ABOUT THE SPEAKER
Péter Fankhauser - Roboticist
Péter Fankhauser is the leader of a team of students working on Rezero, a robot that balances on a single sphere.

Why you should listen

Mechanical engineer Péter Fankhauser is leading a large team of student engineers and designers at the Swiss federal institute of technology in Zurich who are building a robot that balances and drives on a single sphere. Other roboticists have explored this idea, of stabilizing a robot on a ball, but what Fankhauser and his fellow students hoped to do was make it dance. “Adding dynamics was definitely one of our goals,” he says.

Working with researchers including Michael Neunert and Thomas Kammermann,  the team has produced Rezero, a ballbot prototype that can slalom around, resist toppling up to 17 degrees off vertical, and inspire myriad uses. Designed for high acceleration, it moves in an organic and even elegant way.  Fankhauser has started graduate studies in mechanical engineering this fall with a focus on robotics, control and construction.

He says of Rezero: "He wants to demonstrate what he can do, as if he was saying, ‘Backwards, forwards. I can do it all. Look at me!'"

More profile about the speaker
Péter Fankhauser | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Péter Fankhauser: Meet Rezero, the dancing ballbot

Péter Fankhauser: Conheça Rezero, o robô-bola dançante

Filmed:
599,850 views

No palco do TEDGlobal, Péter Fankhauser apresenta Rezero, um robô que se equilibra em uma esfera. Projetado e construído por um grupo de estudantes de engenharia, Rezero é o primeiro ballbot (robô-bola) feito para mover-se rápida e graciosamente -- e, ainda, dançar.
- Roboticist
Péter Fankhauser is the leader of a team of students working on Rezero, a robot that balances on a single sphere. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Let me introduce to you Rezero.
0
1000
3000
Apresento a vocês: Rezero.
00:19
This little fellow was developed
1
4000
2000
Este meu amiguinho foi desenvolvido
00:21
by a group of 10 undergraduate students
2
6000
2000
por um grupo de 10 universitários
00:23
at the Autonomous Systems Laboratory
3
8000
2000
no Laboratório de Sistemas Autônomos
00:25
at ETH-Zurich.
4
10000
2000
do ETH-Zurique.
00:27
Our robot belongs to a family of robots
5
12000
2000
Nosso robô pertence à família dos robôs
00:29
called Ballbots.
6
14000
2000
chamados Ballbots (robôs-bola).
00:31
Instead of wheels, a Ballbot is balancing
7
16000
2000
Em vez de rodas, um Ballbot se equilibra
00:33
and moving on one single ball.
8
18000
2000
e se move em uma única esfera.
00:35
The main characteristics of such a system is
9
20000
2000
A principal característica de tal sistema é
00:37
that there's one sole contact point to the ground.
10
22000
3000
ter um só ponto de contato com o solo.
00:40
This means that the robot
11
25000
2000
Isto significa que o robô
00:42
is inherently unstable.
12
27000
2000
é inerentemente instável.
00:44
It's like when I am trying to stand
13
29000
2000
É como se eu tentasse me equilibrar
00:46
on one foot.
14
31000
1000
em um só pé.
00:47
You might ask yourself, what's the usefulness
15
32000
2000
Você pode se perguntar, qual a utilidade
00:49
of a robot that's unstable?
16
34000
2000
de um robô que é instável?
00:51
Now we'll explain that in a second.
17
36000
2000
Explicaremos isso em um segundo.
00:53
Let me first explain how Rezero
18
38000
2000
Primeiramente, vou explicar como Rezero
00:55
actually keeps his balance.
19
40000
2000
mantém seu equilíbrio.
00:57
Rezero keeps his balance by constantly
20
42000
2000
Rezero mantém seu equilíbrio
00:59
measuring his pitch angle with a sensor.
21
44000
3000
medindo constantemente seu ângulo de inclinação com um sensor.
01:02
He then counteracts and avoids toppling over
22
47000
3000
Ele então faz uma ação contrária e evita tombar
01:05
by turning the motors appropriately.
23
50000
2000
acionando adequadamente os motores.
01:07
This happens 160 times per second,
24
52000
2000
Isso acontece 160 vezes por segundo,
01:09
and if anything fails in this process,
25
54000
2000
e se alguma coisa falhasse nesse processo,
01:11
Rezero would immediately fall to the ground.
26
56000
3000
Rezero imediatamente tombaria ao chão.
01:14
Now to move and to balance,
27
59000
2000
Então, para se mover e se equilibrar,
01:16
Rezero needs to turn the ball.
28
61000
2000
Rezero precisa rodar a esfera.
01:18
The ball is driven by three special wheels
29
63000
2000
A esfera é guiada por três rodas especiais
01:20
that allow Rezero to move into any direction
30
65000
3000
que permitem a Rezero mover-se em qualquer direção
01:23
and also move around his own axis
31
68000
2000
e também mover-se ao redor de seus próprios eixos
01:25
at the same time.
32
70000
4000
ao mesmo tempo.
01:29
Due to his instability, Rezero is always
33
74000
2000
Devido à sua instabilidade, Rezero está sempre
01:31
in motion. Now here's the trick.
34
76000
2000
em movimento. Eis aqui o truque.
01:33
It's indeed exactly this instability that allows
35
78000
3000
É exatamente esta instabilidade que permite
01:36
a robot to move very [dynamically].
36
81000
2000
a um robô se mover bem dinamicamente.
01:38
Let's play a little.
37
83000
2000
Vamos brincar um pouco.
01:40
You may have wondered what happens
38
85000
2000
Você pode ter pensado sobre o que acontece
01:42
if I give the robot a little push.
39
87000
3000
se eu der um empurrãozinho no robô.
01:47
In this mode, he's trying to maintain
40
92000
2000
Nesta modalidade, ele está tentando manter
01:49
his position.
41
94000
3000
sua posição.
01:52
For the next demo, I'd like you to introduce
42
97000
3000
Para a próxima demonstração, gostaria de apresentar a vocês
01:55
to my colleagues Michael, on the computer,
43
100000
3000
meus colegas Michael, no computador,
01:58
and Thomas who's helping me onstage.
44
103000
3000
e Thomas que está me ajudando no palco.
02:02
In the next mode, Rezero is passive,
45
107000
2000
Na modalidade seguinte, Rezero está passivo,
02:04
and we can move him around.
46
109000
3000
e nós podemos movê-lo por aí.
02:08
With almost no force I can control
47
113000
2000
Quase sem esforço, eu posso controlar
02:10
his position and his velocity.
48
115000
3000
sua posição e velocidade.
02:16
I can also make him spin.
49
121000
3000
Também posso fazê-lo girar.
02:30
In the next mode, we can get Rezero
50
135000
2000
Na modalidade seguinte, podemos fazer Rezero
02:32
to follow a person.
51
137000
3000
seguir uma pessoa.
02:35
He's now keeping a constant distance to Thomas.
52
140000
3000
Agora ele está se mantendo a uma distância constante de Thomas.
02:42
This works with a laser sensor
53
147000
2000
Isso funciona com um sensor a laser
02:44
that's mounted on top of Rezero.
54
149000
2000
que foi montado no topo de Rezero.
02:50
With the same method, we can also
55
155000
2000
Com o mesmo método, também podemos
02:52
get him to circle a person.
56
157000
3000
fazê-lo circundar uma pessoa.
02:57
We call this the orbiting mode.
57
162000
4000
Nós chamamos de modo em órbita.
03:10
All right, thank you, Thomas.
58
175000
2000
Muito bem, obrigado, Thomas.
03:12
(Applause)
59
177000
4000
(Aplausos)
03:16
Now, what's the use of this technology?
60
181000
3000
Então, para que serve esta tecnologia?
03:22
For now, it's an experiment, but let me
61
187000
2000
Por ora, é um experimento, mas deixe-me
03:24
show you some possible future applications.
62
189000
3000
mostrar a vocês algumas possíveis aplicações futuras.
03:28
Rezero could be used in exhibitions or parks.
63
193000
2000
Rezero poderia ser utilizado em apresentações ou parques.
03:30
With a screen it could inform people or show
64
195000
2000
Com uma tela, ele poderia prover informações às pessoas ou
03:32
them around in a fun and entertaining way.
65
197000
3000
levá-las para conhecer o local de um jeito divertido.
03:35
In a hospital, this device could be used to
66
200000
2000
Em um hospital, esse dispositivo poderia ser usado para
03:37
carry around medical equipment.
67
202000
2000
transportar equipamento médico.
03:39
Due to the Ballbot system, it has a very small
68
204000
2000
Graças ao sistema Ballbot, ele tem uma base
03:41
footprint and it's also easy to move around.
69
206000
3000
pequena e também move-se facilmente.
03:44
And of course, who wouldn't like
70
209000
2000
E claro, quem não gostaria
03:46
to take a ride on one of these.
71
211000
3000
de dar uma volta em um desses.
03:49
And these are more practical applications.
72
214000
2000
E essas são as aplicações mais práticas.
03:51
But there's also a certain beauty
73
216000
2000
Mas há também uma certa beleza
03:53
within this technology.
74
218000
2000
nesta tecnologia.
03:55
(Music)
75
220000
9000
(Música)
04:58
(Applause)
76
283000
1000
(Aplausos)
04:59
Thank you.
77
284000
2000
Obrigado.
05:01
(Applause)
78
286000
4000
(Aplausos)
05:05
Thank you.
79
290000
2000
Obrigado.
Translated by Viviane Ferraz Matos
Reviewed by Isabel Villan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Péter Fankhauser - Roboticist
Péter Fankhauser is the leader of a team of students working on Rezero, a robot that balances on a single sphere.

Why you should listen

Mechanical engineer Péter Fankhauser is leading a large team of student engineers and designers at the Swiss federal institute of technology in Zurich who are building a robot that balances and drives on a single sphere. Other roboticists have explored this idea, of stabilizing a robot on a ball, but what Fankhauser and his fellow students hoped to do was make it dance. “Adding dynamics was definitely one of our goals,” he says.

Working with researchers including Michael Neunert and Thomas Kammermann,  the team has produced Rezero, a ballbot prototype that can slalom around, resist toppling up to 17 degrees off vertical, and inspire myriad uses. Designed for high acceleration, it moves in an organic and even elegant way.  Fankhauser has started graduate studies in mechanical engineering this fall with a focus on robotics, control and construction.

He says of Rezero: "He wants to demonstrate what he can do, as if he was saying, ‘Backwards, forwards. I can do it all. Look at me!'"

More profile about the speaker
Péter Fankhauser | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee