ABOUT THE SPEAKER
Stephen Lawler - General manager of Microsoft's Virtual Earth
Stephen Lawler and the Virtual Earth team have created an addictively interactive 3D world that is poised to reinvent our view of advertising, gaming, weather/traffic reporting, instant messaging and more.

Why you should listen

Microsoft's Stephen Lawler offers a tour of Virtual Earth that not only reveals the power and potential of the software itself, but also gives a global glimpse of the new virtual frontier of digital globes, the 3D Web and the metaverse.

Lawler also explores the enormous effort it takes to create the fluid blending and shifting between the multiple views and resolutions of Virtual Earth. From the satellites and airplanes that gather photo data for a top-down view to the ground vehicles and headgear-wearing pedestrians who canvas the ground for an eye-level perspective -- all of it represents a monumental effort of logistics and mechanics.

More profile about the speaker
Stephen Lawler | Speaker | TED.com
TED2007

Stephen Lawler: Tour Microsoft's Virtual Earth

Stephen Lawler prezintă Microsoft Virtual Earth

Filmed:
338,924 views

Stephen Lawler de la Microsoft face un tur vijelios al Virtual Earth, mişcându-se în sus, în jos şi prin peisajele sale urbane super-realsite cu o fluiditate orbitoare, o acţiune remarcabilă care are nevoie de o cantitate ameţitoare de informaţie pentru a fi realizată.
- General manager of Microsoft's Virtual Earth
Stephen Lawler and the Virtual Earth team have created an addictively interactive 3D world that is poised to reinvent our view of advertising, gaming, weather/traffic reporting, instant messaging and more. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
What I want to talk to you about todayastăzi is
0
0
3000
Azi vreau să vă vorbesc despre
00:28
virtualvirtual worldslumi, digitaldigital globesgloburi, the 3-D-D WebWeb, the MetaverseMetaverse.
1
3000
9000
lumi virtuale, globuri digitale, web 3D, metaversul.
00:37
What does this all mean for us?
2
12000
2000
Ce înseamnă toate astea pentru noi?
00:39
What it meansmijloace is the WebWeb is going to becomedeveni an excitingemoționant placeloc again.
3
14000
5000
Înseamnă că webul va redeveni un loc foarte captivant.
00:44
It's going to becomedeveni supersuper excitingemoționant as we transformtransforma
4
19000
3000
Va deveni extrem de interesant pe măsura ce îl transformăm
00:47
to this highlyextrem de immersivecaptivantă and interactiveinteractiv worldlume.
5
22000
4000
în această lume captivantă şi interactivă,
00:51
With graphicsgrafică, computingtehnica de calcul powerputere, lowscăzut latencieslatenta,
6
26000
3000
cu grafică, putere de calcul, latenţe scăzute,
00:54
these typestipuri of applicationsaplicații and possibilitiesposibilităţi
7
29000
3000
aceste tipuri de aplicaţii şi posibilităţi
00:57
are going to streamcurent richbogat datadate into your livesvieți.
8
32000
5000
vor emite informaţii bogate în vieţile voastre.
01:02
So the VirtualVirtual EarthPământ initiativeinițiativă, and other typestipuri of these initiativesinițiative,
9
37000
5000
Deci iniţiativa Visual Earth, şi alte tipuri de asemenea iniţiative,
01:07
are all about extendingextindere our currentactual searchcăutare metaphormetaforă.
10
42000
6000
sunt despre lărgirea, ştiţi, a metaforei actuale de căutare.
01:13
When you think about it, we're so constrainedconstrâns by browsingde navigare the WebWeb,
11
48000
3000
Când te gândeşti la asta, suntem atât de limitaţi de navigarea internetului,
01:16
rememberingaducere aminte URLsURL-uri, savingeconomisire favoritesfavorite.
12
51000
3000
memorarea URL-urilor, salvarea favoritelor.
01:19
As we movemișcare to searchcăutare, we relyse bazează on the relevancerelevanţă rankingstopul,
13
54000
3000
Când ne mutăm la căutare, ne bazăm pe ordonarea după relevanţă,
01:22
the WebWeb matchingpotrivire, the indexindex crawlingcrawling.
14
57000
3000
potrivirea internetului, accesarea indexului,
01:25
But we want to use our braincreier!
15
60000
2000
dar vrem să ne folosim creierul!
01:27
We want to navigatenavigare, exploreexplora, discoverdescoperi informationinformație.
16
62000
3000
Vrem să navigăm, să explorăm, să descoperim informaţie.
01:30
In orderOrdin to do that, we have to put you as a userutilizator back in the driver'sconducătorului auto seatscaun.
17
65000
5000
Pentru a face asta, trebuie să te punem pe tine ca utilizator în scaunul şoferului.
01:35
We need cooperationcooperare betweenîntre you and the computingtehnica de calcul networkreţea and the computercomputer.
18
70000
4000
Avem nevoie de o colaborare între tine şi reţeaua de calcul şi calculator.
01:39
So what better way to put you back in the driver'sconducătorului auto seatscaun
19
74000
4000
Deci ce metodă mai bună de a te pune înapoi în scaunul şoferului
01:43
than to put you in the realreal worldlume that you interactinteracționa in everyfiecare day?
20
78000
3000
decât să te punem în lumea reală în care interacţionezi în fiecare zi?
01:46
Why not leveragepârghie the learningsinvataturi that you've been learningînvăţare your entireîntreg life?
21
81000
4000
De ce să nu foloseşti ce-ai învăţat toată viaţa?
01:50
So VirtualVirtual EarthPământ is about startingpornire off
22
85000
3000
Deci Virtual Earth e despre, ştiti, începutul,
01:53
creatingcrearea the first digitaldigital representationreprezentare, comprehensivecuprinzător, of the entireîntreg worldlume.
23
88000
5000
crearea primei reprezentări digitale, cuprinzătoare, a întregii lumi.
01:58
What we want to do is mixamesteca in all typestipuri of datadate.
24
93000
3000
Ce vrem să facem e să introducem toate tipurile de informaţii.
02:01
TagTag-ul it. AttributeAtribut it. MetadataMetadate. Get the communitycomunitate to addadăuga locallocal depthadâncime,
25
96000
5000
Etichetează, atribuie. Metadata. Fă comunitatea locală să adauge adâncime
02:06
globalglobal perspectiveperspectivă, locallocal knowledgecunoştinţe.
26
101000
3000
-- perspectivă globală, cunoaştere locală.
02:09
So when you think about this problemproblemă,
27
104000
2000
Deci când te gândeşti la problema asta,
02:11
what an enormousenorm undertakingîntreprindere. Where do you beginÎNCEPE?
28
106000
4000
ce acţiune enormă. Ştiţi, unde să începi?
02:15
Well, we collectcolectarea datadate from satellitessateliți, from airplanesavioane,
29
110000
4000
Ei bine, adunăm informaţii de la sateliţi, avioane,
02:19
from groundsol vehiclesvehicule, from people.
30
114000
3000
din vehicule, de la oameni.
02:22
This processproces is an engineeringInginerie problemproblemă,
31
117000
5000
Procesul este, ştiţi, o problemă de inginerie,
02:27
a mechanicalmecanic problemproblemă, a logisticallogistice problemproblemă, an operationaloperațional problemproblemă.
32
122000
4000
o problemă mecanică, o problemă logistică, o problemă operaţională.
02:31
Here is an exampleexemplu of our aerialaeriene cameraaparat foto.
33
126000
2000
Aici e un exemplu de cameră aeriană.
02:33
This is panchromaticpancromatic. It's actuallyde fapt fourpatru colorculoare conesconuri.
34
128000
3000
Asta e pancromatică. Sunt de fapt patru conuri de culoare.
02:36
In additionplus, it's multi-spectralmulti-spectrale.
35
131000
2000
În plus, e multi-spectrală.
02:38
We collectcolectarea fourpatru gigabitsgigabiţi perpe secondal doilea of datadate,
36
133000
4000
Adunăm patru gigabits de date pe secundă,
02:42
if you can imagineimagina that kinddrăguț of datadate streamcurent comingvenire down.
37
137000
2000
dacă vă puteţi imagina un asemnea flux de informaţie venind în jos.
02:44
That's equivalentechivalent to a constellationconstelaţie of 12 satellitessateliți at highestcel mai inalt resres capacitycapacitate.
38
139000
6000
E echivalent unei constelaţii de 12 sateliţi la cea mai mare rezoluţie.
02:50
We flya zbura these airplanesavioane at 5,000 feetpicioare in the airaer.
39
145000
4000
Zburăm aceste avioane la 1,5 kilometri în aer;
02:54
You can see the cameraaparat foto on the frontfață. We collectcolectarea multiplemultiplu viewpointspuncte de vedere,
40
149000
3000
puteţi vedea camera în faţă. Adunăm mai multe puncte de vedere,
02:57
vantageVantage pointspuncte, anglesunghiurile, texturestexturi. We bringaduce all that datadate back in.
41
152000
6000
puncte avantajoase, unghiuri, texturi. Aducem înapoi toate informaţiile.
03:03
We sitsta here -- you know, think about the groundsol vehiclesvehicule, the humanuman scalescară --
42
158000
4000
Stăm aici -- ştiţi, lucrul despre vehiculele terestre, la scară umană --
03:07
what do you see in personpersoană? We need to capturecaptură that up closeînchide
43
162000
2000
ce vezi în persoană? Trebuie să surprindem acel lucru de aproape
03:09
to establisha stabili that what it's like-typecum ar fi de tip experienceexperienţă.
44
164000
4000
pentru a stabili o experienţă realistă.
03:13
I betpariu manymulți of you have seenvăzut the AppleApple commercialsreclame,
45
168000
4000
Cred că mulţi dintre voi aţi văzut reclamele Apple,
03:17
kinddrăguț of pokingpoking at the PCPC-UL for theiral lor brilliancestrălucire and simplicitysimplitate.
46
172000
6000
făcând mişto de PC, datorită geniului şi simplităţii Apple.
03:23
So a little unknownnecunoscut secretsecret is --
47
178000
2000
Deci, un mic secret este --
03:25
did you see the one with the guy, he's got the WebWeb camcamă?
48
180000
4000
aţi văzut-o pe aceea cu tipul, are camera Web?
03:29
The poorsărac PCPC-UL guy. They're ductconductă tapinginregistrari his headcap. They're just wrappingambalaj it on him.
49
184000
4000
Bietul tip PC, îi înconjoară capul cu bandă adezivă.
03:33
Well, a little unknownnecunoscut secretsecret is his brotherfrate actuallyde fapt workslucrări on the VirtualVirtual EarthPământ teamechipă.
50
188000
4000
Ei bine, un mic secret e că fratele lui lucrează de fapt în echipa Virtual Earth.
03:37
(LaughterRâs). So they'vele-au got a little bitpic of a siblingFrate rivalryrivalitate thing going on here.
51
192000
5000
(Râsete). Deci, au o mică rivalitate frăţească.
03:42
But let me tell you -- it doesn't affecta afecta his day jobloc de munca.
52
197000
2000
Dar nu-i afectează serviciul.
03:44
We think a lot of good can come from this technologytehnologie.
53
199000
3000
Credem că din această tehnologie poate iesi mult bine.
03:47
This was after KatrinaKatrina. We were the first commercialcomercial fleetFlota of airplanesavioane
54
202000
4000
Asta a fost după Katrina. Am fost prima flotă comercială de avioane
03:51
to be clearedeliminate into the disasterdezastru impactefect zonezona.
55
206000
3000
căreia i-a fost permis accesul în zona afectată de dezastru.
03:54
We flewzburat the areazonă. We imagedSonda it. We senttrimis in people. We tooka luat picturespoze of interiorsinterioare,
56
209000
5000
Am zburat deasupra zonei, am făcut poze, am trimis oameni, am pozat interioare,
03:59
disasterdezastru areaszone. We helpeda ajutat with the first respondersrăspuns, the searchcăutare and rescuesalvare.
57
214000
4000
zone distruse. Am ajutat cu primele echipaje de salvare, căutarea şi salvarea.
04:03
OftenMulte ori the first time anyoneoricine saw what happeneds-a întâmplat to theiral lor housecasă was on VirtualVirtual EarthPământ.
58
218000
5000
Deseori prima oară când cineva vedea ce s-a întâmplat cu casa lor era pe Virtual Earth.
04:08
We madefăcut it all freelyîn mod liber availabledisponibil on the WebWeb, just to --
59
223000
2000
I-am dat drumul gratis pe internet, pentru a -- ştiţi,
04:10
it was obviouslyevident our chanceşansă of helpingajutor out with the causecauza.
60
225000
4000
era în mod clar ocazia noastră de a ajuta cauza.
04:14
When we think about how all this comesvine togetherîmpreună,
61
229000
3000
Când te gândeşti la asta, ştiţi, cum vin toate împreună,
04:17
it's all about softwaresoftware-ul, algorithmsalgoritmi and mathmatematica.
62
232000
4000
totul e despre software, algoritmi şi matematică.
04:21
You know, we capturecaptură this imageryimagini but to buildconstrui the 3-D-D modelsmodele
63
236000
3000
Ştiţi, capturăm această imagine, dar pentru a construi modelele 3D,
04:24
we need to do geo-positioninggeo-poziţionare. We need to do geo-registeringgeo-înregistrarea of the imagesimagini.
64
239000
5000
avem nevoie să facem poziţionare geografică. Trebuie să înregistrăm geografic imaginile.
04:29
We have to bundlepachet adjustregla them. Find tiecravată pointspuncte.
65
244000
2000
Trebuie să le adaptăm în grup. Să găsim punctele de legătură.
04:31
ExtractExtract de geometrygeometrie from the imagesimagini.
66
246000
3000
Să extragem geometria din imagini.
04:34
This processproces is a very calculatedcalculează processproces.
67
249000
4000
Procesul e foarte calculat.
04:38
In factfapt, it was always doneTerminat manualmanual.
68
253000
1000
De fapt, a fost făcut mereu manual.
04:39
HollywoodHollywood would spendpetrece millionsmilioane of dollarsdolari to do a smallmic urbanurban corridorcoridor
69
254000
4000
Hollywood cheltuia milioane de dolari pentru a face un mic coridor urban
04:43
for a moviefilm because they'dle-ar have to do it manuallymanual.
70
258000
3000
pentru un film pentru că trebuia să-l facă manual.
04:46
They'dS-ar driveconduce the streetsstrăzi with laserslasere calleddenumit LIDARLIDAR.
71
261000
2000
Conduceau pe străzi cu lasere numite LIDAR.
04:48
They'dS-ar collectedadunat informationinformație with photosfotografii. They'dS-ar manuallymanual buildconstrui eachfiecare buildingclădire.
72
263000
4000
Culegeau informaţii cu poze; construiau manual fiecare clădire.
04:52
We do this all throughprin softwaresoftware-ul, algorithmsalgoritmi and mathmatematica --
73
267000
2000
Noi facem toate astea prin software, algoritmi şi matematică,
04:54
a highlyextrem de automatedAutomated pipelineconducte creatingcrearea these citiesorase.
74
269000
3000
o conductă automatizată creând aceste oraşe.
04:57
We tooka luat a decimalzecimal pointpunct off what it costa costat to buildconstrui these citiesorase,
75
272000
3000
Am luat un zero din preţul construirii acestor oraşe,
05:00
and that's how we're going to be ablecapabil to scalescară this out and make this realityrealitate a dreamvis.
76
275000
4000
şi aşa vom putea reduce asta la scară şi să facem această realitate un vis.
05:04
We think about the userutilizator interfaceinterfață.
77
279000
2000
Ne gândim la interfaţa utilizatorului.
05:06
What does it mean to look at it from multiplemultiplu perspectivesperspective?
78
281000
3000
Ce înseamnă să te uiţi la asta din perspective multiple?
05:09
An ortho-viewOrto-Vezi, a nadir-viewNadir-Vezi. How do you keep the precisionprecizie of the fidelityfidelitate of the imageryimagini
79
284000
5000
O perspectivă orto, o perspectivă nadir. Cum păstrezi precizia fidelității imaginii
05:14
while maintainingmentine the fluidityfluiditate of the modelmodel?
80
289000
4000
păstrând în acelaşi timp fluiditatea modelului?
05:18
I'll wrapîmpacheta up by showingarătând you the --
81
293000
2000
Voi termina arătându-vă --
05:20
this is a brand-newnouă peekarunca o privire I haven'tnu au really shownafișate into the lablaborator areazonă of VirtualVirtual EarthPământ.
82
295000
4000
aruncând o privire la aceste imagini pe care nu le-am mai arătat în zona laboratorului Virtual Earth.
05:24
What we're doing is -- people like this a lot,
83
299000
3000
Ce facem aici este -- oamenilor le place asta mult --
05:27
this bird'spasăre eyeochi imageryimagini we work with. It's this highînalt resolutionrezoluţie datadate.
84
302000
3000
această imagine ca prin ochii unei păsări, cu care lucrăm. Sunt date la o rezoluţie înaltă.
05:30
But what we'vene-am foundgăsite is they like the fluidityfluiditate of the 3-D-D modelmodel.
85
305000
4000
Dar ne-am dat seama că le place fluiditatea modelului 3D.
05:34
A childcopil can navigatenavigare with an XboxXbox controllercontroler or a gamejoc controllercontroler.
86
309000
4000
Un copil poate naviga cu un Xbox, sau cu un aparat de comandă al unui joc.
05:38
So here what we're tryingîncercat to do is we bringaduce the pictureimagine and projectproiect it into the 3-D-D modelmodel spacespaţiu.
87
313000
5000
Deci aici încercăm să aducem imaginea şi o proiectăm în spaţiul modelului 3D.
05:43
You can see all typestipuri of resolutionrezoluţie. From here, I can slowlyîncet pantigaie the imageimagine over.
88
318000
6000
Puteţi vedea toate tipurile de rezoluţie. De aici, pot întoarce încet imaginea.
05:49
I can get the nextUrmător → imageimagine. I can blendamestec and transitiontranziție.
89
324000
3000
Pot trece la imaginea următoare. Pot combina şi trece mai departe.
05:52
By doing this I don't losepierde the originaloriginal detaildetaliu. In factfapt, I mightar putea be recordingînregistrare historyistorie.
90
327000
5000
Făcând asta, nu pierd detaliul original. De fapt, înregistrez istoria.
05:57
The freshnessprospeţime, the capacitycapacitate. I can turnviraj this imageimagine.
91
332000
3000
Prospeţimea, capacitatea. Pot întoarce această imagine.
06:00
I can look at it from multiplemultiplu viewpointspuncte de vedere and anglesunghiurile.
92
335000
3000
Mă pot uita la ea din mai multe puncte de vedere şi unghiuri.
06:03
What we're tryingîncercat to do is buildconstrui a virtualvirtual worldlume.
93
338000
3000
Ce încercăm să facem e să construim o lume virtuală.
06:06
We hopesperanţă that we can make computingtehnica de calcul a userutilizator modelmodel you're familiarfamiliar with,
94
341000
5000
Sperăm că putem face calcularea un model cu care să fiţi familiarizaţi,
06:11
and really derivederiva insightsInsights from you, from all differentdiferit directionsdirectii.
95
346000
4000
şi să primim informaţii de la voi, din toate direcţiile.
06:15
I thank you very much for your time.
96
350000
2000
Vă mulţumesc foarte mult pentru timpul vostru.
06:17
(ApplauseAplauze)
97
352000
1000
(Aplauze)
Translated by Brandusa Gheorghe
Reviewed by Magda Marcu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Lawler - General manager of Microsoft's Virtual Earth
Stephen Lawler and the Virtual Earth team have created an addictively interactive 3D world that is poised to reinvent our view of advertising, gaming, weather/traffic reporting, instant messaging and more.

Why you should listen

Microsoft's Stephen Lawler offers a tour of Virtual Earth that not only reveals the power and potential of the software itself, but also gives a global glimpse of the new virtual frontier of digital globes, the 3D Web and the metaverse.

Lawler also explores the enormous effort it takes to create the fluid blending and shifting between the multiple views and resolutions of Virtual Earth. From the satellites and airplanes that gather photo data for a top-down view to the ground vehicles and headgear-wearing pedestrians who canvas the ground for an eye-level perspective -- all of it represents a monumental effort of logistics and mechanics.

More profile about the speaker
Stephen Lawler | Speaker | TED.com