Carole Cadwalladr: Facebook's role in Brexit -- and the threat to democracy
Carole Cadwalladr: Facebooks rol in Brexit -- en de bedreiging voor de democratie
Carole Cadwalladr is a British investigative journalist and features writer. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the European Union,
newspaper in the UK
bij de krant 'Observer' in het VK
where I grew up, and to write a report.
waar ik ben opgegroeid,
een stad genaamd Ebbw Vale.
which is this quite special place.
een heel bijzondere plaats.
working-class culture,
van de arbeidersklasse
male voice choirs and rugby and its coal.
mannelijke zangkoren, rugby en steenkool.
the coal mines and the steelworks closed,
sloten de mijnen en staalwerken,
the highest "Leave" votes in the country.
van de hoogste 'Leave'-percentages had.
voted to leave the European Union.
had ervoor gestemd om de EU verlaten.
I was just a bit taken aback,
was ik een beetje verrast,
ik Ebbw Vale bezocht
college of further education
ter waarde van 33 miljoen pond,
was gesubsidieerd.
by the European Union.
ter waarde van 350 miljoen pond,
regeneration project
road-improvement scheme,
kostende plan voor wegverbetering
een nieuw treinstation,
a new railway station,
by the European Union.
any of this is a secret,
borden zoals deze.
like this everywhere.
weird sense of unreality,
onrealistische gevoel door de stad.
in front of the sports center.
voor het sportcentrum.
voor uittreding had gestemd,
had done nothing for him.
people told me the same thing.
vertelden mensen me hetzelfde.
to take back control,
terug in handen wilden,
in the campaign.
van de campagne was.
nog het meeste in hun maag zaten
that they were most fed up
I didn't meet any immigrants or refugees.
geen immigranten of vluchtelingen.
buitenlander in de stad was.
the only foreigner in town.
immigratie heeft van het land.
of immigration in the country.
hun informatie kregen.
their information from.
tabloid newspapers
stonden over immigratie.
about immigration.
linkse Labour stemmers.
left-wing Labour stronghold.
this woman got in touch with me.
nam een vrouw contact met me op.
die ze op Facebook had gezien.
that she'd seen on Facebook.
over immigratie, en vooral over Turkije."
stuff about immigration,
of ads that people had seen
van advertenties die mensen zien
into their news feeds.
gone completely dark.
this profound effect forever on Britain --
en verreikend effect zal hebben op het VK
that came to Wales and the north east
naar Wales en het noordoosten kwamen
took place in darkness,
vond plaats in het duister,
stays on Facebook,
blijft op Facebook,
en daarna verdwijnt het.
and then it vanishes,
om iets te achterhalen.
wie welke advertenties zag,
om deze mensen te bereiken.
to target these people.
hoeveel ervoor betaald was,
or how much money was spent,
multiple times to come to Britain
meermaals gevraagd naar het VK te komen
journalists have uncovered
plaatsvonden tijdens dit referendum.
took place during the referendum.
we de hoeveelheid geld
we limit the amount of money
with literally wheelbarrows of cash
met kruiwagens vol cash
to stop that from happening.
wetten die dat voorkomen.
almost entirely online.
volledig online plaats.
on Facebook or on Google or on YouTube ads
aan Facebook-, Google- of YouTube-reclame.
because they're black boxes.
omdat het net zwarte dozen zijn.
of the full extent of it.
geen idee van de omvang.
before the Brexit vote,
paar dagen voor het referendum
of a million pounds
has ruled was illegal,
illegaal heeft verklaard
a fire hose of disinformation.
aan desinformatie aangezwengeld.
over dat Turkije bij de EU komt.
of it joining the European Union.
zagen deze ads niet.
a tiny sliver of people
een kleine hoeveelheid mensen
and they saw them.
en die zagen dit.
we are seeing these now
Facebook to hand them over.
Facebook dwong ze te overhandigen.
in Britain for 100 years.
verkiezingsfraude in Engeland in 100 jaar.
slechts eenmaal per generatie ziet,
one percent of the electorate.
één percent van de kiezers.
that took place in the referendum.
de misdaden bij het referendum.
by this man, Nigel Farage,
deze man, Nigel Farage,
it also broke the law.
and British data laws,
en Britse data wetten,
referred to the police.
he funded this campaign.
hij financierde deze campagne.
to our National Crime Agency,
onze National Crime Agency
where his money came from.
waar zijn geld vandaan kwam.
the lies that Arron Banks has told
de leugens die Arron Banks heeft verteld
with the Russian government.
met de Russische regering.
meetings with Julian Assange
tussen Farage en Julian Assange
Roger Stone, now indicted,
die nu is aangeklaagd,
two massive WikiLeaks dumps,
massale WikiLeaks-onthullingen
to benefit Donald Trump.
and Trump were intimately entwined.
en Trump verstrengeld waren.
was the petri dish for Trump.
een petrischaal was voor Trump.
the same companies,
personen en bedrijven zijn,
were posting on Facebook.
gepost op Facebook.
aanpassing = invasie]
equals invasion]
oproep tot haat lijkt.
like a hate crime to me.
leidt tot meer terrorisme]
all across the world.
ter wereld vervlochten worden.
but in France and in Hungary
maar in Frankrijk en Hongarije
which is connecting us all globally.
die ons wereldwijd verbindt.
via the technology platforms.
of what's going on on the surface.
van wat er gebeurt, aan de oppervlakte.
about this dark underbelly
over deze duistere onderbuik
ging onderzoeken,
Trump's relationship to Farage,
an ex-employee, Christopher Wiley.
van ex-werknemer Christopher Wiley.
that worked for both Trump and Brexit,
dat voor Trump en de Brexit werkte,
their individual fears,
aan Facebook advertenties.
harvesting the profiles
profielen te verzamelen
to get Christopher on the record.
om Christophers verhaal te krijgen.
van algemeen verslaggever
from a feature writer
om dit te doen.
is owned by Robert Mercer,
is eigendom van Robert Mercer,
to sue us multiple times,
om ons aan te klagen.
and we were one day ahead of publication.
één dag voor de publicatie,
they would sue us.
zij ons zouden vervolgen.
on the wrong side of history in that.
een historische misstap hierin.
of history in this --
te geven die we nodig hebben.
the answers that we need.
the gods of Silicon Valley.
de goden van Silicon Valley.
and Sergey Brin and Jack Dorsey,
Sergey Brin en Jack Dorsey
and your investors, too.
en ook jullie investeerders.
gas het grootste gevaar.
coal mines was gas.
beneden de lucht lieten checken.
down first to check the air.
experiment that we are all living through,
experiment dat we nu beleven,
met een Westerse democratie
are disrupted by technology.
verstoord worden door technologie.
our laws don't work anymore,
onze wetten werken niet meer.
a report saying this.
een verslag met deze conclusie.
invented has been amazing.
Silicon Valley is geweldig,
that you will do better in the future.
dat je het beter zal doen in de toekomst.
of stopping this from happening again,
nooit weer zal gebeuren
"Well, it was just a few ads.
"Het waren maar een paar advertenties.
"Good luck with that."
paid for with illegal cash,
betaald met illegaal geld,
the first in the world
of British law -- not just British laws,
buiten het bereik van Britse wetten
zijn hier vertegenwoordigd,
nine countries are represented here,
weigerde een verklaring af te leggen.
to come and give evidence to.
is that this is bigger than you.
is dat het groter is dan jullie.
or "Leave" or "Remain" or Trump or not.
'Verlaat' of 'Blijf', Trump of niet.
en eerlijke verkiezing te hebben.
election ever again.
is this what you want?
is dit wat jullie willen?
history to remember you:
is now driving us apart.
ons nu onderling verdeelt.
as this darkness falls?
te spelen, terwijl deze duisternis komt?
is of a fight for rights.
is een gevecht om rechten.
it's a point of inflection.
het is een omslagpunt.
and it is not inevitable,
en het is niet onvermijdelijk.
have this unchecked power.
onbeperkte macht laten hebben.
jij en ik, ons allemaal.
who have to take back control.
de controle terug moeten pakken.
ABOUT THE SPEAKER
Carole Cadwalladr - Investigative journalistCarole Cadwalladr is a British investigative journalist and features writer.
Why you should listen
Carole Cadwalladr is a journalist for the Guardian and Observer in the United Kingdom. She worked for a year with whistleblower Christopher Wylie to publish her investigation into Cambridge Analytica, which she shared with the New York Times. The investigation resulted in Mark Zuckerberg being called before Congress and Facebook losing more than $100 billion from its share price. She has also uncovered multiple crimes committed during the European referendum and evidence of Russian interference in Brexit. Her work has won a Polk Award and the Orwell Prize for political journalism, and she was named a Pulitzer Prize finalist for National Reporting in 2019. Of her award-winning work, judge Sir David Bell wrote: She "deserves high praise for the quality of her research and for her determination to shed fierce light on a story which seems by no means over yet. Orwell would have loved it."
Carole Cadwalladr | Speaker | TED.com