s youth. As the subject of the documentary film Far From Home, Kandice speaks publicly and consults with organizations on facilitating difficult conversations about race and education.

Born and raised in urban Boston, Kandice graduated from a suburban school system through a voluntary desegregation program (METCO). She then matriculated Spelman College (a historically Black liberal arts college) and graduated Phi Beta Kappa. From being one of a few Blacks in her school to learning at a historically Black college to teaching in the underserved and predominately Black and Latino neighborhoods of Boston, Sumner has spent a lifetime traversing the lines of race, class and gender.

More profile about the speaker
Kandice Sumner | Speaker | TED.com