Amit Kalra: 3 creative ways to fix fashion's waste problem
Amit Kalra: 3 twórcze sposoby na walkę z problemem odpadów w świecie mody
Double-click the English transcript below to play the video.
cost-effective way to be stylish.
jak być stylowym.
at my local thrift store,
w pobliskim second-handzie,
to become my treasure.
for your average
T-shirtów vintage.
vintage T-shirt to wear.
at the intersection of design
the most out of the things I was finding,
ze zdobytych rzeczy jak najwięcej,
garments that I was finding,
znalezione ubrania w stylu lat 90.
my own clothes from scratch ever since,
is uniquely my own.
racks of clothes at these thrift stores,
w second-handach,
that I don't buy?
których nie kupię,
at these secondhand stores.
on the wholesale side,
które sprzedajemy,
some of the products that we sell
of these thrift stores.
into my work life, as well.
przerażający łańcuch dostaw,
a very scary supply chain
pretty troubling realities.
do niepokojącego świata.
I was sorting though
of the total amount of garments
of the total textile and garment waste
tekstylnych i ubrań,
or recycled in some way,
lub przekazuje na jakiś cel.
of textile and garment waste
does the problem justice.
of clothing and textile waste
13 milionów ton ubrań i tekstyliów
in just the United States alone.
w samych tylko Stanach Zjednoczonych.
roughly 200 T-shirts per person
in my home town of Toronto,
w moim rodzinnym Toronto,
three times the size of that stadium.
trzy razy większa niż sam stadion.
are the more polite North Americans,
za grzeczniejszych Amerykanów,
że przemysł modowy
was seeing that the fashion industry
polluter in the world
the oil and gas industry
że to źródło zanieczyszczeń numer jeden.
to hear they were the number one polluter.
że ta gałąź przemysłu
that that's an industry
sticking to the status quo.
doesn't really change
on driving profitability
jest na drugim miejscu.
that the fashion industry was number two.
jest sprzeczne z założeniami tej branży.
the fashion industry stands for.
wiele rzeczy, które konsumujemy,
a lot of the things we do consume,
żeby zrobić ubrania kupowane co roku.
the clothes that we buy each year.
of clothing per year
rocznie przez jedną rodzinę
of water to produce.
per household, per year.
na jedno gospodarstwo domowe.
that always has been
w świecie designu,
on the forefront of design,
to be comfortable, designed to be trendy
to be sustainable
aptitude for change
przemysłu modowego do zmian
business practices.
na rzecz zrównoważonego rozwoju.
all we have to do
że wszyscy zaczniemy
to be recyclable at the end of their life.
żeby można je było potem przetworzyć.
to leave to the professionals.
thrift store aficionado
posit one perspective,
kind of like building with Lego.
design w modzie jak budowanie z Lego.
but very easily manipulated.
is very rarely modular.
ma dziś charakter modułowy.
with its buttons, zippers and trim.
suwakami i lamówką.
recycle a jacket like this,
to easily remove these items
by shredding it
gets made into new fabric
z nich nową tkaninę,
or new T-shirts, for example.
with all of these extra items,
wszystkie dodatkowe elementy,
are actually quite difficult to remove.
more time or more money
cost-effective to throw it away
if we design clothes in a modular way
projektować modułowe ubrania,
at the end of their lives.
to have a hidden wireframe,
żeby miał ukrytą konstrukcję,
that holds all important items together.
który wiąże najważniejsze elementy.
can have all of these extra items,
wszystkie dodatkowe elementy,
attached to the fabric.
is remove its fish bone
easier than before.
is definitely one piece of the puzzle.
wpływ na środowisko
that the fashion industry has
i projektować ubrania,
and start to design clothes
at the end of their lives.
we have in our closet
w szufladach prawdziwe skarby,
that have gems in our drawers
which is great.
nawet o dziewięć miesięcy
of a garment by even only nine months
związane z ubraniem
that that garment has
are always going to change
something different than you were today
coś zupełnie innego niż dziś
friendly you want to be.
które nigdy nie wyjdą z mody.
that never go out of style.
skarpetach, bieliźnie, a nawet piżamie.
your socks, underwear, even your pajamas.
right down to the bone,
throwing them in the garbage
stare skarpety z dziurami
that have holes in them
to compost these items
is start to shift more of our resources
z naturalnych tkanin,
using more natural fibers,
are two critical priorities.
to dwie najważniejsze kwestie.
that we have to rethink
of the harsh chemical dye that we use
10-20% silnych barwników chemicznych
production hubs in developing nations.
w pobliżu zakładów produkcyjnych.
that these harsh chemicals
at keeping a garment a specific color
that keep that bright red dress
to use something different?
in our kitchen cabinets at home
do farbowania ubrań?
spices and herbs to dye our clothes?
that would allow for us to stain material,
których można użyć do farbowania tkanin,
than the clothes that were dyed harshly
niż te farbowane silnymi chemikaliami,
would allow for us
i przyjazne dla środowiska.
and environmentally friendlier.
personal appearance
to showcase their brand
pokazywać swoją markę
on our Instagram feeds
more personalized, more unique,
and with each wear
and wearing ripped jeans for years.
i noszą dżinsy z dziurami,
of clothes that exist in our wardrobe
na to, że ubrania z naszej szafy
and the state of her kitchen,
dla mojej mamy i stanu jej kuchni,
before coming here today.
pofarbowałem w domu kurkumą.
are going to have on their Instagram feed.
żaden z moich przyjaciół.
in their kitchen sink at home.
w kuchennym zlewie.
on a commercial scale,
harsh chemical dyes for our clothes
is fiercely competitive.
przemysłu modowego to 2,4 biliona dolarów.
a product at scale
masową produkcję ubrań
will become more unique over time
będą coraz bardziej wyjątkowe,
przewagę nad konkurencją.
with customization for years.
indywidualizację potrzeb.
a bespoke suiting platform,
z szytymi na miarę garniturami
a bespoke dress-making platform,
z szytymi na miarę sukienkami,
possible from your couch.
potrzeb z kanapy w domu.
their online shoe customization platforms
dopasowywania butów do potrzeb klientów
businesses encounter.
obsługujących swoich klientów.
an environmentally friendly product
seismic industry shift.
what's best for our environment
co najlepsze dla środowiska,
and there's no one-step solution.
wszystkie problemy.
with their death in mind.
przy jego projektowaniu.
is the perfect industry
to the sustainable future
do zrównoważonej przyszłości,
ABOUT THE SPEAKER
Amit Kalra - Fashion enthusiastAmit Kalra wants to fix fashion's pollution problem.
Why you should listen
When Amit Kalra was 20, he decided he wanted to be more stylish than his budget would allow. He taught himself to design and make his own clothing, sifting through thrift stores for cheap materials. Kalra's side project of cutting and sewing recycled clothes for friends and small clothing brands led him to an idea that he hopes will turn the fashion industry on its head -- and save the planet while he’s at it.
Kalra holds a Bachelor of Commerce from Queen's University in Ontario, Canada. At PVH Canada, he manages the planning, operations and finances for their Dress Shirt division. Outside of work, he attends fashion school part-time.
Amit Kalra | Speaker | TED.com