ABOUT THE SPEAKER
Aaron O'Connell - Physicist
Aaron O'Connell is the first person to experimentally induce and measure quantum effects in the motion of a humanmade object, bridging the quantum and classical worlds.

Why you should listen

Growing up reading philosophy, playing guitar, and generally not thinking about science, Aaron O’Connell never expected to revolutionize the world of physics. But an inspiring stuffed-monkey-shot-from-a-cannon demonstration and a series of positive research experiences as an undergraduate propelled him to graduate school at UCSB.

While there, in an experiment remarkable both for its conceptual simplicity and technical difficulty, O’Connell was the first person to measure quantum effects in an object large enough to see with the naked eye. Named Breakthrough of the year by Science Magazine, the experiment shattered the previous record for the largest quantum object, showing decisively that there is no hard line between the quantum and everyday worlds.

More profile about the speaker
Aaron O'Connell | Speaker | TED.com
TED2011

Aaron O'Connell: Making sense of a visible quantum object

Аарон О'Коннелл розбирається у видимому квантовому об'єкті

Filmed:
1,482,555 views

Фізики звикли до того, що поведінка елементарних частинок, на відміну від видимих людині об'єктів, підлягає дивацьким законам квантової механіки. За допомогою інноваційного експерименту Аарон О’Коннелл розмиває цю межу: від створює об'єкт, видимий неозброєним людським оком, але, безумовно, таким, що існує в двох місцях одночасно. В своєму виступі він пропонує інтригуючий підхід до інтерпретації результатів експерименту.
- Physicist
Aaron O'Connell is the first person to experimentally induce and measure quantum effects in the motion of a humanmade object, bridging the quantum and classical worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This is a representationпредставництво of your brainмозок,
0
0
3000
Це схематичне представлення людського мозку.
00:18
and your brainмозок can be brokenзламаний into two partsчастин.
1
3000
3000
Мозок можна розбити на дві частини:
00:21
There's the left halfполовина, whichкотрий is the logicalлогічний sideсторона,
2
6000
2000
ліва половина відповідає за логіку,
00:23
and then the right halfполовина,
3
8000
2000
права половина -
00:25
whichкотрий is the intuitiveінтуїтивно зрозумілий.
4
10000
2000
за інтуїцію.
00:27
And so if we had a scaleмасштаб to measureміра the aptitudeaptitude of eachкожен hemisphereпівкулі,
5
12000
3000
Якщо би у нас була шкала для вимірювання домінування півкуль [головного мозку],
00:30
then we can plotсюжет our brainмозок.
6
15000
2000
ми могли б скласти карту мозку.
00:32
And for exampleприклад, this would be somebodyхтось who'sхто це? completelyповністю logicalлогічний.
7
17000
3000
Це - хтось, хто повністю покладається на логіку.
00:35
This would be someoneхтось who'sхто це? entirelyповністю intuitiveінтуїтивно зрозумілий.
8
20000
3000
А ця людина, покладається на інтуїцію.
00:39
So where would you put your brainмозок on this scaleмасштаб?
9
24000
3000
Де би ви розмістили ваш мозок на цій шкалі?
00:42
Some of us mayможе have optedза суспільні for one of these extremesкрайнощі,
10
27000
3000
Дехто, ймовірно, вибрав би одне із крайніх положень,
00:45
but I think for mostнайбільше people in the audienceаудиторія,
11
30000
2000
але, я думаю, у більшості присутніх
00:47
your brainмозок is something like this --
12
32000
2000
мозок функціонує так -
00:49
with a highвисокий aptitudeaptitude in bothобидва hemispheresпівкулі at the sameтой же time.
13
34000
3000
з високим рівнем розвитку обох півкуль одночасно.
00:52
It's not like they're mutuallyвзаємно exclusiveексклюзивний or anything.
14
37000
2000
Вони не виключають одна одну.
00:54
You can be logicalлогічний and intuitiveінтуїтивно зрозумілий.
15
39000
2000
Людина може мислити і логічно, і інтуїтивно.
00:56
And so I considerрозглянемо myselfя сам one of these people,
16
41000
3000
І себе я також таким вважаю,
00:59
alongразом with mostнайбільше of the other experimentalекспериментальний quantumквант physicistsфізики,
17
44000
3000
як і інших фізиків, що експериментують з квантовою механікою.
01:02
who need a good dealугода of logicлогіка
18
47000
2000
Таким людям для системного погляду на складні ідеї
01:04
to stringрядок togetherразом these complexкомплекс ideasідеї.
19
49000
2000
потрібна логіка.
01:06
But at the sameтой же time, we need a good dealугода of intuitionінтуїція
20
51000
3000
В той же час, потрібна й інтуіція
01:09
to actuallyнасправді make the experimentsексперименти work.
21
54000
2000
для планування успішних експериментів.
01:11
How do we developрозвиватися this intuitionінтуїція? Well we like to playграти with stuffречі.
22
56000
3000
Як ми розвиваємо інтуїцію? Нам подобається грати з оточуючим світом.
01:14
So we go out and playграти with it, and then we see how it actsактів,
23
59000
3000
Ми починаємо експериментувати та грати з навколишнім світом, при цьому спостерігаючи за його реакцією.
01:17
and then we developрозвиватися our intuitionінтуїція from there.
24
62000
3000
Так і розвивається наша інтуїція.
01:20
And really you do the sameтой же thing.
25
65000
2000
Ви напевне чините так само.
01:22
So some intuitionінтуїція
26
67000
2000
Тому інтуїтивно
01:24
that you mayможе have developedрозроблений over the yearsроків
27
69000
2000
з роками ви зрозуміли,
01:26
is that one thing is only in one placeмісце at a time.
28
71000
4000
що річ може знаходитись одночасно тільки в одному місці.
01:30
I mean, it can soundзвук weirdдивний to think about
29
75000
3000
Сама думка про те, що річ може знаходитись в двох місцях одночасно,
01:33
one thing beingбуття in two differentінший placesмісць at the sameтой же time,
30
78000
4000
може здаватись дивною,
01:37
but you weren'tне було bornнародився with this notionпоняття, you developedрозроблений it.
31
82000
3000
але ви не народились з цією ідеєю - ви розвинули її.
01:40
And I rememberзгадаймо watchingдивитися a kidдитина playingграє on a carмашина stop.
32
85000
3000
Пам'ятаю, як спостерігав за дитиною, що бавилась із огорожею.
01:43
He was just a toddlerмалюк and he wasn'tне було very good at it, and he keptзбережений fallingпадіння over.
33
88000
3000
Вона тільки починала ходити, і це не зовсім в неї виходило - вона продовжувала спотикатись.
01:46
But I betставка playingграє with this carмашина stop taughtнавчав him a really valuableцінний lessonурок,
34
91000
3000
Але я впевнений, що ця гра дала їй цінний урок -
01:49
and that's that largeвеликий things don't let you get right pastминуле them,
35
94000
4000
великі предмети не дозволяють пройти крізь них
01:53
and that they stayзалишитися in one placeмісце.
36
98000
3000
і продовжують залишатись на попередньому місці.
01:56
And so this is a great conceptualконцептуальний modelмодель to have of the worldсвіт,
37
101000
3000
Це прекрасна концептуальна модель світу,
01:59
unlessякщо не you're a particleчастинка physicistфізик.
38
104000
2000
але не для фізиків, що вивчають елементарні частинки.
02:01
It'dЦе було б be a terribleстрашний modelмодель for a particleчастинка physicistфізик,
39
106000
2000
Для цих вчених це жахлива модель,
02:03
because they don't playграти with carмашина stopsзупиняється,
40
108000
2000
тому що вони не бавляться з бетонними блоками -
02:05
they playграти with these little weirdдивний particlesчастинки.
41
110000
3000
вони бавляться з дивними маленькими частинками.
02:08
And when they playграти with theirїх particlesчастинки,
42
113000
2000
І коли вони бавляться з цими чатсинками,
02:10
they find they do all sortsсортів of really weirdдивний things --
43
115000
2000
то виявляють, що частинки здатні робити дивні речі -
02:12
like they can flyлітати right throughчерез wallsстіни,
44
117000
3000
літати крізь стіни
02:15
or they can be in two differentінший placesмісць at the sameтой же time.
45
120000
4000
чи бути в двох місцях одночасно.
02:19
And so they wroteписав down all these observationsспостереження,
46
124000
3000
Фізики записали всі ці спостереження
02:22
and they calledназивається it the theoryтеорія of quantumквант mechanicsмеханіка.
47
127000
4000
і назвали їх теорією квантової механіки.
02:26
And so that's where physicsфізика was at a fewмало хто yearsроків agoтому назад;
48
131000
3000
Такий був стан фізики декілька років тому;
02:29
you neededнеобхідний quantumквант mechanicsмеханіка
49
134000
2000
квантова механіка була потрібною
02:31
to describeопишіть little, tinyкрихітна particlesчастинки.
50
136000
2000
для опису маленьких, крихітних частинок.
02:33
But you didn't need it
51
138000
2000
Але вона не була потрібна
02:35
to describeопишіть the largeвеликий, everydayкожен день objectsоб'єкти around us.
52
140000
4000
для опису великих об'єктів, які оточують нас щодня.
02:39
This didn't really sitсидіти well with my intuitionінтуїція,
53
144000
3000
Однак моя інтуїція підказала мені, що щось тут не так,
02:42
and maybe it's just because I don't playграти with particlesчастинки very oftenчасто.
54
147000
3000
ймовірно, через те, що я не так часто бавлюсь з елементарними частинками.
02:45
Well, I playграти with them sometimesіноді,
55
150000
2000
Звісно ж, я граю з ними інколи,
02:47
but not very oftenчасто.
56
152000
2000
але не надто часто.
02:49
And I've never seenбачив them.
57
154000
2000
І я ніколи їх не бачив.
02:51
I mean, nobody'sНічиї ever seenбачив a particleчастинка.
58
156000
3000
Їх взагалі ніхто ніколи не бачив.
02:54
But it didn't sitсидіти well with my logicalлогічний sideсторона eitherабо.
59
159000
3000
Але логіка підказала мені і зворотнє:
02:57
Because if everything is madeзроблений up of little particlesчастинки
60
162000
3000
якщо все створене з елементарних частинок,
03:00
and all the little particlesчастинки
61
165000
2000
а елементарні чатсинки
03:02
followслідуйте quantumквант mechanicsмеханіка,
62
167000
2000
підлягають законам квантової механіки,
03:04
then shouldn'tне слід everything just followслідуйте quantumквант mechanicsмеханіка?
63
169000
3000
то чому все не підлягає цим законам?
03:09
I don't see any reasonпричина why it shouldn'tне слід.
64
174000
3000
Я не бачу причини, через яку це могло б бути не так.
03:12
And so I'd feel a lot better about the wholeцілий thing
65
177000
2000
Тому я би більше переконався в своїй правоті,
03:14
if we could somehowяк-то showпоказати
66
179000
2000
якби зміг показати,
03:16
that an everydayкожен день objectоб'єкт
67
181000
2000
що звичайний предмет
03:18
alsoтакож followsслідує quantumквант mechanicsмеханіка.
68
183000
2000
також підлягає законам квантової механіки.
03:20
So a fewмало хто yearsроків agoтому назад, I setвстановити off to do just that.
69
185000
3000
Декілька років тому я починав працювати над цим.
03:23
So I madeзроблений one.
70
188000
3000
І я зробив такий предмет.
03:26
This is the first objectоб'єкт
71
191000
2000
Це перший в світі
03:28
that you can see
72
193000
2000
видимий для ока об'єкт,
03:30
that has been in a mechanicalмеханічний quantumквант superpositionсуперпозиції.
73
195000
3000
який знаходився в квантовій суперпозиції.
03:33
So what we're looking at here
74
198000
2000
Тут ви бачите
03:35
is a tinyкрихітна computerкомп'ютер chipчіп.
75
200000
2000
крихітний комп'ютерний чіп.
03:37
And you can sortсортувати of see this greenзелений dotкрапка right in the middleсередній.
76
202000
3000
Прямо в центрі - зелена точка.
03:40
And that's this pieceшматок of metalметал I'm going to be talkingговорити about in a minuteхвилина.
77
205000
3000
Саме про цей кусочок металу я і розповідаю.
03:43
This is a photographфотографувати of the objectоб'єкт.
78
208000
2000
Це фотографія об'єкта.
03:45
And here I'll zoomзбільшити in a little bitбіт. We're looking right there in the centerцентр.
79
210000
3000
Зараз трохи наближу її. Ми поглянемо прямо в центр.
03:48
And then here'sось тут a really, really bigвеликий close-upвпритул of the little pieceшматок of metalметал.
80
213000
3000
А це велике збільшення зображення цього куска металу.
03:51
So what we're looking at is a little chunkшматок of metalметал,
81
216000
2000
Отже ми бачимо маленький кусочок металу,
03:53
and it's shapedу формі like a divingДайвінг boardдошка, and it's stickingприлипаючи out over a ledgeвиступ.
82
218000
3000
який має форму трампліну і виступає за край.
03:56
And so I madeзроблений this thing
83
221000
2000
Цей предмет я зробив
03:58
in nearlyмайже the sameтой же way as you make a computerкомп'ютер chipчіп.
84
223000
2000
майже за тією ж технологією, що використовують для виробництва чіпів.
04:00
I wentпішов into a cleanчистий roomкімната with a freshсвіжий siliconкремній waferвафель,
85
225000
3000
Я зайшов в ідеально чисту кімнату з новенькою кремнієвою заготовкою
04:03
and then I just crankedколінчастого away at all the bigвеликий machinesмашини for about 100 hoursгодин.
86
228000
3000
і потім запускав всі ці величезні машини, витративши на це біля 100 годин.
04:06
For the last stuffречі, I had to buildбудувати my ownвласний machineмашина --
87
231000
2000
Для останнього етапу мені довелось побудувати свою власну машину
04:08
to make this swimmingплавання pool-shapedбасейн подібний holeдірка
88
233000
3000
щоби зробити цей отвір у формі басейну
04:11
underneathвнизу the deviceпристрій.
89
236000
2000
під пристроєм.
04:13
This deviceпристрій has the abilityздібності
90
238000
2000
Отже цей предмет здатний
04:15
to be in a quantumквант superpositionсуперпозиції,
91
240000
2000
знаходитись в квантовій суперпозиції,
04:17
but it needsпотреби a little help to do it.
92
242000
2000
але для цього йому потрібно трішки допомогти.
04:19
Here, let me give you an analogyаналогія.
93
244000
2000
Зараз наведу вам аналогію.
04:21
You know how uncomfortableнезручно it is to be in a crowdedбагатолюдно elevatorелеватор?
94
246000
3000
Ви ж уявляєте, наскільки не зручно знаходитись в переповненому ліфті?
04:24
I mean, when I'm in an elevatorелеватор all aloneпоодинці, I do all sortsсортів of weirdдивний things,
95
249000
3000
Коли я в ліфті один, то можу робити все чого лиш душа забажає,
04:27
but then other people get on boardдошка
96
252000
2000
але коли в ньому знаходяться інші люди,
04:29
and I stop doing those things
97
254000
2000
мені доводиться вгамуватись,
04:31
because I don't want to botherтурбувати them,
98
256000
2000
тому що я не хочу їх турбувати,
04:33
or, franklyчесно кажучи, scareналякати them.
99
258000
3000
і, чесно кажучи, лякати.
04:36
So quantumквант mechanicsмеханіка saysкаже
100
261000
2000
Згідно квантової механіки,
04:38
that inanimateнеживий objectsоб'єкти feel the sameтой же way.
101
263000
3000
неодухотворені предмети ведуть себе подібним чином.
04:41
The fellowтовариш passengersпасажирів for inanimateнеживий objectsоб'єкти
102
266000
2000
При цьому супутниками для них є
04:43
are not just people,
103
268000
2000
не тільки люди,
04:45
but it's alsoтакож the lightсвітло shiningсвітиться on it
104
270000
2000
але і світло, що падає на них,
04:47
and the windвітер blowingдует pastминуле it and the heatтепло of the roomкімната.
105
272000
3000
і вітер, що їх обдуває, і навіть тепло в кімнаті.
04:50
And so we knewзнав, if we wanted to see
106
275000
2000
Тому, щоби побачити, як цей кусочок металу
04:52
this pieceшматок of metalметал behaveвести себе quantumквант mechanicallyмеханічно,
107
277000
3000
буде підкорятись законам квантової механіки,
04:55
we're going to have to kickудар out all the other passengersпасажирів.
108
280000
2000
необхідно видалити всіх "попутників".
04:57
And so that's what we did.
109
282000
2000
Це ми і зробили.
04:59
We turnedобернувся off the lightsвогні,
110
284000
2000
Виключили світло,
05:01
and then we put it in a vacuumвакуум and suckedсмоктав out all the airповітря,
111
286000
2000
помістили метал у вакуум і викачали все повітря,
05:03
and then we cooledохолодження it down
112
288000
2000
потім охолодили його
05:05
to just a fractionфракція of a degreeступінь aboveвище absoluteабсолютний zeroнуль.
113
290000
2000
майже до абсолютного нуля.
05:07
Now, all aloneпоодинці in the elevatorелеватор,
114
292000
2000
Тепер, коли він був один "в ліфті",
05:09
the little chunkшматок of metalметал is freeбезкоштовно to actдіяти howeverоднак it wanted.
115
294000
2000
маленький кусочок металу може вести себе як йому захочеться.
05:11
And so we measuredвиміряний its motionрух.
116
296000
2000
А ми в цей час вимірювали його рух.
05:13
We foundзнайдено it was movingрухаючись in really weirdдивний waysшляхи.
117
298000
2000
Ми помітили, що він поводить себе вкрай дивно.
05:15
InsteadЗамість цього of just sittingсидячи perfectlyчудово still, it was vibratingвібраційні,
118
300000
3000
Так, замість того, щоби просто знаходитись в спокійному стані, він вібрував.
05:18
and the way it was vibratingвібраційні was breathingдихання something like this --
119
303000
3000
Вібрував він приблизно так,
05:21
like expandingрозширюється and contractingдоговір bellowsсильфон.
120
306000
2000
як розширяються та скорочуються ковальські міхи.
05:23
And by givingдавати it a gentleніжний nudgeЗсунути,
121
308000
2000
Коли ми його злегка підштовхнули,
05:25
we were ableздатний to make it bothобидва vibrateВібрація
122
310000
2000
він почав вібрувати
05:27
and not vibrateВібрація
123
312000
2000
і не вібрувати
05:29
at the sameтой же time --
124
314000
2000
одночасно -
05:31
something that's only allowedдозволено with quantumквант mechanicsмеханіка.
125
316000
3000
так ведуть себе тільки об'єкти квантової механіки.
05:34
So what I'm tellingкажучи you here is something trulyсправді fantasticфантастичний.
126
319000
3000
Все, що я вам зараз розповідаю, справді фантастично.
05:37
What does it mean for one thing
127
322000
2000
Що означає, коли предмет
05:39
to be bothобидва vibratingвібраційні and not vibratingвібраційні
128
324000
2000
вібрує і не вібрує
05:41
at the sameтой же time?
129
326000
2000
одночасно?
05:43
So let's think about the atomsатоми.
130
328000
2000
Давайте поговоримо про атоми.
05:45
So in one caseсправа:
131
330000
2000
Візьмемо такий приклад:
05:47
all the trillionsтрильйони of atomsатоми that make up that chunkшматок of metalметал
132
332000
3000
всі трильйони атомів, з яких складається кусочок металу,
05:50
are sittingсидячи still
133
335000
2000
знаходяться в стані спокою
05:52
and at the sameтой же time those sameтой же atomsатоми
134
337000
2000
і в той же час вони
05:54
are movingрухаючись up and down.
135
339000
2000
рухаються вверх і вниз.
05:56
Now it's only at preciseточний timesразів when they alignВирівняти.
136
341000
3000
І тільки в певний час вони вишиковуються в ряди.
05:59
The restвідпочинок of the time they're delocalizeddelocalized.
137
344000
2000
Решту часу вони знаходяться в делокалізованому стані.
06:01
That meansзасоби that everyкожен atomатом
138
346000
2000
Тобто кожен атом
06:03
is in two differentінший placesмісць at the sameтой же time,
139
348000
2000
знаходиться в двох різних місцях одночасно,
06:05
whichкотрий in turnповорот meansзасоби the entireцілий chunkшматок of metalметал
140
350000
3000
що, в свою чергу, означає, що весь кусочок металу
06:08
is in two differentінший placesмісць.
141
353000
2000
знаходиться в двох різних місцях.
06:10
I think this is really coolкруто.
142
355000
2000
Я вважаю, це прикольно.
06:12
(LaughterСміх)
143
357000
2000
(Сміх)
06:14
Really.
144
359000
2000
Справді!
06:16
(ApplauseОплески)
145
361000
3000
(Оплески)
06:19
It was worthварто lockingблокування myselfя сам in a cleanчистий roomкімната to do this for all those yearsроків
146
364000
5000
Ради цього варто було закритись в стерильній кімнаті на роки.
06:24
because, checkперевірити this out,
147
369000
2000
Задумайтесь:
06:26
the differenceрізниця in scaleмасштаб
148
371000
2000
різниця масштабу
06:28
betweenміж a singleсингл atomатом and that chunkшматок of metalметал
149
373000
2000
між атомом і кусочком металу
06:30
is about the sameтой же as the differenceрізниця
150
375000
2000
майже така ж,
06:32
betweenміж that chunkшматок of metalметал and you.
151
377000
2000
як між кусочком металу і людиною.
06:34
So if a singleсингл atomатом can be in two differentінший placesмісць at the sameтой же time,
152
379000
3000
Якщо атом може знаходитись в двох місцях одночасно
06:37
that chunkшматок of metalметал can be in two differentінший placesмісць,
153
382000
3000
і цей кусочок металу може знаходитись в двох місцях одночасно,
06:40
then why not you?
154
385000
2000
то чому не людина?
06:42
I mean, this is just my logicalлогічний sideсторона talkingговорити.
155
387000
3000
Така ось логіка моїх роздумів.
06:46
So imagineуявіть собі if you're in multipleбагаторазовий placesмісць at the sameтой же time,
156
391000
4000
Уявіть собі, якби ви знаходились в різних місцях одночасно,
06:50
what would that be like?
157
395000
3000
як би ви себе відчували?
06:53
How would your consciousnessсвідомість
158
398000
2000
Як ваша свідомість
06:55
handleобробляти your bodyтіло beingбуття delocalizeddelocalized in spaceпростір?
159
400000
4000
справлялась би з тим, що ваше тіло делокалізоване?
06:59
There's one more partчастина to the storyісторія.
160
404000
2000
Але це ще не вся історія.
07:01
It's when we warmedутеплені it up,
161
406000
2000
Якщо ми підігріємо [кусок металу],
07:03
and we turnedобернувся on the lightsвогні and lookedподивився insideвсередині the boxкоробка,
162
408000
3000
ввімкнемо світло і заглянемо в коробку,
07:06
we saw that the pieceшматок metalметал was still there in one pieceшматок.
163
411000
4000
то побачимо, що він як і раніше там, в єдиному стані.
07:10
And so I had to developрозвиватися this newновий intuitionінтуїція,
164
415000
3000
І інтуїтивно я думаю,
07:13
that it seemsздається like all the objectsоб'єкти in the elevatorелеватор
165
418000
3000
що всі предмети в ліфті
07:16
are really just quantumквант objectsоб'єкти
166
421000
2000
також є об'єктами квантової механіки,
07:18
just crammedнабитий into a tinyкрихітна spaceпростір.
167
423000
2000
скупченими в крихітному просторі.
07:20
You hearпочуй a lot of talk
168
425000
2000
Ви багато чули про те,
07:22
about how quantumквант mechanicsмеханіка saysкаже that everything is all interconnectedвзаємопов'язані.
169
427000
3000
що, згідно квантової механіки, все взаємозв'язано.
07:25
Well, that's not quiteцілком right.
170
430000
2000
Це не зовсім так;
07:27
It's more than that; it's deeperглибше.
171
432000
3000
насправді все набагато серйозніше.
07:30
It's that those connectionsз'єднання,
172
435000
2000
Саме всі ці зв'язки,
07:32
your connectionsз'єднання to all the things around you,
173
437000
3000
ваші зв'язки зі всіма об'єктами, що вас оточують,
07:35
literallyбуквально defineвизначити who you are,
174
440000
3000
в буквальному змісті визначають те, хто ви є.
07:38
and that's the profoundглибокий weirdnessдивина of quantumквант mechanicsмеханіка.
175
443000
3000
І це найбільше дивина квантової механіки.
07:41
Thank you.
176
446000
2000
Дякую вам.
07:43
(ApplauseОплески)
177
448000
2000
(Оплески)
Translated by Olena Sovyn
Reviewed by Ruslan Savchuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aaron O'Connell - Physicist
Aaron O'Connell is the first person to experimentally induce and measure quantum effects in the motion of a humanmade object, bridging the quantum and classical worlds.

Why you should listen

Growing up reading philosophy, playing guitar, and generally not thinking about science, Aaron O’Connell never expected to revolutionize the world of physics. But an inspiring stuffed-monkey-shot-from-a-cannon demonstration and a series of positive research experiences as an undergraduate propelled him to graduate school at UCSB.

While there, in an experiment remarkable both for its conceptual simplicity and technical difficulty, O’Connell was the first person to measure quantum effects in an object large enough to see with the naked eye. Named Breakthrough of the year by Science Magazine, the experiment shattered the previous record for the largest quantum object, showing decisively that there is no hard line between the quantum and everyday worlds.

More profile about the speaker
Aaron O'Connell | Speaker | TED.com