ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com
TED2009

Golan Levin: Art that looks back at you

Golan Levin'in sanatı size dönüp bakıyor.

Filmed:
823,350 views

Sanatçı ve mühendis Golan Levin, robot bilimi, yeni yazılımlar, bilişsel araştırma gibi çağdaş araçlar kullanarak şaşırtıcı ve hoş sanatsal çalışmalar yapıyor. Seslerin nasıl şekillere dönüştüğünü, vücut ile nasıl resim yapıldığını ve bir çift meraklı gözün meraklı izleyicilere nasıl baktığını izleyin.
- Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HelloMerhaba! My nameisim is GolanGolan LevinLevin.
0
0
3000
Merhaba! Adım Golan Levin.
00:15
I'm an artistsanatçı and an engineermühendis,
1
3000
2000
Ben bir sanatçı ve mühendisim.
00:17
whichhangi is, increasinglygiderek, a more commonortak kindtür of hybridmelez.
2
5000
2000
Bu gittikçe daha sık karşılaştığımız bir bileşim.
00:19
But I still falldüşmek into this weirdtuhaf crackçatlak
3
7000
3000
Yine de kendimi insanların beni
00:22
where people don't seemgörünmek to understandanlama me.
4
10000
2000
pek anlamadığı bir durumda buluyorum.
00:24
And I was looking around and I foundbulunan this wonderfulolağanüstü pictureresim.
5
12000
4000
Sağa sola bakınırken bu harikulade resmi buldum.
00:28
It's a lettermektup from "ArtforumArtforum" in 1967
6
16000
3000
"Artforum" dergisinin 1967 sayısından
00:31
sayingsöz "We can't imaginehayal etmek ever doing a specialözel issuekonu
7
19000
3000
bir mektup diyor ki "Sanatta elektronik veya bilgisayar
00:34
on electronicselektronik or computersbilgisayarlar in artSanat." And they still haven'tyok.
8
22000
3000
konulu özel sayı çıkaracağımızı hayal edemiyoruz." Hâlâ çıkartmadılar.
00:37
And lestdiye you think that you all, as the digeratiDigerati, are more enlightenedAydın,
9
25000
5000
Sizler, bilişimciler olarak daha aydın olduğunuzu düşünmüyorsanız,
00:42
I wentgitti to the AppleElma iPhoneiPhone appUygulamanın storemağaza the other day.
10
30000
3000
geçen gün Apple'ın uygulamalar mağazasına baktım.
00:45
Where'sNerede artSanat? I got productivityverimlilik. I got sportsSpor Dalları.
11
33000
4000
Sanat neresinde? Üretkenlik tamam. Spor tamam.
00:49
And somehowbir şekilde the ideaFikir that one would want to make artSanat for the iPhoneiPhone,
12
37000
4000
Her nedense, arkadaşlarımla şu sırada yaptığımız gibi, iPhone için sanat
00:53
whichhangi my friendsarkadaşlar and I are doing now,
13
41000
2000
üretme fikri halen bilgisayarların ne işe
00:55
is still not reflectedyansıyan in our understandinganlayış
14
43000
3000
yaradığına yönelik anlayışımıza
00:58
of what computersbilgisayarlar are for.
15
46000
2000
yansıyabilmiş değil.
01:00
So, from bothher ikisi de directionstalimatlar, there is kindtür of, I think, a lackeksiklik of understandinganlayış
16
48000
2000
Yani, her iki açıdan bakıldığında, bence bir sanatçının kendi çağına özgü
01:02
about what it could mean to be an artistsanatçı who useskullanımları the materialsmalzemeler
17
50000
2000
materyalleri kullanmasının ne demek olabileceği hususunda
01:04
of his ownkendi day, or her ownkendi day,
18
52000
2000
bir nevi anlaşmazlık söz konusu.
01:06
whichhangi I think artistssanatçılar are obligedyükümlü to do,
19
54000
2000
Bana kalırsa, sanatçılar günümüzün
01:08
is to really explorekeşfetmek the expressiveifade potentialpotansiyel of the newyeni toolsaraçlar that we have.
20
56000
4000
yeni araç gereçlerinin, ifadeye dair potansiyellerini gerçekten keşfetmek zorundadırlar.
01:12
In my ownkendi casedurum, I'm an artistsanatçı,
21
60000
2000
Bana gelince, ben bir sanatçıyım,
01:14
and I'm really interestedilgili in
22
62000
2000
beşeri eylemin sözcük dağarcığını
01:16
expandinggenişleyen the vocabularykelime hazinesi of humaninsan actionaksiyon,
23
64000
2000
genişletmek ve etkileşim yoluyla temelde
01:18
and basicallytemel olarak empoweringgüçlendirici people throughvasitasiyla interactivityetkileşim.
24
66000
3000
insanları güçlendirmek niyetindeyim.
01:21
I want people to discoverkeşfetmek themselveskendilerini as actorsaktörler,
25
69000
3000
İnsanların interaktif deneyimler sayesinde
01:24
as creativeyaratıcı actorsaktörler, by havingsahip olan interactiveinteraktif experiencesdeneyimler.
26
72000
4000
kendilerini aktörler, yaratıcı aktörler olarak görmelerini istiyorum.
01:28
A lot of my work is about tryingçalışıyor to get away from this.
27
76000
3000
Çalışmalarımın çoğu da bu amaca hizmet ediyor.
01:31
This a photographfotoğraf of the desktopMasaüstü of a studentÖğrenci of mineMayın.
28
79000
2000
Bu bir öğrencimin masaüstünün fotoğrafı.
01:33
And when I say desktopMasaüstü, I don't just mean
29
81000
2000
Masaüstü dediğimde sadece faresinin
01:35
the actualgerçek deskbüro where his mousefare has wornsöz konusu ürün away the surfaceyüzey of the deskbüro.
30
83000
3000
aşındırdığı gerçek masa yüzeyini kast etmiyorum.
01:38
If you look carefullydikkatlice, you can even see
31
86000
2000
Eğer dikkatli bakarsanız, Apple menüsünün
01:40
a hintipucu of the AppleElma menumenü, up here in the upperüst left,
32
88000
3000
bir parçasını görebilirsiniz, burada sol üstte,
01:43
where the virtualsanal worldDünya has literallyharfi harfine
33
91000
2000
tam olarak sanal dünyanın
01:45
puncheddelikli throughvasitasiyla to the physicalfiziksel.
34
93000
2000
fiziksel dünyaya karıştığı yerde.
01:47
So this is, as JoySevinç MountfordMountford oncebir Zamanlar said,
35
95000
4000
Bu Joy Mountford'un da bir keresinde söylediği gibi,
01:51
"The mousefare is probablymuhtemelen the narrowestdar strawSaman
36
99000
2000
"Herhalde fare insanların ifadesini emmek
01:53
you could try to suckemmek all of humaninsan expressionifade throughvasitasiyla."
37
101000
2000
için kullanabileceğin en önemsiz alettir."
01:55
(LaughterKahkaha)
38
103000
3000
(Gülüşmeler)
01:58
And the thing I'm really tryingçalışıyor to do is enablingetkinleştirme people to have more richzengin
39
106000
3000
Yapmaya çalıştığım şey, insanların daha fazla interaktif
02:01
kindsçeşit of interactiveinteraktif experiencesdeneyimler.
40
109000
2000
deneyim yaşayabilmelerini sağlamak.
02:03
How can we get away from the mousefare and use our fulltam bodiesbedenler
41
111000
2000
Nasıl farelerden kurtulur da, vücudumuzu
02:05
as a way of exploringkeşfetmek aestheticestetik experiencesdeneyimler,
42
113000
3000
estetik deneyimleri keşfetmek için kullanabiliriz,
02:08
not necessarilyzorunlu olarak utilitarianfaydacı onesolanlar.
43
116000
2000
faydacı deneyimler olmak zorunda değil.
02:10
So I writeyazmak softwareyazılım. And that's how I do it.
44
118000
3000
Ben de bunun için bir yazılım yazdım.
02:13
And a lot of my experiencesdeneyimler
45
121000
2000
Deneyimlerimin çoğu birçok açıdan
02:15
resemblebenzer mirrorsaynalar in some way.
46
123000
2000
aynalara benziyor.
02:17
Because this is, in some senseduyu, the first way,
47
125000
2000
Çünkü bazı yönlerden, aynalar insanların
02:19
that people discoverkeşfetmek theironların ownkendi potentialpotansiyel as actorsaktörler,
48
127000
2000
kendilerini potansiyel aktör olarak
02:21
and discoverkeşfetmek theironların ownkendi agencyAjans.
49
129000
2000
keşfetmelerinin ilk yolu.
02:23
By sayingsöz "Who is that personkişi in the mirrorayna? Oh it's actuallyaslında me."
50
131000
3000
"Kim bu aynadaki? Oh, ben miyim gerçekten." diyerek yapıyorlar bunu.
02:26
And so, to give an exampleörnek,
51
134000
2000
Bir örnek göstereyim şimdi,
02:28
this is a projectproje from last yearyıl,
52
136000
2000
bu geçen seneden bir proje.
02:30
whichhangi is calleddenilen the Interstitialİnterstisyel FragmentParça Processorİşlemci.
53
138000
2000
Adı da Dokular Arası Parça İşlemcisi.
02:32
And it allowsverir people to explorekeşfetmek the negativenegatif shapesşekiller that they createyaratmak
54
140000
4000
İnsanlara her gün işlerine gitmek üzereyken
02:36
when they're just going about theironların everydayher gün business.
55
144000
3000
yarattıkları negatif şekilleri keşfetme imkanı sağlıyor.
02:53
So as people make shapesşekiller with theironların handseller or theironların headskafalar
56
161000
2000
İnsanlar elleri veya kafaları veya başkalarıyla
02:55
and so forthileri, or with eachher other,
57
163000
2000
şekiller yarattıklarında,
02:57
these shapesşekiller literallyharfi harfine produceüretmek soundssesleri and dropdüşürmek out of thinince airhava --
58
165000
3000
bu şekiller ses üretiyor ve düşüşe geçiyor.
03:00
basicallytemel olarak takingalma what's oftensık sık this, kindtür of, unseengörünmeyen spaceuzay,
59
168000
4000
Temelinde, görünmeyen veya algılanamayan alanı
03:04
or this undetectedfark edilmeden spaceuzay, and makingyapma it something realgerçek,
60
172000
3000
ele alıp onu gerçek hale getiriyoruz,
03:07
that people then can appreciateanlamak and becomeolmak creativeyaratıcı with.
61
175000
3000
bu da insanların hoşuna gidiyor ve onunla yaratıcı hale geliyorlar.
03:10
So again, people discoverkeşfetmek theironların creativeyaratıcı agencyAjans in this way.
62
178000
3000
İnsanlar bunun sayesinde yaratıcı yönlerini keşfediyorlar.
03:13
And theironların ownkendi personalitieskişilikleri come out
63
181000
2000
Ve kendi kişiliklerini tamamen
03:15
in totallybütünüyle uniquebenzersiz waysyolları.
64
183000
3000
kendilerine has yollarla ortaya koyuyorlar.
03:18
So in additionilave to usingkullanma full-bodytüm vücut inputgiriş,
65
186000
3000
Bunun için insanların vücudunu
03:21
something that I've exploredaraştırdı now, for a while,
66
189000
2000
kullanmanın yanı sıra son zamanlarda
03:23
has been the use of the voiceses,
67
191000
2000
keşfettiğim bir şey de seslerini kullanmak.
03:25
whichhangi is an immenselyson derece expressiveifade systemsistem for us, vocalizingDayan.
68
193000
4000
Ses çıkarmak bizim için tamamen dışavurumun bir parçası.
03:29
SongŞarkı is one of our oldesten eski waysyolları
69
197000
2000
Şarkı söylemek kendimizi duyurma
03:31
of makingyapma ourselveskendimizi heardduymuş and understoodanladım.
70
199000
3000
ve anlatmanın en eski yolu.
03:34
And I camegeldi acrosskarşısında this fantasticfantastik researchAraştırma by WolfgangWolfganghlerhler,
71
202000
2000
Gestalt psikolojisinin babası olarak adlandırılan
03:36
the so-calledsözde fatherbaba of gestaltGestalt psychologyPsikoloji, from 1927,
72
204000
4000
Wolfgang Köhler'in 1927 tarihli bu harika araştırması ile karşılaştım,
03:40
who submittedgönderilmiş to an audienceseyirci like yourselveskendiniz
73
208000
2000
araştırmada sizin gibi izleyicilerine şu
03:42
the followingtakip etme two shapesşekiller.
74
210000
2000
iki şekli göstermiş.
03:44
And he said one of them is calleddenilen MalumaMaluma.
75
212000
2000
Ve demiş ki bunlardan birinin adı Maluma.
03:46
And one of them is calleddenilen TaketaTaketa. WhichHangi is whichhangi?
76
214000
2000
Diğeri ise Taketa. Hangisi hangisi sizce?
03:48
AnyoneKimse want to hazardtehlike a guesstahmin?
77
216000
4000
Tahminde bulunmak isteyen var mı?
03:52
MalumaMaluma is on topüst. Yeah. So.
78
220000
2000
Maluma üstteki. Evet.
03:54
As he saysdiyor here, mostçoğu people answerCevap withoutolmadan any hesitationtereddüt.
79
222000
3000
Çoğu insanın bunu tereddütsüz cevaplayabildiğini söylüyor.
03:57
So what we're really seeinggörme here is a phenomenonfenomen
80
225000
2000
Burada karşılaştığımız fenomenin adı fonestezi
03:59
calleddenilen phonaesthesiaphonaesthesia,
81
227000
2000
ki bu da hepimizde olan
04:01
whichhangi is a kindtür of synesthesiaSinestezi that all of you have.
82
229000
2000
bir çeşit sinestezi (duygu karışımı).
04:03
And so, whereasbuna karşılık DrDr. OliverOliver SacksÇuval has talkedkonuştuk about
83
231000
2000
Dr. Oliver Sacks'in belirttiğine göre gerçek
04:05
how perhapsbelki one personkişi in a millionmilyon
84
233000
2000
sinesteziye sahip insan sayısı belki
04:07
actuallyaslında has truedoğru synesthesiaSinestezi,
85
235000
2000
milyonda birdir, bunlar renkleri
04:09
where they hearduymak colorsrenkler or tastedamak zevki shapesşekiller, and things like this,
86
237000
2000
duyabilir veya şekilleri tadabilir ve benzeri şeyler,
04:11
phonaesthesiaphonaesthesia is something we can all experiencedeneyim to some extentderece.
87
239000
2000
fonestezi ise belli bir ölçüde hepimizin yaşadığı bir şey.
04:13
It's about mappingseşlemeleri betweenarasında differentfarklı perceptualalgısal domainsetki alanları,
88
241000
3000
Bu, bizim bahsedebileceğimiz sağlamlık, keskinlik,
04:16
like hardnesssertlik, sharpnessnetlik, brightnessparlaklık and darknesskaranlık,
89
244000
3000
parlaklık, karanlık ve ses birimleri gibi farklı algılar
04:19
and the phonemesFonem that we're ableyapabilmek to speakkonuşmak with.
90
247000
2000
arasında bir harita oluşturmakla ilgili.
04:21
So 70 yearsyıl on, there's been some researchAraştırma where
91
249000
2000
70 yıldır bilişsel psikologların ayrıntılarını
04:23
cognitivebilişsel psychologistspsikologlar have actuallyaslında sussedinceledim out
92
251000
2000
ortaya çıkarmak için yaptığı
04:25
the extentderece to whichhangi, you know,
93
253000
2000
araştırmalar var, bilirsiniz,
04:27
L, M and B are more associatedilişkili with shapesşekiller that look like this,
94
255000
4000
L, M ve B daha çok bu tür şekiller ile ilişkilendirilmiş
04:31
and P, T and K are perhapsbelki more associatedilişkili with shapesşekiller like this.
95
259000
4000
ve P, T ve K daha çok bu tür şekillerle.
04:35
And here we suddenlyaniden beginbaşla to have a mappingharitalama betweenarasında curvatureeğriliği
96
263000
2000
Ve burada birden eğriler arasında harita oluşturmaya başlıyoruz
04:37
that we can exploitsömürmek numericallysayısal olarak,
97
265000
2000
bu eğrilerden sayısal olarak faydalanabiliyoruz,
04:39
a relativebağıl mappingharitalama betweenarasında curvatureeğriliği and shapeşekil.
98
267000
3000
eğriler ve şekiller arasında göreceli bir harita oluşturuluyor.
04:42
So it occurredoluştu to me, what happensolur if we could runkoş these backwardsgeriye doğru?
99
270000
3000
Benim de aklıma geldi, bunu geriye doğru sararsak ne olur?
04:45
And thusBöylece was borndoğmuş the projectproje calleddenilen RemarkAçıklama,
100
273000
2000
Böylece Remark adlı proje doğdu.
04:47
whichhangi is a collaborationişbirliği with ZacharyZachary LiebermanLieberman
101
275000
2000
Zachary Lieberman ve Ars Electronica Futurelab
04:49
and the ArsArs ElectronicaElectronica FuturelabFuturelab.
102
277000
2000
ile birlikte gerçekleştirdik bu projeyi.
04:51
And this is an interactiveinteraktif installationKurulum whichhangi presentshediyeler
103
279000
2000
Bu konuşmanıza karşılık gelen görünür
04:53
the fictionkurgu that speechkonuşma castsyayınları visiblegözle görülür shadowsgölgeler.
104
281000
2000
gölgeleri oluşturan interaktif bir donanım.
04:55
So the ideaFikir is you stepadım into a kindtür of a magicsihirli lightışık.
105
283000
3000
İnsanları bir çeşit sihirli ışığa sokmayı amaçladık.
04:58
And as you do, you see the shadowsgölgeler of your ownkendi speechkonuşma.
106
286000
3000
Bunu yaptığınızda, kendi konuşmanızın gölgelerini göreceksiniz.
05:01
And they sortçeşit of flyuçmak away, out of your headkafa.
107
289000
2000
Ve de bunlar kafanızdan çıkıp uçacaklar.
05:03
If a computerbilgisayar speechkonuşma recognitiontanıma systemsistem
108
291000
3000
Eğer bilgisayardaki konuşma tanımlama sistemi
05:06
is ableyapabilmek to recognizetanımak what you're sayingsöz, then it spellsbüyü it out.
109
294000
4000
dediklerinizi tanımlayabilirse onu ekrana yansıtıyor.
05:10
And if it isn't then it producesüretir a shapeşekil whichhangi is very phonaestheticallyphonaesthetically
110
298000
2000
Eğer tanımlayamazsa çıkardığınız sese
05:12
tightlysıkıca coupledbirleştiğinde to the soundssesleri you madeyapılmış.
111
300000
2000
çok yakın bir şekil ortaya çıkarıyor.
05:14
So let's bringgetirmek up a videovideo of that.
112
302000
3000
Öyleyse, videoyu izleyelim.
06:03
(ApplauseAlkış)
113
351000
2000
(Alkışlar)
06:05
Thanksteşekkürler. So. And this projectproje here,
114
353000
3000
Teşekkürler. Bu proje de müthiş soyut vokalist
06:08
I was workingçalışma with the great abstractsoyut vocalistvokalist, JaapJaap BlonkBlonk.
115
356000
3000
Jaap Blonk ile birlikte gerçekleştirdiğimiz bir çalışma.
06:11
And he is a worldDünya expertuzman in performingicra "The UrsonateUrsonate,"
116
359000
3000
Jaap, Kurt Schwitters'in 1920'lerde yazdığı
06:14
whichhangi is a half-an-houryarım saatte nonsensesaçmalık poemşiir
117
362000
2000
yarım saat süren anlamsız kelimelerden oluşan
06:16
by KurtKurt SchwittersSchwitters, writtenyazılı in the 1920s,
118
364000
2000
şiiri "The Ursonate"i seslendirmekte bir üstat.
06:18
whichhangi is halfyarım an hoursaat of very highlybüyük ölçüde patterneddesenli nonsensesaçmalık.
119
366000
4000
Yarım saat süren çok hızlı tempolu bir anlamsızlık.
06:22
And it's almostneredeyse impossibleimkansız to performyapmak.
120
370000
2000
Ve neredeyse icra etmesi imkansız.
06:24
But JaapJaap is one of the worldDünya expertsuzmanlar in performingicra it.
121
372000
3000
Ama Jaap bunu icra etmede üstatlardan biri.
06:27
And in this projectproje we'vebiz ettik developedgelişmiş
122
375000
2000
Bu projede akıllı eş zamanlı
06:29
a formform of intelligentakıllı real-timegerçek zaman subtitlesAltyazılar.
123
377000
3000
bir altyazı sistemi geliştirdik.
06:32
So these are our livecanlı subtitlesAltyazılar,
124
380000
3000
Bunlar bizim canlı altyazılarımız,
06:35
that are beingolmak producedüretilmiş by a computerbilgisayar that knowsbilir the textMetin of "The UrsonateUrsonate" --
125
383000
3000
"The Ursonate"in sözlerini bilen bir bilgisayar tarafından üretiliyor,
06:38
fortunatelyneyse ki JaapJaap does too, very well --
126
386000
3000
neyse ki Jaap da gayet iyi biliyor.
06:41
and it is deliveringteslim that textMetin at the sameaynı time as JaapJaap is.
127
389000
5000
Jaap ile eş zamanlı olarak sözleri ekrana getiriyor.
06:53
So all the textMetin you're going to see
128
401000
2000
Göreceğiniz tüm yazılar
06:55
is real-timegerçek zaman generatedoluşturulan by the computerbilgisayar,
129
403000
2000
bilgisayar tarafından eş zamanlı olarak üretiliyor,
06:57
visualizinggörselleştirme what he's doing with his voiceses.
130
405000
3000
sesi ile çıkardığını görselleştiriyor.
08:10
Here you can see the set-upKurulum where there is a screenekran with the subtitlesAltyazılar behindarkasında him.
131
478000
3000
Burada arka fonda altyazıların gözüktüğü ekranı görebilirsiniz.
08:34
Okay. So ...
132
502000
2000
Pekala.
08:36
(ApplauseAlkış)
133
504000
5000
(Alkışlar)
08:41
The fulltam videosvideolar are onlineinternet üzerinden if you are interestedilgili.
134
509000
2000
İlginizi çektiyse tam versiyonunu internette izleyebilirsiniz.
08:43
I got a splitBölünmüş reactionreaksiyon to that duringsırasında the livecanlı performanceperformans,
135
511000
2000
Bu performans sırasında farklı tepkiler aldım.
08:45
because there is some people who understandanlama
136
513000
2000
Çünkü bazı insanlar altyazıların
08:47
livecanlı subtitlesAltyazılar are a kindtür of an oxymoronOxymoron,
137
515000
2000
bir çeşit tezat yarattığını anlıyorlardı.
08:49
because usuallygenellikle there is someonebirisi makingyapma them afterwardssonradan.
138
517000
3000
Çünkü genellikle sonrasında bunu yapan birisi oluyor.
08:52
And then a bunchDemet of people who were like, "What's the bigbüyük dealanlaştık mı?
139
520000
3000
Ve bir kısım insan diyor ki, "Bunun nesi önemli ki?
08:55
I see subtitlesAltyazılar all the time on televisiontelevizyon."
140
523000
2000
Televizyonda her zaman altyazı görüyorum."
08:57
You know? They don't imaginehayal etmek the personkişi in the boothkabin, typingyazarak it all.
141
525000
3000
Orada kabinde bunun hepsini yazan birisi olduğunu düşünemiyorlar.
09:00
So in additionilave to the fulltam bodyvücut, and in additionilave to the voiceses,
142
528000
3000
Tüm vücuda, ses olayına ve diğer şeylere
09:03
anotherbir diğeri thing that I've been really interestedilgili in,
143
531000
2000
ek olarak son zamanlarda benim en çok
09:05
mostçoğu recentlyson günlerde, is the use of the eyesgözleri,
144
533000
2000
ilgimi çeken şey, gözlerimizin kullanımı,
09:07
or the gazebakışları, in termsşartlar of how people relateilgili to eachher other.
145
535000
4000
bakışımız, bakışlar ile insanların birbirini etkilemesi.
09:11
It's a really profoundderin amounttutar of nonverbalsözsüz informationbilgi
146
539000
2000
Gözlerimiz ile kurduğumuz iletişim konuşmadan
09:13
that's communicatedtebliğ with the eyesgözleri.
147
541000
2000
aktardığımız bilgilerin büyük bir kısmını içeriyor.
09:15
And it's one of the mostçoğu interestingilginç technicalteknik challengeszorluklar
148
543000
2000
Aynı zamanda bu şu anda bilgisayar biliminde de
09:17
that's very currentlyşu anda activeaktif in the computerbilgisayar sciencesbilimler:
149
545000
2000
en ilginç teknik zorluklardan biri.
09:19
beingolmak ableyapabilmek to have a camerakamera that can understandanlama,
150
547000
2000
Oldukça uzak bir mesafeden bu ufak topların
09:21
from a fairlyoldukça bigbüyük distancemesafe away,
151
549000
2000
aslında nereye baktıklarını,
09:23
how these little tinyminik ballstaşaklar are actuallyaslında pointingişaret in one way or anotherbir diğeri
152
551000
3000
ne ile ilgilendiklerini ve
09:26
to revealortaya çıkartmak what you're interestedilgili in,
153
554000
2000
dikkatinizi nereye yönelttiğinizi
09:28
and where your attentionDikkat is directedyönlendirilmiş.
154
556000
2000
anlayabilecek bir kameraya sahip olmak.
09:30
So there is a lot of emotionalduygusal communicationiletişim that happensolur there.
155
558000
3000
Gözlerinizde oluşan çok yoğun bir duygusal iletişim söz konusu.
09:33
And so I've been beginningbaşlangıç, with a varietyvaryete of differentfarklı projectsprojeler,
156
561000
4000
Birçok farklı proje ile insanların gözleri ile
09:37
to understandanlama how people can relateilgili to machinesmakineler with theironların eyesgözleri.
157
565000
3000
makineler ile nasıl iletişim kurduğunu anlamaya çalıştım.
09:40
And basicallytemel olarak to asksormak the questionssorular:
158
568000
3000
Ve temelinde şu soruyu yönelttim,
09:43
What if artSanat was awarefarkında that we were looking at it?
159
571000
5000
Eğer sanat bizim baktığımız şeyin farkında olsaydı ne olurdu?
09:48
How could it respondyanıtlamak, in a way,
160
576000
2000
Ona baktığımız gerçeğini nasıl algılar
09:50
to acknowledgekabul or subvertyıkmak the factgerçek that we're looking at it?
161
578000
3000
veya karşı çıkar ve buna karşılık verirdi?
09:53
And what could it do if it could look back at us?
162
581000
3000
Ve eğer bakışımıza karşılık olarak bize bakarsa ne olurdu?
09:56
And so those are the questionssorular that are happeningolay in the nextSonraki projectsprojeler.
163
584000
2000
İşte sıradaki projelerde gündeme getiren sorular bunlardı.
09:58
In the first one whichhangi I'm going to showgöstermek you, calleddenilen EyecodeEyecode,
164
586000
3000
Göstereceğim projelerden ilkinde, Eyecode (Göz Kodu),
10:01
it's a pieceparça of interactiveinteraktif softwareyazılım
165
589000
2000
interaktif bir yazılım var,
10:03
in whichhangi, if we readokumak this little circledaire,
166
591000
2000
burada çemberde şöyle yazıyor,
10:05
"the traceiz left by the looking of the previousönceki observergözlemci
167
593000
3000
"önceki gözlemcinin bakışından geriye kalan iz
10:08
looksgörünüyor at the traceiz left by the looking of previousönceki observergözlemci."
168
596000
3000
önceki gözlemcinin bakışından geriye kalan ize bakıyor."
10:11
The ideaFikir is that it's an imagegörüntü whollytamamen constructedinşa
169
599000
2000
Ana fikir şu, buradaki görüntü
10:13
from its ownkendi historytarih of beingolmak viewedbakıldı
170
601000
2000
zaman içinde farklı insanlar tarafından
10:15
by differentfarklı people in an installationKurulum.
171
603000
2000
görüntülenmesi sonucunda oluştu.
10:17
So let me just switchşalter over so we can do the livecanlı demodemo.
172
605000
5000
Şunu değiştireyim ve canlı bir gösterimini yapalım.
10:22
So let's runkoş this and see if it worksEserleri.
173
610000
4000
Oynatalım bakalım çalışıyor mu.
10:26
Okay. AhAh, there is lots of niceGüzel brightparlak videovideo.
174
614000
3000
Tamam. Burada birçok güzel video var.
10:29
There is just a little testÖlçek screenekran that showsgösterileri that it's workingçalışma.
175
617000
2000
Burada küçük bir test ekranı var, bu çalıştığını gösteriyor.
10:31
And what I'm just going to do is -- I'm going to hidesaklamak that.
176
619000
2000
Şimdi bunu saklayacağım.
10:33
And you can see here that what it's doing
177
621000
2000
Ve burada nasıl çalıştığını görebilirsiniz,
10:35
is it's recordingkayıt my eyesgözleri everyher time I blinkgoz kirpmak.
178
623000
3000
her gözümü kırpışımda gözlerimi kaydediyor.
10:44
HelloMerhaba? And I can ... helloMerhaba ... okay.
179
632000
4000
Merhaba? Ve ben... merhaba ... tamam.
10:48
And no mattermadde where I am, what's really going on here
180
636000
2000
Nerede olduğum, burada ne olduğu hiç önemli değil,
10:50
is that it's an eye-trackinggöz izleme systemsistem that triesçalışır to locatebulun my eyesgözleri.
181
638000
3000
bu tamamen gözlerimin yerini tespit etmeye çalışan bir göz takip sistemi.
10:53
And if I get really faruzak away I'm blurrybulanık.
182
641000
2000
Eğer gerçekten uzaklaşırsam bulanıklaşıyorum.
10:55
You know, you're going to have these kindtür of blurrybulanık spotsnoktalar like this
183
643000
2000
Bunun gibi bulanık benekler elde ediyorsunuz
10:57
that maybe only resemblebenzer eyesgözleri in a very very abstractsoyut way.
184
645000
3000
bunlar gözlere belki de sadece çok çok soyut bir şekilde benziyor.
11:00
But if I come up really closekapat and starebakıyorum directlydirekt olarak at the camerakamera
185
648000
3000
Ama eğer çok yakına gelir ve direk kameraya bakarsam
11:03
on this laptopdizüstü then you'llEğer olacak see these niceGüzel crispNET eyesgözleri.
186
651000
2000
o zaman güzel canlı gözleri göreceksiniz.
11:05
You can think of it as a way of, sortçeşit of, typingyazarak, with your eyesgözleri.
187
653000
4000
Bunu gözlerinizle yazı yazıyormuşsunuz gibi düşünebilirsiniz.
11:09
And what you're typingyazarak are recordingskayıtları of your eyesgözleri
188
657000
2000
Ve gözlerinizin yazdığı da gözlerinizin
11:11
as you're looking at other peoples'halklar eyesgözleri.
189
659000
2000
başkalarının gözlerine bakarken ki halinin kaydı.
11:13
So eachher personkişi is looking at the looking
190
661000
3000
Herkes kendinden önceki kişinin
11:16
of everyoneherkes elsebaşka before them.
191
664000
2000
bakışına bakıyor.
11:18
And this existsvar in largerdaha büyük installationsteçhizatları
192
666000
2000
Ve bu daha büyük merkezlerde,
11:20
where there are thousandsbinlerce and thousandsbinlerce of eyesgözleri
193
668000
2000
binlerce ve binlerce gözün
11:22
that people could be staringbakmak at,
194
670000
2000
bakabildiği yerlerde, görebildiğiniz gibi
11:24
as you see who'skim looking at the people looking
195
672000
2000
insanlar kendilerinden öncekilerin onlardan öncekilerin
11:26
at the people looking before them.
196
674000
2000
bakışına bakar iken bıraktıkları bakışlara bakıyorlar.
11:28
So I'll just addeklemek a coupleçift more. BlinkYanıp sönme. BlinkYanıp sönme.
197
676000
3000
Birkaç tane daha ekleyeceğim. Göz Kırpma.
11:31
And you can see, just oncebir Zamanlar again, how it's sortçeşit of findingbulgu my eyesgözleri
198
679000
3000
Bir kez daha görebileceğiniz gibi, gözlerimi bulabiliyor
11:34
and doing its besten iyi to estimatetahmin when it's blinkingyanıp sönen.
199
682000
3000
ve ne zaman göz kırpacağımı en iyi şekilde tahmin edebiliyor.
11:37
AlrightTamam. Let's leaveayrılmak that.
200
685000
2000
Pekala. Bunu bitirelim şimdi.
11:39
So that's this kindtür of recursiveözyinelemeli observationgözlem systemsistem.
201
687000
3000
Bu bir çeşit yinelenen gözlemleme sistemi.
11:42
(ApplauseAlkış)
202
690000
2000
(Alkışlar)
11:44
Thank you.
203
692000
2000
Teşekkürler.
11:46
The last coupleçift piecesparçalar I'm going to showgöstermek
204
694000
2000
Sizlere göstermek istediğim son şeyler
11:48
are basicallytemel olarak in the newyeni realmDiyar of roboticsRobotik -- for me, newyeni for me.
205
696000
2000
robot teknolojisinin yeni alanlarından, benim için yeni.
11:50
It's calleddenilen Opto-IsolatorOpto-izolatör.
206
698000
2000
Opto-Isolator adında.
11:52
And I'm going to showgöstermek a videovideo of the olderdaha eski versionversiyon of it,
207
700000
3000
Onun eski bir versiyonunun videosunu göstereceğim.
11:55
whichhangi is just a minutedakika long. Okay.
208
703000
2000
Bir dakika uzunluğunda.
12:06
In this casedurum, the Opto-IsolatorOpto-izolatör is blinkingyanıp sönen
209
714000
2000
Burada, Opto-Isolator bir başkasının
12:08
in responsetepki to one'sbiri ownkendi blinksyanıp sönüyor.
210
716000
2000
göz kırpmasına karşılık olarak göz kırpıyor.
12:10
So it blinksyanıp sönüyor one secondikinci after you do.
211
718000
3000
Siz göz kırptıktan bir saniye sonra o da kırpıyor.
12:13
This is a devicecihaz whichhangi is intendedistenilen to reduceazaltmak
212
721000
3000
Bu alet ile en basit maddelere
12:16
the phenomenonfenomen of gazebakışları down to the simplestEn basit possiblemümkün materialsmalzemeler.
213
724000
3000
gözümüzü dikme fenomenini azaltmayı amaçladık.
12:19
Just one eyegöz,
214
727000
2000
Sadece bir göz,
12:21
looking at you, and eliminatingortadan kaldırarak everything elsebaşka about a faceyüz,
215
729000
2000
size bakıyor ve yüzdeki diğer her şey göz ardı ediliyor.
12:23
but just to considerdüşünmek gazebakışları in an isolatedyalıtılmış way
216
731000
3000
Bu sadece bakışı izole edilmiş
12:26
as a kindtür of, as an elementeleman.
217
734000
3000
bir element olarak algılamak için.
12:29
And at the sameaynı time, it attemptsdenemeler to engagetutmak in what you mightbelki call
218
737000
3000
Aynı zamanda, psiko sosyal bakış alışkanlıkları ile de
12:32
familiartanıdık psycho-socialpsiko-sosyal gazebakışları behaviorsdavranışlar.
219
740000
2000
ilişkilendirmeye çalışıyoruz.
12:34
Like looking away if you look at it too long
220
742000
2000
Örneğin, ona çok uzun süre bakarsanız
12:36
because it getsalır shyutangaç,
221
744000
2000
başka yöne dönüyor, çünkü utanıyor.
12:38
or things like that.
222
746000
3000
Ya da buna benzer şeyler.
12:41
Okay. So the last projectproje I'm going to showgöstermek
223
749000
3000
Pekala. Sizlere göstereceğim son
12:44
is this newyeni one calleddenilen SnoutBurun.
224
752000
3000
projenin adı Snout.
12:47
(LaughterKahkaha)
225
755000
2000
(Gülüşmeler)
12:49
It's an eight-footsekiz metrelik snoutburun,
226
757000
2000
2,5 metre uzunluğunda
12:51
with a googlyşaşı eyegöz.
227
759000
2000
aldatıcı bir göze sahip boru.
12:53
(LaughterKahkaha)
228
761000
1000
(Gülüşmeler)
12:54
And insideiçeride it's got an 800-pound-pound robotrobot armkol
229
762000
3000
İçinde kocaman bir robot kolu var
12:57
that I borrowedödünç aldım,
230
765000
2000
ödünç aldım,
12:59
(LaughterKahkaha)
231
767000
1000
(Gülüşmeler)
13:00
from a friendarkadaş.
232
768000
2000
bir arkadaşımdan.
13:02
(LaughterKahkaha)
233
770000
1000
(Gülüşmeler)
13:03
It helpsyardım eder to have good friendsarkadaşlar.
234
771000
2000
İyi arkadaşlara sahip olmak çok iyi bir şey.
13:05
I'm at CarnegieCarnegie MellonMellon; we'vebiz ettik got a great RoboticsRobotik InstituteEnstitüsü there.
235
773000
3000
Carnegie Mellon'da müthiş bir Robot Teknolojisi Enstitümüz var.
13:08
I'd like to showgöstermek you thing calleddenilen SnoutBurun, whichhangi is --
236
776000
2000
Size Snout'u göstermek isterim.
13:10
The ideaFikir behindarkasında this projectproje is to
237
778000
2000
Bu projenin temel fikri sizi her gördüğünde
13:12
make a robotrobot that appearsbelirir as if it's continuallysürekli olarak surprisedşaşırmış to see you.
238
780000
4000
şaşırıyormuş gibi gözüken bir robot yapmak.
13:16
(LaughterKahkaha)
239
784000
4000
(Gülüşmeler)
13:20
The ideaFikir is that basicallytemel olarak --
240
788000
2000
Temel olarak fikir şöyle --
13:22
if it's constantlysürekli like "Huh? ... Huh?"
241
790000
2000
eğer sürekli şöyle yaparsa "Huh?... Huh?"
13:24
That's why its other nameisim is DoubletakerDoubletaker, TakerAlıcı of Doublesİki katına çıkar.
242
792000
4000
Bu yüzden onun diğer adı Çiftyapar.
13:28
It's always kindtür of doing a doubleçift take: "What?"
243
796000
2000
Hep bir hereketi iki kez tekrarlıyor : "Ne?"
13:30
And the ideaFikir is basicallytemel olarak, can it look at you
244
798000
2000
Ve temelde düşünce şöyle, o size
13:32
and make you feel as if like,
245
800000
2000
bakabiliyor ve şöyle hissetmenizi sağlıyor,
13:34
"What? Is it my shoesayakkabı?"
246
802000
2000
"Ne oldu? Ayakkabılarım mı?"
13:36
"Got something on my hairsaç?" Here we go. AlrightTamam.
247
804000
3000
"Saçımda mı bir şey var?" İşte başlıyoruz. Pekala.
14:10
CheckingKontrol him out ...
248
838000
2000
Ona bakıyor...
14:20
For you nerdsİnekler, here'sburada a little behind-the-scenesperde arkası.
249
848000
2000
Bilgisayar delileri için biraz perde arkasından bilgiler.
14:22
It's got a computerbilgisayar visionvizyon systemsistem,
250
850000
2000
Burada bir bilgisayar görüntü sistemi var
14:24
and it triesçalışır to look at the people who are movinghareketli around the mostçoğu.
251
852000
3000
ve etrafında en çok hareket eden kişiye bakmaya çalışıyor.
14:39
Those are its targetshedefler.
252
867000
2000
Bunlar onun hedefleri.
14:42
Up there is the skeletoniskelet,
253
870000
2000
Yukarıda bir iskelet var,
14:44
whichhangi is actuallyaslında what it's tryingçalışıyor to do.
254
872000
3000
bu da onun yapmaya çalıştığı şey.
14:54
It's really about tryingçalışıyor to createyaratmak a novelyeni bodyvücut languagedil for a newyeni creatureyaratık.
255
882000
3000
Bu yeni bir yaratık için yeni bir vücut dili oluşturmaya çalışmakla ilgili.
14:57
HollywoodHollywood does this all the time, of coursekurs.
256
885000
2000
Hollywood bunu sürekli yapıyor tabii ki.
14:59
But alsoAyrıca have the bodyvücut languagedil communicateiletişim kurmak something
257
887000
2000
Aynı zamanda ona bakan kişi de
15:01
to the personkişi who is looking at it.
258
889000
2000
vücut dili ile iletişim kuruyor.
15:03
This languagedil is communicatingiletişim that it is surprisedşaşırmış to see you,
259
891000
2000
Sizi gördüğüne çok şaşırıyor
15:05
and it's interestedilgili in looking at you.
260
893000
3000
ve size bakmak çok ilgisini çekiyor.
15:08
(LaughterKahkaha)
261
896000
2000
(Gülüşmeler)
15:10
(ApplauseAlkış)
262
898000
9000
(Alkışlar)
15:19
Thank you very much. That's all I've got for todaybugün.
263
907000
2000
Çok teşekkürler. Bugünlük bu kadar.
15:21
And I'm really happymutlu to be here. Thank you so much.
264
909000
3000
Burada olmaktan gerçekten çok mutluyum. Çok teşekkürler.
15:24
(ApplauseAlkış)
265
912000
3000
(Alkışlar)
Translated by yasin alp aluç
Reviewed by Yasemin Ak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com