ABOUT THE SPEAKER
Henry Lin - Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters.

Why you should listen

Henry Lin studies the very hot, very large and very strange -- that is, distant galaxy clusters. (Obviously.) Lin, who matriculated at Harvard University in the fall of 2013, thinks we can learn a lot about astrophysics by studying these giant celestial bodies. In early 2013 he won the Intel Foundation Young Scientist Award, the second-highest award at the Intel Science Fair, for his models of far-away galaxies. Lin is a graduate of Caddo Magnet High School in Shreveport, Louisiana.

More profile about the speaker
Henry Lin | Speaker | TED.com
TEDYouth 2013

Henry Lin: What we can learn from galaxies far, far away

Henry Lin: Vad kan vi lära oss av galaxer långt långt borta?

Filmed:
1,400,407 views

I ett roligt och spännande föredrag tittar tonåringen Henry Lin närmare på något oväntat på himlen: avlägsna galaxhopar. Genom att studera egenskaperna hos universums största delar säger Intel Science Fair-pristagaren att vi kan lära oss en hel del om vetenskapliga mysterier i vår egen värld och galax.
- Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Here are some imagesbilder of clusterskluster of galaxiesgalaxer.
0
934
3334
Här är några bilder av galaxhopar.
00:16
They're exactlyexakt what they soundljud like.
1
4268
1833
De är exakt vad de låter som.
00:18
They are these hugeenorm collectionssamlingar of galaxiesgalaxer,
2
6101
2553
De är enorma samlingar av galaxer,
00:20
boundbunden togethertillsammans by theirderas mutualömsesidig gravityallvar.
3
8654
2255
sammanbundna av sin gemensamma tyngdkraft.
00:22
So mostmest of the pointspoäng that you see on the screenskärm
4
10909
2662
Så de flesta av de ljuspunkter
som du ser på skärmen
00:25
are not individualenskild starsstjärnor,
5
13571
2529
är inte enskilda stjärnor,
00:28
but collectionssamlingar of starsstjärnor, or galaxiesgalaxer.
6
16100
2836
utan samlingar av stjärnor, eller galaxer.
00:30
Now, by showingsom visar you some of these imagesbilder,
7
18936
2331
Genom att visa dig några av dessa bilder
00:33
I hopehoppas that you will quicklysnabbt see that
8
21267
1747
hoppas jag att du snabbt kommer inse
00:35
galaxygalax clusterskluster are these beautifulvacker objectsföremål,
9
23014
2680
att galaxhopar är vackra föremål.
00:37
but more than that,
10
25694
1493
Men utöver det
00:39
I think galaxygalax clusterskluster are mysteriousmystisk,
11
27187
2663
anser jag att galaxhopar är mystiska,
00:41
they are surprisingförvånande,
12
29850
1553
de är överraskande,
00:43
and they're usefulanvändbar.
13
31403
1417
och de är användbara.
00:44
UsefulAnvändbar as the universe'suniversums mostmest massivemassiv laboratorieslaboratorier.
14
32820
3531
Användbara som universums
största laboratorier.
00:48
And as laboratorieslaboratorier, to describebeskriva galaxygalax clusterskluster
15
36351
3636
Och att beskriva galaxhopar
00:51
is to describebeskriva the experimentsexperiment
16
39987
1865
är att beskriva experimenten
00:53
that you can do with them.
17
41852
1553
som man kan göra med dem.
00:55
And I think there are fourfyra majorstörre typestyper,
18
43405
2280
Och jag tror att det finns
fyra huvudsakliga typer av experiment,
00:57
and the first typetyp that I want to describebeskriva
19
45685
2584
och den första typen som jag vill beskriva
01:00
is probingsondering the very bigstor.
20
48269
2219
är att undersöka det mycket stora.
01:02
So, how bigstor?
21
50488
1695
Så, hur stort?
01:04
Well, here is an imagebild of a particularsärskild galaxygalax clusterklunga.
22
52183
4251
Jo, här är en bild av en viss galaxhop.
01:08
It is so massivemassiv that the lightljus passinggodkänd throughgenom it
23
56434
2969
Den är så massiv att ljuset
som passerar igenom den böjs,
01:11
is beingvarelse bentböjd, it's beingvarelse distortedförvrängd
24
59403
2615
det blir förvrängt
01:14
by the extremeextrem gravityallvar of this clusterklunga.
25
62018
2509
av den extrema gravitationen i klustret.
01:16
And, in factfaktum, if you look very carefullyförsiktigt
26
64527
1804
Och faktiskt, om du tittar noga
01:18
you'lldu kommer be ablestånd to see ringsringar around this clusterklunga.
27
66331
2700
kommer du att kunna se
ringar runt det här klustret.
01:21
Now, to give you a numbersiffra,
28
69031
1549
För att ge er lite siffror:
01:22
this particularsärskild galaxygalax clusterklunga
29
70580
1783
Denna särskilda galaxhop,
01:24
has a massmassa of over one millionmiljon billionmiljard sunssolar.
30
72363
4208
har en massa på över
en miljon miljard solar.
01:28
It's just mind-bogglinghäpnadsväckande how
massivemassiv these systemssystem can get.
31
76571
3313
Det är häpnadsväckande
hur stora dessa system kan bli.
01:31
But more than theirderas massmassa,
32
79884
1501
Men utöver deras massa,
01:33
they have this additionalYtterligare featurefunktion.
33
81385
1974
så har de en extra egenskap:
01:35
They are essentiallyväsentligen isolatedisolerat systemssystem,
34
83359
2344
att de i huvudsak är isolerade system.
01:37
so if we like, we can think of them
35
85703
2222
Så om vi vill, kan vi tänka på dem
som en nedskalad version
av hela universum.
01:39
as a scaled-downförminskad versionversion of the entirehel universeuniversum.
36
87925
3270
01:43
And manymånga of the questionsfrågor that we mightmakt have
37
91195
2002
Och många av de frågor som vi kan ha
01:45
about the universeuniversum at largestor scalesskalor,
38
93197
1968
om universum i det stora perspektivet -
01:47
suchsådan as, how does gravityallvar work?
39
95165
1915
såsom: hur fungerar gravitation? -
kan besvaras genom
att studera dessa system.
01:49
mightmakt be answeredsvarat by studyingstuderar these systemssystem.
40
97080
3032
01:52
So that was very bigstor.
41
100112
1333
Så det var det mycket stora.
01:53
The secondandra things is very hotvarm.
42
101445
1885
Den andra saken är det mycket varma.
01:55
Okay, if I take an imagebild of a galaxygalax clusterklunga,
43
103330
2783
Så, om jag tar en bild av en galaxhop,
01:58
and I subtractsubtrahera away all of the starlightStarlight,
44
106113
2917
och jag tar bort allt stjärnljus,
får jag kvar den här stora blåa fläcken.
02:01
what I'm left with is this bigstor, blueblå blobBLOB.
45
109030
2795
02:03
This is in falsefalsk colorFärg.
46
111825
1485
Den här har fel färg.
02:05
It's actuallyfaktiskt X-rayX-ray lightljus that we're seeingseende.
47
113310
2349
Det är faktiskt röntgenljus som vi ser.
02:07
And the questionfråga is, if it's not galaxiesgalaxer,
48
115659
2661
Och frågan är: om det inte är galaxerna,
02:10
what is emittingavger this lightljus?
49
118320
2199
vad avger detta ljus?
02:12
The answersvar is hotvarm gasgas,
50
120519
1900
Svaret är varm gas,
02:14
million-degreemiljoner-graders gasgas --
51
122419
1823
miljoner grader varm gas,
02:16
in factfaktum, it's plasmaplasma.
52
124242
1657
i själva verket är det plasma.
02:17
And the reasonanledning why it's so hotvarm
53
125899
1659
Anledningen till varför det är så varmt
02:19
goesgår back to the previoustidigare slideglida.
54
127558
1980
beror på det som nämndes på förra bilden.
02:21
The extremeextrem gravityallvar of these systemssystem
55
129538
2740
Den extrema gravitationen i dessa system
02:24
is acceleratingaccelererande particlespartiklar of gasgas to great speedshastigheter,
56
132278
3042
accelererar partiklar av gas
till höga hastigheter,
02:27
and great speedshastigheter meansbetyder great temperaturestemperaturer.
57
135320
2582
och höga hastigheter
innebär höga temperaturer.
02:29
So this is the mainhuvud ideaaning,
58
137902
1719
Så detta är den huvudsakliga förklaringen,
02:31
but sciencevetenskap is a roughgrov draftförslag.
59
139621
2366
men vetenskapen är ett utkast.
02:33
There are manymånga basicgrundläggande propertiesegenskaper about this plasmaplasma
60
141987
2551
Det finns många grundläggande egenskaper
hos denna plasma
02:36
that still confuseförvirra us,
61
144538
1698
som fortfarande förvirrar oss,
02:38
still puzzlepussel us,
62
146236
1333
fortfarande förvånar oss,
02:39
and still pushskjuta på our understandingförståelse
63
147569
2086
och samtidigt driver vår förståelse
02:41
of the physicsfysik of the very hotvarm.
64
149655
2039
av fysiken bakom det mycket varma framåt.
02:43
ThirdTredje thing: probingsondering the very smallsmå.
65
151694
3427
Den tredje saken: undersöka det lilla.
02:47
Now, to explainförklara this, I need to tell you
66
155121
2846
För att förklara detta
måste jag först berätta
02:49
a very disturbingstörande factfaktum.
67
157967
2020
ett mycket oroande faktum.
02:51
MostDe flesta of the universe'suniversums mattermateria
68
159987
2790
De mesta av universums materia
02:54
is not madegjord up of atomsatomer.
69
162777
1811
består inte av atomer.
02:56
You were liedlied to.
70
164588
1950
Folk har ljugit för dig. (Skratt)
02:58
MostDe flesta of it is madegjord up of something
very, very mysteriousmystisk,
71
166538
3127
Det mesta består av något
mycket, mycket mystiskt,
03:01
whichsom we call darkmörk mattermateria.
72
169665
2122
som vi kallar mörk materia.
03:03
DarkMörka mattermateria is something that
doesn't like to interactpåverka varandra very much,
73
171787
3667
Mörk materia är något som inte gillar
att samverka särskilt mycket,
03:07
exceptbortsett från throughgenom gravityallvar,
74
175454
1668
förutom genom gravitation.
03:09
and of coursekurs we would like to learnlära sig more about it.
75
177122
1612
Naturligtvis vill vi veta mer om den.
03:10
If you're a particlepartikel physicistfysiker,
76
178734
1543
Om man är partikelfysiker
03:12
you want to know what happenshänder
when we smashsmash things togethertillsammans.
77
180277
2509
vill man veta vad som händer
när vi slår ihop saker.
03:14
And darkmörk mattermateria is no exceptionundantag.
78
182786
1990
Och mörk materia är inget undantag.
03:16
Well, how do we do this?
79
184776
1660
Hur gör vi då detta?
03:18
To answersvar that questionfråga,
80
186436
1491
För att besvara den frågan
03:19
I'm going to have to askfråga anotherannan one,
81
187927
1393
kommer jag ställa en annan fråga:
03:21
whichsom is, what happenshänder when galaxygalax clusterskluster collidekollidera?
82
189320
3166
Vad händer när galaxhopar kolliderar?
03:24
Here is an imagebild.
83
192486
2310
Här är en bild.
03:26
SinceSedan galaxygalax clusterskluster are representativerepresentativ
84
194796
3191
Eftersom galaxhopar
är representativa skivor av universum
03:29
slicesskivor of the universeuniversum, scaled-downförminskad versionsversioner.
85
197987
3124
i nedskalade versioner,
03:33
They are mostlyför det mesta madegjord up of darkmörk mattermateria,
86
201111
2123
består de mest av mörk materia,
03:35
and that's what you see in this bluishblåaktig purplelila.
87
203234
2553
och det är vad du ser
i den här blåaktiga, lila fläcken.
03:37
The redröd representsrepresenterar the hotvarm gasgas,
88
205787
1617
Det röda representerar den heta gasen,
03:39
and, of coursekurs, you can see manymånga galaxiesgalaxer.
89
207404
1967
och naturligtvis kan du se många galaxer.
03:41
What's happenedhände is a particlepartikel acceleratorAccelerator
90
209371
2365
Det som har hänt kan beskrivas
som en partikelaccelerator
03:43
at a hugeenorm, hugeenorm scaleskala.
91
211736
1891
i mycket stor skala.
03:45
And this is very importantViktig,
92
213627
1777
Detta är mycket viktigt,
03:47
because what it meansbetyder is that very, very smallsmå
93
215404
1883
för vad det innebär är
att mycket, mycket små effekter
03:49
effectseffekter that mightmakt be difficultsvår to detectupptäcka, detektera in the lablabb,
94
217287
3084
som kan vara svåra att upptäcka i labbet,
03:52
mightmakt be compoundedcompounded and compoundedcompounded
95
220371
2179
kan sättas ihop och sättas ihop
03:54
into something that we could
possiblyeventuellt observeiaktta in naturenatur.
96
222550
3809
till något som vi möjligen
kan observera i naturen.
03:58
So, it's very funnyrolig.
97
226359
1512
Det är roligt:
03:59
The reasonanledning why galaxygalax clusterskluster
98
227871
1948
Anledningen till varför galaxhopar
04:01
can teachlära us about darkmörk mattermateria,
99
229819
1666
kan lära oss om mörk materia,
04:03
the reasonanledning why galaxygalax clusterskluster
100
231485
1750
anledningen till varför galaxhopar
04:05
can teachlära us about the physicsfysik of the very smallsmå,
101
233235
2553
kan lära oss om fysiken om det lilla,
04:07
is preciselyexakt because they are so very bigstor.
102
235788
3031
är just eftersom de är så väldigt stora.
04:10
FourthFjärde thing: the physicsfysik of the very strangekonstig.
103
238819
4085
Den fjärde saken:
fysiken hos det mycket märkliga.
04:14
CertainlySäkert what I've said so farlångt is crazygalen.
104
242904
3050
Av det jag sagt hittills
är det mesta helt galet.
04:17
Okay, if there's anything strangerfrämling
105
245954
2283
Och finns det något som är ännu konstigare
04:20
I think it has to be darkmörk energyenergi.
106
248237
2417
så måste det vara mörk energi.
04:22
If I throwkasta a ballboll into the airluft,
107
250654
1717
Om jag kastar upp en boll i luften,
04:24
I expectförvänta it to go up.
108
252371
1798
så förväntar jag mig
att den skall flyga upp.
04:26
What I don't expectförvänta is that it go up
109
254169
2124
Vad jag inte förväntar mig är att den
04:28
at an ever-increasingständigt ökande rateBetygsätta.
110
256293
2166
fortsätter flyga upp
snabbare och snabbare.
04:30
SimilarlyPå samma sätt, cosmologistskosmologer understandförstå why
111
258459
2745
På samma sätt förstår kosmologer
04:33
the universeuniversum is expandingexpanderande.
112
261204
1582
varför universum expanderar.
04:34
They don't understandförstå why it's expandingexpanderande
113
262786
2168
De förstår inte varför det växer
04:36
at an ever-increasingständigt ökande rateBetygsätta.
114
264954
1938
i en snabbare och snabbare takt.
04:38
They give the causeorsak of this
115
266892
1678
De ger orsaken till denna
04:40
acceleratedaccelererad expansionexpansion a namenamn,
116
268570
1592
accelererade expansion ett namn,
04:42
and they call it darkmörk energyenergi.
117
270162
1884
och de kallar den mörk energi.
04:44
And, again, we want to learnlära sig more about it.
118
272046
2688
Vi vill såklart veta mer om den.
04:46
So, one particularsärskild questionfråga that we have is,
119
274734
2387
Så en viss fråga som vi har är:
04:49
how does darkmörk energyenergi affectpåverka the universeuniversum
120
277121
2695
Hur påverkar mörk energi universum
04:51
at the largeststörsta scalesskalor?
121
279816
1618
i det stora perspektivet?
04:53
DependingBeroende on how strongstark it is,
122
281434
1459
Beroende på hur stark den är,
04:54
maybe structurestrukturera formsformer fastersnabbare or slowerlångsammare.
123
282893
3261
skapas strukturer kanske snabbare
eller långsammare.
04:58
Well, the problemproblem with the large-scalestorskalig structurestrukturera
124
286154
2549
Problemet med den stora strukturen
05:00
of the universeuniversum is that it's horriblyfruktansvärt complicatedkomplicerad.
125
288703
2338
hos universum är att den
är fruktansvärt komplicerad.
05:03
Here is a computerdator simulationsimulering.
126
291041
2329
Här är en datorsimulering.
05:05
And we need a way to simplifyförenkla it.
127
293370
2128
Och vi behöver ett sätt att förenkla den.
05:07
Well, I like to think about this usinganvänder sig av an analogyanalogi.
128
295498
3571
Jag brukar tänka på detta
med hjälp av en analogi.
05:11
If I want to understandförstå the sinkingsjunkande of the TitanicTitanic,
129
299069
2718
Om jag vill förstå hur Titanic förliste
05:13
the mostmest importantViktig thing to do
130
301787
1666
så är det viktigaste inte
05:15
is not to modelmodell the little positionspositioner
131
303453
1781
att simulera positioner
05:17
of everyvarje singleenda little piecebit of the boatbåt that brokepank off.
132
305234
2921
av varenda liten bit
av båten som bröts sönder.
05:20
The mostmest importantViktig thing to do is
133
308155
1665
Det viktigaste att göra är
05:21
to trackspåra the two biggeststörsta partsdelar.
134
309820
2001
att spåra de två största delarna.
05:23
SimilarlyPå samma sätt, I can learnlära sig a lot about the universeuniversum
135
311821
3832
På samma sätt kan jag lära mig mycket
om universum i det stora perspektivet
05:27
at the largeststörsta scalesskalor
136
315653
1467
genom att spåra dess största bitar
05:29
by trackingspårning its biggeststörsta piecesbitar
137
317120
1751
05:30
and those biggeststörsta piecesbitar are clusterskluster of galaxiesgalaxer.
138
318871
3991
och de största bitarna är galaxhopar.
05:34
So, as I come to a closestänga,
139
322862
2956
Så när jag närmar mig slutet,
05:37
you mightmakt feel slightlylite cheatedfuskat.
140
325818
2002
så känner du dig kanske lite lurad.
05:39
I mean, I beganbörjade by talkingtalande about
141
327820
2250
Jag menar, jag började med att tala om
05:42
how galaxygalax clusterskluster are usefulanvändbar,
142
330070
2083
hur galaxhopar är användbara,
05:44
and I've givengiven some reasonsskäl,
143
332153
1500
och jag har gett vissa skäl,
05:45
but what is theirderas use really?
144
333653
2600
men vad är deras
verkliga användningsområde?
05:48
Well, to answersvar this,
145
336253
2117
För att svara på detta,
05:50
I want to give you a quoteCitat by HenryHenry FordFord
146
338370
2616
vill jag ge er ett citat av Henry Ford,
05:52
when he was askedfrågade about carsbilar.
147
340986
1486
när han tillfrågades om bilar.
05:54
He had this to say:
148
342472
1359
Han sa så här:
05:55
"If I had askedfrågade people what they wanted,
149
343831
2289
"Om jag hade frågat folk vad de ville ha,
05:58
they would have said fastersnabbare horseshästar."
150
346120
2783
så skulle de ha sagt snabbare hästar."
06:00
TodayIdag, we as a societysamhälle are facedinför
151
348903
2501
I dag ställs vi som samhälle
06:03
with manymånga, manymånga difficultsvår problemsproblem.
152
351404
2218
inför många, många svåra problem.
06:05
And the solutionslösningar to these
problemsproblem are not obviousuppenbar.
153
353622
3831
Och lösningarna på dessa problem
är inte självklara.
06:09
They are not fastersnabbare horseshästar.
154
357453
2167
De är inte snabbare hästar.
06:11
They will requirebehöva an enormousenorm amountmängd of
155
359620
2242
De kommer att kräva en enorm mängd
06:13
scientificvetenskaplig ingenuitypåhittighet.
156
361862
1706
vetenskaplig påhittighet.
06:15
So, yes, we need to focusfokus,
157
363568
1586
Så ja, vi behöver fokusera.
06:17
yes, we need to concentratekoncentrera,
158
365154
1750
Ja, vi måste koncentrera oss.
06:18
but we alsoockså need to rememberkom ihåg that
159
366904
1966
Men vi måste också komma ihåg
06:20
innovationinnovation, ingenuitypåhittighet, inspirationinspiration --
160
368870
2835
att innovation, påhittighet, inspiration,
06:23
these things come
161
371705
1332
dessa saker kommer
06:25
when we broadenbredda our fieldfält of visionsyn
162
373037
1688
när vi breddar vårt synfält,
06:26
when we stepsteg back
163
374725
1340
när vi tar ett steg tillbaka,
06:28
when we zoomzoom out.
164
376065
1349
när vi zoomar ut.
Och jag kan inte tänka mig
ett bättre sätt att göra detta än
06:29
And I can't think of a better way to do this than
165
377414
1823
06:31
by studyingstuderar the universeuniversum around us. ThanksTack.
166
379237
3755
genom att studera universum omkring oss.
Tack.
(Applåder)
06:34
(ApplauseApplåder)
167
382992
2949
Translated by Niclas Schedin
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Henry Lin - Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters.

Why you should listen

Henry Lin studies the very hot, very large and very strange -- that is, distant galaxy clusters. (Obviously.) Lin, who matriculated at Harvard University in the fall of 2013, thinks we can learn a lot about astrophysics by studying these giant celestial bodies. In early 2013 he won the Intel Foundation Young Scientist Award, the second-highest award at the Intel Science Fair, for his models of far-away galaxies. Lin is a graduate of Caddo Magnet High School in Shreveport, Louisiana.

More profile about the speaker
Henry Lin | Speaker | TED.com