Valarie Kaur: 3 lessons of revolutionary love in a time of rage
Valarie Kaur: Drie revolutionaire liefdeslessen in een tijd van woede
Valarie Kaur is a social justice activist, lawyer, filmmaker, innovator, mother and Sikh American thought leader who founded the Revolutionary Love Project -- a movement that envisions a world where love is a public ethic. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to form an impossible circle.
tot een onmogelijke cirkel.
are less than a minute apart.
binnen de minuut op.
there is barely time to breathe.
er is amper tijd om te ademen.
is not scientific enough.
niet echt wetenschappelijk.
opdat mijn lichaam niet zou breken.
behind the hospital curtain ...
achter het gordijn te wachten --
she could see the baby's head,
dat ze het hoofdje al kon zien,
een ring van vuur.
my grandfather's prayer in my ear.
al in mijn oor te gieten.
Par Brahm Sarnai."
Par Brahm Sarnai."
standing behind my mother.
achter mijn moeder staan.
pushed through the fire before me.
door het vuur hadden geperst.
shaking and sobbing
oxytocine die door mijn lichaam joeg,
that flooded my body,
preparing to feed me.
om iets te eten voor me te maken.
zoals ik voor het mijne.
laboring for me,
voor me bezig geweest,
tot aan die van mijn zoon.
what I was just beginning to name.
een naam begon te geven:
activist voor burgerrechten
of color since September 11,
niet-blanke gemeenschappen heeft gevochten
and acts of hate in the street.
en uitingen van haat op straat.
schrijnende ongerechtigheid,
zijn vruchten zien afwerpen.
hate in America has been a study
van het bevechten van haat in Amerika
revolutionaire liefde ben gaan noemen.
revolutionary love.
is the choice to enter into labor
om je vrijwillig in te spannen
is the call of our times.
hetgeen is waar deze tijd om vraagt.
"Love is the answer ..."
als ik zeg dat liefde het antwoord is ...
as a force for social justice
als wapen voor sociale rechtvaardigheid
was in the schoolyard.
was op het schoolplein.
growing up in California,
dat opgroeide in Californië,
and farmed for a century.
al een eeuw lang leeft en boert.
because I was not Christian,
omdat ik geen christen was
because I was not white,
omdat ik niet blank was,
to see all the faces I meet
alle nieuwe gezichten ook echt te zien
even when it's hard.
zelfs als dat niet eenvoudig is;
even when they hate me.
zelfs al haten ze mij;
when they are in harm's way.
als ze gevaar lopen.
van de heilige strijder.
of the first Sikh woman warrior,
van de eerste vrouwelijke sikh-strijder.
who abandoned their post
hun post hadden verlaten
tegen een keizerrijk.
turned to them and said,
sprak ze aan en zei:
and fire in her eyes,
en het vuur in haar ogen
met twee lange vlechten,
een gezicht over het scherm:
met een tulband en een baard
looks like my grandfather.
van ons land eruit ziet als mijn opa.
our commitment to serve
van onze dienstbaarheid,
after September 11 was a Sikh man,
door haat na 11 september
voor zijn benzinestation stond.
of his gas station in Arizona.
was a family friend I called "uncle,"
een familievriend die ik 'oom' noemde.
who called himself "patriot."
die zich 'patriot' noemde.
to have been killed,
die vermoord zouden worden,
het avondnieuws.
the people of America?"
to my husband's memorial.
naar de herdenking van mijn man.
tot de nationale media
Balbirs verhaal wel.
into sisters and brothers.
zusters en broeders maakt.
in revolutionary love --
in revolutionaire liefde --
geen vreemdeling te zien.
of a generation of advocates
van een generatie pleitbezorgers
facing their own fires.
die onder vuur lagen.
beveiligde gevangenissen,
was still fresh on the ground.
tegen onze gemeenschappen
they have been since 9/11.
sinds 11 september.
are on the rise around the globe
in de hele wereld weer de kop opsteekt
the presidency of the United States.
van de VS heeft toegeëigend.
march in our streets,
door onze straten marcheren
in a country more dangerous for him
dat gevaarlijker voor hem is
wordt aangezien ...
as some mother's child,
als het kind van een moeder,
aan de illusie van veiligheid.
15 years to the day.
vijftien jaar geleden was vermoord.
in the spot where he bled to death.
waar hij was doodgebloed.
nog niet geprobeerd te houden?"
in de gevangenis op te bellen.
and shoot some towel heads.
in me says, "I can't."
in me zegt: "Ik kan het niet."
ons verzoek om te praten?"
wat er is gebeurd,
for all the people killed on 9/11."
voor al die doden op 11 september."
de verantwoordelijkheid niet.
I'm hearing you say
dat ik je hoor zeggen
je broer heb aangedaan.
to be judged by God,
en God over me zal oordelen,
not as monsters,
niet als monsters,
to do with their insecurity
met hun onzekerheid
de trekker over te halen,
begin to wonder about them,
interesse in hen kunnen hebben
in oppression comes at a cost.
dat onderdrukken zijn tol eist.
from their own capacity to love.
hun vermogen om lief te hebben.
in revolutionary love.
in revolutionaire liefde.
when we tend the wound in them.
door hun wond te verzorgen.
is not healing them --
is niet hetzelfde als hen helen,
onze vijand kunnen zien:
and policies that we together can change.
en beleid dat wij samen kunnen veranderen.
we fought bad actors,
dat we slechte acteurs bestreden,
to wield our swords and shields
en schilden gebruikten
out of solitary confinement,
uit eenzame opsluiting vrij kregen,
dwongen tot reorganisatie
is moral and pragmatic,
is moreel en pragmatisch,
unimaginable possibility
onvoorstelbare mogelijkheid
om tot dat telefoontje te komen.
and grief first.
met mijn eigen woede en verdriet.
requires us to love ourselves.
vereist dat we onszelf liefhebben.
how to love others and opponents.
van anderen en je vijanden.
about loving ourselves.
over het liefhebben van onszelf.
and women of color been told
en niet-blanke vrouwen verteld
in the name of love and forgiveness.
in naam van liefde en vergeving.
into hate directed outward,
tot naar buiten gerichte haat,
that all of our emotions are necessary.
dat al onze emoties een functie hebben.
in revolutionary love.
in revolutionaire liefde.
van de pijn heen ademen
te laten verharden tot haat.
in all three directions
in alle drie richtingen
is self-loathing.
is jezelf verafschuwen.
of our movements live right now.
all three forms of love.
vormen van liefde toepassen.
to look upon strangers on the street,
om als we vreemdelingen zien,
what we are saying is,
zeggen we daarmee:
dat ik nog niet ken.
when you are in harm's way."
als je gevaar loopt."
in the ones who hurt you?
in hen die jou kwetsen?
sends panic through your body,
paniek in je lijf teweegbrengt,
to your own needs.
en te zorgen voor je eigen behoeften.
van ademen en persen.
into the fires in our bodies
door het vuur in ons lichaam persen,
and news of violence hits our bodies hard,
en nieuws over geweld ons hard raken,
on my cheek and says,
op mijn wang en zegt:
a pocket of revolutionary love.
van revolutionaire liefde.
van moreel verzet.
even darkness with new eyes.
zelfs het duister met andere ogen.
is not the darkness of the tomb,
niet het duister van het graf is,
to breathe and push through the fire
dat we ademen en ons door het vuur persen
en de ogen van een heilige,
zult zien als jouw zoon
in the ones who want to hurt him.
van degenen die hem willen kwetsen.
ABOUT THE SPEAKER
Valarie Kaur - Activist, lawyer, filmmakerValarie Kaur is a social justice activist, lawyer, filmmaker, innovator, mother and Sikh American thought leader who founded the Revolutionary Love Project -- a movement that envisions a world where love is a public ethic.
Why you should listen
Valarie Kaur is a civil rights activist, award-winning filmmaker, lawyer, faith leader and founder of the Revolutionary Love Project. Her social justice campaigns have helped win policy change on hate crimes, racial profiling, immigration detention, solitary confinement, marriage equality and internet freedom. She founded Groundswell Movement, the Yale Visual Law Project and Faithful Internet, initiatives that equip new generations with tools for social change. During her work inside supermax prisons, on the military base at Guantanamo and at sites of mass shootings, she identified a surprising key element for social change: the ethic of love. She now leads the Revolutionary Love Project to champion love as a public ethic and wellspring for social change.
Kaur earned degrees at Stanford University, Harvard Divinity School and Yale Law School. She lives with her film partner and husband Sharat Raju and son Kavi in California, where her family settled as farmers a century ago. She is a member of the California Bar.
Valarie Kaur | Speaker | TED.com