ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Mikko Hypponen: Fighting viruses, defending the net

Mikko Hypponen: Kampen mot virus, skydda nätet

Filmed:
1,847,520 views

Det har gått 25 år sedan det första PC-viruset (Brain A) slog till på nätet, och vad som en gång enbart var irritationsmoment har nu blivit ett sofistikerat verktyg för brott och spionage. Datorsäkerhetsexperten Mikko Hyppönen berättar för oss hur vi kan stoppa dessa nya virus från att hota internet som vi känner det.
- Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I love the InternetInternet.
0
0
3000
Jag älskar Internet.
00:18
It's truesann.
1
3000
2000
Det är sant.
00:20
Think about everything it has broughttog med us.
2
5000
2000
Tänk på allt som det har gett oss.
00:22
Think about all the servicestjänster we use,
3
7000
3000
Tänk på alla tjänster vi använder,
00:25
all the connectivityanslutning,
4
10000
2000
all konnektivitet,
00:27
all the entertainmentunderhållning,
5
12000
2000
all underhållning,
00:29
all the businessföretag, all the commercehandel.
6
14000
3000
alla affärer, all handel.
00:32
And it's happeninghappening duringunder our lifetimeslivstider.
7
17000
3000
Och det händer under vår livstid.
00:35
I'm prettySöt sure that one day
8
20000
3000
Jag är ganska säker på att den dagen
00:38
we'llväl be writingskrift historyhistoria booksböcker
9
23000
2000
då vi kommer att skriva historieböckerna
00:40
hundredshundratals of yearsår from now. This time
10
25000
3000
om hundratals år. Den här gången
00:43
our generationgeneration will be rememberedihåg
11
28000
3000
kommer vår generation att bli ihågkommen
00:46
as the generationgeneration that got onlineuppkopplad,
12
31000
3000
som generationen som gick online,
00:49
the generationgeneration
13
34000
2000
generationen
00:51
that builtbyggd something really and trulyverkligt globalglobal.
14
36000
3000
som byggde något äkta globalt.
00:54
But yes, it's alsoockså truesann
15
39000
3000
Men ja, det är också sant
00:57
that the InternetInternet has problemsproblem, very seriousallvarlig problemsproblem,
16
42000
3000
att Internet har problem, väldigt allvarliga problem,
01:00
problemsproblem with securitysäkerhet
17
45000
3000
problem med säkerheten
01:03
and problemsproblem with privacysekretess.
18
48000
3000
och problem med integriteten.
01:06
I've spentbringade my careerkarriär
19
51000
2000
Jag har ägnat min karriär
01:08
fightingstridande these problemsproblem.
20
53000
3000
åt att bekämpa dessa problem.
01:11
So let me showshow you something.
21
56000
3000
Så låt mig visa dig någonting.
01:15
This here
22
60000
2000
Det här
01:17
is BrainHjärnan.
23
62000
2000
är Brain.
01:19
This is a floppyfloppy diskdisk
24
64000
2000
Det här är en diskett
01:21
-- fivefem and a quarter-inchkvartalet-tums floppyfloppy diskdisk
25
66000
2000
-- fem och en halv-tums diskett
01:23
infectedsmittad by BrainHjärnan.A.
26
68000
2000
infekterad med Brain.A.
01:25
It's the first virusvirus we ever foundhittades
27
70000
2000
Det är det första viruset som hittades
01:27
for PCPC computersdatorer.
28
72000
2000
för PC-datorer.
01:30
And we actuallyfaktiskt know
29
75000
2000
Och vi vet faktiskt
01:32
where BrainHjärnan camekom from.
30
77000
2000
var Brain kom ifrån.
01:34
We know because it sayssäger so
31
79000
2000
Vi vet det för att det står
01:36
insideinuti the codekoda.
32
81000
2000
i koden.
01:38
Let's take a look.
33
83000
3000
Låt oss ta en titt.
01:45
All right.
34
90000
3000
Okej.
01:48
That's the bootBoot sectorsektor of an infectedsmittad floppyfloppy,
35
93000
3000
Det där är bootsektorn hos den infekterade disketten.
01:51
and if we take a closernärmare look insideinuti,
36
96000
3000
Och om vi tar en närmare titt,
01:54
we'llväl see that right there,
37
99000
2000
kommer vi att se precis där,
01:56
it sayssäger, "WelcomeVälkommen to the dungeonDungeon."
38
101000
4000
att det står "Welcome to the dungeon".
02:00
And then it continuesfortsätter,
39
105000
2000
Och sedan fortsätter det
02:02
sayingsäger, 1986, BasitBasit and AmjadAmjad.
40
107000
3000
med 1986, Basit och Amjad.
02:05
And BasitBasit and AmjadAmjad are first namesnamn,
41
110000
3000
Och Basit And Amjad är förnamn.
02:08
PakistaniPakistanska first namesnamn.
42
113000
2000
Pakistanska förnamn.
02:10
In factfaktum, there's a phonetelefon numbersiffra and an addressadress in PakistanPakistan.
43
115000
3000
Faktum är att det finns ett telefonnummer och en adress från Pakistan.
02:13
(LaughterSkratt)
44
118000
5000
(Skratt)
02:18
Now, 1986.
45
123000
3000
1986.
02:21
Now it's 2011.
46
126000
2000
Nu är det 2011.
02:23
That's 25 yearsår agosedan.
47
128000
2000
Det är 25 år sedan.
02:25
The PCPC virusvirus problemproblem is 25 yearsår oldgammal now.
48
130000
4000
Virusproblemet för PC-datorer är 25 år gammalt.
02:29
So halfhalv a yearår agosedan,
49
134000
2000
Så för ett halv år sedan,
02:31
I decidedbestämt to go to PakistanPakistan myselfjag själv.
50
136000
3000
bestämde jag mig själv för att åka till Pakistan.
02:34
So let's see, here'shär är a couplepar of photosfoton I tooktog while I was in PakistanPakistan.
51
139000
3000
Så låt oss se, här är ett par bilder jag tog när jag var i Pakistan.
02:37
This is from the citystad of LahoreLahore,
52
142000
2000
Det här är från staden Lahore,
02:39
whichsom is around 300 kilometerskilometer southsöder
53
144000
2000
vilket är ungefär 30 mil söder
02:41
from AbbottabadAbbottabad, where BinBin LadenLastad was caughtfångad.
54
146000
3000
om Abbottabad där Bin Laden blev fångad.
02:44
Here'sHär är a typicaltypisk streetgata viewse.
55
149000
3000
Här är en typisk gata.
02:47
And here'shär är the streetgata or roadväg leadingledande to this buildingbyggnad,
56
152000
3000
Och här gatan eller vägen som leder till den här byggnaden,
02:50
whichsom is 730 NizamNizam blockblockera at AllamaAllama IqbalIqbal TownStaden.
57
155000
4000
vilket är 730 Nizam-kvarteret vid Allama Iqbal Town.
02:54
And I knockedknackade on the doordörr.
58
159000
2000
Och jag knackade på dörren.
02:56
(LaughterSkratt)
59
161000
2000
(Skratt)
02:58
You want to guessgissa who openedöppnad the doordörr?
60
163000
2000
Vill ni gissa vem som öppnade dörren?
03:00
BasitBasit and AmjadAmjad; they are still there.
61
165000
2000
Basit and Amjad; de bor fortfarande där.
03:02
(LaughterSkratt)
62
167000
2000
(Skratt)
03:04
(ApplauseApplåder)
63
169000
4000
(Applåder)
03:08
So here standingstående up is BasitBasit.
64
173000
3000
Han som står upp är Basit.
03:11
SittingSitter down is his brotherbror AmjadAmjad.
65
176000
3000
Och han som sitter ner är Amjad.
03:14
These are the guys who wroteskrev the first PCPC virusvirus.
66
179000
3000
Det här är de två killarna som skrev det första PC-viruset.
03:17
Now of coursekurs, we had a very interestingintressant discussiondiskussion.
67
182000
3000
Självklart hade vi en väldigt intressant diskussion.
03:20
I askedfrågade them why.
68
185000
2000
Jag frågade dem varför.
03:22
I askedfrågade them how they feel about what they startedsatte igång.
69
187000
3000
Jag frågade dem vad de tyckte om det de hade startat.
03:25
And I got some sortsortera of satisfactiontillfredsställelse
70
190000
3000
Och jag fick någon form av tillfredsställelse
03:28
from learninginlärning that bothbåde BasitBasit and AmjadAmjad
71
193000
3000
när jag fick höra att både Basit och Amjad
03:31
had had theirderas computersdatorer infectedsmittad dozensdussintals of timesgånger
72
196000
3000
hade fått sina datorer infekterade dussintals gånger
03:34
by completelyfullständigt unrelatedorelaterad other virusesvirus
73
199000
2000
av helt andra, orelaterade virus.
03:36
over these yearsår.
74
201000
2000
genom åren.
03:38
So there is some sortsortera of justicerättvisa
75
203000
2000
Så det finns någon form av rättvisa
03:40
in the worldvärld after all.
76
205000
3000
i världen ändå.
03:44
Now, the virusesvirus that we used to see
77
209000
2000
Virusen vi brukade se
03:46
in the 1980s and 1990s
78
211000
2000
på 1980- och 1990-talet
03:48
obviouslysjälvklart are not a problemproblem any more.
79
213000
3000
är uppenbarligen inte ett problem längre.
03:51
So let me just showshow you a couplepar of examplesexempel
80
216000
2000
Låt mig visa ett par exempel
03:53
of what they used to look like.
81
218000
2000
på hur de brukade se ut.
03:55
What I'm runninglöpning here
82
220000
2000
Det jag kör här
03:57
is a systemsystemet that enablesmöjliggör me
83
222000
2000
är ett system som ger mig möjlighet
03:59
to runspringa age-oldgamla programsprogram on a modernmodern computerdator.
84
224000
3000
att köra uråldriga program på en modern dator.
04:02
So let me just mountmontera some drivesenheter. Go over there.
85
227000
3000
Så låt mig bara montera några diskar. Gå dit.
04:05
What we have here is a listlista of oldgammal virusesvirus.
86
230000
3000
Vad vi har här är lista på gamla virus.
04:08
So let me just runspringa some virusesvirus on my computerdator.
87
233000
3000
Så låt mig bara köra några virus på min dator.
04:11
For exampleexempel,
88
236000
2000
Till exempel,
04:13
let's go with the CentipedeTusenfoting virusvirus first.
89
238000
2000
låt oss ta Centipede-viruset först.
04:15
And you can see at the toptopp of the screenskärm,
90
240000
2000
Och som ni kan se på toppen av skärmen
04:17
there's a centipedetusenfoting scrollingrullning acrosstvärs över your computerdator
91
242000
2000
är det en tusenfoting (centipede) rullandes tvärs över din dator
04:19
when you get infectedsmittad by this one.
92
244000
2000
när du bli infekterad av det här.
04:21
You know that you're infectedsmittad
93
246000
2000
Du vet att du är infekterad,
04:23
because it actuallyfaktiskt showsvisar up.
94
248000
2000
eftersom det faktiskt syns.
04:25
Here'sHär är anotherannan one. This is the virusvirus calledkallad CrashKrasch,
95
250000
3000
Här är ett annat. Det här är viruset Crash
04:28
inventeduppfann in RussiaRyssland in 1992.
96
253000
2000
som skapades i Ryssland 1992.
04:30
Let me showshow you one whichsom actuallyfaktiskt makesgör some soundljud.
97
255000
3000
Låt mig visa ett som faktiskt låter.
04:34
(SirenSiren noiseljud)
98
259000
6000
(Sirenljud)
04:40
And the last exampleexempel,
99
265000
2000
Och ett sista exempel,
04:42
guessgissa what the WalkerWalker virusvirus does?
100
267000
2000
gissa vad Walker-viruset gör.
04:44
Yes, there's a guy walkinggående acrosstvärs över your screenskärm
101
269000
2000
Japp, det är en kille som går (walking) tvärs över skärmen
04:46
onceen gång you get infectedsmittad.
102
271000
2000
när du har blivit infekterad.
04:48
So it used to be fairlyganska easylätt to know
103
273000
3000
Så det brukade vara ganska lätt att se
04:51
that you're infectedsmittad by a virusvirus,
104
276000
3000
att du är infekterad av ett virus,
04:54
when the virusesvirus were writtenskriven by hobbyistshobbyists
105
279000
2000
när virusen skrevs av hobbyister
04:56
and teenagerstonåringar.
106
281000
2000
och tonåringar.
04:58
TodayIdag, they are no longerlängre beingvarelse writtenskriven
107
283000
2000
Idag skrivs de inte längre
05:00
by hobbyistshobbyists and teenagerstonåringar.
108
285000
2000
av hobbyister och tonåringar.
05:02
TodayIdag, virusesvirus are a globalglobal problemproblem.
109
287000
3000
Idag är virus ett globalt problem.
05:05
What we have here in the backgroundbakgrund
110
290000
2000
Vad vi har här i bakgrunden
05:07
is an exampleexempel of our systemssystem that we runspringa in our labslabs,
111
292000
3000
är ett exempel på våra system som vi kör i våra labb,
05:10
where we trackspåra virusvirus infectionsinfektioner worldwideöver hela världen.
112
295000
2000
där vi spårar virusinfektioner världen över.
05:12
So we can actuallyfaktiskt see in realverklig time
113
297000
2000
Så vi kan faktiskt se i realtid
05:14
that we'vevi har just blockedblockerad virusesvirus in SwedenSverige and TaiwanTaiwan
114
299000
3000
att vi precis blockerade virus i Sverige och Taiwan
05:17
and RussiaRyssland and elsewherenågon annanstans.
115
302000
2000
och Ryssland och på andra ställen.
05:19
In factfaktum, if I just connectansluta back to our lablabb systemssystem
116
304000
3000
Faktum är att om vi ansluter till våra labbsytem
05:22
throughgenom the WebWebben,
117
307000
2000
genom nätet,
05:24
we can see in realverklig time
118
309000
2000
kan vi se i realtid
05:26
just some kindsnäll of ideaaning of how manymånga virusesvirus,
119
311000
3000
en fingervisning om hur många virus,
05:29
how manymånga newny examplesexempel of malwareskadlig kod we find everyvarje singleenda day.
120
314000
3000
hur många nya sorters skadlig kod vi hittar varenda dag
05:32
Here'sHär är the latestsenast virusvirus we'vevi har foundhittades,
121
317000
2000
Här är det senaste viruset vi hittade
05:34
in a filefil calledkallad ServerServer.exeexe.
122
319000
2000
i en fil kallad Server.exe.
05:36
And we foundhittades it right over here threetre secondssekunder agosedan --
123
321000
3000
Och vi hittade det för tre sekunder sedan --
05:39
the previoustidigare one, sixsex secondssekunder agosedan.
124
324000
2000
den innan, 6 sekunder sedan
05:41
And if we just scrollskrolla around,
125
326000
3000
Och om vi bara scrollar omkring,
05:44
it's just massivemassiv.
126
329000
2000
det är massivt.
05:46
We find tenstiotals of thousandstusentals, even hundredshundratals of thousandstusentals.
127
331000
3000
Vi hittar tiotusentals, till och med hundratusentals.
05:49
And that's the last 20 minutesminuter of malwareskadlig kod
128
334000
3000
Och det här är de senaste 20 minuterna av skadlig kod
05:52
everyvarje singleenda day.
129
337000
2000
varenda dag.
05:54
So where are all these comingkommande from then?
130
339000
3000
Så var kommer alla de här ifrån då?
05:57
Well todayi dag, it's the organizedorganiserad criminalkriminell gangsgäng
131
342000
4000
Nu för tiden är det organiserade kriminella gäng
06:01
writingskrift these virusesvirus
132
346000
2000
som skriver dessa virus
06:03
because they make moneypengar with theirderas virusesvirus.
133
348000
2000
eftersom de tjänar pengar på sina virus.
06:05
It's gangsgäng like --
134
350000
2000
Det är gäng som --
06:07
let's go to GangstaBucksGangstaBucks.comcom.
135
352000
3000
låt oss gå till GangstaBucks.com.
06:10
This is a websitehemsida operatingrörelse in MoscowMoskva
136
355000
3000
Det här är en hemsida som drivs i Moskva
06:13
where these guys are buyinguppköp infectedsmittad computersdatorer.
137
358000
4000
där de köper infekterade datorer.
06:17
So if you are a virusvirus writerförfattare
138
362000
2000
Så om du är en virusskapare
06:19
and you're capablekapabel of infectinginfekterar WindowsWindows computersdatorer,
139
364000
2000
och du är kapabel att infektera Windows-datorer,
06:21
but you don't know what to do with them,
140
366000
2000
men du vet inte vad du ska göra av dem,
06:23
you can sellsälja those infectedsmittad computersdatorer --
141
368000
2000
så kan du sälja dessa infekterade datorerna --
06:25
somebodynågon else'sannans computersdatorer -- to these guys.
142
370000
2000
någon annans datorer -- till de här killarna.
06:27
And they'llde ska actuallyfaktiskt paybetala you moneypengar for those computersdatorer.
143
372000
4000
Och de kommer faktiskt att betala dig pengar för de här datorerna.
06:31
So how do these guys then monetizetjäna pengar på
144
376000
3000
Så hur gör då de här killarna sen för att tjäna pengar
06:34
those infectedsmittad computersdatorer?
145
379000
2000
på de infekterade datorerna?
06:36
Well there's multipleflera olika differentannorlunda wayssätt,
146
381000
2000
Det finns flera olika sätt,
06:38
suchsådan as bankingBanking trojanstrojaner, whichsom will stealstjäla moneypengar from your onlineuppkopplad bankingBanking accountskonton
147
383000
3000
som banktrojaner, vilka stjäl pengar från ditt internetbankkonto
06:41
when you do onlineuppkopplad bankingBanking,
148
386000
3000
när du håller på med bankärenden online.
06:44
or keyloggerskeyloggers.
149
389000
3000
eller "keyloggers".
06:47
KeyloggersKeyloggers silentlytyst sitsitta on your computerdator, hiddendold from viewse,
150
392000
4000
"Keyloggers" sitter tyst och stilla i din dator, utan att synas,
06:51
and they recordspela in everything you typetyp.
151
396000
3000
och sparar allt du skriver.
06:54
So you're sittingSammanträde on your computerdator and you're doing GoogleGoogle searchessökningar.
152
399000
3000
Så du sitter vid datorn och söker på Google.
06:57
EveryVarje singleenda GoogleGoogle searchSök you typetyp
153
402000
2000
Varenda sökning du gör
06:59
is savedsparade and sentskickat to the criminalsbrottslingar.
154
404000
3000
sparas och skickas till brottslingarna.
07:02
EveryVarje singleenda emaile-post you writeskriva is savedsparade and sentskickat to the criminalsbrottslingar.
155
407000
3000
Varenda e-mail du skriver sparas och skickas till brottslingarna.
07:05
SameSamma thing with everyvarje singleenda passwordlösenord and so on.
156
410000
4000
Samma sak med varenda lösenord, och så vidare.
07:09
But the thing that they're actuallyfaktiskt looking for mostmest
157
414000
2000
Men det de faktiskt letar mest efter
07:11
are sessionssessioner where you go onlineuppkopplad
158
416000
2000
är sessioner där du är online
07:13
and do onlineuppkopplad purchasesinköp in any onlineuppkopplad storeLagra.
159
418000
3000
och handlar saker i en onlinebutik.
07:16
Because when you do purchasesinköp in onlineuppkopplad storesbutiker,
160
421000
2000
För när du handlar saker i en onlinebutik,
07:18
you will be typingskriver in your namenamn, the deliveryleverans addressadress,
161
423000
3000
skriver du in ditt namn, din leveransadress,
07:21
your creditkreditera cardkort numbersiffra and the creditkreditera cardkort securitysäkerhet codeskoder.
162
426000
3000
ditt kreditkortsnummer och kreditkortets säkerhetskoder.
07:24
And here'shär är an exampleexempel of a filefil
163
429000
2000
Här är ett exempel på en fil
07:26
we foundhittades from a serverServer a couplepar of weeksveckor agosedan.
164
431000
2000
som vi hittade på en server för ett par veckor sedan.
07:28
That's the creditkreditera cardkort numbersiffra,
165
433000
2000
Där är kreditkortsnumret,
07:30
that's the expirationförfallodag datedatum, that's the securitysäkerhet codekoda,
166
435000
2000
där är giltighetsdatumet, där är säkerhetskoden,
07:32
and that's the namenamn of the ownerägare of the cardkort.
167
437000
2000
och där är namnet på ägaren av kortet.
07:34
OnceEn gång you gain accesstillgång to other people'smänniskors creditkreditera cardkort informationinformation,
168
439000
3000
När du väl en gång har fått tillgång till folks kreditkortsuppgifter,
07:37
you can just go onlineuppkopplad and buyköpa whatevervad som helst you want
169
442000
2000
kan du gå online när du vill
07:39
with this informationinformation.
170
444000
3000
med den här informationen.
07:42
And that, obviouslysjälvklart, is a problemproblem.
171
447000
2000
Och det är, uppenbarligen, ett problem.
07:44
We now have a wholehela undergroundunderjordisk marketplacemarknad
172
449000
4000
Så vi har nu en hel illegal marknad
07:48
and businessföretag ecosystemekosystem
173
453000
3000
och affärsekosystem
07:51
builtbyggd around onlineuppkopplad crimebrottslighet.
174
456000
3000
byggt runt brottslighet online.
07:54
One exampleexempel of how these guys
175
459000
2000
Ett exempel är hur dessa killar
07:56
actuallyfaktiskt are capablekapabel of monetizingtjäna pengar på theirderas operationsoperationer:
176
461000
3000
faktiskt är kapabla att tjäna pengar på sin verksamhet.
07:59
we go and have a look at the pagessidor of INTERPOLINTERPOL
177
464000
3000
Nu tar vi oss en titt på INTERPOOLs sidor
08:02
and searchSök for wanted personspersoner.
178
467000
2000
och söker efter de mest efterlysta personerna.
08:04
We find guys like BjornBjörn SundinSundin, originallyursprungligen from SwedenSverige,
179
469000
3000
Vi hittar killar såsom Björn Sundin, ursprungligen från Sverige,
08:07
and his partnerpartner in crimebrottslighet,
180
472000
2000
och hans kompanjon,
08:09
alsoockså listedlistade on the INTERPOLINTERPOL wanted pagessidor,
181
474000
2000
som också står på INTERPOOLs efterlysningssida,
08:11
MrHerr. ShaileshkumarShaileshkumar JainJain,
182
476000
2000
Mr. Shaileshkumar Jain,
08:13
a U.S. citizenmedborgare.
183
478000
2000
en Amerikansk medborgare.
08:15
These guys were runninglöpning an operationdrift calledkallad I.M.U.,
184
480000
3000
Dessa killar skötte om en operation vid namn I.M.U.,
08:18
a cybercrimecyberbrott operationdrift throughgenom whichsom they nettednettas millionsmiljoner.
185
483000
3000
en internetbrottsverksamhet genom vilken de tjänade miljoner.
08:21
They are bothbåde right now on the runspringa.
186
486000
3000
De är båda två just nu på fri fot.
08:24
NobodyIngen knowsvet where they are.
187
489000
2000
Ingen vet var de är.
08:26
U.S. officialstjänstemän, just a couplepar of weeksveckor agosedan,
188
491000
2000
Amerikanska tjänstemän frös, bara för ett par veckor sedan,
08:28
frozefrös a SwissSchweiziska bankBank accountkonto
189
493000
2000
ett schweiziskt bankkonto
08:30
belongingsom hör to MrHerr. JainJain,
190
495000
2000
tillhörandes Mr. Jain,
08:32
and that bankBank accountkonto had 14.9 millionmiljon U.S. dollarsdollar on it.
191
497000
4000
och det bankkontot hade 14,9 miljoner US-dollars på sig.
08:36
So the amountmängd of moneypengar onlineuppkopplad crimebrottslighet generatesgenererar
192
501000
3000
Så mängden pengar som internetbrott genererar
08:39
is significantsignifikant.
193
504000
2000
är betydande.
08:41
And that meansbetyder that the onlineuppkopplad criminalsbrottslingar
194
506000
2000
Och det betyder att internetbrottslingar
08:43
can actuallyfaktiskt affordråd to investinvestera into theirderas attacksattacker.
195
508000
3000
faktiskt har råd att investera i sina attacker.
08:46
We know that onlineuppkopplad criminalsbrottslingar
196
511000
2000
Vi vet att internetbrottslingar
08:48
are hiringuthyrning programmersprogrammerare, hiringuthyrning testingtestning people,
197
513000
3000
anställer programmerare, anställer testfolk,
08:51
testingtestning theirderas codekoda,
198
516000
2000
testar deras kod,
08:53
havinghar back-endbackend- systemssystem with SQLSQL databasesdatabaser.
199
518000
3000
har back-end-system med SQL-databaser.
08:56
And they can affordråd to watch how we work --
200
521000
3000
Och de har råd att observera hur vi arbetar --
08:59
like how securitysäkerhet people work --
201
524000
2000
hur säkerhetsfolk arbetar --
09:01
and try to work theirderas way around
202
526000
2000
och att försöka ta sig runt
09:03
any securitysäkerhet precautionsförsiktighetsåtgärder we can buildbygga.
203
528000
2000
alla försiktighetsåtgärder vi skapar.
09:05
They alsoockså use the globalglobal naturenatur of InternetInternet
204
530000
3000
De kan också använda Internets globala natur
09:08
to theirderas advantageFördelen.
205
533000
2000
till deras fördel.
09:10
I mean, the InternetInternet is internationalinternationell.
206
535000
2000
Jag menar, Internet är internationellt.
09:12
That's why we call it the InternetInternet.
207
537000
2000
Det är därför vi kallar det Internet.
09:14
And if you just go and take a look
208
539000
2000
Och om vi bara tar en titt
09:16
at what's happeninghappening in the onlineuppkopplad worldvärld,
209
541000
3000
på vad som händer i internetvärlden,
09:19
here'shär är a videovideo- builtbyggd by ClarifiedKlargöras NetworksNätverk,
210
544000
2000
här är en video skapad av Clarified Networks,
09:21
whichsom illustratesillustrerar how one singleenda malwareskadlig kod familyfamilj is ablestånd to moveflytta around the worldvärld.
211
546000
4000
som illustrerar hur en enda familj av skadlig kod kan flytta runt i världen.
09:25
This operationdrift, believedtros to be originallyursprungligen from EstoniaEstland,
212
550000
3000
Den här operationen, troligen ursprungligen från Estland,
09:28
movesrör sig around from one countryland to anotherannan
213
553000
2000
flyttas från ett land till ett annat
09:30
as soonsnart as the websitehemsida is triedförsökte to shutStäng down.
214
555000
2000
så fort som hemsidan försöks plockas ner.
09:32
So you just can't shutStäng these guys down.
215
557000
3000
Så man kan inte bara stänga av dessa killar.
09:35
They will switchväxla from one countryland to anotherannan,
216
560000
2000
De kommer att flytta från ett land till ett annat,
09:37
from one jurisdictionbehörighet to anotherannan --
217
562000
2000
från en jurisdiktion till en annan --
09:39
movingrör på sig around the worldvärld,
218
564000
2000
flytta runt i världen,
09:41
usinganvänder sig av the factfaktum that we don't have the capabilityförmåga
219
566000
2000
utnyttja det faktum att vi inte klarar av
09:43
to globallyglobalt policepolis operationsoperationer like this.
220
568000
3000
globala polisoperationer på det sättet.
09:46
So the InternetInternet is as if
221
571000
2000
Så Internet är som om
09:48
someonenågon would have givengiven freefri planeplan ticketsbiljetter
222
573000
2000
någon hade gett gratis flygbiljetter
09:50
to all the onlineuppkopplad criminalsbrottslingar of the worldvärld.
223
575000
3000
till alla världens kriminella.
09:53
Now, criminalsbrottslingar who weren'tinte capablekapabel of reaching us before
224
578000
3000
Kriminella som inte var kapabla att nå oss förut
09:56
can reach us.
225
581000
2000
kan nå oss.
09:58
So how do you actuallyfaktiskt go around findingfynd onlineuppkopplad criminalsbrottslingar?
226
583000
3000
Så hur gör man egentligen för att gå online och hitta kriminella?
10:01
How do you actuallyfaktiskt trackspåra them down?
227
586000
2000
Hur man faktiskt spårar upp dem.
10:03
Let me give you an exampleexempel.
228
588000
2000
Låt mig ge dig ett exempel.
10:05
What we have here is one exploitutnyttja filefil.
229
590000
3000
Vad vi har här är en exploit-fil.
10:08
Here, I'm looking at the HexHex dumpdumpa of an imagebild filefil,
230
593000
4000
Här tittar jag på en hexadecimal skärmdump från en bildfil.
10:12
whichsom containsinnehåller an exploitutnyttja.
231
597000
2000
som innehåller en exploit.
10:14
And that basicallyi grund och botten meansbetyder, if you're tryingpåfrestande to viewse this imagebild filefil on your WindowsWindows computerdator,
232
599000
3000
Och det betyder huvudsakligen att om du försöker titta på den här bilden på din Windows-dator,
10:17
it actuallyfaktiskt takes over your computerdator and runskörningar codekoda.
233
602000
3000
kommer den faktiskt ta över din dator och köra kod.
10:20
Now, if you'lldu kommer take a look at this imagebild filefil --
234
605000
3000
Om vi tar oss en titt på den här bildfilen --
10:23
well there's the imagebild headerheader,
235
608000
2000
här har vi bild-headern.
10:25
and there the actualfaktisk codekoda of the attackge sig på startsbörjar.
236
610000
3000
och här är själva koden där attacken börjar.
10:28
And that codekoda has been encryptedkrypterad,
237
613000
2000
Och den koden har krypterats,
10:30
so let's decryptdekryptera it.
238
615000
2000
så låt oss dekryptera det.
10:32
It has been encryptedkrypterad with XORXOR functionfungera 97.
239
617000
2000
Den har blivit krypterad med en XOR 97-funktion.
10:34
You just have to believe me,
240
619000
2000
Ni får helt enkelt tro på mig,
10:36
it is, it is.
241
621000
2000
det är den, det är den.
10:38
And we can go here
242
623000
2000
Så vi kan gå hit
10:40
and actuallyfaktiskt startStart decryptingdekryptering it.
243
625000
2000
och faktiskt starta dekrypteringen.
10:42
Well the yellowgul partdel of the codekoda is now decrypteddekrypteras.
244
627000
2000
Den gula delen av koden har nu dekrypterats.
10:44
And I know, it doesn't really look much differentannorlunda from the originaloriginal-.
245
629000
3000
Och jag vet, det ser inte särskilt annorlunda ut jämfört med originalet.
10:47
But just keep staringstirrande at it.
246
632000
2000
Men fortsätt bara titta på den.
10:49
You'llDu kommer actuallyfaktiskt see that down here
247
634000
2000
Så kommer du att se att här nere
10:51
you can see a WebWebben addressadress:
248
636000
2000
finns en webbadress:
10:53
unionseekunionseek.comcom/d/iooioo.exeexe
249
638000
6000
unionseek.com/d/ioo.exe
10:59
And when you viewse this imagebild on your computerdator
250
644000
2000
Så när du tittar på den här bilden på din dator
11:01
it actuallyfaktiskt is going to downloadladda ner and runspringa that programprogram.
251
646000
2000
kommer den faktiskt att ladda ner och köra det hör programmet.
11:03
And that's a backdoorbakdörr whichsom will take over your computerdator.
252
648000
3000
Och det är en bakdörr som kommer att ta över din dator.
11:06
But even more interestinglyintressant,
253
651000
2000
Men något som är ännu mer intressant,
11:08
if we continueFortsätta decryptingdekryptering,
254
653000
2000
är att om vi fortsätter dekryptera,
11:10
we'llväl find this mysteriousmystisk stringsträng,
255
655000
2000
kommer vi att hitta en mystisk sträng
11:12
whichsom sayssäger O600KOKO78RUSRUS.
256
657000
5000
som säger O600KO78RUS.
11:17
That codekoda is there underneathunder the encryptionkryptering
257
662000
2000
Den koden är där under dekrypteringen
11:19
as some sortsortera of a signaturesignatur.
258
664000
2000
som någon sorts signatur.
11:21
It's not used for anything.
259
666000
2000
Den används inte till något.
11:23
And I was looking at that, tryingpåfrestande to figurefigur out what it meansbetyder.
260
668000
3000
Jag undersökte det och försökte lista ut vad det betyder.
11:26
So obviouslysjälvklart I GoogledGooglade for it.
261
671000
2000
Så såklart Googlade jag på det.
11:28
I got zeronoll- hitshits; wasn'tvar inte there.
262
673000
2000
Jag fick noll träffar; det fanns inte där.
11:30
So I spokeeker with the guys at the lablabb.
263
675000
2000
Så jag snackade men killarna på labbet.
11:32
And we have a couplepar of RussianRyska guys in our labslabs,
264
677000
2000
Och vi har ett par Ryska killar i våra labb,
11:34
and one of them mentionednämnts,
265
679000
2000
och en av dem nämnde,
11:36
well, it endsändarna in RUSRUS like RussiaRyssland.
266
681000
2000
att det slutade med rus som i Russia (Ryssland)
11:38
And 78 is the citystad codekoda
267
683000
2000
Och 78 är är statskoden
11:40
for the citystad of StSt. PetersburgPetersburg.
268
685000
2000
för staden St. Petersburg.
11:42
For exampleexempel, you can find it from some phonetelefon numberstal
269
687000
2000
Man kan till exempel hitta det från telefonnummer
11:44
and carbil licenselicens platestallrikar and stuffgrejer like that.
270
689000
3000
och registreringskyltar och liknande.
11:47
So I wentåkte looking for contactskontakter in StSt. PetersburgPetersburg,
271
692000
3000
Så jag började leta efter kontakter i St. Petersburg.
11:50
and throughgenom a long roadväg,
272
695000
2000
Och efter en lång väg,
11:52
we eventuallyså småningom foundhittades this one particularsärskild websitehemsida.
273
697000
4000
hittade vi till slut en viss hemsida.
11:56
Here'sHär är this RussianRyska guy who'ssom är been operatingrörelse onlineuppkopplad for a numbersiffra of yearsår
274
701000
3000
Här har vi en Rysk kille som har varit verksam online i ett flertal år
11:59
who runskörningar his ownegen websitehemsida,
275
704000
2000
och som driver en egen hemsida,
12:01
and he runskörningar a blogblog underunder the popularpopulär LiveLive JournalTidning.
276
706000
3000
och han har en blogg på populära Live Journal.
12:04
And on this blogblog, he blogsbloggar about his life,
277
709000
2000
Och i denna blogg bloggar han om livet,
12:06
about his life in StSt. PetersburgPetersburg --
278
711000
2000
om hans liv i St. Petersburg --
12:08
he's in his earlytidigt 20s --
279
713000
2000
han är ungefär 20 år --
12:10
about his catkatt,
280
715000
2000
om sin katt,
12:12
about his girlfriendflickvän.
281
717000
2000
om hans flickvän.
12:14
And he drivesenheter a very nicetrevlig carbil.
282
719000
2000
Och han kör en väldigt fin bil.
12:16
In factfaktum, this guy drivesenheter
283
721000
3000
Faktum är att den här killen kör
12:19
a Mercedes-BenzMercedes-Benz S600
284
724000
2000
en Merceds-Benz S600
12:21
V12
285
726000
2000
V12
12:23
with a six-litersex-liters enginemotor
286
728000
2000
med en sexliters-motor
12:25
with more than 400 horsepowerhästkraft.
287
730000
2000
med mer än 400 hästkrafter.
12:27
Now that's a nicetrevlig carbil for a 20-something-något year-oldår gammal kidunge in StSt. PetersburgPetersburg.
288
732000
4000
Det är en väldigt fin bil för en 20-något år gammal kille i St. Petersburg.
12:31
How do I know about this carbil?
289
736000
2000
Hur känner jag till den här bilen?
12:33
Because he bloggedbloggat about the carbil.
290
738000
2000
Eftersom han bloggar om bilen.
12:35
He actuallyfaktiskt had a carbil accidentolycka.
291
740000
2000
Han var faktiskt med i en bilolycka.
12:37
In downtowncentrum StSt. PetersburgPetersburg,
292
742000
2000
I centrala St. Petersburg.
12:39
he actuallyfaktiskt crashedkraschat his carbil into anotherannan carbil.
293
744000
2000
där han körde in i en annan bil.
12:41
And he put bloggedbloggat imagesbilder about the carbil accidentolycka --
294
746000
2000
Och han bloggade bilder på olyckan --
12:43
that's his MercedesMercedes --
295
748000
2000
Det där är hans Mercedes --
12:45
right here is the LadaLada SamaraSamara he crashedkraschat into.
296
750000
4000
och där är Lada Samaran han körde in i.
12:49
And you can actuallyfaktiskt see that the licenselicens platetallrik of the SamaraSamara
297
754000
3000
Och du kan faktiskt se att registreringsskylten på Samaran
12:52
endsändarna in 78RUSRUS.
298
757000
2000
slutar med 78RUS.
12:54
And if you actuallyfaktiskt take a look at the scenescen picturebild,
299
759000
3000
Och om vi tar en titt på bilden,
12:57
you can see that the platetallrik of the MercedesMercedes
300
762000
2000
så kan man se att Mercedesens registreringsskylt
12:59
is O600KOKO78RUSRUS.
301
764000
6000
är O600KO78RUS.
13:05
Now I'm not a lawyeradvokat,
302
770000
2000
Nu är inte jag en advokat,
13:07
but if I would be,
303
772000
2000
men om jag vore det,
13:09
this is where I would say, "I restresten my casefall."
304
774000
3000
skulle jag säga , "Jag har inget mer att tillägga".
13:12
(LaughterSkratt)
305
777000
2000
(Skratt)
13:14
So what happenshänder when onlineuppkopplad criminalsbrottslingar are caughtfångad?
306
779000
3000
Så vad händer när de kriminella blir fångade?
13:17
Well in mostmest casesfall it never getsblir this farlångt.
307
782000
3000
I de flesta fall går det aldrig så långt.
13:20
The vastomfattande majoritymajoritet of the onlineuppkopplad crimebrottslighet casesfall,
308
785000
2000
I majoriteten av alla fall
13:22
we don't even know whichsom continentkontinent the attacksattacker are comingkommande from.
309
787000
3000
vet vi inte ens vilken kontinent attacken kommer ifrån.
13:25
And even if we are ablestånd to find onlineuppkopplad criminalsbrottslingar,
310
790000
3000
Och även om vi kunde hitta dom,
13:28
quiteganska oftenofta there is no outcomeresultat.
311
793000
2000
blir det oftast inget resultat.
13:30
The locallokal policepolis don't actspela teater, or if they do, there's not enoughtillräckligt evidencebevis,
312
795000
3000
Den lokala polisen agerar inte, och om de gör det finns det inte tillräckligt med bevis,
13:33
or for some reasonanledning we can't take them down.
313
798000
2000
eller så vi inte ta ner dem av någon annan anledning.
13:35
I wishönskar it would be easierlättare;
314
800000
2000
Jag önskar att det vore lättare;
13:37
unfortunatelytyvärr it isn't.
315
802000
2000
men tyvärr är det inte det.
13:39
But things are alsoockså changingskiftande
316
804000
3000
Men saker håller också på att förändras
13:42
at a very rapidsnabb pacetakt.
317
807000
3000
i en väldigt snabb takt.
13:45
You've all heardhört about things like StuxnetStuxnet.
318
810000
3000
Ni har alla hört om saker som Stuxnet.
13:48
So if you look at what StuxnetStuxnet did
319
813000
3000
Så om vi nu tittar på vad Stuxnet gjorde
13:51
is that it infectedsmittad these.
320
816000
2000
så infekterade de dessa.
13:53
That's a SiemensSiemens S7-400 PLCPLC,
321
818000
3000
Det här är en Siemens S7-400 PLC,
13:56
programmableprogrammerbar logiclogik [controllerhandkontroll].
322
821000
2000
ett programmerbart styrsystem.
13:58
And this is what runskörningar our infrastructureinfrastruktur.
323
823000
3000
Och det är det här som styr vår infrastruktur.
14:01
This is what runskörningar everything around us.
324
826000
3000
Det här är det som styr att runt omkring oss.
14:04
PLC'sAbp: s, these smallsmå boxeslådor whichsom have no displayvisa,
325
829000
3000
Programmerbara styrsystem, dessa små lådor utan skärm,
14:07
no keyboardtangentbord,
326
832000
2000
utan tangentbord,
14:09
whichsom are programmedprogrammerad, are put in placeplats, and they do theirderas jobjobb.
327
834000
2000
som att programmerade, placerade på plats, och gör det de ska.
14:11
For exampleexempel, the elevatorshissar in this buildingbyggnad
328
836000
2000
Till exempel hissen i den här byggnaden
14:13
mostmest likelytroligt are controlledkontrollerade by one of these.
329
838000
4000
är mest troligt kontrollerad av en sån här
14:17
And when StuxnetStuxnet infectsinfekterar one of these,
330
842000
3000
Och när Stuxnet infekterar en av dessa,
14:20
that's a massivemassiv revolutionrotation
331
845000
2000
blir det en enorm revolution
14:22
on the kindsslag of risksrisker we have to worryoroa about.
332
847000
3000
av de sorts risker vi behöver oroa oss för.
14:25
Because everything around us is beingvarelse runspringa by these.
333
850000
3000
Eftersom allting omkring oss styr av dessa.
14:28
I mean, we have criticalkritisk infrastructureinfrastruktur.
334
853000
2000
Jag menar, vi har en kritisk infrastruktur.
14:30
You go to any factoryfabrik, any powerkraft plantväxt,
335
855000
3000
Du kan gå till vilken fabrik, vilket kraftverk,
14:33
any chemicalkemisk plantväxt, any foodmat processingbearbetning plantväxt,
336
858000
2000
vilken kemikalieanläggning, vilken livsmedelsanläggning som helst
14:35
you look around --
337
860000
2000
och titta runt --
14:37
everything is beingvarelse runspringa by computersdatorer.
338
862000
2000
allt styrs av datorer.
14:39
Everything is beingvarelse runspringa by computersdatorer.
339
864000
2000
Allting styrs av datorer.
14:41
Everything is reliantReliant on these computersdatorer workingarbetssätt.
340
866000
3000
Allting hänger på att dessa datorer fungerar.
14:44
We have becomebli very reliantReliant
341
869000
3000
Vi har blivit väldigt beroende
14:47
on InternetInternet,
342
872000
2000
av Internet,
14:49
on basicgrundläggande things like electricityelektricitet, obviouslysjälvklart,
343
874000
3000
och grundläggande saker såsom elektricitet och, uppenbarligen,
14:52
on computersdatorer workingarbetssätt.
344
877000
2000
att datorer fungerar.
14:54
And this really is something
345
879000
2000
Och det här är verkligen något
14:56
whichsom createsskapar completelyfullständigt newny problemsproblem for us.
346
881000
2000
som skapar helt nya problem.
14:58
We mustmåste have some way
347
883000
2000
Vi måste ha något sätt
15:00
of continuingfortlöpande to work
348
885000
2000
att kunna fortsätta att arbeta
15:02
even if computersdatorer failmisslyckas.
349
887000
3000
även om datorerna slutar fungera.
15:12
(LaughterSkratt)
350
897000
2000
(Skratt)
15:14
(ApplauseApplåder)
351
899000
10000
(Applåder)
15:24
So preparednessberedskap meansbetyder that we can do stuffgrejer
352
909000
3000
Så beredskap betyder att vi kan göra saker
15:27
even when the things we take for grantedbeviljats
353
912000
2000
även när saker som vi tar för givet
15:29
aren'tinte there.
354
914000
2000
in finns där längre.
15:31
It's actuallyfaktiskt very basicgrundläggande stuffgrejer --
355
916000
2000
Det är faktiskt väldigt grundläggande saker --
15:33
thinkingtänkande about continuitykontinuitet, thinkingtänkande about backupssäkerhetskopior,
356
918000
3000
att tänka på kontinuitet, tänka på säkerhetskopiering,
15:36
thinkingtänkande about the things that actuallyfaktiskt mattermateria.
357
921000
3000
tänka på allt sånt som faktiskt har en betydelse.
15:39
Now I told you --
358
924000
3000
Jag berättade för er --
15:42
(LaughterSkratt)
359
927000
2000
(Skratt)
15:44
I love the InternetInternet. I do.
360
929000
4000
Jag älskar Internet. Det gör jag.
15:48
Think about all the servicestjänster we have onlineuppkopplad.
361
933000
3000
Tänk på alla tjänster vi har online.
15:51
Think about if they are takentagen away from you,
362
936000
3000
Tänk om du blev berövad på dem,
15:54
if one day you don't actuallyfaktiskt have them
363
939000
2000
om du en dag inte har dem
15:56
for some reasonanledning or anotherannan.
364
941000
2000
på grund av någon anledning.
15:58
I see beautyskönhet in the futureframtida of the InternetInternet,
365
943000
3000
Jag ser skönhet i Internets framtid,
16:01
but I'm worriedorolig
366
946000
2000
men jag är orolig
16:03
that we mightmakt not see that.
367
948000
2000
att vi inte kommer att få se det.
16:05
I'm worriedorolig that we are runninglöpning into problemsproblem
368
950000
2000
Jag är orolig att vi stöter på problem
16:07
because of onlineuppkopplad crimebrottslighet.
369
952000
2000
på grund av kriminella online.
16:09
OnlineOnline crimebrottslighet is the one thing
370
954000
2000
Internetkriminalitet är det
16:11
that mightmakt take these things away from us.
371
956000
2000
som kanske kommer att ta bort dessa saker från oss.
16:13
(LaughterSkratt)
372
958000
3000
(Skratt)
16:16
I've spentbringade my life
373
961000
2000
Jag har spenderat mitt liv
16:18
defendingförsvara the NetNätet,
374
963000
3000
med att skydda nätet.
16:21
and I do feel that if we don't fightbekämpa onlineuppkopplad crimebrottslighet,
375
966000
3000
Och jag känner att om vi inte motarbetar internetkriminaliteten
16:24
we are runninglöpning a riskrisk of losingförlorande it all.
376
969000
4000
löper vi en risk att förlora allt.
16:28
We have to do this globallyglobalt,
377
973000
3000
Vi måste göra det det här globalt,
16:31
and we have to do it right now.
378
976000
3000
och vi måste göra det nu.
16:34
What we need
379
979000
2000
Vad vi behöver
16:36
is more globalglobal, internationalinternationell lawlag enforcementtillämpning work
380
981000
3000
är mer globalt och internationellt polisarbete
16:39
to find onlineuppkopplad criminalkriminell gangsgäng --
381
984000
2000
för att hitta dessa kriminella gäng --
16:41
these organizedorganiserad gangsgäng
382
986000
2000
dessa organiserade gäng
16:43
that are makingtillverkning millionsmiljoner out of theirderas attacksattacker.
383
988000
2000
som tjänar miljoner på sina attacker.
16:45
That's much more importantViktig
384
990000
2000
Det är mycket viktigare
16:47
than runninglöpning anti-virusesanti virus or runninglöpning firewallsbrandväggar.
385
992000
2000
än att ha igång antivirusskydd eller brandväggar.
16:49
What actuallyfaktiskt mattersfrågor
386
994000
2000
Vad som faktiskt spelar roll
16:51
is actuallyfaktiskt findingfynd the people behindBakom these attacksattacker,
387
996000
2000
är att hitta de som ligger bakom dessa attacker.
16:53
and even more importantlyviktigt,
388
998000
2000
Och vad som är ännu viktigare,
16:55
we have to find the people
389
1000000
2000
är att vi måste hitta människorna
16:57
who are about to becomebli
390
1002000
2000
som håller på att bli
16:59
partdel of this onlineuppkopplad worldvärld of crimebrottslighet,
391
1004000
2000
en del av den värld av kriminalitet online,
17:01
but haven'thar inte yetän doneGjort it.
392
1006000
2000
men som ännu inte har blivit det.
17:03
We have to find the people with the skillsKompetens,
393
1008000
3000
Vi måste hitta människorna med skickligheten,
17:06
but withoututan the opportunitiesmöjligheter
394
1011000
2000
men utan möjligheterna
17:08
and give them the opportunitiesmöjligheter
395
1013000
2000
och ge dem möjligheter
17:10
to use theirderas skillsKompetens for good.
396
1015000
3000
att använda sina förmågor till att göra gott.
17:13
Thank you very much.
397
1018000
2000
Tack så mycket.
17:15
(ApplauseApplåder)
398
1020000
13000
(Applåder)
Translated by Gustav Nilsson
Reviewed by Johan Cegrell

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com