ABOUT THE SPEAKER
Kenneth Shinozuka - Smart product inventor
Kenneth Shinozuka designs smart products ... He's been doing so since he was in kindergarten.

Why you should listen

When he was six years old, a family friend of Kenneth Shinozuka fell down in the bathroom. The friend was ok -- but the incident inspired him to design a motion detection system that could be embedded in bathroom tiles. He never actually made one in real life (remember, he was only six) ... but he was hooked on both the promise of invention and the potential of technology.

Since then, Shinozuka has designed smart devices for his grandfather, who has Alzheimer's disease. One invention that caught the eye of both the media and awards programs such as the Google Science Fair: a pair of smart socks, designed to send an alert to a caregiver if a patient gets out of bed. In 2014, he won the $50,000 Scientific American Science in Action Award, while he was also a 2014 Davidson Fellow.

More profile about the speaker
Kenneth Shinozuka | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Kenneth Shinozuka: My simple invention, designed to keep my grandfather safe

Kenet Šinozuka (Kenneth Shinozuka): Jednostavan izum koji sam napravio da bi moj deda bio bezbedan

Filmed:
1,759,326 views

Šezdeset procenata ljudi sa demencijom odluta, što je problem koji može biti veoma stresan i za pacijente i za staratelje. U ovom šarmantom govoru, posušajte kako je tinejdžer izumitelj, Kenet Šinozuka, došao do rešenja kako da pomogne dedi sa noćnim lutanjima i tetki koja je brinula o njemu... i kako se nada da će pomoći drugim pacijentima sa Alchajmerovom bolešću.
- Smart product inventor
Kenneth Shinozuka designs smart products ... He's been doing so since he was in kindergarten. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What's the fastestнајбрже growingрастуће threatпретња
to Americans'Amerikanaca healthздравље?
0
771
3364
Šta je najveća pretnja
po zdravlje Amerikanaca?
00:16
CancerRak? HeartSrce attacksнапади? DiabetesDijabetes?
1
4135
2838
Rak? Srčani udar? Dijabetes?
00:19
The answerодговор is actuallyзаправо noneниједан of these;
2
7603
1846
Odgovor je - ništa od navedenog.
00:21
it's Alzheimer'sAlzheimerova bolest je diseaseболест.
3
9449
1801
To je Alchajmerova bolest.
00:23
EverySvaki 67 secondsсекунде,
4
11250
2026
Na svakih 67 sekundi,
00:25
someoneнеко in the UnitedUjedinjeni StatesDržava
is diagnoseddijagnoza with Alzheimer'sAlzheimerova bolest je.
5
13276
2945
nekome u SAD se dijagnostikuje
Alchajmerova bolest.
00:28
As the numberброј of Alzheimer'sAlzheimerova bolest je patientsпацијенти
triplestrojke by the yearгодине 2050,
6
16761
3388
Kako će se broj pacijenata sa Alchajmerom
utrostručiti do kraja 2050,
00:32
caringбрижан for them, as well as
the restодмор of the agingстарење populationпопулација,
7
20149
3297
briga o njima, kao i o najstarijim
članovima populacije,
00:35
will becomeпостати an overwhelmingпреовлађујуће
societaldruštveni challengeизазов.
8
23446
2559
postaće ogroman društveni izazov.
00:38
My familyпородица has experiencedИскусан firsthandиз прве руке
9
26585
1880
Moja porodica je iskusila
iz prve ruke,
00:40
the strugglesbori of caringбрижан
for an Alzheimer'sAlzheimerova bolest je patientпацијент.
10
28465
2502
poteškoće u nezi pacijenta
sa Alchajmerom.
00:42
GrowingRaste up in a familyпородица
with threeтри generationsгенерације,
11
30967
2140
Odrastajući u porodici sa tri generacije,
00:45
I've always been very closeБлизу
to my grandfatherдеда.
12
33107
2155
oduvek sam bio veoma blizak
sa svojim dedom.
00:47
When I was fourчетири yearsгодине oldстари,
13
35262
1427
Kada sam imao četiri godine,
00:48
my grandfatherдеда and I
were walkingХодање in a parkпарк in JapanJapan
14
36689
2503
moj deda i ja smo šetali parkom u Japanu
00:51
when he suddenlyизненада got lostизгубљено.
15
39192
1305
i on se iznenada izgubio.
00:52
It was one of the scariestnajstrašniji momentsмоменте
I've ever experiencedИскусан in my life,
16
40497
3213
To je bio jedan od najstrašnijih
trenutaka u mom životu,
00:55
and it was alsoтакође the first
instanceпример that informedинформисани us
17
43710
2407
ali i prvi slučaj koji nas je uputio na to
00:58
that my grandfatherдеда
had Alzheimer'sAlzheimerova bolest je diseaseболест.
18
46117
2295
da moj deda ima Alchajmerovu bolest.
01:00
Over the pastпрошлост 12 yearsгодине,
his conditionстање got worseгоре and worseгоре,
19
48682
3343
U poslednjih 12 godina, njegovo stanje
se sve više pogoršavalo,
01:04
and his wanderingluta in particularпосебно
causedизазвана my familyпородица a lot of stressстрес.
20
52025
3798
i njegova lutanja su donela
puno stresa mojoj porodici.
01:07
My auntтетка, his primaryПримарна caregiverstaratelj,
21
55823
1479
Moja tetka, kao prvi staratelj,
01:09
really struggledборио се to stayостани awakebudan at night
to keep an eyeоко on him,
22
57302
3047
borila se da ostane budna tokom noći
da bi pazila na njega,
01:12
and even then oftenчесто failedније успео
to catchулов him leavingодлазак the bedкревет.
23
60349
2698
ali i tada često nije uspevala
da ga primeti kako odlazi.
01:15
I becameпостао really concernedзабринути
about my aunt'sTetka je well-beingблагостање
24
63047
2811
Postao sam veoma zabrinut
za zdravlje svoje tetke,
01:17
as well as my grandfather'sdede safetyбезбедност.
25
65858
1741
kao i za bezbednost svoga dede.
01:19
I searchedпретражено extensivelyобимно for a solutionрешење
that could help my family'sпородица problemsпроблеми,
26
67599
3531
Svuda sam tražio rešenje
koje bi rešilo probleme moje porodice,
01:23
but couldn'tније могао find one.
27
71130
1360
ali nisam ništa našao.
01:24
Then, one night about two yearsгодине agoпре,
28
72960
2733
Onda, jedne noći, pre oko dve godine,
01:27
I was looking after my grandfatherдеда
and I saw him steppingkorak po korak out of the bedкревет.
29
75693
3465
pazio sam na svog dedu
i video ga kako ustaje iz kreveta.
01:31
The momentтренутак his footстопала landedслетео on the floorпод,
30
79158
1992
U trenutku dok je spuštao nogu na pod,
01:33
I thought, why don't I put
a pressureпритисак sensorсензор on the heelPeta of his footстопала?
31
81150
3262
pomislio sam, zašto ne bih stavio
senzor pritiska na njegovu petu?
01:36
OnceJednom he steppedзауставио се ontoна the floorпод
and out of the bedкревет,
32
84412
2397
Istog trenutka po ustajanju iz kreveta
01:38
the pressureпритисак sensorсензор would detectоткрити an
increaseповећати in pressureпритисак causedизазвана by bodyтело weightтежина
33
86809
3707
senzor bi detektovao povećanje
pritiska uzrokovano težinom tela
01:42
and then wirelesslyбежично sendпошаљи an audibleuredjaju alertупозорење
to the caregiver'sstaratelj je smartphonepametni telefon.
34
90516
3455
i potom bežično poslao zvučni signal
do telefona staratelja.
01:45
That way, my auntтетка could sleepспавај
much better at night
35
93971
2341
Tako bi moja tetka mogla
mnogo bolje da spava noću
01:48
withoutбез havingимати to worryзабринути
about my grandfather'sdede wanderingluta.
36
96312
2690
bez brige da će moj deka odlutati.
01:51
So now I'd like to performизводити
a demonstrationдемонстрације of this sockčarapa.
37
99002
3932
Sada bih voleo da izvršim
demonstraciju ove čarape.
01:57
Could I please have
my sockčarapa modelмодел on the stageфаза?
38
105134
2668
Da li model za čarapu
može da dođe na pozornicu?
02:00
Great.
39
108831
1729
Sjajno.
02:04
So onceједном the patientпацијент
stepsкораци ontoна the floorпод --
40
112170
3780
Kada pacijent zgazi na pod -
02:07
(RingingZvoni) --
41
115950
1560
(Zvuk zvona) -
02:09
an alertупозорење is sentпослат
to the caregiver'sstaratelj je smartphonepametni telefon.
42
117510
2672
šalje se alarm na telefon staratelja.
02:16
Thank you. (ApplauseAplauz)
43
124571
1486
Hvala. (Aplauz)
02:18
Thank you, sockčarapa modelмодел.
44
126057
3168
Hvala, modelu za čarapu.
02:24
So this is a drawingцртеж
of my preliminaryпрелиминарно designдизајн.
45
132045
2604
Ovo je skica mog preliminarnog dizajna.
02:27
My desireжеља to createстворити
a sensor-basedzasnovane na senzor technologyтехнологија
46
135819
2622
Moja želja da stvaram
tehnologiju na bazi senzora
02:30
perhapsможда stemmedproizlaze from my lifelongдоживотно love
for sensorsсензори and technologyтехнологија.
47
138441
3528
ima korene u mojoj večitoj ljubavi
prema senzorima i tehnologiji.
02:33
When I was sixшест yearsгодине oldстари,
48
141979
1486
Kada sam imao šest godina,
02:35
an elderlyстарији familyпородица friendпријатељ
fellпао down in the bathroomкупатило
49
143465
2330
stariji porodični prijatelj
je pao u kupatilu
02:37
and sufferedпретрпео severeозбиљан injuriesповреде.
50
145795
1710
i pretrpeo ozbiljne povrede.
02:39
I becameпостао concernedзабринути
about my ownвластити grandparentsbaba i deda
51
147505
2101
Zabrinuo sam se za svoju baku i deku,
02:41
and decidedодлучио to inventизумети
a smartпаметан bathroomкупатило systemсистем.
52
149606
2352
i odlučio da izmislim
pametan sistem u kupatilu.
02:43
MotionKretanja sensorsсензори would be installedинсталиран
insideу the tilesплочице of bathroomкупатило floorsподове
53
151958
3608
Senzor pokreta bi bio instaliran
unutar pločica na podu kupatila
02:47
to detectоткрити the fallsпада of elderlyстарији patientsпацијенти
wheneverбило кад they fellпао down in the bathroomкупатило.
54
155566
3838
da bi detektovao pad starijih pacijenata,
u svakom trenutku.
02:51
SinceOd I was only sixшест yearsгодине oldстари at the time
55
159404
2012
Pošto sam tada imao samo šest godina,
02:53
and I hadn'tније graduatedдипломирао
from kindergartenobdaniste yetјош увек,
56
161416
2323
i još uvek sam bio u obdaništu,
02:55
I didn't have the necessaryнеопходно resourcesресурса and
toolsалати to translateпревести my ideaидеја into realityреалност,
57
163739
4334
nisam imao potrebna sredstva i alate
da bih moju ideju preveo u stvarnost,
03:00
but nonethelessипак, my researchистраживање experienceискуство
58
168073
2633
ali pored toga, moje istraživačko iskustvo
03:02
really implantedимплантиран in me a firmфирма desireжеља
to use sensorsсензори to help the elderlyстарији people.
59
170706
4251
usadilo je čvrstu želju za korišćenje
senzora za pomoć starijim ljudima.
03:06
I really believe that sensorsсензори can improveпобољшати
the qualityквалитета of life of the elderlyстарији.
60
174957
4616
Zaista verujem da senzori mogu
poboljšati kvalitet života starijih ljudi.
03:12
When I laidположено out my planплан, I realizedреализован
that I facedсуочена threeтри mainглавни challengesизазове:
61
180944
3481
Izloživši svoj plan, shvatio sam
da se suočavam sa tri glavna izazova:
03:16
first, creatingстварање a sensorсензор;
62
184425
1769
prvo, pravljenje senzora,
03:18
secondдруго, designingдизајнирање a circuitструјно коло;
63
186194
1579
drugo, kreiranje strujnog kola,
03:19
and thirdтрећи, codingкодирање a smartphonepametni telefon appапликација.
64
187773
1746
treće, kodiranje aplikacije.
03:21
This madeмаде me realizeсхватите that my projectпројекат
was actuallyзаправо much harderтеже to realizeсхватите
65
189519
3408
Shvatio sam da je moj projekat
mnogo teže realizovati,
03:24
than I initiallyна почетку had thought it to be.
66
192927
2055
nego što sam mislio u početku.
03:26
First, I had to createстворити a wearableodevni sensorсензор
that was thinтанак and flexibleфлексибилан enoughдовољно
67
194982
3494
Prvo, morao sam da napravim nosiv senzor,
dovoljno tanak i fleksibilan
03:30
to be wornnosio comfortablyудобно
on the bottomдно of the patient'sПацијенткиње footстопала.
68
198476
2761
da bi se komotno nosio na peti pacijenta.
03:33
After extensiveobimno researchистраживање and testingтестирање
of differentразличит materialsматеријали like rubberгума,
69
201237
3419
Posle obimnog istraživanja i testiranja
raznih materijala, poput gume,
03:36
whichкоја I realizedреализован was too thickдебео to be wornnosio
snuglypravilno on the bottomдно of the footстопала,
70
204656
3535
koja je suviše debela da bi mogla
sa lakoćom da se nosi na stopalu,
odlučio sam da štampam filmski senzor
03:40
I decidedодлучио to printпринт a filmфилм sensorсензор
71
208191
1567
03:41
with electricallyelektriиno conductiveProvodni
pressure-sensitiveосетљив на притисак inkмастило particlesчестице.
72
209758
2902
sa česticama mastila, električno
provodljivim i osetljivim na pritisak.
03:44
OnceJednom pressureпритисак is appliedпримењено, the connectivityповезивање
betweenизмеђу the particlesчестице increasesповећава се.
73
212660
3576
Kada se nanese pritisak,
veza između čestica se povećava.
03:48
ThereforeZbog toga, I could designдизајн a circuitструјно коло
that would measureмеру pressureпритисак
74
216236
2964
Tako, mogao sam da kreiram kolo
koje bi merilo pritisak
03:51
by measuringмерење electricalелектрични resistanceотпорност.
75
219200
1767
mereći električni otpor.
03:53
NextSledeći, I had to designдизајн
a wearableodevni wirelessбежични circuitструјно коло,
76
221267
2759
Sledeće, morao sam da napravim
nosivo bežično strujno kolo
03:56
but wirelessбежични signalсигнал transmissionпренос
consumestroši lots of powerмоћ
77
224026
3312
ali bežično emitovanje signala
troši dosta energije
03:59
and requiresзахтева heavyтежак, bulkyglomazan batteriesбатерије.
78
227338
1763
i zahteva teške, glomazne baterije.
04:01
ThankfullyHvala Bogu, I was ableу могуцности to find out
about the BluetoothBluetooth lowниско energyенергија technologyтехнологија,
79
229101
3627
Srećom, saznao sam o niskoenergetskoj
tehnologiji Blututa,
04:04
whichкоја consumestroši very little powerмоћ
and can be drivenвођен by a coin-sizedveličine novčića batteryбатерија.
80
232728
3523
koja troši malo energije i može raditi
sa baterijom veličine novčića.
04:08
This preventedспречено the systemсистем
from dyingумирање in the middleсредина of the night.
81
236251
3629
To sprečava sistem
da prestane da radi usred noći.
04:11
LastlyNa kraju, I had to codeкод a smartphonepametni telefon appапликација
that would essentiallyУ суштини transformпреобразити
82
239880
3463
Na kraju, morao sam da kodiram aplikaciju
koja bi u osnovi transformisala
04:15
the care-giver'snega-davalac smartphonepametni telefon
into a remoteремоте monitorмонитор.
83
243343
2478
telefon staratelja u udaljen monitor.
04:17
For this, I had to expandпроширити uponна
my knowledgeзнање of codingкодирање with JavaJava and XCodeXCode
84
245821
3676
Za ovo sam morao da proširim znanje
kodiranja sa Javom i XCode-om
04:21
and I alsoтакође had to learnучи about how to codeкод
for BluetoothBluetooth lowниско energyенергија devicesуређаји
85
249497
3487
i morao sam da naučim kodiranje
Blutut niskoenergetskih uređaja,
04:24
by watchingгледа YouTubeYouTube tutorialspodučavanja
and readingчитање variousразни textbooksуџбеници.
86
252984
2876
gledajući tutorijale na Jutjubu
i čitajući razne knjige.
04:29
IntegratingIntegrisanje these componentsкомпоненте, I was ableу могуцности
to successfullyуспешно createстворити two prototypesпрототипи,
87
257230
3789
Integrisanjem ovih komponenata,
napravio sam dva uspešna prototipa,
04:33
one in whichкоја the sensorсензор
is embeddedуграђени insideу a sockčarapa,
88
261019
2328
jedan u kojem je senzor
ugrađen unutar čarape,
04:35
and anotherдруги that's
a re-attachableponovo attachable sensorсензор assemblyмонтажа
89
263347
2396
i drugi koji je skupina senzora
04:37
that can be adheredponašala anywhereбило где
that makesчини contactконтакт
90
265743
2206
koji mogu biti pridodati
bilo gde postoji kontakt
04:39
with the bottomдно of the patient'sПацијенткиње footстопала.
91
267949
1833
sa donjim delom stopala pacijenta.
04:41
I've testedтестирано the deviceуређај on my grandfatherдеда
for about a yearгодине now,
92
269782
2900
Testiram uređaj na svom dedi
već godinu dana,
04:44
and it's had a 100 percentпроценат successуспех rateстопа
93
272682
1911
i uređaj ima stopu uspešnosti od 100%
04:46
in detectingOtkrivanje the over 900
knownпознат casesслучајева of his wanderingluta.
94
274593
3496
u detektovanju preko 900
slučajeva njegovih lutanja.
04:50
Last summerлето, I was ableу могуцности
to betaбета testтест my deviceуређај
95
278629
2423
Prošlog leta sam vršio
beta testiranje svog uređaja
04:53
at severalнеколико residentialстамбени
careнега facilitiesобјеката in CaliforniaCalifornia,
96
281052
2546
u nekoliko domova za brigu u Kaliforniji
04:55
and I'm currentlyтренутно incorporatingинкорпорира
the feedbackповратна информација
97
283598
2172
i trenutno obrađujem podatke
04:57
to furtherдаље improveпобољшати the deviceуређај
into a marketablebiti za prodaju productпроизвод.
98
285770
2963
za poboljšanje uređaja u tržišni proizvod.
05:00
TestingTestiranje the deviceуређај on a numberброј of patientsпацијенти
99
288733
2108
Testiranjem uređaja na dosta pacijenata
05:02
madeмаде me realizeсхватите that I neededпотребно
to inventизумети solutionsрешења
100
290841
2509
shvatio sam da treba da napravim opciju
05:05
for people who didn't want
to wearносити socksчарапе to sleepспавај at night.
101
293350
2885
za ljude koji nisu želeli
da nose čarape tokom spavanja.
05:08
So sensorсензор dataподаци, collectedприкупљени
on a vastогромно numberброј of patientsпацијенти,
102
296805
2825
Tako da podaci sa senzora
sa velikog broja pacijenata
05:11
can be usefulкорисно for improvingпобољшање patientпацијент careнега
103
299630
2329
mogu biti od koristi
u poboljšanju nege pacijenata
05:13
and alsoтакође leadingводећи to a cureлек
for the diseaseболест, possiblyмогуће.
104
301959
2818
i možda dovesti do pronalaska leka.
05:16
For exampleпример, I'm currentlyтренутно examiningispitivanje
105
304777
1843
Na primer, trenutno istražujem
05:18
correlationsкорелације betweenизмеђу the frequencyфреквенција
of a patient'sПацијенткиње nightlyноћно wanderingluta
106
306620
3228
vezu između učestalosti
noćnih lutanja pacijenata
05:21
and his or her dailyдневно activitiesактивности and dietдијета.
107
309848
2866
i njihovih dnevnih aktivnosti
ili ishrane.
05:25
One thing I'll never forgetзаборави
is when my deviceуређај first caughtухваћен
108
313854
2761
Nikada neću zaboraviti trenutak
kada je moj uređaj prvi put registrovao
05:28
my grandfather'sdede wanderingluta
out of bedкревет at night.
109
316615
2218
noćna lutanja mog dede.
05:30
At that momentтренутак, I was really struckударио
by the powerмоћ of technologyтехнологија
110
318833
2951
Tog trenutka sam bio zaista
očaran mogućnostima tehnologije
05:33
to changeпромена livesживи for the better.
111
321784
1977
da nam promeni život nabolje.
05:36
People livingживи happilySretno and healthfullydaleko --
112
324011
2120
Ljudi koji žive srećno i zdravo -
05:38
that's the worldсвет that I imagineзамислити.
113
326131
2025
to je svet kakav ja zamišljam.
05:40
Thank you very much.
114
328156
2060
Hvala vam puno.
(Aplauz)
05:42
(ApplauseAplauz)
115
330216
3310
Translated by Mile Živković
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kenneth Shinozuka - Smart product inventor
Kenneth Shinozuka designs smart products ... He's been doing so since he was in kindergarten.

Why you should listen

When he was six years old, a family friend of Kenneth Shinozuka fell down in the bathroom. The friend was ok -- but the incident inspired him to design a motion detection system that could be embedded in bathroom tiles. He never actually made one in real life (remember, he was only six) ... but he was hooked on both the promise of invention and the potential of technology.

Since then, Shinozuka has designed smart devices for his grandfather, who has Alzheimer's disease. One invention that caught the eye of both the media and awards programs such as the Google Science Fair: a pair of smart socks, designed to send an alert to a caregiver if a patient gets out of bed. In 2014, he won the $50,000 Scientific American Science in Action Award, while he was also a 2014 Davidson Fellow.

More profile about the speaker
Kenneth Shinozuka | Speaker | TED.com