ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com
TED2009

Golan Levin: Art that looks back at you

Golan Levin și arta care te privește drept în ochi

Filmed:
823,350 views

Golan Levin, artist şi inginer, foloseşte unelte moderne -- robotică, noi programe de software, cercetare cognitivă -- pentru a crea opere de artă care suprind şi încântă. Priviţi cum sunetele se transformă în forme, cum corpurile creează picturi şi cum un ochi curios îl priveşte la rândul său pe privitorul curios.
- Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hellobună! My nameNume is GolanGolan LevinLevin.
0
0
3000
Bună! Numele meu este Golan Levin.
00:15
I'm an artistartist and an engineeringiner,
1
3000
2000
Sunt artist şi inginer.
00:17
whichcare is, increasinglytot mai mult, a more commoncomun kinddrăguț of hybridhibrid.
2
5000
2000
Ceea ce e un fel de hibrid din ce în ce mai comun.
00:19
But I still fallcădea into this weirdciudat cracksparge
3
7000
3000
Dar încă fac parte din acea nişă ciudată
00:22
where people don't seempărea to understanda intelege me.
4
10000
2000
în care oamenii par să nu mă înţeleagă.
00:24
And I was looking around and I foundgăsite this wonderfulminunat pictureimagine.
5
12000
4000
Căutam la întâmplare, când am găsit această imagine minunată.
00:28
It's a letterscrisoare from "ArtforumArtforum" in 1967
6
16000
3000
E o scrisoare de la "Forumul de artă" din 1967
00:31
sayingzicală "We can't imagineimagina ever doing a specialspecial issueproblema
7
19000
3000
care spune "Nu ne putem imagina să scoatem vreodată un număr special
00:34
on electronicsElectronică or computerscalculatoare in artartă." And they still haven'tnu au.
8
22000
3000
despre electronică sau computere în artă". Şi încă nu au făcut-o.
00:37
And lestca nu cumva you think that you all, as the digeratidigerati, are more enlightenedluminat,
9
25000
5000
Şi ca nu cumva să vă gândiţi că voi, ca specialişti în ale computerelor şi comunităţilor online, sunteţi mai luminaţi,
00:42
I wenta mers to the AppleApple iPhoneiPhone appaplicaţia storemagazin the other day.
10
30000
3000
am fost în magazinul de applicaţii al Apple iPhone alaltăieri.
00:45
Where'sÎn cazul în care artartă? I got productivityproductivitate. I got sportssport.
11
33000
4000
Unde e arta? Am găsit productivitate. Am găsit sporturi.
00:49
And somehowoarecum the ideaidee that one would want to make artartă for the iPhoneiPhone,
12
37000
4000
Şi cumva, ideea că cineva ar vrea să facă artă pentru iPhone,
00:53
whichcare my friendsprieteni and I are doing now,
13
41000
2000
ceea ce prietenii mei şi cu mine facem acum,
00:55
is still not reflectedreflectate in our understandingînţelegere
14
43000
3000
nu se reflectă încă în felul nostru de a înţelege
00:58
of what computerscalculatoare are for.
15
46000
2000
pentru ce sunt făcute computerele.
01:00
So, from bothambii directionsdirectii, there is kinddrăguț of, I think, a lacklipsă of understandingînţelegere
16
48000
2000
Din ambele direcţii e deci, cred eu, o lipsă de înţelegere
01:02
about what it could mean to be an artistartist who usesutilizări the materialsmateriale
17
50000
2000
a ce ar putea însemna să fii un artist care foloseşte materialele
01:04
of his ownpropriu day, or her ownpropriu day,
18
52000
2000
epocii lui, sau ale ei.
01:06
whichcare I think artistsartiști are obligedobligat to do,
19
54000
2000
Ce cred eu că artiştii sunt obligaţi să facă,
01:08
is to really exploreexplora the expressiveexpresiv potentialpotenţial of the newnou toolsunelte that we have.
20
56000
4000
este să exploreze cu adevărat potenţialul de expresie al noilor unelte pe care le avem.
01:12
In my ownpropriu casecaz, I'm an artistartist,
21
60000
2000
În cazul meu, sunt artist,
01:14
and I'm really interestedinteresat in
22
62000
2000
şi sunt foarte interesat
01:16
expandingextinderea the vocabularyvocabular of humanuman actionacțiune,
23
64000
2000
să extind vocabularul acţiunii umane,
01:18
and basicallype scurt empoweringresponsabilizarea people throughprin interactivityinteractivitate.
24
66000
3000
şi practic să le dau putere oamenilor prin interactivitate.
01:21
I want people to discoverdescoperi themselvesînșiși as actorsactori,
25
69000
3000
Vreau ca oamenii să se descopere pe ei înşişi ca actori,
01:24
as creativecreator actorsactori, by havingavând interactiveinteractiv experiencesexperiențe.
26
72000
4000
ca actori creativi, prin experienţe interactive.
01:28
A lot of my work is about tryingîncercat to get away from this.
27
76000
3000
O parte mare din munca mea se referă la încercarea de a scăpa de asta.
01:31
This a photographfotografie of the desktopspaţiul de lucru of a studentstudent of mineA mea.
28
79000
2000
Aceasta e o fotografie a biroului unui student de-al meu.
01:33
And when I say desktopspaţiul de lucru, I don't just mean
29
81000
2000
Şi când spun birou, nu mă refer doar
01:35
the actualreal deskbirou where his mousemouse has wornpurtat away the surfacesuprafaţă of the deskbirou.
30
83000
3000
la biroul efectiv unde mouse-ul lui a şters suprafaţa biroului.
01:38
If you look carefullycu grija, you can even see
31
86000
2000
Dacă te uiţi cu atenţie, poţi să vezi chiar şi
01:40
a hintaluzie of the AppleApple menumeniul, up here in the uppersuperior left,
32
88000
3000
o urmă a meniului Apple, aici sus in colţul din stânga,
01:43
where the virtualvirtual worldlume has literallyliteralmente
33
91000
2000
unde lumea virtuală şi-a pus efectiv amprenta
01:45
punchedpocnit throughprin to the physicalfizic.
34
93000
2000
asupra lumii fizice.
01:47
So this is, as JoyBucuria MountfordMountford onceo singura data said,
35
95000
4000
Aceasta e, aşa cum spunea cândva Joy Mountford,
01:51
"The mousemouse is probablyprobabil the narrowestcel mai îngust strawpaie
36
99000
2000
"Mouse-ul este probabil cel mai subţire pai
01:53
you could try to sucka suge all of humanuman expressionexpresie throughprin."
37
101000
2000
prin care poţi încerca să sugi toate expresiile oamenilor."
01:55
(LaughterRâs)
38
103000
3000
(Râsete)
01:58
And the thing I'm really tryingîncercat to do is enablingpermițând people to have more richbogat
39
106000
3000
Ceea ce încerc de fapt să fac este să le dau oamenilor posibilitatea
02:01
kindstipuri of interactiveinteractiv experiencesexperiențe.
40
109000
2000
să aibă experienţe interactive mai bogate.
02:03
How can we get away from the mousemouse and use our fulldeplin bodiesorganisme
41
111000
2000
Cum putem să scăpăm de mouse şi să ne folosim întregul corp
02:05
as a way of exploringexplorarea aestheticestetic experiencesexperiențe,
42
113000
3000
ca un mod de a explora experienţe estetice,
02:08
not necessarilyîn mod necesar utilitarianutilitare onescele.
43
116000
2000
şi nu neapărat experienţe utilitare.
02:10
So I writescrie softwaresoftware-ul. And that's how I do it.
44
118000
3000
Aşa că eu scriu programe. Şi acesta e felul în care o fac.
02:13
And a lot of my experiencesexperiențe
45
121000
2000
Multe din experienţele mele
02:15
resembleSeamănă cu mirrorsoglinzi in some way.
46
123000
2000
seamănă cu oglinzile într-un fel.
02:17
Because this is, in some sensesens, the first way,
47
125000
2000
Pentru că acesta este, într-un fel, primul mod
02:19
that people discoverdescoperi theiral lor ownpropriu potentialpotenţial as actorsactori,
48
127000
2000
în care oamenii îşi descoperă propriul potenţial actoricesc,
02:21
and discoverdescoperi theiral lor ownpropriu agencyagenţie.
49
129000
2000
şi îşi descoperă propriile acţiuni.
02:23
By sayingzicală "Who is that personpersoană in the mirroroglindă? Oh it's actuallyde fapt me."
50
131000
3000
Prin faptul că spun: "Cine e persoana din oglindă? Oh, sunt chiar eu."
02:26
And so, to give an exampleexemplu,
51
134000
2000
Şi astfel, ca să dau un exemplu,
02:28
this is a projectproiect from last yearan,
52
136000
2000
acesta e un proiect de anul trecut.
02:30
whichcare is calleddenumit the InterstitialInterstiţială FragmentFragment ProcessorProcesor.
53
138000
2000
Care e numit Procesorul de Fragmente Interstiţiale.
02:32
And it allowspermite people to exploreexplora the negativenegativ shapesforme that they createcrea
54
140000
4000
Le permite oamenilor să exploreze formele negative pe care le creează
02:36
when they're just going about theiral lor everydayin fiecare zi businessAfaceri.
55
144000
3000
atunci când îşi văd pur şi simplu de treburile zilnice.
02:53
So as people make shapesforme with theiral lor handsmâini or theiral lor headsCapete
56
161000
2000
Pe măsură ce oamenii creează forme cu mâinile sau capetele
02:55
and so forthmai departe, or with eachfiecare other,
57
163000
2000
şi aşa mai departe, sau unii cu alţii,
02:57
these shapesforme literallyliteralmente producelegume şi fructe soundssunete and dropcădere brusca out of thinsubţire airaer --
58
165000
3000
aceste forme produc sunete şi cad în gol.
03:00
basicallype scurt takingluare what's oftende multe ori this, kinddrăguț of, unseennevăzut spacespaţiu,
59
168000
4000
E practic vorba de a lua ceea ce e de multe ori un spaţiu cumva nevăzut,
03:04
or this undetectednedetectate spacespaţiu, and makingluare it something realreal,
60
172000
3000
sau acest spaţiu nedetectat, şi a-l transforma în ceva real,
03:07
that people then can appreciatea aprecia and becomedeveni creativecreator with.
61
175000
3000
pe care oamenii îl pot aprecia şi cu care pot deveni creativi.
03:10
So again, people discoverdescoperi theiral lor creativecreator agencyagenţie in this way.
62
178000
3000
Din nou, oamenii îşi descoperă potenţialul creativ în acest fel.
03:13
And theiral lor ownpropriu personalitiespersonalități come out
63
181000
2000
Iar personalităţile lor ies la iveală
03:15
in totallyintru totul uniqueunic waysmoduri.
64
183000
3000
în feluri complet unice.
03:18
So in additionplus to usingutilizând full-bodyîntregul corp inputintrare,
65
186000
3000
În plus faţă de folosirea întregului corp ca informaţii de intrare,
03:21
something that I've exploredexplorat now, for a while,
66
189000
2000
ceea ce am explorat de ceva vreme,
03:23
has been the use of the voicevoce,
67
191000
2000
e folosirea vocii.
03:25
whichcare is an immenselyimens expressiveexpresiv systemsistem for us, vocalizingvocalize.
68
193000
4000
Care e un sistem extrem de expresiv pentru noi, vocalizarea.
03:29
SongCântec is one of our oldestmai vechi waysmoduri
69
197000
2000
Cântecul e unul din cele mai vechi moduri
03:31
of makingluare ourselvesnoi insine heardauzit and understoodînțeles.
70
199000
3000
prin care ne facem auziţi şi înţeleşi.
03:34
And I camea venit acrosspeste this fantasticfantastic researchcercetare by WolfgangWolfganghlerhler,
71
202000
2000
Am dat peste acest studiu fantastic al lui Wolfgang Köhler,
03:36
the so-calledașa-zisul fatherTată of gestaltGestalt psychologyPsihologie, from 1927,
72
204000
4000
aşa-numitul părinte al gestaltismului, din 1927,
03:40
who submittedtransmise to an audiencepublic like yourselvesînșivă
73
208000
2000
care a arătat unui public precum dumneavoastră
03:42
the followingca urmare a two shapesforme.
74
210000
2000
următoarele două forme.
03:44
And he said one of them is calleddenumit MalumaMaluma.
75
212000
2000
Şi le-a spus că una din ele se numeşte Maluma.
03:46
And one of them is calleddenumit TaketaTaketa. WhichCare is whichcare?
76
214000
2000
Şi cealaltă se numeşte Taketa. Care e care?
03:48
AnyoneOricine want to hazardpericol a guessghici?
77
216000
4000
Riscă cineva să ghicească?
03:52
MalumaMaluma is on toptop. Yeah. So.
78
220000
2000
Maluma e cea de sus. Da.
03:54
As he saysspune here, mostcel mai people answerRăspuns withoutfără any hesitationezitare.
79
222000
3000
Aşa cum spune el, majoritatea oamenilor răspund fără ezitare.
03:57
So what we're really seeingvedere here is a phenomenonfenomen
80
225000
2000
Ceea ce vedem de fapt aici este un fenomen
03:59
calleddenumit phonaesthesiaphonaesthesia,
81
227000
2000
numit fonestezie,
04:01
whichcare is a kinddrăguț of synesthesiasynesthesia that all of you have.
82
229000
2000
care e un fel de sinestezie pe care toţi o aveţi.
04:03
And so, whereasîntrucât DrDr. OliverOliver SacksSaci has talkeda vorbit about
83
231000
2000
Şi asa, în timp ce Dr. Oliver Sacks a vorbit despre cum
04:05
how perhapspoate one personpersoană in a millionmilion
84
233000
2000
poate o persoană într-un milion
04:07
actuallyde fapt has trueAdevărat synesthesiasynesthesia,
85
235000
2000
e cu adevărat sinestezică
04:09
where they hearauzi colorscolorate or tastegust shapesforme, and things like this,
86
237000
2000
şi poate să audă culori sau să guste forme, şi altele de acest fel.
04:11
phonaesthesiaphonaesthesia is something we can all experienceexperienţă to some extentmăsură.
87
239000
2000
Fonestezia e ceva ce toţi putem experimenta într-o anumită măsură.
04:13
It's about mappingsmapări betweenîntre differentdiferit perceptualperceptive domainsdomenii,
88
241000
3000
Se referă la asocierea între diferite domenii perceptuale,
04:16
like hardnessduritate, sharpnessclaritatea, brightnessluminozitate and darknessîntuneric,
89
244000
3000
cum ar fi duritatea, ascuţimea, luminozitatea sau întunericul,
04:19
and the phonemesfoneme that we're ablecapabil to speakvorbi with.
90
247000
2000
şi fonemele cu ajutorul cărora putem vorbi.
04:21
So 70 yearsani on, there's been some researchcercetare where
91
249000
2000
În cei 70 de ani de atunci, s-au făcut unele studii prin care
04:23
cognitivecognitiv psychologistspsihologi have actuallyde fapt sussedsussed out
92
251000
2000
psihologii cognitivi au ajuns să înţeleagă
04:25
the extentmăsură to whichcare, you know,
93
253000
2000
măsura în care, ştiţi,
04:27
L, M and B are more associatedasociate with shapesforme that look like this,
94
255000
4000
L, M şi B sunt asociate mai mult cu forme care arată aşa,
04:31
and P, T and K are perhapspoate more associatedasociate with shapesforme like this.
95
259000
4000
în vreme ce P, T şi K sunt mai degrabă asociate cu forme ca aceasta.
04:35
And here we suddenlybrusc beginÎNCEPE to have a mappingcartografiere betweenîntre curvaturecurbura
96
263000
2000
Şi aşa începem să avem deodată o asociere între curbură,
04:37
that we can exploitexploata numericallynumeric,
97
265000
2000
pe care o putem exploata numeric,
04:39
a relativerelativ mappingcartografiere betweenîntre curvaturecurbura and shapeformă.
98
267000
3000
o asociere relativă între curbură şi formă.
04:42
So it occurreda avut loc to me, what happensse întâmplă if we could runalerga these backwardsînapoi?
99
270000
3000
Aşa că mi-a venit ideea, ce se întâmplă dacă am putea rula asta invers?
04:45
And thusprin urmare was bornnăscut the projectproiect calleddenumit RemarkRemarca,
100
273000
2000
Şi aşa s-a născut proiectul numit Remark.
04:47
whichcare is a collaborationcolaborare with ZacharyZamfir LiebermanLieberman
101
275000
2000
Care e o colaborare cu Zachary Lieberman
04:49
and the ArsArs ElectronicaElectronica FuturelabFuturelab.
102
277000
2000
şi Ars Electronica Futurelab.
04:51
And this is an interactiveinteractiv installationinstalare whichcare presentscadouri
103
279000
2000
Aceasta e o instalaţie interactivă care prezintă
04:53
the fictionfictiune that speechvorbire castsmulaje visiblevizibil shadowsumbre.
104
281000
2000
fantezia în care vorbirea aruncă umbre vizibile.
04:55
So the ideaidee is you stepEtapa into a kinddrăguț of a magicmagie lightușoară.
105
283000
3000
Ideea e că păşeşti într-un fel de lumină magică.
04:58
And as you do, you see the shadowsumbre of your ownpropriu speechvorbire.
106
286000
3000
Şi, pe măsură ce faci asta, vezi umbrele cuvintelor tale.
05:01
And they sortfel of flya zbura away, out of your headcap.
107
289000
2000
Şi parcă zboară liber, decolând din capul tău.
05:03
If a computercomputer speechvorbire recognitionrecunoaştere systemsistem
108
291000
3000
Dacă un sistem computerizat de recunoaştere a vorbirii
05:06
is ablecapabil to recognizerecunoaşte what you're sayingzicală, then it spellsvrăji it out.
109
294000
4000
îşi dă seama ce spui, atunci scrie cuvântul.
05:10
And if it isn't then it producesproduce a shapeformă whichcare is very phonaestheticallyphonaesthetically
110
298000
2000
Dacă nu, atunci produce o formă care e foarte legată,
05:12
tightlystrans coupledcuplat to the soundssunete you madefăcut.
111
300000
2000
din punct de vedere fonestezic, de sunetele pe care le scoţi.
05:14
So let's bringaduce up a videovideo of that.
112
302000
3000
Haideţi să vedem un filmuleţ cu asta.
06:03
(ApplauseAplauze)
113
351000
2000
(Aplauze)
06:05
Thanksmulţumesc. So. And this projectproiect here,
114
353000
3000
Mulţumesc. La acest proiect
06:08
I was workinglucru with the great abstractabstract vocalistvocalistul, JaapJaap BlonkBlonk.
115
356000
3000
lucram cu marele vocalist abstract Jaap Blonk.
06:11
And he is a worldlume expertexpert in performingefectuarea "The UrsonateUrsonate,"
116
359000
3000
El e expert mondial în recitarea "Ursonatei",
06:14
whichcare is a half-an-hourjumătate de oră nonsenseProstii poempoem
117
362000
2000
care e un poem fără sens, de jumătate de oră,
06:16
by KurtKurt SchwittersSchwitters, writtenscris in the 1920s,
118
364000
2000
scris de Kurt Schwitters în anii '20.
06:18
whichcare is halfjumătate an hourora of very highlyextrem de patternedcu model nonsenseProstii.
119
366000
4000
Jumătate de oră de nonsens cu multe modele care se repetă.
06:22
And it's almostaproape impossibleimposibil to performa executa.
120
370000
2000
Şi e aproape imposibil de recitat.
06:24
But JaapJaap is one of the worldlume expertsexperți in performingefectuarea it.
121
372000
3000
Dar Jaap e unul din experţii mondiali în recitarea lui.
06:27
And in this projectproiect we'vene-am developeddezvoltat
122
375000
2000
În cadrul acestui proiect am dezvoltat
06:29
a formformă of intelligentinteligent real-timetimp real subtitlessubtitrari.
123
377000
3000
o formă de subtitrare inteligentă, în timp real.
06:32
So these are our livetrăi subtitlessubtitrari,
124
380000
3000
Aceasta este subtitrarea noastră în direct,
06:35
that are beingfiind producedprodus by a computercomputer that knowsștie the texttext of "The UrsonateUrsonate" --
125
383000
3000
care e produsă de un computer care cunoaşte textul Ursonatei,
06:38
fortunatelydin fericire JaapJaap does too, very well --
126
386000
3000
din fericire şi Jaap îl ştie foarte bine.
06:41
and it is deliveringlivrarea that texttext at the samela fel time as JaapJaap is.
127
389000
5000
Ce-am făcut noi e să afişăm textul în acelaşi timp cu Jaap.
06:53
So all the texttext you're going to see
128
401000
2000
Tot textul pe care îl veţi vedea
06:55
is real-timetimp real generatedgenerate by the computercomputer,
129
403000
2000
este generat în timp real de computer,
06:57
visualizingVizualizarea what he's doing with his voicevoce.
130
405000
3000
pentru a vizualiza ce face el cu vocea.
08:10
Here you can see the set-upset-up where there is a screenecran with the subtitlessubtitrari behindin spate him.
131
478000
3000
Puteţi vedea aici aranjamentul în care, în spatele lui, se află un ecran cu subtitrarea.
08:34
Okay. So ...
132
502000
2000
Bine. Deci...
08:36
(ApplauseAplauze)
133
504000
5000
(Aplauze)
08:41
The fulldeplin videosVideoclipuri are onlinepe net if you are interestedinteresat.
134
509000
2000
Puteţi găsi online filmele complete, dacă vă interesează.
08:43
I got a splitDespică reactionreacţie to that duringpe parcursul the livetrăi performanceperformanţă,
135
511000
2000
Am avut parte de două feluri de reacţii în timpul demonstraţiei.
08:45
because there is some people who understanda intelege
136
513000
2000
Pentru că sunt oameni care înţeleg
08:47
livetrăi subtitlessubtitrari are a kinddrăguț of an oxymoronoximoron,
137
515000
2000
că subtitrarea în direct e un fel de oximoron.
08:49
because usuallyde obicei there is someonecineva makingluare them afterwardsdupă aceea.
138
517000
3000
Pentru că de obicei există cineva care o face pe urmă.
08:52
And then a bunchbuchet of people who were like, "What's the bigmare dealafacere?
139
520000
3000
Iar apoi sunt oameni care spuneau "Ce-i aşa de special?
08:55
I see subtitlessubtitrari all the time on televisionteleviziune."
140
523000
2000
Văd subtitrări tot timpul la televizor."
08:57
You know? They don't imagineimagina the personpersoană in the boothcabină, typingtastare it all.
141
525000
3000
Înţelegeţi? Nu-şi imaginau persoana din cabină, tastând totul.
09:00
So in additionplus to the fulldeplin bodycorp, and in additionplus to the voicevoce,
142
528000
3000
În plus faţă de folosirea întregului corp şi în plus faţă de voce,
09:03
anothero alta thing that I've been really interestedinteresat in,
143
531000
2000
un alt lucru de care am fost foarte interesat,
09:05
mostcel mai recentlyrecent, is the use of the eyesochi,
144
533000
2000
mai recent, este folosirea ochilor,
09:07
or the gazeprivirea, in termstermeni of how people relateraporta to eachfiecare other.
145
535000
4000
a privirii, în ceea ce priveşte felul în care oamenii relaţionează unii cu alţii.
09:11
It's a really profoundprofund amountCantitate of nonverbalnon-verbale informationinformație
146
539000
2000
O foarte mare cantitate de informaţie nonverbală
09:13
that's communicatedcomunicate with the eyesochi.
147
541000
2000
este comunicată prin intermediul ochilor.
09:15
And it's one of the mostcel mai interestinginteresant technicaltehnic challengesprovocări
148
543000
2000
Şi e una din cele mai interesante provocări tehnice,
09:17
that's very currentlyîn prezent activeactiv in the computercomputer sciencesștiințe:
149
545000
2000
care e activă în acest moment în ştiinţele calculatorului.
09:19
beingfiind ablecapabil to have a cameraaparat foto that can understanda intelege,
150
547000
2000
E vorba de a avea o cameră de luat vederi care poate înţelege,
09:21
from a fairlydestul de bigmare distancedistanţă away,
151
549000
2000
de la o distanţă destul de mare,
09:23
how these little tinyminuscul ballsbile are actuallyde fapt pointingarătând in one way or anothero alta
152
551000
3000
felul în care aceste mici bile arată într-o parte sau în alta,
09:26
to revealdezvălui what you're interestedinteresat in,
153
554000
2000
pentru a dezvălui ce te interesează
09:28
and where your attentionAtenţie is directeddirijat.
154
556000
2000
şi unde e direcţionată atenţia ta.
09:30
So there is a lot of emotionalemoţional communicationcomunicare that happensse întâmplă there.
155
558000
3000
Deci are loc foarte multă comunicare emoţională acolo.
09:33
And so I've been beginningînceput, with a varietyvarietate of differentdiferit projectsproiecte,
156
561000
4000
Aşa că am început, cu o varietate de proiecte diferite,
09:37
to understanda intelege how people can relateraporta to machinesmaşini with theiral lor eyesochi.
157
565000
3000
să înţeleg felul în care oamenii pot să relaţioneze cu maşinile folosindu-şi ochii.
09:40
And basicallype scurt to askcere the questionsîntrebări:
158
568000
3000
Şi, practic, să ridic o serie de întrebări.
09:43
What if artartă was awareconștient that we were looking at it?
159
571000
5000
Ce-ar fi dacă arta şi-ar da seama că o privim?
09:48
How could it respondrăspunde, in a way,
160
576000
2000
Cum ar putea să răspundă, într-un fel,
09:50
to acknowledgerecunoaște or subvertsubmina the factfapt that we're looking at it?
161
578000
3000
să accepte sau să refuze faptul că o privim?
09:53
And what could it do if it could look back at us?
162
581000
3000
Şi ce-ar putea face dacă s-ar putea uita înapoi la noi?
09:56
And so those are the questionsîntrebări that are happeninglucru in the nextUrmător → projectsproiecte.
163
584000
2000
Acestea sunt întrebările la care vom lucra în proiectele următoare.
09:58
In the first one whichcare I'm going to showspectacol you, calleddenumit EyecodeEyecode,
164
586000
3000
În primul pe care vi-l voi arăta, numit Codul Ochilor,
10:01
it's a piecebucată of interactiveinteractiv softwaresoftware-ul
165
589000
2000
e un program interactiv
10:03
in whichcare, if we readcitit this little circlecerc,
166
591000
2000
care face ce scrie în acest cerc,
10:05
"the traceurmă left by the looking of the previousanterior observerobservator
167
593000
3000
"urma lăsată de privirea observatorului precedent
10:08
looksarată at the traceurmă left by the looking of previousanterior observerobservator."
168
596000
3000
se uită la urma lăsată de privirea observatorului precedent."
10:11
The ideaidee is that it's an imageimagine whollyîn întregime constructedconstruite
169
599000
2000
Ideea e că e o imagine construită integral
10:13
from its ownpropriu historyistorie of beingfiind viewedau văzut
170
601000
2000
din propria ei istorie de a fi privită
10:15
by differentdiferit people in an installationinstalare.
171
603000
2000
de către diferite persoane.
10:17
So let me just switchintrerupator over so we can do the livetrăi demodemo.
172
605000
5000
Aşa că daţi-mi voie să trec dincolo, să putem face demonstraţia pe viu.
10:22
So let's runalerga this and see if it workslucrări.
173
610000
4000
Să-i dăm drumul şi să vedem dacă merge.
10:26
Okay. AhAh, there is lots of nicefrumos brightluminos videovideo.
174
614000
3000
OK.
10:29
There is just a little testTest screenecran that showsspectacole that it's workinglucru.
175
617000
2000
Acesta e doar un mic ecran de probă să vedem că funcţionează.
10:31
And what I'm just going to do is -- I'm going to hideascunde that.
176
619000
2000
Iar ceea ce voi face imediat e să ascund acest ecran.
10:33
And you can see here that what it's doing
177
621000
2000
Aici puteţi vedea că ceea ce face
10:35
is it's recordingînregistrare my eyesochi everyfiecare time I blinkclipi din ochi.
178
623000
3000
e să înregistreze ochii mei de fiecare dată când clipesc.
10:44
Hellobună? And I can ... hellobuna ... okay.
179
632000
4000
Alo? Şi pot să... alo... OK.
10:48
And no mattermaterie where I am, what's really going on here
180
636000
2000
Indiferent unde sunt, ce se întâmplă aici de fapt
10:50
is that it's an eye-trackingochi-de urmărire systemsistem that triesîncercări to locateLocalizaţi my eyesochi.
181
638000
3000
e că un sistem de detectare a ochilor încearcă să îmi localizeze ochii.
10:53
And if I get really fardeparte away I'm blurryîn ceață.
182
641000
2000
Dacă mă îndepărtez mult, se vede în ceaţă.
10:55
You know, you're going to have these kinddrăguț of blurryîn ceață spotspete like this
183
643000
2000
Ştiţi, veţi avea nişte pete ceţoase ca acestea
10:57
that maybe only resembleSeamănă cu eyesochi in a very very abstractabstract way.
184
645000
3000
care poate doar seamănă cu ochii într-un fel foarte abstract.
11:00
But if I come up really closeînchide and stareholbeze directlydirect at the cameraaparat foto
185
648000
3000
Dar dacă mă apropii foarte mult şi mă uit direct la camera
11:03
on this laptoplaptop then you'llveți see these nicefrumos crispcrocante eyesochi.
186
651000
2000
de pe acest laptop, atunci veţi vedea clar aceşti ochi.
11:05
You can think of it as a way of, sortfel of, typingtastare, with your eyesochi.
187
653000
4000
Puteţi să vă gândiţi că e cumva un fel de a tasta cu ochii.
11:09
And what you're typingtastare are recordingsinregistrari of your eyesochi
188
657000
2000
Ceea ce tastezi sunt înregistrări ale ochilor tăi
11:11
as you're looking at other peoples'popoarelor eyesochi.
189
659000
2000
pe măsură ce te uiţi la ochii altora.
11:13
So eachfiecare personpersoană is looking at the looking
190
661000
3000
Astfel, fiecare persoană se uită la privirile
11:16
of everyonetoata lumea elsealtfel before them.
191
664000
2000
tuturor celor dinaintea ei.
11:18
And this existsexistă in largermai mare installationsInstalatii
192
666000
2000
Există echipamente mult mai mari
11:20
where there are thousandsmii and thousandsmii of eyesochi
193
668000
2000
în care sunt mii şi mii de ochi
11:22
that people could be staringholbat at,
194
670000
2000
la care oamenii se pot uita,
11:24
as you see who'scine looking at the people looking
195
672000
2000
să vadă cine se uită la oamenii care se uită
11:26
at the people looking before them.
196
674000
2000
la oamenii care s-au uitat înaintea lor.
11:28
So I'll just addadăuga a couplecuplu more. BlinkClipi. BlinkClipi.
197
676000
3000
Voi mai adăuga câteva. Clipit. Clipit.
11:31
And you can see, just onceo singura data again, how it's sortfel of findingdescoperire my eyesochi
198
679000
3000
Şi puteţi vedea, încă o dată, cum îmi găseşte ochii
11:34
and doing its bestCel mai bun to estimateestima when it's blinkingintermitent.
199
682000
3000
şi face tot ce poate pentru a estima când clipesc.
11:37
AlrightBine. Let's leavepărăsi that.
200
685000
2000
În regulă. Să lăsăm asta acum.
11:39
So that's this kinddrăguț of recursiverecursiv observationobservare systemsistem.
201
687000
3000
Acesta este un fel de sistem de observaţie recursiv.
11:42
(ApplauseAplauze)
202
690000
2000
(Aplauze)
11:44
Thank you.
203
692000
2000
Vă mulţumesc.
11:46
The last couplecuplu piecesbucăți I'm going to showspectacol
204
694000
2000
Ultimele lucruri pe care vi le voi arăta
11:48
are basicallype scurt in the newnou realmtărâm of roboticsRobotica -- for me, newnou for me.
205
696000
2000
fac parte din noul tărâm al roboticii, nou pentru mine.
11:50
It's calleddenumit Opto-IsolatorOpto-izolator.
206
698000
2000
Este numit Opto-izolatorul.
11:52
And I'm going to showspectacol a videovideo of the oldermai batran versionversiune of it,
207
700000
3000
Vă voi arăta un film cu o versiune mai veche a lui.
11:55
whichcare is just a minuteminut long. Okay.
208
703000
2000
Care durează doar un minut. OK.
12:06
In this casecaz, the Opto-IsolatorOpto-izolator is blinkingintermitent
209
714000
2000
În acest caz, Opto-izolatorul clipeşte
12:08
in responseraspuns to one'sunul e ownpropriu blinksluminează intermitent.
210
716000
2000
ca răspuns la clipitul persoanei din faţa lui.
12:10
So it blinksluminează intermitent one secondal doilea after you do.
211
718000
3000
Clipeşte la o secundă după tine.
12:13
This is a devicedispozitiv whichcare is intendeddestinate to reducereduce
212
721000
3000
Acesta e un dispozitiv menit să reducă
12:16
the phenomenonfenomen of gazeprivirea down to the simplestmai simplu possibleposibil materialsmateriale.
213
724000
3000
fenomenul privirii, folosind cele mai simple materiale.
12:19
Just one eyeochi,
214
727000
2000
Un singur ochi,
12:21
looking at you, and eliminatingeliminarea everything elsealtfel about a facefață,
215
729000
2000
care te priveşte, şi elimină orice altceva legat de o faţă.
12:23
but just to considerconsidera gazeprivirea in an isolatedizolat way
216
731000
3000
Rămâne doar să consideri privirea într-un mod izolat,
12:26
as a kinddrăguț of, as an elementelement.
217
734000
3000
ca un fel de, ca un element.
12:29
And at the samela fel time, it attemptsîncercări to engageangaja in what you mightar putea call
218
737000
3000
În acelaşi timp, încearcă să se angajeze în ceea ce s-ar putea numi
12:32
familiarfamiliar psycho-socialpsiho-sociale gazeprivirea behaviorscomportamente.
219
740000
2000
comportamente obișnuite, psiho-sociale, de privire.
12:34
Like looking away if you look at it too long
220
742000
2000
Cum ar fi privitul în altă parte dacă îl priveşti prea mult,
12:36
because it getsdevine shytimid,
221
744000
2000
pentru că devine timid.
12:38
or things like that.
222
746000
3000
Sau alte lucruri de genul acesta.
12:41
Okay. So the last projectproiect I'm going to showspectacol
223
749000
3000
OK. Ultimul proiect pe care vi-l arăt
12:44
is this newnou one calleddenumit SnoutBot.
224
752000
3000
este acesta nou, numit Bot.
12:47
(LaughterRâs)
225
755000
2000
(Râsete)
12:49
It's an eight-footopt-picior snoutbot,
226
757000
2000
Este un bot de doi metri şi jumătate
12:51
with a googlyelena eyeochi.
227
759000
2000
cu un ochi de plastic.
12:53
(LaughterRâs)
228
761000
1000
(Râsete)
12:54
And insideinterior it's got an 800-pound-livră robotrobot armbraţ
229
762000
3000
Iar înăuntru are un braţ robotic de 360 de kg
12:57
that I borrowedîmprumutat de,
230
765000
2000
pe care l-am împrumutat,
12:59
(LaughterRâs)
231
767000
1000
(Râsete)
13:00
from a friendprieten.
232
768000
2000
de la un prieten.
13:02
(LaughterRâs)
233
770000
1000
(Râsete)
13:03
It helpsajută to have good friendsprieteni.
234
771000
2000
Ajută să ai prieteni buni.
13:05
I'm at CarnegieCarnegie MellonMellon; we'vene-am got a great RoboticsRobotica InstituteInstitutul there.
235
773000
3000
Lucrez la Carnegie Mellon. Avem un institut de robotică excelent aici.
13:08
I'd like to showspectacol you thing calleddenumit SnoutBot, whichcare is --
236
776000
2000
Aş dori să vă arăt dispozitivul numit Bot, care e --
13:10
The ideaidee behindin spate this projectproiect is to
237
778000
2000
Ideea din spatele acestui proiect e să
13:12
make a robotrobot that appearsapare as if it's continuallycontinuu surpriseduimit to see you.
238
780000
4000
realizăm un robot care pare să fie permanent surprins să te vadă.
13:16
(LaughterRâs)
239
784000
4000
(Râsete)
13:20
The ideaidee is that basicallype scurt --
240
788000
2000
Ideea e că practic --
13:22
if it's constantlymereu like "Huh? ... Huh?"
241
790000
2000
parcă ar face: "Ce?... Ce?"
13:24
That's why its other nameNume is DoubletakerDoubletaker, TakerTrotus of DoublesCamere duble.
242
792000
4000
De-asta, celălalt nume al lui este Miratul.
13:28
It's always kinddrăguț of doing a doubledubla take: "What?"
243
796000
2000
Parcă întotdeauna se miră: "Ce?"
13:30
And the ideaidee is basicallype scurt, can it look at you
244
798000
2000
Ideea e, practic, să se uite la tine
13:32
and make you feel as if like,
245
800000
2000
şi să te facă să te simţi ca,
13:34
"What? Is it my shoespantofi?"
246
802000
2000
"Ce? E ceva cu pantofii mei?"
13:36
"Got something on my hairpăr?" Here we go. AlrightBine.
247
804000
3000
"Am ceva în păr?" Să îi dăm drumul. Bine.
14:10
CheckingVerificarea him out ...
248
838000
2000
Îl priveşte, îl verifică...
14:20
For you nerdstocilari, here'saici e a little behind-the-scenesdin spatele scenei.
249
848000
2000
Pentru voi, specialiştii, câteva informaţii din culise.
14:22
It's got a computercomputer visionviziune systemsistem,
250
850000
2000
Are un sistem computerizat de vedere
14:24
and it triesîncercări to look at the people who are movingin miscare around the mostcel mai.
251
852000
3000
şi încearcă să se uite la oamenii care se mişcă cel mai mult.
14:39
Those are its targetsobiective.
252
867000
2000
Acelea sunt ţintele lui.
14:42
Up there is the skeletonschelet,
253
870000
2000
Aici aveţi scheletul
14:44
whichcare is actuallyde fapt what it's tryingîncercat to do.
254
872000
3000
care e de fapt ceea ce încearcă să facă.
14:54
It's really about tryingîncercat to createcrea a novelroman bodycorp languagelimba for a newnou creaturecreatură.
255
882000
3000
E vorba de fapt de a crea un nou vocabular de mişcări pentru o creatură nouă.
14:57
HollywoodHollywood does this all the time, of coursecurs.
256
885000
2000
Hollywoodul face asta tot timpul, bineînţeles.
14:59
But alsode asemenea have the bodycorp languagelimba communicatecomunica something
257
887000
2000
Dar noi vrem ca acest limbaj al trupului să comunice ceva
15:01
to the personpersoană who is looking at it.
258
889000
2000
persoanei care îl priveşte.
15:03
This languagelimba is communicatingcomunicarea that it is surpriseduimit to see you,
259
891000
2000
Acest limbaj îţi comunică faptul că e surprins să te vadă,
15:05
and it's interestedinteresat in looking at you.
260
893000
3000
şi că e interesat să se uite la tine.
15:08
(LaughterRâs)
261
896000
2000
(Râsete)
15:10
(ApplauseAplauze)
262
898000
9000
(Aplauze)
15:19
Thank you very much. That's all I've got for todayastăzi.
263
907000
2000
Vă mulţumesc frumos. Asta e tot ce am pentru azi.
15:21
And I'm really happyfericit to be here. Thank you so much.
264
909000
3000
Şi mă bucur foarte tare să fiu aici. Mulţumesc frumos.
15:24
(ApplauseAplauze)
265
912000
3000
(Aplauze)
Translated by Karina Herman
Reviewed by Ana M

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com