Lee Thomas: How I help people understand vitiligo
Lee Thomas: Como ajudo as pessoas a entenderam o vitiligo
Lee Thomas has loved to watch, write and share stories his entire life. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in Lawton, Oklahoma,
em Lawton, Oklahoma,
between TV reporter or actor.
entre jornalista ou ator de TV.
with such spirit when she comes."
com tamanho sentimento quando chegar."
is getting white patches,
umas manchas brancas,
"Eyewitness News" in New York City.
"Eyewitness News" em Nova Iorque.
mais cotado.
right in the eye and said,
para mim e disse:
where you lose your pigment.
em que a pele perde o seu pigmento.
but there a-la-la-la-la".
blá-blá-blá.
All I heard was, "My career is over."
instead of to detention,
e dicção, em vez de me suspender,
part of my college expenses,
parte das minhas despesas com a faculdade,
and keep it moving.
e seguir em frente.
It's TV, baby, right?
das maneiras. É a TV, certo?
and everything's cool.
de maquilhagem e tudo bem.
went very well for years.
durante anos.
in New York City
da manhã em Detroit,
and ever-changing.
e está em mudança constante.
há cerca de um ano e meio,
completamente branca.
e a usar maquilhagem,
and I'm wearing the makeup
I'm the TV guy.
sou o homem da TV.
and it was like being a leper.
se fosse um leproso.
apertar-me a mão.
to the other side of the sidewalk,
para o outro lado do passeio,
to the other side of life.
para o outro lado da vida.
em algum lugar.
till I get my mind right.
até acalmar a minha mente.
e mal-humorado.
into this angry, grumpy, spotted guy.
me tornasse nesta pessoa zangada.
and do what they gonna do.
o que tiverem de fazer.
uma realidade dura e crua.
to react with negativity,
negativamente,
primeiro aquela cara zangada.
the change had to start with me.
a mudança tinha de começar comigo.
as pessoas olharem,
when I got this disease,
quando a doença se instalou,
staring at every new spot
a olhar para cada nova mancha
o que se estava a passar.
have that same opportunity
os outros terem a mesma oportunidade
more difficult than I thought.
do que eu esperava.
and this dude is like staring at me,
e um homem não parava de olhar,
in the side of my head.
he's staring at me,
checking out, he's staring at me,
e está a olhar para mim,
e ele continua a olhar.
he's still staring at me,
and I go, "Hey buddy, what's up!"
"Olá amigo, o que se passa?"
it's not life-threatening,
for like five minutes.
durante uns cinco minutos.
of our conversation, he says,
didn't have 'vitilargo'" --
but he was trying, so --
mas ele estava a tentar —
you'd look just like that guy on TV."
até parecia aquele homem da TV."
yeah, I get that, I get that, yeah."
eu percebo, eu percebo."
mais experiências boas do que más,
to watch the kids play.
para ver as crianças a brincar.
this little girl wasn't paying attention,
uma menina não estava a prestar atenção
into my leg and falls down, pretty hard.
e caiu com alguma força.
and help the little girl
she wasn't trying to be mean.
a tentar ser má.
and put my hands by my side.
ao lado do corpo.
and three days on that one.
e três dias por causa disto.
to get my mind around the fact
that I could not smile away.
ultrapassar a sorrir.
reaching on the bottom shelf,
eu estava numa mercearia,
"You've got a boo-boo?"
"Tu tens um dói-dói?"
same age, little girl,
de dois ou três anos,
olhei para a mãe e perguntei:
so I look up at the mom,
you have a boo-boo."
que você tem um dói-dói."
a boo-boo, no, not at all."
"Não, não tenho um dói-dói."
I'm not hurt at all, I'm fine."
eu não estou magoado, estou bem."
reaches out with that little hand
the chocolate into the vanilla
o chocolate com a baunilha
worth fighting for,
pela qual vale a pena lutar,
positive changes in your life,
na nossa vida,
é B positivo.
de um homem da TV,
mas eu não me importo!
a minha cara na televisão.
I thought I was going to lose my job,
achava que ia perder o meu emprego,
and explain this to them,
e lhes explicar isto,
and focused it back on the kid
all over the country.
and celebrated World Vitiligo Day.
e celebrámos o Dia Mundial do Vitiligo.
living with this disease,
para viver com esta doença,
in front of a room full of strangers
numa sala cheia de estranhos
the toughest stories in his life
mais difíceis da sua vida
that you all just smiled back.
todos vocês também acabam por sorrir.
ABOUT THE SPEAKER
Lee Thomas - Broadcast journalist, diversity advocateLee Thomas has loved to watch, write and share stories his entire life.
Why you should listen
An Emmy-winning entertainment reporter, Lee Thomas's movie review show, "CriticLee Speaking," and his reports originate from WJBK Fox 2 in Detroit, Michigan. Turning White, Thomas's personal memoir of living with the skin disease vitiligo, gained world attention launching his passion to create a clear global path for self acceptance, diversity and inclusion. He is the global spokesperson for the Vitiligo Society of London and Vstrong USA as well as a Certified Diversity Professional with the National Diversity Council (NDCCDP).
Lee Thomas | Speaker | TED.com