ABOUT THE SPEAKER
Richard Sears - Geophysicist
Richard Sears thinks hard about the post-oil world. He's a visiting scientist at MIT, after a long career as a VP at Shell.

Why you should listen

Richard Sears is a visiting scientist at MIT, after a long career as a geophysicist and executive at Shell. His brief in both places: Think about the world post-oil. It's a corporate-academic crossover that aims to enrich the academic conversation with real-world experience from people like Sears, who is an expert in looking for new energy resources -- both hydrocarbon and the world of options for what's next.

At MIT, Sears is affiliated with the MIT Energy Initiative and the Laboratory for Information and Decision Systems (LIDS). He's also an official "gamechanger" at LeadingEnergyNow.

More profile about the speaker
Richard Sears | Speaker | TED.com
TED2010

Richard Sears: Planning for the end of oil

Richard Sears: Planovi za nestanak nafte

Filmed:
685,133 views

Dok se pažnja svijeta usmjerava na nedostatke iskorištavanja nafte, predstavljamo vam govor Richarda Searsa iz veljače 2010. Sears, stručnjak za razvoj novih izvora energije govori o neizbježnom i nužnom odmicanju od nafte. Prema ... čemu?
- Geophysicist
Richard Sears thinks hard about the post-oil world. He's a visiting scientist at MIT, after a long career as a VP at Shell. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
For the nextSljedeći fewnekoliko minutesminuta we're going to talk about energyenergija,
0
1000
2000
Sljedećih nekoliko minuta razgovarat ćemo o energiji.
00:18
and it's going to be a bitbit of a variedraznolik talk.
1
3000
3000
Govor će biti ponešto raznovrstan.
00:21
I'll try to spinzavrtiti a storypriča about energyenergija,
2
6000
2000
Ispričat ću priču o energiji,
00:23
and oil'sulje je a convenientzgodan startingpolazeći placemjesto.
3
8000
2000
a nafta je prikladna kao početak.
00:25
The talk will be broadlyširoko about energyenergija,
4
10000
2000
Govor će biti o energiji u širem smislu,
00:27
but oil'sulje je a good placemjesto to startpočetak.
5
12000
2000
ali dobro je početi s naftom.
00:29
And one of the reasonsrazlozi is this is remarkableizvanredan stuffstvari.
6
14000
3000
Jedan od razloga za to je što je ona nešto izuzetno.
00:32
You take about eightosam or so carbonugljen atomsatomi,
7
17000
2000
Uzmete osam atoma ugljika,
00:34
about 20 hydrogenvodik atomsatomi,
8
19000
2000
oko 20 vodikovih atoma,
00:36
you put them togetherzajedno in exactlytočno the right way
9
21000
2000
spojite ih na pravi način
00:38
and you get this marvelousveličanstven liquidtekući:
10
23000
2000
i dobijete tu čudesnu tekućinu
00:40
very energy-denseenergetski gusta and very easylako to refinepročišćavanje
11
25000
2000
velike energetske gustoće koju je lako preraditi
00:42
into a numberbroj of very usefulkoristan productsproizvodi and fuelsgoriva.
12
27000
3000
u brojne korisne proizvode i goriva.
00:45
It's great stuffstvari.
13
30000
2000
Nafta je sjajna.
00:47
Now, as fardaleko as it goeside,
14
32000
2000
Ima mnogo nafte
00:49
there's a lot of oilulje out there in the worldsvijet.
15
34000
2000
na svijetu.
00:51
Here'sOvdje je my little pocketdžep mapkarta
16
36000
2000
Evo moje džepne karte
00:53
of where it's all locatednalazi.
17
38000
2000
koja prikazuje sve lokacije.
00:55
A biggerveći one for you to look at.
18
40000
2000
Veću gledate vi.
00:57
But this is it, this is the oilulje in the worldsvijet.
19
42000
2000
Ali to je to. Ovo je svjetska nafta.
00:59
GeologistsGeolozi have a prettyprilično good ideaideja of where the oilulje is.
20
44000
2000
Geolozi imaju prilično dobru ideju gdje su nalazišta nafte.
01:01
This is about 100 trillionbilijuna gallonsgalona
21
46000
3000
Ima oko 100 bilijuna galona
01:04
of crudeSirovi oilulje
22
49000
2000
sirove nafte
01:06
still to be developedrazvijen and producedizrađen in the worldsvijet todaydanas.
23
51000
3000
koju još nismo obradili i proizveli u svijetu.
01:09
Now, that's just one storypriča about oilulje,
24
54000
2000
To je samo jedna priča o nafti
01:11
and we could endkraj it there and say,
25
56000
2000
i mogli bismo je tu završiti i reći,
01:13
"Well, oil'sulje je going to last foreverzauvijek
26
58000
2000
"Pa, nafta će trajati zauvijek
01:15
because, well, there's just a lot of it."
27
60000
2000
jer je jednostavno ima mnogo."
01:17
But there's actuallyzapravo more to the storypriča than that.
28
62000
2000
Ali priča tu ne završava.
01:19
Oh, by the way, if you think you're very fardaleko from some of this oilulje,
29
64000
3000
I, usput, ako mislite da ste jako daleko od nafte,
01:22
1000 metersmetara belowispod where you're all sittingsjedenje
30
67000
3000
1000 metara dublje od mjesta gdje sjedite
01:25
is one of the largestnajveći producingproizvodnju oilulje fieldspolja in the worldsvijet.
31
70000
3000
nalazi se jedno od najvećih naftnih polja na svijetu.
01:28
Come talk to me about it, I'll fillispuniti in some of the detailsdetalji if you want.
32
73000
3000
Obratite mi se u vezi toga. Reći ću vam detalje ako vas zanima.
01:31
So, that's one of the storiespriče of oilulje; there's just a lot of it.
33
76000
3000
Dakle, to je jedna priča o nafti. Jednostavno je ima puno.
01:34
But what about oilulje? Where is it in the energyenergija systemsistem?
34
79000
3000
Ali što je s naftom? Koje je njeno mjesto u energetskom sustavu?
01:39
Here'sOvdje je a little snapshotsnimak of 150 yearsgodina of oilulje,
35
84000
3000
Evo malog prikaza 150 godina nafte.
01:42
and it's been a dominantdominantan partdio of our energyenergija systemsistem
36
87000
2000
Ona je dominantan element našeg energetskog sustava
01:44
for mostnajviše of those 150 yearsgodina.
37
89000
3000
tijekom većeg dijela tih 150 godina.
01:47
Now, here'sevo anotherjoš little secrettajna I'm going to tell you about:
38
92000
3000
Ima još jedna mala tajna koju ću vam reći.
01:51
For the last 25 yearsgodina,
39
96000
2000
U posljednjih 25 godina,
01:53
oilulje has been playingigranje lessmanje and lessmanje of a roleuloga
40
98000
3000
nafta ima sve manju i manju ulogu
01:56
in globalglobalno energyenergija systemssustavi.
41
101000
2000
u svjetskom energetskom sustavu.
01:58
There was one kindljubazan of peakvrh oilulje in 1985,
42
103000
3000
Imali smo naftni vrhunac 1985. godine,
02:01
when oilulje representedzastupljeni 50 percentposto of globalglobalno energyenergija supplyOpskrba.
43
106000
2000
kad je na naftu otpadalo 50 posto svjetske ponude energije.
02:03
Now, it's about 35 percentposto.
44
108000
2000
Danas to iznosi oko 35 posto.
02:05
It's been decliningu opadanju
45
110000
2000
Smanjuje se
02:07
and I believe it will continuenastaviti to declineodbiti.
46
112000
2000
i vjerujem da će se nastaviti smanjivati.
02:09
GasolineBenzin consumptionpotrošnja in the U.S. probablyvjerojatno peakedvrhunac in 2007
47
114000
2000
Potrošnja benzina je u SAD - u vrhunac imala 2007.
02:11
and is decliningu opadanju.
48
116000
2000
i opada.
02:13
So oilulje is playingigranje a lessmanje significantznačajan roleuloga
49
118000
3000
Znači, uloga nafte je sve manja
02:16
everysvaki yeargodina.
50
121000
2000
iz godine u godinu.
02:18
And so, 25 yearsgodina agoprije,
51
123000
2000
Dakle, prije 25 godina
02:20
there was a peakvrh oilulje;
52
125000
2000
imali smo vrhunac korištenja nafte
02:22
just like, in the 1920s,
53
127000
2000
kao što smo u 1920-tima,
02:24
there was a peakvrh coalugljen;
54
129000
2000
imali vrhunac korištenja ugljena,
02:26
and a hundredstotina yearsgodina before that,
55
131000
2000
a stotinu godina prije toga
02:28
there was a peakvrh wooddrvo.
56
133000
2000
vrhunac korištenja drveta.
02:30
This is a very importantvažno pictureslika of the evolutionevolucija of energyenergija systemssustavi.
57
135000
3000
Ovo je vrlo važna slika evolucije energetskih sustava.
02:33
And what's been takinguzimanje up the slackzatišje in the last fewnekoliko decadesdesetljeća?
58
138000
3000
A što kompenzira to smanjenje u posljednjih nekoliko desetljeća?
02:36
Well, a lot of naturalprirodni gasplin
59
141000
2000
Pa, puno zemnog plina
02:38
and a little bitbit of nuclearnuklearni, for starterspredjela.
60
143000
3000
i nešto nuklearne energije, za početak.
02:41
And what goeside on in the futurebudućnost?
61
146000
2000
A što će biti u budućnosti?
02:43
Well, I think out aheadnaprijed of us a fewnekoliko decadesdesetljeća
62
148000
2000
Vjerujem da je za nekoliko desetljeća
02:45
is peakvrh gasplin,
63
150000
3000
pred nama vrhunac korištenja plina,
02:48
and beyondIznad that,
64
153000
2000
a nakon toga
02:50
peakvrh renewablesobnovljivi izvori energije.
65
155000
2000
vrhunac korištenja obnovljivih izvora.
02:52
Now, I'll tell you anotherjoš little, very importantvažno
66
157000
2000
Sada ću vam ispričati još jednu vrlo važnu
02:54
storypriča about this pictureslika.
67
159000
2000
priču u vezi te slike.
02:56
Now, I'm not pretendingpraveći that energyenergija use in totalukupno
68
161000
2000
Ne pokušavam se pretvarati da se ukupno korištenje energije
02:58
isn't increasingpovećavajući, it is --
69
163000
2000
smanjuje, jer se povećava.
03:00
that's anotherjoš partdio of the storypriča. Come talk to me about it,
70
165000
2000
To je drugi dio priče. Javite mi se.
03:02
we'lldobro fillispuniti in some of the detailsdetalji --
71
167000
2000
Dat ćemo vam detalje.
03:04
but there's a very importantvažno messageporuka here:
72
169000
2000
No, poruka je vrlo važna.
03:06
This is 200 yearsgodina of historypovijest,
73
171000
2000
Evo 200 godina povijesti.
03:08
and for 200 yearsgodina we'veimamo been systematicallysustavno decarbonizingdecarbonizing
74
173000
3000
Tijekom 200 godina sustavno smo smanjivali udio ugljika
03:11
our energyenergija systemsistem.
75
176000
2000
u našem energetskom sustavu.
03:13
EnergyEnergije systemssustavi of the worldsvijet
76
178000
2000
Energetski sustavi u svijetu
03:15
becomingpostaje progressivelypostupno -- yeargodina on yeargodina,
77
180000
2000
progresivno, iz godine u godinu,
03:17
decadedesetljeće on decadedesetljeće, centurystoljeće on centurystoljeće --
78
182000
2000
iz desetljeća u desetljeće, iz stoljeća u stoljeće,
03:19
becomingpostaje lessmanje carbonugljen intenseintenzivan.
79
184000
3000
postaju manje ugljično-intenzivni.
03:22
And that continuesnastavlja into the futurebudućnost
80
187000
2000
I to će se nastaviti u budućnosti
03:24
with the renewablesobnovljivi izvori energije that we're developingrazvoju todaydanas,
81
189000
2000
s obnovljivim izvorima koje danas razvijamo,
03:26
reachingdostizanje maybe 30 percentposto of primaryosnovni energyenergija
82
191000
2000
a čija će upotreba iznositi i do 30 posto primarne energije
03:28
by midsrednji centurystoljeće.
83
193000
2000
do sredine stoljeća.
03:30
Now that mightmoć be the endkraj of the storypriča --
84
195000
2000
I to bi mogao biti kraj priče --
03:32
Okay, we just replacezamijeniti it all with conventionalkonvencionalne renewablesobnovljivi izvori energije --
85
197000
2000
Odlično, samo sve zamijenimo s konvencionalnim obnovljivim izvorima --
03:34
but I think, actuallyzapravo, there's more to the storypriča than that.
86
199000
2000
no, mislim da ni tu nije kraj.
03:36
And to tell the nextSljedeći partdio of the storypriča --
87
201000
2000
Pričamo sljedeći dio priče --
03:38
and this is looking out say 2100 and beyondIznad.
88
203000
3000
gledamo daleko unaprijed, recimo u godinu 2100. i kasnije.
03:41
What is the futurebudućnost
89
206000
2000
Kakva je budućnost
03:43
of trulyuistinu sustainableodrživ, carbon-freeugljik-slobodan energyenergija?
90
208000
2000
istinski održive energije bez ugljika?
03:45
Well, we have to take a little excursionizlet,
91
210000
2000
Moramo poći na kratak izlet.
03:47
and we'lldobro startpočetak in centralsredišnji TexasTexas.
92
212000
2000
Počet ćemo u središnjem Texasu.
03:49
Here'sOvdje je a piecekomad of limestonevapnenac.
93
214000
2000
Evo komada vapnenca.
03:51
I pickedizabran it up outsideizvan of MarbleMramor FallsPada, TexasTexas.
94
216000
2000
Pronašao sam ga u blizini Marble Fallsa u Texasu.
03:53
It's about 400 millionmilijuna yearsgodina oldstar.
95
218000
2000
Star je oko 400 milijuna godina.
03:55
And it's just limestonevapnenac, nothing really specialposeban about it.
96
220000
3000
Običan vapnenac, nema ničeg posebnog u njemu.
03:58
Now, here'sevo a piecekomad of chalkKreda.
97
223000
2000
A ovo je kreda.
04:00
I pickedizabran this up at MITMIT. It's a little youngermlađi.
98
225000
3000
Ovo sam dobio na sveučilištu M.I.T. Nešto je mlađa.
04:03
And it's differentdrugačiji than this limestonevapnenac, you can see that.
99
228000
2000
I različita je od vapnenca. Vidite to.
04:05
You wouldn'tne bi buildizgraditi a buildingzgrada out of this stuffstvari,
100
230000
2000
Ne biste od ovoga gradili zgrade,
04:07
and you wouldn'tne bi try to give a lecturepredavanje and writepisati on the chalkboardploča with this.
101
232000
3000
a ne biste držali predavanje i pokušali na ploči pisati s ovim.
04:10
Yeah, it's very differentdrugačiji -- no, it's not differentdrugačiji.
102
235000
2000
Da, jako različito. Ne, nije različito.
04:12
It's not differentdrugačiji, it's the sameisti stuffstvari:
103
237000
2000
Nije različito. To je ista stvar,
04:14
calciumkalcijum carbonatekarbonat, calciumkalcijum carbonatekarbonat.
104
239000
3000
kalcij karbonat, kalcij karbonat.
04:17
What's differentdrugačiji is how the moleculesmolekule are put togetherzajedno.
105
242000
3000
Ono što je drugačije je način na koji su molekule povezane.
04:20
Now, if you think that's kindljubazan of neaturedan,
106
245000
3000
Ako mislite da je to zanimljivo,
04:23
the storypriča getsdobiva really neaturedan right now.
107
248000
3000
sada priča postaje zaista zanimljiva.
04:26
Off the coastobala of CaliforniaCalifornia comesdolazi this:
108
251000
3000
Ovo se nalazi blizu kalifornijske obale.
04:29
It's an abalonePetrovo uho shellljuska.
109
254000
2000
Ovo je kućica morskog puža abalona.
04:31
Now, millionsmilijuni of abalonePetrovo uho everysvaki yeargodina
110
256000
2000
Milijuni abalona svake godine
04:33
make this shellljuska.
111
258000
2000
naprave ovakvu školjku.
04:35
Oh, by the way, just in casespis you weren'tnisu alreadyveć guessingnagađanje,
112
260000
2000
O, usput, ako niste već pogodili,
04:37
it's calciumkalcijum carbonatekarbonat.
113
262000
2000
ovo je kalcij karbonat.
04:39
It's the sameisti stuffstvari as this
114
264000
2000
To je ista tvar kao ovo
04:41
and the sameisti stuffstvari as this.
115
266000
2000
i kao ovo.
04:43
But it's not the sameisti stuffstvari; it's differentdrugačiji.
116
268000
2000
Ali nije isto; drugačije je.
04:45
It's thousandstisuća of timesputa,
117
270000
2000
Tisućama je puta,
04:47
maybe 3,000 timesputa tougherteže than this.
118
272000
3000
možda 3.000 puta čvršća od ovoga.
04:50
And why? Because the lowlyponizan abalonePetrovo uho
119
275000
3000
Zašto? Zato što je mali abalon
04:53
is ableu stanju to laypoložiti down
120
278000
2000
u stanju polagati
04:55
the calciumkalcijum carbonatekarbonat crystalskristali in layersslojevi,
121
280000
2000
kristale kalcij karbonata u slojevima,
04:57
makingizrađivanje this beautifullijep, iridescentprelijeva
122
282000
2000
i proizvesti ovu prelijepu, svjetlucavu
04:59
mothermajka of pearlbiser.
123
284000
2000
majku bisera.
05:01
Very specializedspecijalizirani materialmaterijal
124
286000
2000
Vrlo specijaliziran materijal
05:03
that the abalonePetrovo uho self-assemblesself-montažu,
125
288000
2000
koji abalon sam sastavlja,
05:05
millionsmilijuni of abalonePetrovo uho,
126
290000
2000
milijuni abalona,
05:07
all the time, everysvaki day, everysvaki yeargodina.
127
292000
2000
neprekidno, svakoga dana, svake godine.
05:09
This is prettyprilično incrediblenevjerojatan stuffstvari.
128
294000
2000
To je nevjerojatno.
05:11
All the sameisti, what's differentdrugačiji?
129
296000
2000
Pa ipak, u čemu je razlika?
05:13
How the moleculesmolekule are put togetherzajedno.
130
298000
2000
U tome kako su molekule povezane.
05:15
Now, what does this have to do with energyenergija?
131
300000
3000
A kakve to veze ima s energijom?
05:18
Here'sOvdje je a piecekomad of coalugljen.
132
303000
2000
Evo komada ugljena.
05:20
And I'll suggestpredložiti that this coalugljen
133
305000
2000
Ovaj ugljen
05:22
is about as excitinguzbudljiv
134
307000
2000
je otprilike onoliko uzbudljiv
05:24
as this chalkKreda.
135
309000
2000
koliko i ova kreda.
05:27
Now, whetherda li we're talkingkoji govori about fuelsgoriva
136
312000
2000
Govorili mi o gorivu,
05:29
or energyenergija carriersnositelji,
137
314000
2000
ili prijenosnicima energije,
05:31
or perhapsmožda novelroman materialsmaterijali for batteriesbaterije
138
316000
2000
ili o novim materijalima za baterije
05:33
or fuelgorivo cellsStanice,
139
318000
2000
ili pogonskim stanicama,
05:35
naturepriroda hasn'tnema ever builtizgrađen those perfectsavršen materialsmaterijali yetjoš
140
320000
3000
priroda još nije stvorila te savršene materijale,
05:38
because naturepriroda didn't need to.
141
323000
2000
jer nije morala.
05:40
NaturePriroda didn't need to because, unlikeza razliku od the abalonePetrovo uho shellljuska,
142
325000
3000
Nije morala budući da, za razliku od abalon školjke,
05:43
the survivalopstanak of a speciesvrsta didn't dependzavisiti
143
328000
3000
opstanak vrsta nije ovisio
05:46
on buildingzgrada those materialsmaterijali,
144
331000
2000
o tim materijalima
05:48
untildo maybe now when it mightmoć just matterstvar.
145
333000
3000
sve do sada, kad bi moglo biti važno.
05:52
So, when we think about the futurebudućnost of energyenergija,
146
337000
3000
Pa kad razmišljamo o budućnosti energije,
05:55
imaginezamisliti
147
340000
2000
zamislite
05:57
what would it be like
148
342000
2000
kako bi to bilo
05:59
if insteadumjesto of this,
149
344000
2000
kad bismo, umjesto ovoga,
06:01
we could buildizgraditi the energyenergija equivalentekvivalent of this
150
346000
3000
mogli stvoriti energetski ekvivalent ovoga,
06:05
just by rearrangingpreraspodjela the moleculesmolekule differentlyrazličito.
151
350000
3000
samo preslagivanjem molekula.
06:09
And so that is my storypriča.
152
354000
2000
I to je moja priča.
06:11
The oilulje will never runtrčanje out.
153
356000
2000
Nafte nikada neće ponestati.
06:13
It's not because we have a lot of it.
154
358000
2000
Ne zato što je imamo mnogo.
06:15
It's not because we're going to buildizgraditi a bajillionmilijuna windmillsvjetrenjače.
155
360000
3000
Ne zato što ćemo podići milijarde vjetrenjača.
06:18
It's because, well,
156
363000
3000
Već zato što su ljudi,
06:21
thousandstisuća of yearsgodina agoprije,
157
366000
2000
prije više tisuća godina,
06:23
people inventedizumio ideasideje --
158
368000
2000
izumili ideje,
06:25
they had ideasideje, innovationsinovacije, technologytehnologija --
159
370000
2000
imali su ideje, inovacije, tehnologiju.
06:27
and the StoneKamena AgeGodina starosti endedzavršeno,
160
372000
3000
Kameno doba nije završilo
06:30
not because we ranran out of stoneskamenje.
161
375000
2000
zato što je ponestalo kamenja.
06:32
(LaughterSmijeh)
162
377000
2000
(Smijeh)
06:34
It's ideasideje, it's innovationinovacija, it's technologytehnologija
163
379000
3000
Ideje, inovacije, tehnologija
06:37
that will endkraj the agedob of oilulje, long before we runtrčanje out of oilulje.
164
382000
3000
okončat će eru nafte puno prije nego nam ponestane nafte.
06:40
Thank you very much.
165
385000
2000
Hvala vam lijepa.
06:42
(ApplausePljesak)
166
387000
3000
(Pljesak)
Translated by Davorin Jelačić
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Sears - Geophysicist
Richard Sears thinks hard about the post-oil world. He's a visiting scientist at MIT, after a long career as a VP at Shell.

Why you should listen

Richard Sears is a visiting scientist at MIT, after a long career as a geophysicist and executive at Shell. His brief in both places: Think about the world post-oil. It's a corporate-academic crossover that aims to enrich the academic conversation with real-world experience from people like Sears, who is an expert in looking for new energy resources -- both hydrocarbon and the world of options for what's next.

At MIT, Sears is affiliated with the MIT Energy Initiative and the Laboratory for Information and Decision Systems (LIDS). He's also an official "gamechanger" at LeadingEnergyNow.

More profile about the speaker
Richard Sears | Speaker | TED.com