ABOUT THE SPEAKER
Richard Sears - Geophysicist
Richard Sears thinks hard about the post-oil world. He's a visiting scientist at MIT, after a long career as a VP at Shell.

Why you should listen

Richard Sears is a visiting scientist at MIT, after a long career as a geophysicist and executive at Shell. His brief in both places: Think about the world post-oil. It's a corporate-academic crossover that aims to enrich the academic conversation with real-world experience from people like Sears, who is an expert in looking for new energy resources -- both hydrocarbon and the world of options for what's next.

At MIT, Sears is affiliated with the MIT Energy Initiative and the Laboratory for Information and Decision Systems (LIDS). He's also an official "gamechanger" at LeadingEnergyNow.

More profile about the speaker
Richard Sears | Speaker | TED.com
TED2010

Richard Sears: Planning for the end of oil

Richard Sear: Fazendo planos para quando acabar o petróleo

Filmed:
685,133 views

Enquanto a atenção mundial se foca nos riscos da exploração do petróleo, apresentamos a palestra de Richard Sears do início de Fevereiro de 2010. Sears, um perito no desenvolvimento de novos recursos energéticos, fala sobre o nosso inevitável e necessário afastamento do petróleo. Em direcção... a quê?
- Geophysicist
Richard Sears thinks hard about the post-oil world. He's a visiting scientist at MIT, after a long career as a VP at Shell. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
For the nextPróximo fewpoucos minutesminutos we're going to talk about energyenergia,
0
1000
2000
Durante os próximos minutos, vamos falar sobre energia.
00:18
and it's going to be a bitpouco of a variedvariado talk.
1
3000
3000
E vai ser uma palestra um pouco variada.
00:21
I'll try to spingirar a storyhistória about energyenergia,
2
6000
2000
Irei tentar introduzir uma história sobre energia,
00:23
and oil'sdo óleo a convenientconveniente startinginiciando placeLugar, colocar.
3
8000
2000
e o petróleo é um ponto de partida conveniente.
00:25
The talk will be broadlyem linhas gerais about energyenergia,
4
10000
2000
A palestra será genericamente sobre energia,
00:27
but oil'sdo óleo a good placeLugar, colocar to startcomeçar.
5
12000
2000
mas o petróleo é um bom sítio para começar.
00:29
And one of the reasonsrazões is this is remarkablenotável stuffcoisa.
6
14000
3000
E uma das razões é que trata-se de algo notável.
00:32
You take about eightoito or so carboncarbono atomsátomos,
7
17000
2000
Pega-se em cerca de oito átomos de carbono,
00:34
about 20 hydrogenhidrogênio atomsátomos,
8
19000
2000
cerca de 20 átomos de hidrogénio,
00:36
you put them togetherjuntos in exactlyexatamente the right way
9
21000
2000
junta-se todos exactamente da forma correcta
00:38
and you get this marvelousmaravilhoso liquidlíquido:
10
23000
2000
e temos este líquido maravilhoso,
00:40
very energy-denseenergia-densos and very easyfácil to refinerefinar
11
25000
2000
de muito alta densidade energética e muito fácil de refinar
00:42
into a numbernúmero of very usefulútil productsprodutos and fuelscombustíveis.
12
27000
3000
numa quantidade de produtos e combustíveis muito úteis.
00:45
It's great stuffcoisa.
13
30000
2000
É algo excelente.
00:47
Now, as farlonge as it goesvai,
14
32000
2000
Agora, no que lhe toca,
00:49
there's a lot of oilóleo out there in the worldmundo.
15
34000
2000
há muito petróleo por aí no mundo.
00:51
Here'sAqui é my little pocketbolso mapmapa
16
36000
2000
Aqui está o meu pequeno mapa de bolso
00:53
of where it's all locatedlocalizado.
17
38000
2000
de onde está localizado.
00:55
A biggerMaior one for you to look at.
18
40000
2000
Um mapa maior para poderem ver.
00:57
But this is it, this is the oilóleo in the worldmundo.
19
42000
2000
Mas é isto. Isto é o petróleo no mundo.
00:59
GeologistsGeólogos have a prettybonita good ideaidéia of where the oilóleo is.
20
44000
2000
Os geólogos tem uma ideia bastante boa de onde está o petróleo.
01:01
This is about 100 trilliontrilhão gallonsgalões
21
46000
3000
Isto é cerca de 379 triliões de litros (379.000.000.000)
01:04
of crudebruto oilóleo
22
49000
2000
de petróleo em bruto
01:06
still to be developeddesenvolvido and producedproduzido in the worldmundo todayhoje.
23
51000
3000
ainda por extrair e produzir no mundo hoje.
01:09
Now, that's just one storyhistória about oilóleo,
24
54000
2000
Ora, isso é apenas uma história acerca do petróleo,
01:11
and we could endfim it there and say,
25
56000
2000
e podíamos acabar aqui e dizer,
01:13
"Well, oil'sdo óleo going to last foreverpara sempre
26
58000
2000
"Bem, o petróleo vai durar para sempre
01:15
because, well, there's just a lot of it."
27
60000
2000
porque, bem, há muito."
01:17
But there's actuallyna realidade more to the storyhistória than that.
28
62000
2000
Mas na verdade há mais para contar nessa história.
01:19
Oh, by the way, if you think you're very farlonge from some of this oilóleo,
29
64000
3000
Ah, a propósito, se pensam que estão muito longe de algum deste petróleo,
01:22
1000 metersmetros belowabaixo where you're all sittingsentado
30
67000
3000
1.000 metros abaixo de onde estão sentados
01:25
is one of the largestmaiores producingproduzindo oilóleo fieldsCampos in the worldmundo.
31
70000
3000
situa-se um dos maiores campos de produção de petróleo do mundo.
01:28
Come talk to me about it, I'll fillencher in some of the detailsdetalhes if you want.
32
73000
3000
Venham falar comigo sobre isso. Dar-vos-ei alguns dos detalhes se quiserem.
01:31
So, that's one of the storieshistórias of oilóleo; there's just a lot of it.
33
76000
3000
Então, essa é uma das histórias sobre o petróleo. Simplesmente, há muito petróleo.
01:34
But what about oilóleo? Where is it in the energyenergia systemsistema?
34
79000
3000
Mas e então o petróleo? Onde é que se enquadra no sistema energético?
01:39
Here'sAqui é a little snapshotinstantâneo of 150 yearsanos of oilóleo,
35
84000
3000
Aqui está um pequeno instantâneo de 150 anos de petróleo.
01:42
and it's been a dominantdominante partparte of our energyenergia systemsistema
36
87000
2000
E tem sido uma parte dominante do nosso sistema energético
01:44
for mosta maioria of those 150 yearsanos.
37
89000
3000
durante a maior parte destes 150 anos.
01:47
Now, here'saqui está anotheroutro little secretsegredo I'm going to tell you about:
38
92000
3000
Ora, aqui vai mais um pequeno segredo que vos vou contar.
01:51
For the last 25 yearsanos,
39
96000
2000
Nos últimos 25 anos,
01:53
oilóleo has been playingjogando lessMenos and lessMenos of a roleFunção
40
98000
3000
o petróleo tem desempenhado um papel mais e mais pequeno
01:56
in globalglobal energyenergia systemssistemas.
41
101000
2000
nos sistemas energéticos globais.
01:58
There was one kindtipo of peakpico oilóleo in 1985,
42
103000
3000
Houve uma espécie de auge do petróleo em 1985,
02:01
when oilóleo representedrepresentado 50 percentpor cento of globalglobal energyenergia supplyfornecem.
43
106000
2000
quando o petróleo representava 50% do fornecimento global de energia.
02:03
Now, it's about 35 percentpor cento.
44
108000
2000
Agora, é cerca de 35%.
02:05
It's been decliningem declínio
45
110000
2000
Tem vindo a decair,
02:07
and I believe it will continuecontinuar to declinedeclínio.
46
112000
2000
e acredito que vai continuar a decair.
02:09
GasolineGasolina consumptionconsumo in the U.S. probablyprovavelmente peakedatingiu um pico in 2007
47
114000
2000
O consumo de gasolina nos EUA provavelmente atingiu o auge em 2007
02:11
and is decliningem declínio.
48
116000
2000
e está em declínio.
02:13
So oilóleo is playingjogando a lessMenos significantsignificativo roleFunção
49
118000
3000
Então o petróleo desempenha um papel menos significativo
02:16
everycada yearano.
50
121000
2000
a cada ano que passa.
02:18
And so, 25 yearsanos agoatrás,
51
123000
2000
E, há 25 anos,
02:20
there was a peakpico oilóleo;
52
125000
2000
houve um auge no petróleo,
02:22
just like, in the 1920s,
53
127000
2000
tal como, nos anos 1920,
02:24
there was a peakpico coalcarvão;
54
129000
2000
houve um auge no carvão,
02:26
and a hundredcem yearsanos before that,
55
131000
2000
e cem anos antes disso,
02:28
there was a peakpico woodmadeira.
56
133000
2000
houve um auge da madeira.
02:30
This is a very importantimportante picturecenário of the evolutionevolução of energyenergia systemssistemas.
57
135000
3000
Isto é um retrato muito importante da evolução dos sistemas energéticos.
02:33
And what's been takinglevando up the slackfolga in the last fewpoucos decadesdécadas?
58
138000
3000
E o que é que tem compensado a redução nas últimas décadas?
02:36
Well, a lot of naturalnatural gasgás
59
141000
2000
Bem, muito gás natural
02:38
and a little bitpouco of nuclearnuclear, for startersacionadores de partida.
60
143000
3000
e um pouco de energia nuclear, para começar.
02:41
And what goesvai on in the futurefuturo?
61
146000
2000
E o que se passa no futuro?
02:43
Well, I think out aheadadiante of us a fewpoucos decadesdécadas
62
148000
2000
Bem, penso que daqui a umas décadas nos espera
02:45
is peakpico gasgás,
63
150000
3000
o auge do gás,
02:48
and beyondalém that,
64
153000
2000
e depois disso,
02:50
peakpico renewablesrenováveis.
65
155000
2000
o auge das renováveis.
02:52
Now, I'll tell you anotheroutro little, very importantimportante
66
157000
2000
Agora, vou contar-vos uma outra pequena história
02:54
storyhistória about this picturecenário.
67
159000
2000
muito importante sobre este retrato.
02:56
Now, I'm not pretendingfingindo that energyenergia use in totaltotal
68
161000
2000
Ora bem, eu não estou a fingir que o consumo de energia total
02:58
isn't increasingaumentando, it is --
69
163000
2000
não está a aumentar, está.
03:00
that's anotheroutro partparte of the storyhistória. Come talk to me about it,
70
165000
2000
Essa é outra parte da história. Venham falar comigo sobre isso.
03:02
we'llbem fillencher in some of the detailsdetalhes --
71
167000
2000
Falaremos de alguns dos detalhes.
03:04
but there's a very importantimportante messagemensagem here:
72
169000
2000
Mas há aqui uma mensagem muito importante.
03:06
This is 200 yearsanos of historyhistória,
73
171000
2000
Isto são 200 anos de história.
03:08
and for 200 yearsanos we'venós temos been systematicallysistematicamente decarbonizingdescarbonização
74
173000
3000
E durante 200 anos, temos sistematicamente descarbonizado
03:11
our energyenergia systemsistema.
75
176000
2000
o nosso sistema energético.
03:13
EnergyEnergia systemssistemas of the worldmundo
76
178000
2000
Os sistemas energéticos do mundo
03:15
becomingtornando-se progressivelyprogressivamente -- yearano on yearano,
77
180000
2000
progressivamente, ano após ano,
03:17
decadedécada on decadedécada, centuryséculo on centuryséculo --
78
182000
2000
década após década, século após século,
03:19
becomingtornando-se lessMenos carboncarbono intenseintenso.
79
184000
3000
a fazer um uso menos intensivo do carbono.
03:22
And that continuescontinuou into the futurefuturo
80
187000
2000
E isso continua futuro adentro
03:24
with the renewablesrenováveis that we're developingem desenvolvimento todayhoje,
81
189000
2000
com as renováveis que hoje estamos a desenvolver,
03:26
reachingalcançando maybe 30 percentpor cento of primaryprimário energyenergia
82
191000
2000
alcançando talvez 30 por cento da energia primária
03:28
by midmeio centuryséculo.
83
193000
2000
a meio do século.
03:30
Now that mightpoderia be the endfim of the storyhistória --
84
195000
2000
Ora, isso pode ser o fim da história --
03:32
Okay, we just replacesubstituir it all with conventionalconvencional renewablesrenováveis --
85
197000
2000
Certo, é só substituí-lo com renováveis convencionais --
03:34
but I think, actuallyna realidade, there's more to the storyhistória than that.
86
199000
2000
mas eu penso, na verdade, que há mais para contar nessa história.
03:36
And to tell the nextPróximo partparte of the storyhistória --
87
201000
2000
E para contar a próxima parte da história --
03:38
and this is looking out say 2100 and beyondalém.
88
203000
3000
e isto é olhar para muito, muito, longe, digamos, 2100 e mais à frente.
03:41
What is the futurefuturo
89
206000
2000
Qual é o futuro
03:43
of trulyverdadeiramente sustainablesustentável, carbon-freelivre de carbono energyenergia?
90
208000
2000
da energia livre de carbono verdadeiramente sustentável?
03:45
Well, we have to take a little excursionexcursão,
91
210000
2000
Bem, temos de fazer uma pequena excursão.
03:47
and we'llbem startcomeçar in centralcentral TexasTexas.
92
212000
2000
E começaremos no centro do Texas.
03:49
Here'sAqui é a piecepeça of limestonecalcário.
93
214000
2000
Aqui está um pedaço de calcário.
03:51
I pickedescolhido it up outsidelado de fora of MarbleMármore FallsCai, TexasTexas.
94
216000
2000
Apanhei-o à saída de Marble Falls, Texas.
03:53
It's about 400 millionmilhão yearsanos oldvelho.
95
218000
2000
Tem cerca de 400 milhões de anos.
03:55
And it's just limestonecalcário, nothing really specialespecial about it.
96
220000
3000
E trata-se apenas de calcário, não tem nada de especial.
03:58
Now, here'saqui está a piecepeça of chalkgiz.
97
223000
2000
Agora, aqui está um pedaço de giz.
04:00
I pickedescolhido this up at MITMIT. It's a little youngermais jovem.
98
225000
3000
Apanhei-o no M.I.T. É um pouco mais novo.
04:03
And it's differentdiferente than this limestonecalcário, you can see that.
99
228000
2000
E é diferente do calcário. Conseguem perceber isso.
04:05
You wouldn'tnão seria buildconstruir a buildingconstrução out of this stuffcoisa,
100
230000
2000
Não construiriam um edifício com isto,
04:07
and you wouldn'tnão seria try to give a lecturepalestra and writeEscreva on the chalkboardquadro-negro with this.
101
232000
3000
e não dariam uma palestra e tentariam escrever no quadro com isto.
04:10
Yeah, it's very differentdiferente -- no, it's not differentdiferente.
102
235000
2000
Sim, é muito diferente. Não, não é diferente.
04:12
It's not differentdiferente, it's the samemesmo stuffcoisa:
103
237000
2000
Não é diferente. É o mesmo material,
04:14
calciumcálcio carbonatecarbonato, calciumcálcio carbonatecarbonato.
104
239000
3000
carbonato de cálcio, carbonato de cálcio.
04:17
What's differentdiferente is how the moleculesmoléculas are put togetherjuntos.
105
242000
3000
O que é diferente é a forma como as moléculas estão unidas.
04:20
Now, if you think that's kindtipo of neatpuro,
106
245000
3000
Ora, se pensam que isso é interessante,
04:23
the storyhistória getsobtém really neatpuro right now.
107
248000
3000
a história fica bem mais interessante a partir de agora.
04:26
Off the coastcosta of CaliforniaCalifórnia comesvem this:
108
251000
3000
Ao largo da costa da Califórnia, é de onde isto vem.
04:29
It's an abaloneAbalone shellConcha.
109
254000
2000
É concha de haliote.
04:31
Now, millionsmilhões of abaloneAbalone everycada yearano
110
256000
2000
Ora, milhões de haliotes todos os anos
04:33
make this shellConcha.
111
258000
2000
produzem esta concha.
04:35
Oh, by the way, just in casecaso you weren'tnão foram already guessingSupondo que,
112
260000
2000
Ah, a propósito, no caso de não terem já adivinhado,
04:37
it's calciumcálcio carbonatecarbonato.
113
262000
2000
é carbonato de cálcio.
04:39
It's the samemesmo stuffcoisa as this
114
264000
2000
É o mesmo material que isto
04:41
and the samemesmo stuffcoisa as this.
115
266000
2000
e o mesmo material que isto.
04:43
But it's not the samemesmo stuffcoisa; it's differentdiferente.
116
268000
2000
Mas não é o mesmo material; é diferente.
04:45
It's thousandsmilhares of timesvezes,
117
270000
2000
É milhares de vezes,
04:47
maybe 3,000 timesvezes toughermais difícil than this.
118
272000
3000
talvez 3.000 mais duro que isto.
04:50
And why? Because the lowlyhumilde abaloneAbalone
119
275000
3000
E porquê? Porque o modesto haliote
04:53
is ablecapaz to laydeitar down
120
278000
2000
é capaz de dispor
04:55
the calciumcálcio carbonatecarbonato crystalscristais in layerscamadas,
121
280000
2000
os cristais de carbonato de cálcio em camadas,
04:57
makingfazer this beautifulbonita, iridescentfurta-cor
122
282000
2000
criando esta madrepérola
04:59
mothermãe of pearlpérola.
123
284000
2000
bela e iridescente.
05:01
Very specializedespecializado materialmaterial
124
286000
2000
Material muito especializado
05:03
that the abaloneAbalone self-assemblesauto-montagem,
125
288000
2000
que o haliote auto-fabrica,
05:05
millionsmilhões of abaloneAbalone,
126
290000
2000
milhões de haliotes,
05:07
all the time, everycada day, everycada yearano.
127
292000
2000
a toda a hora, todo o dia, todo o ano.
05:09
This is prettybonita incredibleincrível stuffcoisa.
128
294000
2000
Isto é algo completamente incrível.
05:11
All the samemesmo, what's differentdiferente?
129
296000
2000
Todos iguais, o que é diferente?
05:13
How the moleculesmoléculas are put togetherjuntos.
130
298000
2000
A forma como as moléculas se unem.
05:15
Now, what does this have to do with energyenergia?
131
300000
3000
Ora, o que tem isto a ver com a energia?
05:18
Here'sAqui é a piecepeça of coalcarvão.
132
303000
2000
Aqui está um pedaço de carvão.
05:20
And I'll suggestsugerir that this coalcarvão
133
305000
2000
E vou sugerir que este carvão
05:22
is about as excitingemocionante
134
307000
2000
é tão entusiasmante
05:24
as this chalkgiz.
135
309000
2000
como este giz.
05:27
Now, whetherse we're talkingfalando about fuelscombustíveis
136
312000
2000
Ora bem, quer estejamos a falar de combustíveis,
05:29
or energyenergia carrierstransportadoras,
137
314000
2000
ou de vectores energéticos,
05:31
or perhapspossivelmente novelromance materialsmateriais for batteriesbaterias
138
316000
2000
ou talvez de novos modelos de baterias,
05:33
or fuelcombustível cellscélulas,
139
318000
2000
ou de células de combustível,
05:35
naturenatureza hasn'tnão tem ever builtconstruído those perfectperfeito materialsmateriais yetainda
140
320000
3000
a Natureza ainda não construiu esses materiais perfeitos,
05:38
because naturenatureza didn't need to.
141
323000
2000
porque a natureza não precisou de o fazer.
05:40
NatureNatureza didn't need to because, unlikeao contrário the abaloneAbalone shellConcha,
142
325000
3000
A Natureza não precisou porque, ao contrário da concha do haliote,
05:43
the survivalsobrevivência of a speciesespécies didn't dependdepender
143
328000
3000
a sobrevivência da espécie não dependeu
05:46
on buildingconstrução those materialsmateriais,
144
331000
2000
de construir esses materiais
05:48
untilaté maybe now when it mightpoderia just matterimportam.
145
333000
3000
até talvez agora, em que talvez faça a diferença.
05:52
So, when we think about the futurefuturo of energyenergia,
146
337000
3000
Por isso, quando pensamos no futuro da energia,
05:55
imagineImagine
147
340000
2000
imaginem,
05:57
what would it be like
148
342000
2000
como seria se
05:59
if insteadem vez de of this,
149
344000
2000
em vez disto,
06:01
we could buildconstruir the energyenergia equivalentequivalente of this
150
346000
3000
pudéssemos construir o equivalente energético disto,
06:05
just by rearrangingreorganizando the moleculesmoléculas differentlydiferente.
151
350000
3000
simplesmente rearranjando as moléculas de forma diferente.
06:09
And so that is my storyhistória.
152
354000
2000
E é esta a minha história.
06:11
The oilóleo will never runcorre out.
153
356000
2000
O petróleo nunca se esgotará.
06:13
It's not because we have a lot of it.
154
358000
2000
Não porque o tenhamos em grande quantidade.
06:15
It's not because we're going to buildconstruir a bajillionbajillion windmillsmoinhos de vento.
155
360000
3000
Não porque vamos construir um zilião de moinhos de vento.
06:18
It's because, well,
156
363000
3000
Porque, bem,
06:21
thousandsmilhares of yearsanos agoatrás,
157
366000
2000
há milhares de anos,
06:23
people inventedinventado ideasidéias --
158
368000
2000
as pessoas inventaram ideias,
06:25
they had ideasidéias, innovationsinovações, technologytecnologia --
159
370000
2000
tiveram ideias, tecnologia.
06:27
and the StonePedra AgeIdade endedterminou,
160
372000
3000
E a Idade da Pedra acabou,
06:30
not because we rancorreu out of stonespedras.
161
375000
2000
não porque se acabaram as pedras.
06:32
(LaughterRiso)
162
377000
2000
(Risos)
06:34
It's ideasidéias, it's innovationinovação, it's technologytecnologia
163
379000
3000
São as ideias, é a inovação, é a tecnologia
06:37
that will endfim the ageera of oilóleo, long before we runcorre out of oilóleo.
164
382000
3000
que irá acabar com a idade do petróleo antes que o petróleo se acabe.
06:40
Thank you very much.
165
385000
2000
Muito obrigado.
06:42
(ApplauseAplausos)
166
387000
3000
(Aplausos)
Translated by Nuno Miranda Ribeiro
Reviewed by Wanderley Jesus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Sears - Geophysicist
Richard Sears thinks hard about the post-oil world. He's a visiting scientist at MIT, after a long career as a VP at Shell.

Why you should listen

Richard Sears is a visiting scientist at MIT, after a long career as a geophysicist and executive at Shell. His brief in both places: Think about the world post-oil. It's a corporate-academic crossover that aims to enrich the academic conversation with real-world experience from people like Sears, who is an expert in looking for new energy resources -- both hydrocarbon and the world of options for what's next.

At MIT, Sears is affiliated with the MIT Energy Initiative and the Laboratory for Information and Decision Systems (LIDS). He's also an official "gamechanger" at LeadingEnergyNow.

More profile about the speaker
Richard Sears | Speaker | TED.com