ABOUT THE SPEAKER
Kotchakorn Voraakhom - Urban landscape architect
Kotchakorn Voraakhom is a landscape architect who works on building green public space that tackle climate change.

Why you should listen

Kotchakorn Voraakhom never thought her childhood pastimes -- like boat paddling with friends in the floodwaters in front of her house -- would later signal a catastrophic disaster: a sinking city. To help save her hometown of Bangkok from rising sea levels and climate change, Voraakhom founded the landscape architecture design firm Landprocess. She is also the founder of Porous City Network, a social enterprise working to solve urban environmental problems and increase urban resilience across Southeast Asia by aiding, engaging and educating climate-vulnerable communities about productive landscape design.

In Bangkok, Voraakhom and her team has turned an invaluable commercial property in the heart of the city into Chulalongkorn Centenary Park, a flood-proof, water-retention public green space. Voraakhom also works as a design consultant for the Bangkok250, a major redevelopment project for the city's 250th anniversary. Voraakhom is an Echoing Green Climate Fellow, Atlantic Fellow and Asia Foundation Development Fellow. She received her master's in landscape architecture from Harvard University's Graduate School of Design.

More profile about the speaker
Kotchakorn Voraakhom | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Kotchakorn Voraakhom: How to transform sinking cities into landscapes that fight floods

กชกร วรอาคม (Kotchakorn Voraakhom): เราจะเปลี่ยนเมืองที่กำลังจมเป็นภูมิสถาปัตกรรมที่พร้อมสู้น้ำท่วมได้อย่างไร

Filmed:
1,750,805 views

จากลอนดอนถึงโตเกียว ภูมิอากาศที่แปรเปลี่ยนกำลังทำให้เมืองจมลง โครงสร้างพื้นฐานคอนกรีตสมัยใหม่ทำให้เมืองเปราะบางต่ออุทกภัยที่ร้ายแรง กชกร วรอาคม ภูมิสถาปนิกและ TED Fellow ได้กล่าวไว้ แต่ถ้าเราสามารถออกแบบเมืองที่พร้อมสู้น้ำท่วมได้ล่ะ ในปาถกฐาที่เปี่ยมแรงบันดาลใจนี้ คุณกชกรแสดงให้เห็นว่าเธอสร้างสวนขนาดใหญ่ในกรุงเทพมหานครให้รับน้ำฝนกว่าล้านแกลลอนได้อย่างไร พร้อมทั้งเรียกร้องให้เกิดวิธีรับมือกับภูมิอากาศที่เปลี่ยนแปลง ซึ่งจะเชื่อมโยงเมืองต่าง ๆ ให้กลับคืนสู่ธรรมชาติ
- Urban landscape architect
Kotchakorn Voraakhom is a landscape architect who works on building green public space that tackle climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
At this very momentขณะ,
0
1318
2770
ณ เวลานี้
00:16
with everyทุกๆ breathลมหายใจ we take,
1
4112
2899
ขณะที่เรากำลังหายใจอยู่นี้
00:19
majorสำคัญ deltaสันดอน citiesเมือง
acrossข้าม the globeโลก are sinkingการจม,
2
7035
4923
มหานครหลายแห่งทั่วโลกซึ่ง
ตั้งอยู่แถบสามเหลี่ยมปากแม่น้ำ กำลังจมลง
00:23
includingรวมไปถึง Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก, Londonกรุงลอนดอน,
3
11982
2692
ซึ่งรวมถึง นิวยอร์ค ลอนดอน
00:26
Tokyoโตเกียว, Shanghaiเซี่ยงไฮ้, Newใหม่ Orleansเมืองออเลียนส,
4
14698
3646
โตเกียว เซี่ยงไฮ้ นิวออลีนส์
00:30
and as well as my cityเมือง, Bangkokกรุงเทพมหานคร.
5
18368
3021
และกรุงเทพมหานคร ซึ่งเป็นบ้านเกิดของฉัน
00:35
Here is the usualตามปกติ versionรุ่น
of climateภูมิอากาศ changeเปลี่ยนแปลง.
6
23017
3992
นี่คือรูปแบบปกติ
ของการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศ
00:40
This is mineเหมือง.
7
28602
1428
นี่คือแบบของฉัน
00:42
Nothing much,
8
30594
1150
ก็ไม่มีอะไรมาก
00:43
just a crocodileจระเข้ on the streetถนน.
9
31768
1844
แค่มีจระเข้อยู่บนถนนเท่านั้นเอง
00:45
(Laughterเสียงหัวเราะ)
10
33636
1518
(เสียงหัวเราะ)
00:47
This is an urgentด่วน impactส่งผลกระทบ
of climateภูมิอากาศ changeเปลี่ยนแปลง:
11
35178
3321
นี่คือผลกระทบฉับพลัน
ของภูมิอากาศที่เปลี่ยนแปลง
00:50
our sinkingการจม citiesเมือง.
12
38523
1832
บนเมืองที่กำลังจมค่ะ
00:54
Here, you can see
the urbanizationกลายเป็นเมือง of Bangkokกรุงเทพมหานคร,
13
42292
4057
ภาพนี้ คุณจะเห็น
การขยายตัวของกรุงเทพฯ
00:58
growingการเจริญเติบโต in everyทุกๆ directionทิศทาง,
14
46373
3028
ในทุกทิศทาง
01:01
shiftingการขยับ from porousเป็นรูพรุน, agriculturalการเกษตร landที่ดิน --
15
49425
3550
จากเมืองการเกษตร
01:05
the landที่ดิน that can breatheหายใจ
and absorbซึมซับ waterน้ำ --
16
53894
3267
บนผืนดินที่สามารถหายใจ
และดูดซับน้ำได้
01:09
to a concreteคอนกรีต jungleป่า.
17
57185
2261
กลายเป็นป่าคอนกรีต
01:13
This is what partsชิ้นส่วน of it look like
after 30 minutesนาที of rainfallปริมาณน้ำฝน.
18
61717
4505
นี่คือสภาพของเมืองบางส่วน
หลังจากฝนตกเพียง 30 นาที
01:18
And everyทุกๆ time it rainsฤดูฝน,
19
66733
1820
และทุกครั้งที่ฝนตก
01:20
I wishประสงค์ my carรถ could turnกลับ into a boatเรือ.
20
68577
2909
ฉันอยากให้รถของฉันกลายร่างเป็นเรือได้
01:24
This landที่ดิน has no roomห้อง for waterน้ำ.
21
72721
2457
ในผืนดินนี้ ไม่มีที่รองรับน้ำอีกต่อไป
01:27
It has lostสูญหาย its absorbentซึ่งสามารถดูดซึม capacityความจุ.
22
75789
3730
มันสูญเสียความสามารถในการดูดซับน้ำ
01:34
The realityความจริง of Bangkok'sในกรุงเทพฯ
metropolitanนครบาล regionภูมิภาค
23
82170
3712
ความเป็นจริงของอาณาเขต
มหานครกรุงเทพฯ
01:37
is a cityเมือง of 15 millionล้าน people
24
85906
5122
คือเมืองที่คนกว่า 15 ล้านคน
01:43
livingการดำรงชีวิต, workingการทำงาน and commutingการแปร
on topด้านบน of a shiftingการขยับ, muddyเต็มไปด้วยโคลน riverแม่น้ำ deltaสันดอน.
25
91052
5682
อยู่อาศัย ทำงาน และเดินทาง
บนผืนดินเลนปากแม่น้ำ
01:49
Bangkokกรุงเทพมหานคร is sinkingการจม
more than one centimeterเซนติเมตร perต่อ yearปี,
26
97883
5076
กรุงเทพฯ กำลังจมลง
มากกว่าหนึ่งเซนติเมตรต่อปี
01:54
whichที่ is fourสี่ timesครั้ง fasterได้เร็วขึ้น
than the rateอัตรา of predictedที่คาดการณ์ไว้ seaทะเล levelชั้น riseลุกขึ้น.
27
102983
6966
ซึ่งเร็วเป็นสี่เท่า ของระดับน้ำทะเล
ที่คาดการณ์ว่าจะเพิ่มขึ้น
02:02
And we could be belowด้านล่าง seaทะเล levelชั้น by 2030,
28
110855
5411
และพวกเราอาจอยู่ใต้น้ำกันภายในปี ค.ศ. 2030
02:08
whichที่ will be here too soonในไม่ช้า.
29
116290
1840
ซึ่งคงมาถึงอีกไม่นาน
02:12
There is no coincidenceความซ้ำซ้อน that I am here
as a landscapeภูมิประเทศ architectสถาปนิก.
30
120946
6095
มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
ที่ขณะนี้ฉันเป็นภูมิสถาปนิก
02:19
As a childเด็ก, I grewเติบโต up in a rowแถว houseบ้าน
31
127638
3776
ตอนฉันยังเด็ก ฉันเติบโตอยู่ในตึกแถว
02:23
nextต่อไป to the busyไม่ว่าง roadถนน
always filledเต็มไปด้วย with trafficการจราจร.
32
131438
3581
ติดกับถนนอันแสนวุ่นวาย
ที่การจราจรคับคั่งตลอดเวลา
02:28
In frontด้านหน้า of my houseบ้าน,
there was a concreteคอนกรีต parkingที่จอดรถ lot,
33
136602
4207
หน้าบ้านของฉัน
เป็นลานจอดรถคอนกรีต
02:32
and that was my playgroundสนามเด็กเล่น.
34
140833
2165
และนั่นคือสนามเด็กเล่นของฉัน
02:36
The only livingการดำรงชีวิต creatureสัตว์ I would find,
35
144190
4373
สิ่งมีชีวิตเดียวที่ฉันเจอ
02:40
and had funสนุก with,
36
148587
1670
และเล่นสนุกด้วยได้
02:42
were these sneakyส่อเสียด little plantsพืช
tryingพยายาม to growเจริญ throughตลอด the crackร้าว
37
150281
5251
คือเจ้าต้นไม้น้อย ๆ ที่พยายาม
เติบโตผ่านรอยแตกร้าว
02:47
of the concreteคอนกรีต pavementทางเท้า.
38
155556
1498
ของพื้นคอนกรีต
02:49
My favoriteที่ชื่นชอบ gameเกม with friendsเพื่อน
39
157943
2420
เกมโปรดของฉันกับเพื่อน
02:52
was to digขุด a biggerที่ใหญ่กว่า
and biggerที่ใหญ่กว่า holeรู throughตลอด this crackร้าว
40
160387
6408
คือการเล่นขุดรูผ่านรอยแตกนี้
ให้ใหญ่ขึ้น ใหญ่ขึ้น
02:58
to let this little plantปลูก creepเล็ดลอด out --
41
166819
2794
เพื่อให้เจ้าต้นไม้น้อยคืบคลาน
03:01
sneakแอบดู out more and more.
42
169637
2005
ได้มากยิ่งขึ้น
03:05
And yes, landscapeภูมิประเทศ architectureสถาปัตยกรรม
43
173535
3366
และภูมิสถาปัตยกรรม
03:08
givesจะช่วยให้ me the opportunityโอกาส
to continueต่อ my crackingกรอบ ambitionความทะเยอทะยาน --
44
176925
5087
คือโอกาสการสานต่อ
ความปรารถนาอันแรงกล้าในการสร้างรอยแตกนั่น
03:14
(Laughterเสียงหัวเราะ)
45
182036
1484
(เสียงหัวเราะ)
03:15
to connectต่อ this concreteคอนกรีต landที่ดิน
back to natureธรรมชาติ.
46
183544
4335
เพื่อเชื่อมต่อพื้นคอนกรีตนี้
ให้ผสานกับธรรมชาติ
03:22
Before, Thaisคนไทย -- my people --
47
190053
3227
แต่ก่อน ชาวไทย คนประเทศฉัน
03:25
we were adaptedเหมาะ to the cycleวงจร
of the wetเปียก and dryแห้ง seasonฤดู,
48
193304
5878
วิธีชีวิตเราปรับเปลี่ยนไปกับฤดูฝน
และฤดูแล้ง
03:31
and you could all us amphibiousสะเทินน้ำสะเทินบก.
49
199206
3714
คุณอาจเรียกเราว่าพวกสะเทิ้นน้ำสะเทินบก
03:34
(Laughterเสียงหัวเราะ)
50
202944
1001
(เสียงหัวเราะ)
03:35
We livedอาศัยอยู่ bothทั้งสอง on landที่ดิน and on waterน้ำ.
51
203969
2276
พวกเราอาศัยอยู่ทั้งบนพื้นดิน
ในในท้องน้ำ
03:38
We were adaptedเหมาะ to bothทั้งสอง.
52
206841
2413
เราปรับตัวกับสองรูปแบบนี้ได้
03:42
And floodingน้ำท่วม was a happyมีความสุข eventเหตุการณ์,
when the waterน้ำ fertilizedเพาะขึ้น our landที่ดิน.
53
210166
5153
และน้ำท่วมคือช่วงเวลาความสุข
น้ำนำพาความอุดมสมบูรณ์มาสู่ผืนดินของเรา
03:49
But now, floodingน้ำท่วม meansวิธี ...
54
217115
1704
แต่ปัจจุบัน น้ำท่วมคือ
03:52
disasterภัยพิบัติ.
55
220493
1150
หายนะ
03:54
In 2011,
56
222654
1683
ในปี ค.ศ. 2011
03:56
Thailandประเทศไทย was hitตี by the mostมากที่สุด damagingเป็นอันตราย
and the mostมากที่สุด expensiveแพง floodน้ำท่วม disasterภัยพิบัติ
57
224361
6746
ประเทศไทยถูกกระหน่ำจากอุทกภัยที่รุนแรง
และมีมูลค่าความสูญเสียมากที่สุด
04:03
in our historyประวัติศาสตร์.
58
231131
1251
ในประวัติศาสตร์
04:05
Floodingน้ำท่วม has turnedหัน centralศูนย์กลาง Thailandประเทศไทย
into an enormousมหาศาล lakeทะเลสาป.
59
233094
3968
อุทกภัยนี้เปลี่ยนภาคกลางของไทยให้กลายเป็น
ทะเลสาปสุดลูกหูลูกตา
04:10
Here, you can see the scaleขนาด of the floodน้ำท่วม
in the centerศูนย์ of the imageภาพ,
60
238659
5257
ตรงกลางของภาพนี้
คุณคงเห็นพื้นที่น้ำท่วม
04:15
to the scaleขนาด of Bangkokกรุงเทพมหานคร,
outlinedที่ระบุไว้ in yellowสีเหลือง.
61
243940
2722
และขนาดของกรุงเทพฯ
ในกรอบสีเหลือง
04:20
The waterน้ำ was overflowingที่ล้น from the northทางทิศเหนือ,
62
248401
2465
น้ำไหลบ่ามาจากทางเหนือ
04:22
makingการทำ its way acrossข้าม severalหลาย provincesหัวเมือง.
63
250890
3010
ไหลมาเรื่อย ๆ ผ่านหลายจังหวัด
04:28
Millionsล้าน of my people,
64
256681
3366
คนหลายล้านในประเทศของฉัน
04:32
includingรวมไปถึง me and my familyครอบครัว,
65
260071
3240
รวมถึงฉันและครอบครัวด้วย
04:35
were displacedพลัดถิ่น and homelessไม่มีที่อยู่อาศัย.
66
263335
2611
ต้องพลัดถิ่น และเป็นคนไร้บ้าน
04:39
Some had to escapeหนี the cityเมือง.
67
267300
2018
บ้างก็หนีออกจากเมือง
04:42
Manyจำนวนมาก were terrifiedขวัญหนี of losingแพ้
theirของพวกเขา home and theirของพวกเขา belongingsข้าวของ,
68
270259
4940
บางคนกลัวการสูญเสียบ้าน
และสิ่งของต่าง ๆ
04:47
so they stayedอยู่ back in the floodน้ำท่วม
with no electricityไฟฟ้า and cleanสะอาด waterน้ำ.
69
275223
5615
พวกเขาจึงทนอยู่กับน้ำท่วม
โดยไม่มีไฟฟ้า และน้ำสะอาด
04:55
For me, this floodน้ำท่วม reflectsสะท้อนให้เห็นถึง clearlyอย่างเห็นได้ชัด
70
283392
2577
สำหรับฉันแล้ว น้ำท่วมครั้งนี้
ได้สะท้อนชัดเจน
04:57
that our modernทันสมัย infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน,
71
285993
3371
ว่าโครงสร้างพื้นฐานสมัยใหม่ของเรา
05:02
and especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง our notionความคิด
of fightingศึก floodน้ำท่วม with concreteคอนกรีต,
72
290597
5119
และโดยเฉพาะความคิดของเรา
ที่จะต่อสู้กับน้ำท่วมด้วยคอนกรีต
05:07
had madeทำ us so extremelyอย่างมาก vulnerableอ่อนแอ
to the climateภูมิอากาศ uncertaintyความไม่แน่นอน.
73
295740
5777
ทำให้เราเปราะบางที่สุด
ต่อความไม่แน่นอนของภูมิอากาศ
05:15
But in the heartหัวใจ of this disasterภัยพิบัติ,
74
303758
3600
แต่ใจกลางหายนะนี้
05:19
I foundพบ my callingการเรียกร้อง.
75
307382
1358
ฉันเจอเสียงเรียกภายในของฉัน
05:21
I cannotไม่ได้ just sitนั่ง and wait
as my cityเมือง continuesอย่างต่อเนื่อง to sinkจม.
76
309477
4212
ที่ฉันไม่สามารถนั่งนิ่งเฉย
ในขณะที่เมืองของฉันกำลังจมไปเรื่อย ๆ
05:27
The cityเมือง neededจำเป็น me,
77
315171
1970
เมืองนี้ต้องการฉัน
05:29
and I had the abilityความสามารถ to fixแก้ไขปัญหา this problemปัญหา.
78
317165
4035
และฉันก็มีความสามารถ
ที่จะแก้ปัญหานี้ได้
05:34
Sixหก yearsปี agoมาแล้ว,
79
322949
1444
หกปีที่แล้ว
05:37
I startedเริ่มต้น my projectโครงการ.
80
325574
1912
ฉันได้เริ่มโครงการ
05:39
My teamsทีม and I wonวอน the designออกแบบ competitionการแข่งขัน
for Chulalongkornจุฬาลงกรณ์ CentenaryCentenary Parkจอด.
81
327510
6349
ทีมงานและฉันได้ชนะการประกวดออกแบบ
อุทยาน 100 ปี จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
05:46
This was the bigใหญ่, boldกล้า missionหน้าที่
of the first universityมหาวิทยาลัย in Thailandประเทศไทย
82
334810
5738
นี่คือภารกิจชิ้นใหญ่และหาญกล้า
ของมหาวิทยาลัยแห่งแรกของประเทศไทย
05:52
for celebratingฉลอง its hundredthที่ร้อย anniversaryวันครบรอบ
83
340572
4025
ในการเฉลิมฉลองครบรอบ 100 ปี
05:56
by givingให้ this pieceชิ้น of landที่ดิน
as a publicสาธารณะ parkจอด to our cityเมือง.
84
344621
5133
โดยการมอบพื้นที่แห่งนี้
ให้เป็นสวนสาธารณะของเมืองเรา
06:03
Havingมี a parkจอด soundsเสียง very normalปกติ
to manyจำนวนมาก other citiesเมือง,
85
351493
5347
การมีสวนสาธารณะฟังดูธรรมดา
สำหรับเมืองอื่น ๆ
06:08
but not in Bangkokกรุงเทพมหานคร,
86
356864
3128
แต่ไม่ใช่กับกรุงเทพฯ
06:12
whichที่ has one of the lowestต่ำที่สุด
publicสาธารณะ greenสีเขียว spaceช่องว่าง perต่อ capitaหัว
87
360016
5885
เมืองที่มีพื้นที่สาธารณะสีเขียวต่อประชากร
ต่ำที่สุดเมืองหนึ่ง
06:17
amongในหมู่ megacitiesมหานคร in Asiaเอเชีย.
88
365925
2204
ในบรรดาเมืองใหญ่ในทวีปเอเชีย
06:21
Our project'sโครงการ becomeกลายเป็น
the first newใหม่ publicสาธารณะ parkจอด
89
369833
4831
โครงการของพวกเรากลายเป็น
สวนสาธารณะแห่งใหม่
06:26
in almostเกือบจะ 30 yearsปี.
90
374688
2550
ในรอบเกือบ 30 ปี
06:29
The 11-acre-acre parkจอด --
91
377712
2437
สวนพื้นที่ 28 ไร่
06:32
a bigใหญ่ greenสีเขียว crackร้าว
at the heartหัวใจ of Bangkokกรุงเทพมหานคร --
92
380173
4085
รอยแตกสีเขียวรอยใหญ่
ใจกลางกรุงเทพฯ
06:36
openedเปิด just last yearปี.
93
384282
1750
ได้เปิดตัวขึ้นเมื่อปีที่แล้ว
06:38
(Applauseการปรบมือ and cheersไชโย)
94
386950
1265
(เสียงปรบมือ เสียงเชียร์)
06:40
Thank you.
95
388239
1195
ขอบคุณค่ะ
06:41
(Applauseการปรบมือ)
96
389458
4088
(เสียงปรบมือ)
06:45
For fourสี่ yearsปี, we have pushedผลักดัน
throughตลอด countlessอนันต์ meetingsการประชุม
97
393570
4913
กว่าสี่ปี ที่พวกเราผลักดัน
ผ่านการประชุมนับครั้งไม่ถ้วน
06:50
to convinceโน้มน้าวใจ and never
give up to convincingน่าเชื่อ
98
398507
3564
เพื่อโน้มน้าว และไม่ยอมแพ้
ในการโน้มน้าว
06:54
that this parkจอด isn't just
for beautificationการตกแต่ง or recreationการพักผ่อนหย่อนใจ:
99
402095
5612
ว่าสวนแห่งนี้ไม่ใช่เพื่อความสวยงาม
หรือการพักผ่อนเท่านั้น
06:59
it mustต้อง help the cityเมือง dealจัดการ with waterน้ำ,
100
407731
2693
มันต้องช่วยเมืองรับมือกับน้ำ
07:02
it mustต้อง help the cityเมือง
confrontเผชิญหน้า climateภูมิอากาศ changeเปลี่ยนแปลง.
101
410448
2976
ช่วยเมืองเผชิญหน้ากับ
การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศด้วย
07:05
And here is how it worksโรงงาน.
102
413991
1624
และนี่คือการทำงานของสวนแห่งนี้ค่ะ
07:08
Bangkokกรุงเทพมหานคร is a flatแบน cityเมือง,
103
416488
2271
กรุงเทพฯ เป็นเมืองบนที่ราบ
07:10
so we harnessedควบคุม the powerอำนาจ of gravityแรงดึงดูด
by inclininginclining the wholeทั้งหมด parkจอด
104
418783
4976
ดังนั้นเราจึงควบคุมแรงโน้มถ่วง
โดยการเอียงสวนทั้งหมด
07:15
to collectเก็บ everyทุกๆ dropหล่น of rainฝน.
105
423783
2563
เพื่อรวมน้ำฝนทุกหยด
07:20
The gravityแรงดึงดูด forceบังคับ pullsดึง down
the runoffของเหลวที่ไหลออก from the highestสูงสุด pointจุด
106
428490
3539
แรงโน้มถ่วงจะช่วยให้น้ำ
ไหลจากจุดสูงสุด
07:24
to the lowestต่ำที่สุด pointจุด.
107
432053
1554
ลงสู่จุดต่ำสุด
07:26
This parkจอด has threeสาม mainหลัก elementsองค์ประกอบ
that work as one systemระบบ.
108
434551
4551
ส่วนแห่งนี้มีองค์ประกอบหลักสามประการ
ที่ทำงานเป็นระบบเดียวกัน
07:31
The first -- the greenสีเขียว roofหลังคา.
109
439854
1749
ส่วนแแรก หลังคาสีเขียว
07:34
This is the biggestที่ใหญ่ที่สุด
greenสีเขียว roofหลังคา in Thailandประเทศไทย,
110
442594
3154
ซึ่งเป็นหลังคาสีเขียวที่ใหญ่ที่สุด
ในประเทศไทย
07:37
with the rainwaterน้ำฝน tanksรถถัง
and museumพิพิธภัณฑ์ underneathภายใต้.
111
445772
3565
ที่มีถังเก็บน้ำฝนหลายใบ
และพิพิธภัณฑ์อยู่ข้างใต้
07:42
In the dryแห้ง seasonฤดู,
112
450880
1381
ในช่วงฤดูแล้ง
07:44
the collectedเก็บรวบรวม rainฝน can be used
to waterน้ำ the parkจอด for up to a monthเดือน.
113
452285
5490
น้ำฝนที่เก็บไว้นั้น
สามารถใช้ดูแลรดน้ำในอุทยานได้ถึงหนึ่งเดือน
07:51
The runoffของเหลวที่ไหลออก on the greenสีเขียว roofหลังคา
then fallsน้ำตก throughตลอด wetlandsชายเลน
114
459313
3420
น้ำที่ไหลจากหลังคาสีเขียว
ไหลลงสู่พื้นที่ชุ่มน้ำ
07:55
with the nativeพื้นเมือง waterน้ำ plantsพืช
that can help filterกรอง
115
463646
3756
ที่มีพืชน้ำพื้นถิ่น
คอยช่วยกรอง
07:59
and help cleanสะอาด waterน้ำ.
116
467426
1635
และทำความสะอาดน้ำ
08:02
And at the lowerลดลง endปลาย,
117
470223
1826
และในส่วนที่ต่ำที่สุด
08:04
the retentionการเก็บรักษา pondบ่อน้ำ
collectsเก็บรวบรวม all of the waterน้ำ.
118
472073
4293
เป็นบ่อเก็บน้ำ
08:09
At this pondบ่อน้ำ, there are waterน้ำ bikesจักรยาน.
119
477466
3548
บ่อน้ำแห่งนี้ มีจักรยานน้ำ
08:13
People can pedalที่เหยียบ and help cleanสะอาด waterน้ำ.
120
481604
4078
คนสามารถปั่น เพื่อช่วยทำความสะอาดน้ำได้
08:18
Theirของพวกเขา exerciseการออกกำลังกาย becomesกลายเป็น an activeคล่องแคล่ว partส่วนหนึ่ง
of the parkจอด waterน้ำ systemระบบ.
121
486260
5765
ซึ่งการออกกำลังกายของพวกเขากลายเป็น
องค์ประกอบเชิงรุกของระบบจัดการน้ำในสวน
08:25
When life givesจะช่วยให้ you a floodน้ำท่วม,
122
493698
1921
เมื่อชีวิตให้น้ำมาซะท่วม
08:27
you have funสนุก with the waterน้ำ.
123
495643
1877
เราก็สนุกกับน้ำซะเลย
08:29
(Laughterเสียงหัวเราะ)
124
497544
1749
(เสียงหัวเราะ)
08:32
CentenaryCentenary Parkจอด givesจะช่วยให้ roomห้อง for people
and roomห้อง for waterน้ำ,
125
500608
4342
อุทยาน 100 ปีให้พื้นที่ทั้งกับคน
และกับน้ำ
08:36
whichที่ is exactlyอย่างแน่นอน
what we and our citiesเมือง need.
126
504974
3514
ซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเราและเมืองต้องการ
อย่างแท้จริง
08:43
This is an amphibiousสะเทินน้ำสะเทินบก designออกแบบ.
127
511114
3924
นี่คือการออกแบบ
ที่เผชิญทั้งสภาวะเปียกและแห้ง
08:47
This parkจอด is not
about gettingได้รับ ridกำจัด of floodน้ำท่วม.
128
515466
2870
อุทยานแห่งนี้ไม่ได้กำจัดน้ำท่วมออกไป
08:50
It's about creatingการสร้าง a way to liveมีชีวิต with it.
129
518753
3210
แต่เป็นการสร้างวิถีอยู่ร่วมกับมันต่างหาก
08:54
And not a singleเดียว dropหล่น of rainฝน
is wastedที่สูญเสียไป in this parkจอด.
130
522741
4453
และไม่มีฝนแม้แต่หยดเดียว
ในอุทยานแห่งนี้ที่สูญเปล่า
09:00
This parkจอด can holdถือ and collectเก็บ
a millionล้าน gallonsแกลลอน of waterน้ำ.
131
528133
6002
อุทยานแห่งนี้สามารถกักและเก็บ
น้ำกว่าล้านแกลลอนได้ค่ะ
09:08
(Applauseการปรบมือ)
132
536873
1150
(เสียงปรบมือ)
09:10
Thank you.
133
538047
1190
ขอบคุณค่ะ
09:11
(Applauseการปรบมือ)
134
539261
4058
(เสียงปรบมือ)
09:15
Everyทุกๆ givenรับ projectโครงการ, for me,
is an opportunityโอกาส
135
543343
3864
ทุกโครงการที่ได้รับมอบหมาย
มันคือโอกาสสำหรับฉัน
09:19
to createสร้าง more greenสีเขียว cracksรอยแตก
throughตลอด this concreteคอนกรีต jungleป่า
136
547231
4080
ที่จะสร้างรอยแตกสีเขียวเพิ่ม
ผ่านป่าคอนกรีต
09:24
by usingการใช้ landscapeภูมิประเทศ architectureสถาปัตยกรรม
as a solutionวิธีการแก้,
137
552441
4461
ด้วยการใช้ภูมิสถาปัตยกรรมในการแก้ปัญหา
09:28
like turningการหมุน this concreteคอนกรีต roofหลังคา
into an urbanในเมือง farmฟาร์ม,
138
556926
5115
เหมือนกับการเปลี่ยนหลังคาคอนกรีตนี้
เป็นพื้นที่เกษตรในเมือง
09:34
whichที่ can help absorbซึมซับ rainฝน;
139
562065
2999
ที่ช่วยดูดซับน้ำฝน
09:37
reduceลด urbanในเมือง heatความร้อน islandเกาะ
140
565088
2160
บรรเทาปรากฎการณ์เกาะร้อน
09:39
and growเจริญ foodอาหาร in the middleกลาง of the cityเมือง;
141
567272
2404
และปลูกพืชผักกินได้ ที่ใจกลางเมือง
09:43
reuseนำมาใช้ใหม่ the abandonedถูกปล่อยปละละเลย concreteคอนกรีต structureโครงสร้าง
142
571112
3572
นำโครงสร้างคอนกรีตรกร้างกลับมาใช้ใหม่
09:46
to becomeกลายเป็น a greenสีเขียว pedestrianคนเดินเท้า bridgeสะพาน;
143
574708
3253
เปลี่ยนให้เป็นสะพานคนเดินสีเขียว
09:50
and anotherอื่น flood-proofป้องกันน้ำท่วม parkจอด
at Thammasatธรรม ศาสตร์ Universityมหาวิทยาลัย,
144
578923
5017
และหลังคาสีเขียวกันน้ำท่วมอีกแห่ง
ที่มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
09:55
whichที่ nearlyเกือบ completesเสร็จสมบูรณ์ the biggestที่ใหญ่ที่สุด
greenสีเขียว roofหลังคา on an academicวิชาการ campusวิทยาเขต yetยัง
145
583964
5816
ซึ่งเกือบจะเป็นหลังคาสีเขียวที่ใหญ่สุด
ในสถานศึกษา
10:01
in Southeastทิศตะวันออกเฉียงใต้ Asiaเอเชีย.
146
589804
1622
ของเอเซียตะวันออกเฉียงใต้
10:06
Severeรุนแรง floodingน้ำท่วม is our newใหม่ normalปกติ,
147
594807
4559
อุทกภัยร้ายแรงเป็นเรื่องปกติใหม่ของเรา
10:11
puttingวาง the southeastทิศตะวันออกเฉียงใต้ Asianเอเชีย regionภูมิภาค --
148
599390
3916
ที่ทำให้ภูมิภาคเอเซียตะวันออกเฉียงใต้
10:15
the regionภูมิภาค with the mostมากที่สุด coastlineฝั่งทะเล --
149
603330
3287
ภูมิภาคที่มีชายฝั่งมากที่สุด
10:18
at extremeสุดขีด riskอันตราย.
150
606641
1688
อยู่ในภาวะเสี่ยงอย่างสูง
10:22
Creatingการสร้าง a parkจอด is just one solutionวิธีการแก้.
151
610039
3089
การสร้างสวนสาธารณะเป็นแค่หนึ่งทางแก้
10:26
The awarenessความตระหนัก of climateภูมิอากาศ changeเปลี่ยนแปลง
152
614685
1634
การตระหนักรู้สภาพอากาศที่เปลี่ยนไป
10:28
meansวิธี we, in everyทุกๆ professionอาชีพ
we are involvedที่เกี่ยวข้อง,
153
616343
6212
คือสิ่งที่พวกเราทุกคน ทุกสายอาชีพ
ต้องร่วมมือ
10:34
are increasinglyขึ้น obligatedภาระผูกพัน
to understandเข้าใจ the climateภูมิอากาศ riskอันตราย
154
622579
5011
ต้องถือเป็นภาระ
ที่จะเข้าใจความเสี่ยงจากภูมิอากาศ
10:39
and put whateverอะไรก็ตาม we are workingการทำงาน on
as partส่วนหนึ่ง of the solutionวิธีการแก้.
155
627614
5637
และนำสิ่งที่เรากำลังทำ
ไปเป็นส่วนหนึ่งของการแก้ปัญหา
10:46
Because if our citiesเมือง continueต่อ
156
634386
4516
เพราะถ้าเมืองของพวกเรายังคง
10:50
the way they are now,
157
638926
1746
ดำเนินไปอย่างที่เป็นอยู่นี้
10:53
a similarคล้ายคลึงกัน catastropheภัยพิบัติ
will happenเกิดขึ้น again ...
158
641854
3325
ภัยพิบัติที่เกิดขึ้นแล้ว
ก็จะเกิดขึ้นซ้ำอีก
10:57
and again.
159
645964
1488
ซ้ำอีก
11:01
Creatingการสร้าง a solutionวิธีการแก้
in these sinkingการจม citiesเมือง
160
649531
3248
การสร้างทางแก้ไขปัญหา
ของเมืองที่กำลังจมนี้
11:04
is like makingการทำ the impossibleเป็นไปไม่ได้ possibleเป็นไปได้.
161
652803
5626
คือการสร้างสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ให้เป็นไปได้
11:11
And for that,
162
659909
1150
และด้วยเหตุนี้
11:14
I would like to shareหุ้น one wordคำ
that I always keep in mindใจ,
163
662070
5568
ฉันอยากจะแบ่งปันคำหนึ่ง
ที่ฉันยึดถือไว้ในใจเสมอมา
11:19
that is, "tangjaiน้ำใจ."
164
667662
2615
ก็คือ "ตั้งใจ"
11:23
The literalตามตัวอักษร translationการแปล
for "tangกลิ่นฉุน" is "to firmlyแน่นหนา standยืน,"
165
671968
6182
แปลแบบตรงตัวคือ
"ตั้ง" แปลว่า การยืนอย่างมั่นคง
11:31
and "jaiใจ" meansวิธี "heartหัวใจ."
166
679942
3137
และ "ใจ" หมายถึง หัวใจ
11:36
Firmlyแน่น standยืน your heartหัวใจ at your goalเป้าหมาย.
167
684723
3405
การ ตั้ง ใจเรา ไว้ที่ จุดมุ่งหมาย
11:41
In Thaiไทย languageภาษา,
when you commitผูกมัด to do something,
168
689325
4614
ในภาษาไทย เมื่อคุณ
มุ่งมั่นที่จะทำอะไรบางอย่าง
11:45
you put tangjaiน้ำใจ in frontด้านหน้า of your work,
169
693963
3133
คุณจะนำคำว่า ตั้งใจ ไว้หน้าคำนั้น
11:49
so your heartหัวใจ will be in your actionการกระทำ.
170
697120
3965
เพื่อที่ใจของคุณ จะได้อยู่กับการกระทำนั้น
11:54
No matterเรื่อง how roughขรุขระ the pathเส้นทาง,
171
702023
2200
ไม่ว่าเส้นทางมันจะยากแค่ไหน
11:56
how bigใหญ่ the crackร้าว,
172
704247
1983
อุปสรรคจะยิ่งใหญ่แค่ไหน
11:58
you pushดัน throughตลอด to your goalเป้าหมาย,
173
706254
1865
คุณจะผลักดันไปถึงจุดหมายของคุณ
12:00
because that's where your heartหัวใจ is.
174
708143
2494
เพราะนั่นคือที่ที่หัวใจคุณตั้งอยู่
12:04
And yes, Thailandประเทศไทย is home.
175
712720
2817
และใช่ ประเทศไทยคือบ้าน
12:10
This landที่ดิน is my only home,
176
718107
2073
ผืนแผ่นดินนี้คือบ้านหลังเดียวของฉัน
12:13
and that's where I firmlyแน่นหนา standยืน my heartหัวใจ.
177
721648
5178
และนั่นคือที่ที่ใจฉันตั้งมั่น
12:19
Where do you standยืน yoursของคุณ?
178
727637
1659
แล้วใจคุณละคะ ตั้งอยู่ที่ใด
12:21
Thank you.
179
729954
1151
ขอบคุณค่ะ
12:23
(Applauseการปรบมือ)
180
731129
1017
(เสียงปรบมือ)
12:24
Thank you.
181
732170
1151
ขอบคุณค่ะ
12:25
Kòp kunkun kaลำลูกกา.
182
733345
1151
ขอบคุณค่ะ
12:26
(Applauseการปรบมือ and cheersไชโย)
183
734520
3218
(เสียงปรบมือและเสียงเชียร์)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kotchakorn Voraakhom - Urban landscape architect
Kotchakorn Voraakhom is a landscape architect who works on building green public space that tackle climate change.

Why you should listen

Kotchakorn Voraakhom never thought her childhood pastimes -- like boat paddling with friends in the floodwaters in front of her house -- would later signal a catastrophic disaster: a sinking city. To help save her hometown of Bangkok from rising sea levels and climate change, Voraakhom founded the landscape architecture design firm Landprocess. She is also the founder of Porous City Network, a social enterprise working to solve urban environmental problems and increase urban resilience across Southeast Asia by aiding, engaging and educating climate-vulnerable communities about productive landscape design.

In Bangkok, Voraakhom and her team has turned an invaluable commercial property in the heart of the city into Chulalongkorn Centenary Park, a flood-proof, water-retention public green space. Voraakhom also works as a design consultant for the Bangkok250, a major redevelopment project for the city's 250th anniversary. Voraakhom is an Echoing Green Climate Fellow, Atlantic Fellow and Asia Foundation Development Fellow. She received her master's in landscape architecture from Harvard University's Graduate School of Design.

More profile about the speaker
Kotchakorn Voraakhom | Speaker | TED.com