ABOUT THE SPEAKER
Jae Rhim Lee - Artist
Artist and TED Fellow Jae Rhim Lee re-imagines the relationships between the body and the world.

Why you should listen

Jae Rhim Lee is a visual artist and mushroom lover. In her early work, as a grad student at MIT, she built systems that reworked basic human processes: sleeping (check out her it-just-might-work vertical bed from 2004), urinating and eating (and the relationship between the two). Now she's working on a compelling new plan for the final human process: decomposition.

Her Infinity Burial Project explores the choices we face after death, and how our choices reflect our denial or acceptance of death’s physical implications. She's been developing a new strain of fungus, the Infinity Mushroom, that feeds on and remediates the industrial toxins we store in our bodies and convert our unused bodies efficiently into nutrients. Her Infinity Burial System converts corpses into clean compost. And if this vision of life after death appeals to you, explore the resources at Lee's company, Coeio.

More profile about the speaker
Jae Rhim Lee | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Jae Rhim Lee: My mushroom burial suit

Džae Rim Li: Moje pogrebno odelo od pečuraka

Filmed:
1,706,700 views

Evo moćne provokacije od umetnice Džae Rim Li. Možemo li posvetiti naša tela čistijoj, zelenijoj Zemlji, čak i nakon naše smrti? Prirodno -- koristeći specijalno pogrebno odelo u koje je ušiveno seme pečuraka koje se hrane štetnim materijama. Naravno, ovo može biti jedan od najčudnijih TED govora koje ćete ikada videti...
- Artist
Artist and TED Fellow Jae Rhim Lee re-imagines the relationships between the body and the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm here to explainобјасни
0
0
2000
Ovde sam da objasnim
00:17
why I'm wearingноси these ninjaninja pajamasпиџаме.
1
2000
2000
zašto nosim ovu nindža pidžamu.
00:19
And to do that, I'd like to talk first
2
4000
2000
Da bih to uradila, prvo bih volela da govorim
00:21
about environmentalеколошки toxinsтоксини in our bodiesтела.
3
6000
3000
o toksinima životne sredine koji se nalaze u našim telima.
00:24
So some of you mayможе know
4
9000
2000
Neki od vas možda znaju
00:26
about the chemicalхемијски BisphenolBisphenol A, BPABPA.
5
11000
2000
za hemikaliju Bisfenol A, BPA.
00:28
It's a materialматеријал hardenerhardener and syntheticсинтетички estrogenестроген
6
13000
3000
Koristi se za stvrdnjavanje materijala i kao sintetički estrogen
00:31
that's foundнашао in the liningоблога of cannediz konzerve foodsхрана
7
16000
2000
koji možemo naći kao oblogu konzervirane hrane
00:33
and some plasticsпластике.
8
18000
2000
i u nekim plastičnim materijalima.
00:35
So BPABPA mimicsмимике the body'stelo je ownвластити hormoneshormoni
9
20000
3000
Dakle, BPA imitira telesne hormone
00:38
and causesузроке neurologicalнеуролошки and reproductivereprodukcije problemsпроблеми.
10
23000
3000
i uzrokuje neurološke i reproduktivne probleme.
00:41
And it's everywhereсвуда.
11
26000
2000
A nalazi se svuda.
00:43
A recentскорашњи studyстудија foundнашао BPABPA
12
28000
2000
Skorašnja studija je pokazala prisustvo BPA
00:45
in 93 percentпроценат of people sixшест and olderстарији.
13
30000
3000
u 93 odsto ljudi starih šest ili više godina.
00:49
But it's just one chemicalхемијски.
14
34000
2000
Međutim, to je samo jedna hemikalija.
00:51
The CenterCentar for DiseaseBolest ControlKontrola in the U.S.
15
36000
3000
Centar za Kontrolu bolesti Sjedinjenih Država
00:54
saysкаже we have 219 toxicтоксично pollutantszagađivača in our bodiesтела,
16
39000
4000
kaže da u našim telima imamo 219 toksičnih zagađivača,
00:58
and this includesукључује preservativeskonzervansa, pesticidespesticida
17
43000
3000
a ovde su uključeni konzervansi, pesticidi
01:01
and heavyтежак metalsметали like leadолово and mercuryMerkur.
18
46000
3000
i teški metali kao olovo i živa.
01:04
To me, this saysкаже threeтри things.
19
49000
2000
Po mom mišljenju, ovo nam govori tri stvari.
01:06
First, don't becomeпостати a cannibalканибал.
20
51000
4000
Prvo, nemojte postati kanibal.
01:10
SecondDrugi, we are bothи једно и друго responsibleодговоран for and the victimsжртве of
21
55000
3000
Drugo, mi smo odgovorni, ali smo i žrtve
01:13
our ownвластити pollutionзагађење.
22
58000
2000
našeg sopstvenog zagađenja.
01:15
And thirdтрећи,
23
60000
2000
I treće,
01:17
our bodiesтела are filtersфилтери and storehousesmagacini
24
62000
2000
naša tela su filteri ali i magacini
01:19
for environmentalеколошки toxinsтоксини.
25
64000
3000
toksina iz okruženja.
01:22
So what happensсе дешава to all these toxinsтоксини when we dieумрети?
26
67000
3000
Pa, šta se dešava sa svim ovim toksinima kada umremo?
01:25
The shortкратак answerодговор is:
27
70000
2000
Kratak odgovor glasi:
01:27
They returnповратак to the environmentЖивотна средина in one way or anotherдруги,
28
72000
2000
Vraćaju se u životnu sredinu na jedan ili drugi način,
01:29
continuingнаставља the cycleциклус of toxicitytoksiиnost.
29
74000
2000
nastavljajući kruženje toksina.
01:31
But our currentТренутни funeralсахрана practicesprakse
30
76000
2000
Međutim, naša sadašnja praksa sahranjivanja
01:33
make the situationситуација much worseгоре.
31
78000
2000
čini situaciju još gorom.
01:35
If you're crematedкремиран,
32
80000
2000
Ako ste kremirani,
01:37
all those toxinsтоксини I mentionedпоменуто are releasedобјављен into the atmosphereатмосферу.
33
82000
3000
svi toksini koje sam pomenula se oslobođaju u atmosferu.
01:40
And this includesукључује 5,000 poundsкилограма of mercuryMerkur
34
85000
3000
Ovo uključuje i 2.267 kilograma žive godišnje
01:43
from our dentalзубар fillingsplombe aloneсами everyсваки yearгодине.
35
88000
3000
samo iz naših plombi.
01:46
And in a traditionalтрадиционални AmericanAmerikanac funeralсахрана,
36
91000
3000
Na tradicionalnoj američkoj sahrani
01:49
a deadмртав bodyтело is coveredпокривен, затрпан with fillersпунила and cosmeticsкозметика
37
94000
3000
mrtvo telo se prekriva umecima i šminkom
01:52
to make it look aliveжив.
38
97000
2000
koje ga čine naizgled živim.
01:54
It's then pumpedIspumpali with toxicтоксично formaldehydeFormaldehid
39
99000
3000
Onda je napunjeno toksičnim formaldehidom
01:57
to slowспор decompositionraspadanje --
40
102000
2000
da bi se raspadanje usporilo --
01:59
a practiceпракса whichкоја causesузроке respiratoryреспираторне problemsпроблеми and cancerрак
41
104000
3000
ova praksa uzrokuje respiratorne probleme i rak
02:02
in funeralсахрана personnelosoblje.
42
107000
3000
kod pogrebnika.
02:05
So by tryingпокушавајући to preserveсачувати our deadмртав bodiesтела,
43
110000
3000
Dakle, pokušavajući da očuvamo naša mrtva tela
02:08
we denyнегирати deathсмрт, poisonотров the livingживи
44
113000
3000
mi poričemo smrt, trujemo žive
02:11
and furtherдаље harmштета the environmentЖивотна средина.
45
116000
2000
i dalje oštećujemo okruženje.
02:13
GreenZeleni or naturalприродно burialssahranjivanje, whichкоја don't use embalmingza balsamovanje,
46
118000
3000
Zelene ili prirodne sahrane, koje ne uključuju balsamovanje,
02:16
are a stepкорак in the right directionправац,
47
121000
2000
su korak u dobrom pravcu, ali one ne rešavaju
02:18
but they don't addressАдреса the existingпостојећи toxinsтоксини in our bodiesтела.
48
123000
4000
problem toksina koji su već u našim telima.
02:22
I think there's a better solutionрешење.
49
127000
2000
Ja smatram da postoji bolje rešenje.
02:24
I'm an artistуметник,
50
129000
2000
Ja sam umetnica,
02:26
so I'd like to offerпонуда a modestскромно proposalпредлог
51
131000
2000
pa bih želela da iznesem jednu skromnu ponudu
02:28
at the intersectionраскрсница
52
133000
2000
na granici
02:30
of artуметност, scienceНаука and cultureкултура.
53
135000
2000
između umetnosti, nauke i kulture.
02:32
The InfinityBeskonačno BurialPokop ProjectProjekat,
54
137000
2000
Projekat Pogreba Beskrajnosti
02:34
an alternativeалтернатива burialсахрана systemсистем
55
139000
2000
je alternativni način sahranjivanja
02:36
that usesкористи mushroomsпечурке
56
141000
2000
koji koristi pečurke
02:38
to decomposese raspada and cleanчист toxinsтоксини in bodiesтела.
57
143000
2000
da razloži i očisti toksine u našim telima.
02:40
The InfinityBeskonačno BurialPokop ProjectProjekat
58
145000
2000
Projekat Pogreba Beskrajnosti
02:42
beganпочела a fewнеколико yearsгодине agoпре with a fantasyфантазија
59
147000
2000
započet je pre nekoliko godina sa snom
02:44
to createстворити the InfinityBeskonačno MushroomGljiva --
60
149000
2000
o stvaranju Pečurke Beskrajnosti --
02:46
a newново hybridхибрид mushroomgljiva
61
151000
2000
novog hibrida pečurke
02:48
that would decomposese raspada bodiesтела, cleanчист the toxinsтоксини
62
153000
3000
koji bi razložio tela, očistio toksine
02:51
and deliverиспоручи nutrientsхранљиве материје to plantбиљка rootsкорени,
63
156000
2000
i dostavio hranljive materije korenju biljaka,
02:53
leavingодлазак cleanчист compostkompost.
64
158000
2000
ostavljajući za sobom čist kompost.
02:55
But I learnedнаучио it's nearlyскоро impossibleнемогуће
65
160000
2000
Međutim, naučila sam da je gotovo nemoguće
02:57
to createстворити a newново hybridхибрид mushroomgljiva.
66
162000
2000
stvoriti novi hibrid pečurke.
02:59
I alsoтакође learnedнаучио
67
164000
2000
Takođe sam naučila
03:01
that some of our tastiestnajukusnije mushroomsпечурке
68
166000
2000
da neke od naših najukusnijih pečuraka
03:03
can cleanчист environmentalеколошки toxinsтоксини in soilземљиште.
69
168000
2000
mogu da očiste toksine u zemljištu.
03:05
So I thought maybe I could trainвоз an armyвојска
70
170000
3000
Pomislila sam da mogu da naučim armiju
03:08
of toxin-cleaningtoksin-čišćenje ediblejestivi mushroomsпечурке
71
173000
3000
jestivih pečuraka koje uklanjaju toksine
03:11
to eatјести my bodyтело.
72
176000
2000
da pojedu moje telo.
03:13
So todayданас, I'm collectingприкупљање what I shedprolivena or sloughslough off --
73
178000
3000
Danas, onime što odsečem ili uklonim --
03:16
my hairкоса, skinкожа and nailsnokti --
74
181000
3000
mojom kosom, kožom i noktima --
03:19
and I'm feedinghranjenje these to ediblejestivi mushroomsпечурке.
75
184000
3000
hranim ove jestive pečurke.
03:22
As the mushroomsпечурке growрасту,
76
187000
2000
Kako pečurke rastu,
03:24
I pickпицк the bestнајбоље feederslanca ishrane
77
189000
2000
biram one koje su najbolje
03:26
to becomeпостати InfinityBeskonačno MushroomsGljive.
78
191000
2000
da postanu Pečurke Beskrajnosti.
03:28
It's a kindкинд of imprintingpostupak and selectiveselektivno breedingузгој processпроцес
79
193000
3000
To je vrsta utiskivanja i selektivne reprodukcije
03:31
for the afterlifezagrobni.
80
196000
2000
za život posle smrti.
03:33
So when I dieумрети,
81
198000
2000
Kada preminem
03:35
the InfinityBeskonačno MushroomsGljive will recognizeпрепознати my bodyтело
82
200000
2000
Pečurke Beskrajnosti će prepoznati moje telo
03:37
and be ableу могуцности to eatјести it.
83
202000
2000
i moći će da ga pojedu.
03:39
All right, so for some of you,
84
204000
2000
Dobro, nekima od vas se može činiti
03:41
this mayможе be really, really out there.
85
206000
2000
da ovo ide u krajnost.
03:43
(LaughterSmeh)
86
208000
2000
(Smeh)
03:45
Just a little.
87
210000
2000
Samo malo.
03:47
I realizeсхватите this is not the kindкинд of relationshipоднос
88
212000
3000
Shvatam da ovo nije uobičajena vrsta veze
03:50
that we usuallyобично aspireтежити to have with our foodхрана.
89
215000
3000
koju žudimo da imamo sa našom hranom.
03:53
We want to eatјести, not be eatenjela by, our foodхрана.
90
218000
3000
Želimo da jedemo našu hranu, ne da ona jede nas.
03:56
But as I watch the mushroomsпечурке growрасту
91
221000
2000
Međutim, dok gledam kako pečurke rastu
03:58
and digestдигест my bodyтело,
92
223000
2000
i vare moje telo,
04:00
I imagineзамислити the InfinityBeskonačno MushroomGljiva
93
225000
2000
zamišljam Pečurku Beskrajnosti
04:02
as a symbolсимбол of a newново way of thinkingразмишљање about deathсмрт
94
227000
3000
kao simbol novog načina razmišljanja o smrti
04:05
and the relationshipоднос betweenизмеђу my bodyтело and the environmentЖивотна средина.
95
230000
3000
i kao vezu između mog tela i životne sredine.
04:08
See for me,
96
233000
2000
Vidite, za mene
04:10
cultivatingkulturan the InfinityBeskonačno MushroomGljiva
97
235000
2000
uzgajanje Pečurke Beskonačnosti predstavlja
04:12
is more than just scientificнаучно experimentationeksperimentisanje
98
237000
2000
više od običnog naučnog eksperimentisanja
04:14
or gardeningbaљtenske or raisingподизање a petКућни љубимац,
99
239000
3000
ili baštovanstva ili uzgajanja kućnog ljubimca,
04:17
it's a stepкорак towardsка acceptingPrihvatanje the factчињеница
100
242000
2000
to je korak ka prihvatanju činjenice
04:19
that somedayједног дана I will dieумрети and decaypropadanje.
101
244000
3000
da ću jednog dana preminuti i istruliti.
04:22
It's alsoтакође a stepкорак
102
247000
2000
To je takođe korak
04:24
towardsка takingузимајући responsibilityодговорност
103
249000
2000
ka prihvatanju odgovornosti
04:26
for my ownвластити burdenтерет on the planetПланета.
104
251000
3000
za moje breme na planeti.
04:29
GrowingRaste a mushroomgljiva is alsoтакође partдео of a largerвеће practiceпракса
105
254000
2000
Uzgoj pečurke je takođe deo šire prakse
04:31
of cultivatingkulturan decomposingraspada organismsорганизми
106
256000
2000
uzgajanja razlažućih organizama,
04:33
calledпозвани decompiculturedecompiculture,
107
258000
2000
nazvana dekompokultura.
04:35
a conceptконцепт that was developedразвијен by an entomologistentomologa,
108
260000
3000
Taj koncept razvio je jedan entomolog,
04:38
TimothyTimothy MylesMyles.
109
263000
2000
Timoti Majls.
04:40
The InfinityBeskonačno MushroomGljiva is a subsetподсет of decompiculturedecompiculture
110
265000
3000
Pečurka Beskrajnosti je pod-disciplina dekompokulture
04:43
I'm callingзове bodyтело decompiculturedecompiculture and toxintoksin remediationремедијација --
111
268000
4000
koju ja nazivam dekompikulturom tela i remedijacijom toksina--
04:47
the cultivationuzgajanje of organismsорганизми that decomposese raspada
112
272000
2000
uzgoj organizama koji razlažu
04:49
and cleanчист toxinsтоксини in bodiesтела.
113
274000
3000
i čiste toksine iz naših tela.
04:52
And now about these ninjaninja pajamasпиџаме.
114
277000
2000
A sada o ovim nindža pidžamama.
04:54
OnceJednom it's completedзавршено,
115
279000
2000
Jednom kada bude završena,
04:56
I planплан to integrateинтегрирати the InfinityBeskonačno MushroomsGljive into a numberброј of objectsобјеката.
116
281000
3000
planiram da integrišem Pečurku Baskrajnosti u brojne objekte.
04:59
First, a burialсахрана suitодело
117
284000
2000
Prvo, pogrebno odelo
05:01
infusedprimila infuziju with mushroomgljiva sporesспоре,
118
286000
2000
u koje su ubrizgane spore pečuraka,
05:03
the MushroomGljiva DeathSmrt SuitOdelo.
119
288000
2000
Pogrebno Odelo Pečuraka.
05:05
(LaughterSmeh)
120
290000
2000
(Smeh)
05:07
I'm wearingноси the secondдруго prototypeпрототип
121
292000
2000
Trenutno nosim drugi prototip
05:09
of this burialсахрана suitодело.
122
294000
2000
ovog pogrebnog odela.
05:11
It's coveredпокривен, затрпан with a crochetedHeklane nettingsvođenja
123
296000
3000
Pokriven je isheklanom mrežom
05:14
that is embeddedуграђени with mushroomgljiva sporesспоре.
124
299000
2000
u koju su utkane spore pečuraka.
05:16
The dendriticdendritic patternобразац you see
125
301000
2000
Dendritski šablon koji vidite
05:18
mimicsмимике the growthраст of mushroomgljiva myceliamycelia,
126
303000
3000
imitira rast micelijuma pečurke
05:21
whichкоја are the equivalentеквивалент of plantбиљка rootsкорени.
127
306000
2000
koji su ekvivalenti korenja biljaka.
05:23
I'm alsoтакође makingстварање a decompiculturedecompiculture kitkomplet,
128
308000
2000
Takođe radim na razvoju kompleta za dekompokulturu,
05:25
a cocktailкоктел of capsulesкапсуле
129
310000
2000
koktelu kapsula
05:27
that containсадржати InfinityBeskonačno MushroomGljiva sporesспоре
130
312000
2000
koje sadrže Pečurku Beskrajnosti
05:29
and other elementsелементи
131
314000
2000
i druge elemente
05:31
that speedбрзина decompositionraspadanje and toxintoksin remediationремедијација.
132
316000
3000
koji ubrzavaju raspadanje i remedijaciju toksina.
05:34
These capsulesкапсуле are embeddedуграђени in a nutrient-richbogata jellyжеле,
133
319000
3000
Ove kapsule su uronjene u gel koji je bogat hranljivim materijama,
05:37
a kindкинд of secondдруго skinкожа,
134
322000
2000
u neku vrstu zamenske kože,
05:39
whichкоја dissolvesраствара се quicklyбрзо
135
324000
2000
koja se brzo rastvara
05:41
and becomesпостаје babyбеба foodхрана for the growingрастуће mushroomsпечурке.
136
326000
3000
i postaje kašica za rastuće pečurke.
05:44
So I planплан to finishзавршити the mushroomgljiva and decompiculturedecompiculture kitkomplet
137
329000
3000
Planiram da završim pečurku i komplet za dekompokulturu
05:47
in the nextследећи yearгодине or two,
138
332000
2000
u toku naredne dve godine,
05:49
and then I'd like to beginзапочети testingтестирање them,
139
334000
3000
a onda bih volela da počnem da ih testiram,
05:52
first with expiredistekla meatмесо from the marketтржиште
140
337000
2000
prvo sa mesom iz prodavnice čiji je rok trajanja istekao,
05:54
and then with humanљудско subjectsпредмети.
141
339000
2000
a kasnije i sa ljudskim subjektima.
05:56
And believe it or not,
142
341000
2000
Verovali ili ne,
05:58
a fewнеколико people have offeredпонуђени to donatedonirati theirњихова bodiesтела to the projectпројекат
143
343000
3000
nekoliko ljudi je već ponudilo da donira svoja tela za ovaj projekat
06:01
to be eatenjela by mushroomsпечурке.
144
346000
3000
da bi ih pojele pečurke.
06:04
(LaughterSmeh)
145
349000
3000
(Smeh)
06:07
What I've learnedнаучио from talkingпричају to these folksљуди
146
352000
2000
Ono što sam naučila pričajući sa ovim ljudima
06:09
is that we shareОбјави a commonзаједнички desireжеља
147
354000
2000
jeste da svi delimo želju
06:11
to understandРазумем and acceptприхватити deathсмрт
148
356000
3000
da razumemo i prihvatimo smrt
06:14
and to minimizeминимизирати the impactутицај of our deathсмрт on the environmentЖивотна средина.
149
359000
3000
i umanjimo uticaj naše smrti na životno okružanje.
06:17
I wanted to cultivateOna uzgaja this perspectiveперспектива
150
362000
3000
Želela sam da uzgojim ovu perspektivu
06:20
just like the mushroomsпечурке,
151
365000
2000
baš kao i pečurke,
06:22
so I formedформирана the DecompicultureDecompiculture SocietyDruštvo,
152
367000
2000
tako da sam osnovala Društvo Dekompokulture,
06:24
a groupгрупа of people calledпозвани decompinautsdecompinauts
153
369000
3000
grupu ljudi nazvanu dekomponauti
06:27
who activelyактивно exploreистражити theirњихова postmortemNakon smrti optionsОпције,
154
372000
3000
koji aktivno istražuju svoje posmrtne opcije,
06:30
seekтражити deathсмрт acceptancePrihvatanje
155
375000
2000
tragaju za prihvatanjem smrti
06:32
and cultivateOna uzgaja decomposingraspada organismsорганизми
156
377000
2000
i uzgajaju razlažuće organizme
06:34
like the InfinityBeskonačno MushroomGljiva.
157
379000
3000
kao što je Pečurka Beskrajnosti.
06:37
The DecompicultureDecompiculture SocietyDruštvo sharesакције a visionвизија
158
382000
2000
Društvo Dekompokulture deli viziju
06:39
of a culturalкултурно shiftсмена,
159
384000
2000
kulturološkog preokreta,
06:41
from our currentТренутни cultureкултура of deathсмрт denialпорицање and bodyтело preservationočuvanje
160
386000
3000
iz naše sadašnje kulture poricanje smrti i očuvanja tela
06:44
to one of decompiculturedecompiculture,
161
389000
2000
u kulturu koja podržava dekompokulturu,
06:46
a radicalрадикалан acceptancePrihvatanje of deathсмрт and decompositionraspadanje.
162
391000
4000
korenito prihvatanje smrti i raspadanja.
06:50
AcceptingPrihvatanje deathсмрт meansзначи acceptingPrihvatanje
163
395000
2000
Prihvatanje smrti znači da prihvatamo činjenicu
06:52
that we are physicalфизички beingsбића
164
397000
2000
da smo fizička bića,
06:54
who are intimatelyintimno connectedповезан to the environmentЖивотна средина,
165
399000
2000
koja su na intiman način povezana sa okruženjem,
06:56
as the researchистраживање on environmentalеколошки toxinsтоксини confirmspotvrđuje.
166
401000
3000
kao što i istraživanje o toksinima u životnoj sredini pokazuje.
06:59
And the sayingговорећи goesиде,
167
404000
2000
Kao što izreka kaže,
07:01
we cameДошао from dustпрашина and will returnповратак to dustпрашина.
168
406000
3000
iz zemlje smo potekli i u zemlju se vraćamo.
07:04
And onceједном we understandРазумем that we're connectedповезан to the environmentЖивотна средина,
169
409000
3000
Jednom kada razumemo da smo povezani sa okruženjem,
07:07
we see that the survivalопстанак of our speciesврсте
170
412000
2000
vidimo da opstanak naših vrsta
07:09
dependsзависи on the survivalопстанак of the planetПланета.
171
414000
2000
zavisi od opstanka planete.
07:11
I believe this is the beginningпочетак
172
416000
3000
Verujem da je ovo početak
07:14
of trueистина environmentalеколошки responsibilityодговорност.
173
419000
2000
iskonske odgovornosti za okruženje.
07:16
Thank you.
174
421000
2000
Hvala.
07:18
(ApplauseAplauz)
175
423000
6000
(Aplauz)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jae Rhim Lee - Artist
Artist and TED Fellow Jae Rhim Lee re-imagines the relationships between the body and the world.

Why you should listen

Jae Rhim Lee is a visual artist and mushroom lover. In her early work, as a grad student at MIT, she built systems that reworked basic human processes: sleeping (check out her it-just-might-work vertical bed from 2004), urinating and eating (and the relationship between the two). Now she's working on a compelling new plan for the final human process: decomposition.

Her Infinity Burial Project explores the choices we face after death, and how our choices reflect our denial or acceptance of death’s physical implications. She's been developing a new strain of fungus, the Infinity Mushroom, that feeds on and remediates the industrial toxins we store in our bodies and convert our unused bodies efficiently into nutrients. Her Infinity Burial System converts corpses into clean compost. And if this vision of life after death appeals to you, explore the resources at Lee's company, Coeio.

More profile about the speaker
Jae Rhim Lee | Speaker | TED.com