Jonathan Wilker: What sticky sea creatures can teach us about making glue
Jonathan Wilker: O que as criaturas marinhas pegajosas nos podem ensinar no fabrico de colas
Jonathan Wilker explores the science and engineering happening within our oceans. He works to understand the ways that sea creatures survive and how we can adapt their technologies to create new materials. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
on a field trip,
numa visita de estudo.
and take you all to the beach
e levá-los a todos à praia
and the salt spray.
we're getting knocked around by the waves,
sacudidos pelas ondas do mar
em nos manter no mesmo sítio.
to stay in place.
by all sorts of sea creatures
there in place, no problem.
sem problemas.
that if you want to survive
upon your ability to make glue, actually.
da capacidade de fabricar cola.
to some of the heroes of our story,
dos heróis da nossa história,
they're covering the rocks.
to each other, actually.
together as a group.
of an oyster reef,
de um recife de ostras.
extensive reef systems.
sistemas de recifes.
they can be meters deep,
metros de profundidade,
dominant influence
a influência mais dominante
marine ecosystem is going to be,
qualquer ecossistema marinho,
is they're filtering the water constantly,
a filtrar a água,
a areia e a sujidade.
inside of these reefs.
no interior destes recifes.
what happens when a storm comes in,
quando há uma tempestade,
first has to hit miles of these reefs,
estes quilómetros de recifes,
is going to be protected.
pretty much anywhere in the world,
em qualquer parte do mundo,
with what barnacles look like.
o aspeto das cracas.
these are just three of them --
estes são apenas três —
they stick to the rocks
colam-se às rochas
and by doing this,
muitas vantagens de sobrevivência.
advantages they get.
is subjected to less of the turbulence
está menos sujeito à turbulência
that can happen from that environment.
que podem advir desse ambiente.
in numbers thing,
keep away the predators,
os predadores afastados.
wants to pick you up and eat you,
quiser apanhar um e comê-lo,
se eles estiverem todos juntos.
if they're all stuck together.
à eficácia reprodutiva.
with reproductive efficiency.
that when Mr. and Mrs. Barnacle decide,
o Sr. e a Sra. Craca decidem
little baby barnacles" --
de termos cracas bebés"
how they do that just yet --
como é que eles fazem isso,
que é a altura de o fazerem,
efficiency is higher
reprodutiva é mais alta
how they do this, how do they stick,
como se colam uns aos outros
all the details,
estamos a tentar perceber,
we're still trying to figure out,
that we're trying to do.
que estamos a tentar fazer.
systems we have in our lab,
de aquários que temos no nosso laboratório
is part of the system,
faz parte do sistema.
in the bottom, there's a bunch of mussels,
um grupo de mexilhões,
temos ciclos de iluminação,
we have the lights cycled,
more adhesives for us
we collect it, we study it.
recolhemo-la, estudamo-la.
they're in Maine in February,
estão no Maine, em fevereiro
as far as we can tell.
tanto quanto podemos avaliar.
of a small reef in South Carolina,
dum pequeno recife na Carolina do Sul.
is seeing how they attach to each other,
como se ligam umas às outras,
in the bottom image
that are cementing to each other.
we'll cut them and look down,
of images we have here,
que temos duas conchas,
we'll have two shells,
and the shell of another animal,
e a concha de outro animal
in the shell of each animal,
na concha de cada animal
actually looks different.
of fancy biology and chemistry tools
de instrumentos de biologia e química
is the structures are different
são diferentes
and it's quite interesting.
e isso é muito interessante.
before I tell you what this is.
antes de dizer o que isto é.
"The Magic School Bus"?
"O Autocarro Mágico?"
"Fantastic Voyage," right?
"Viagem Fantástica"?
they had these characters
umas personagens
to these microscopic levels,
all these biological structures?
em volta daquelas estruturas biológicas?
except for it's real, in this case.
exceto que, neste caso, é real.
two oysters that are stuck together,
completely filled in with the cement,
coberta de cola.
has lots of different components in there,
tem muitos componentes diferentes,
there are hard, non-sticky parts
há partes duras, não são pegajosas
the non-sticky parts selectively
seletivamente,
attaching the animals,
para o que ligava os animais
there's this sticky adhesive
que é uma cola pegajosa
and going back there.
a voar e a andar por ali.
que estamos a fazer para perceber
we're doing to understand
está a fazer estes materiais.
is making these materials.
it's really exciting to learn.
é entusiasmante aprender.
com estas informações?
to do with this information?
of technological applications
o que os animais estão a fazer.
what the animals are doing.
or a mug or something like that?
ou uma caneca ou outra coisa qualquer.
of the hardware store.
da loja de ferramentas.
cool people, because you're here,
vão a bares e a concertos
and concerts --
that's on the shelf,
uma embalagem de todas as colas
to put things back together,
in a bucket of water.
dentro de um balde com água.
Claro que não.
We all know this.
has solved this,
resolveu o problema.
ways to be able to copy this ourselves.
uma forma de copiarmos isso.
the materials from the beach,
os materiais à praia,
uns quantos mexilhões
para fazer o que quer que seja,
to do anything with,
idealmente do tamanho dum comboio.
ideally maybe train car scale.
of one of the types of molecules
de um dos tipos de moléculas,
para fazer a cola.
to make their glue,
molecules, they're called proteins,
chamam-se proteínas.
umas partes especiais
some fairly unique parts in them
those little parts of that chemistry,
partes dessa química
into other long molecules that we can get
longas que conseguirmos obter,
on a really large scale,
numa escala muito grande
as plastics or polymers,
simplifying what they do,
nestas grandes moléculas.
into these large molecules.
adhesive systems in doing this,
adesivos diferentes, fazendo isto
que parece muito boa,
a new adhesive that looks pretty good,
pelo laboratório, a colar coisas.
just sticking stuff together.
e colámos dois pedaços de metal
and glued together two pieces of metal
and thought we were very clever.
e pensámos que éramos muito espertos.
quantitative about this most often,
muito mais quantitativos
outras colas comerciais.
against commercial adhesives,
mais fortes do que a supercola.
that are stronger than superglue.
It's stronger than superglue.
é mais forte que a supercola.
is one of our adhesive formulations,
das nossas fórmulas adesivas,
we're dispensing it completely underwater,
debaixo de água,
an adhesive bond, or joint,
and just position it.
nesta posição.
for a while, give it a chance,
para dar-lhe uma hipótese,
on it, nothing fancy.
nada de especial.
in it, nothing fancy.
nada de especial.
It's completely underwater.
está totalmente debaixo de água.
very strong underwater adhesion.
uma adesão muito forte, debaixo de água.
or at least one of the strongest
um dos mais fortes que conhecemos.
that's ever been seen.
that the animals produce,
os materiais que os animais produzem.
é muito animador, é fantástico.
It's pretty cool.
with these things?
fazer com estas coisas?
that you're probably really familiar with.
provavelmente, já conhecem bem.
no contraplacado de muitas estruturas,
your laptop, plywood in most structures,
listas telefónicas, coisas dessas.
phone books, things like this.
with the adhesives
com as colas usadas nestes materiais.
or wood laminate in floors --
ou a madeira laminada no chão
here is formaldehyde,
da cola aqui é o formaldeído
falar deste composto,
a lot of structures from these adhesives,
muitas estruturas com estas colas
a lot of this carcinogen.
muito deste cancerígeno.
are all permanent.
são todas permanentes.
ou com o carro ou com o portátil
or your car or even your laptop
quando já não os usamos mais?
when you're done using it?
they end up in landfills.
of precious materials in there
de recuperar e de reciclar,
and recycle them.
permanentemente.
together permanently.
para tentar resolver estes problemas.
to try and solve some of these problems,
is we've taken another long molecule
arranjar outra molécula longa
chemistry from the mussels.
de adesão dos mexilhões.
and we've got the mussels,
e obtivemos os mexilhões
um polímero "surf -and-turf".
é muito forte
É ótimo.
it's also degradable,
também é degradável
under very mild conditions, with water.
muito simples, com água.
is we can set things up
é arranjar as coisas
strongly when we want,
quando quisermos,
where a lot of us want to be.
muitos de nós vamos.
this is a place we do not want to be,
é um local onde não queremos ir,
if you've had some surgery or an injury.
se fazemos uma cirurgia ou um ferimento.
look at how much you're making
reparem como se fazem,
as you pull things together.
quando juntamos as coisas.
It's not so good.
não é nada bom.
to hold together your bones,
para unir os ossos,
you have to drill out
devised in a medieval torture chamber,
numa câmara de tortura medieval
systems like these with adhesives.
como estes por colas.
but this is not easy.
mas não é fácil.
for adhesives in these cases.
para estas colas, nestes casos.
an adhesive that is going to set
de uma cola
little picture there,
é formado por uns 60% de água,
are about 60 percent water,
I am a scientist and not an artist.
que eu sou um cientista e não um artista.
you need for a good biomedical adhesive:
uma boa cola biomédica:
in a material is pretty easy.
num material é bastante fácil,
But getting all three hasn't been done.
é muito difícil.
they get picky --
eles são intransigentes:
on the same time frame as the surgery."
na mesma altura que a cirurgia".
possam refazer-se no local".
can remodel the site."
We're working on it.
Mas estamos a trabalhar nisso.
all sorts of bones and skin
todo o tipo de ossos e de pele,
we'll whack it with a hammer.
até lhe batemos com um martelo.
em formas precisas.
in precise shapes.
materiais bastante fortes,
some strong materials,
like they're not toxic,
aguentam a humidade,
o problema da adesão em humidade,
we've solved the wet adhesion problem,
para o futuro.
in our sights for the future.
de ver as coisas evoluírem mais.
to see things go farther down the road.
you can imagine we might be better off
em que podemos melhorar
que usam unhas falsas
fake nails or eyelash extensions,
neste momento.
they're going to be.
and get away from welding
os rebites e as soldaduras
a futura geração dos transportes.
of transportation.
comes back to the beach.
"How do these sea creatures stick?
"Como é que estas criaturas se colam?
com esta tecnologia?"
really a lot of things we can still learn
muitas coisas que ainda podemos aprender
you all to do in the future
a fazerem no futuro é:
portáteis e telemóveis não recicláveis,
laptops and cell phones
some of your own questions.
algumas perguntas.
ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Wilker - Scientist, engineerJonathan Wilker explores the science and engineering happening within our oceans. He works to understand the ways that sea creatures survive and how we can adapt their technologies to create new materials.
Why you should listen
Jonathan Wilker is a professor of chemistry and materials engineering at Purdue University in West Lafayette, Indiana, US. Prior to arriving at Purdue in 1999, he received a bachelor's degree from the University of Massachusetts, Amherst, a PhD at the Massachusetts Institute of Technology and was a postdoctoral scholar at the California Institute of Technology. His research has been recognized with a Beckman Young Investigator Award, an Alfred P. Sloan Research Fellowship and a National Science Foundation Faculty Early Career Development (CAREER) Award. His teaching has also received several awards at Purdue. He is always on the lookout for new projects when at the beach or while underwater scuba diving.
Jonathan Wilker | Speaker | TED.com