ABOUT THE SPEAKER
David Rockwell - Architect, experience designer
Architect David Rockwell draws on his love of drama and spectacle to create fantastic, high-impact restaurants, cultural facilities, airline terminals, theater sets -- and playgrounds.

Why you should listen

David Rockwell, FAIA, is the Founder and President of Rockwell Group, an award-winning, cross-disciplinary architecture and design practice based in New York City with a satellite office in Madrid. The firm crafts a unique narrative for each project through the intersection of theater and architecture.

Projects include Nobu restaurants and hotels worldwide; The New York EDITION; the Union Square Cafe (New York); NeueHouse (New York and Los Angeles); the TED Theater (Vancouver); W Hotels worldwide; 15 Hudson Yards and The Shed in collaboration with Diller Scofidio + Renfro; the Imagination Playground initiative; and set designs for Falsettos, She Loves Me and Kinky Boots. From surface and floor coverings for Maya Romanoff, The Rug Company and Jim Thompson, to lighting for Rich Brilliant Willing, to furniture for Stellar Works and Knoll, the firm celebrates product design as a natural extension of its immersive environments.

Honors and recognition include 2016 Tony, Drama Desk and Outer Critics Circle Awards for Best Scenic Design for She Loves Me; the AIANY President’s Award; Cooper-Hewitt National Design Award; the Presidential Design Award; Fast Company's World's Top 10 Most Innovative Companies; the James Beard Foundation Who's Who of Food & Beverage in America; and the Interior Design Hall of Fame. Rockwell serves on the boards of the Design Industries Foundation Fighting AIDS (DIFFA), Citymeals-on-Wheels, the Cooper Hewitt National Design Museum and New York Restoration Project. He is a Fellow of the American Institute of Architects.

(Photo: Brigitte Lacombe)

More profile about the speaker
David Rockwell | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

David Rockwell: The hidden ways stairs shape your life

Девід Роквелл: Як сходи непомітно впливають на ваше життя

Filmed:
505,085 views

За допомогою сходів ви не просто переміщуєтеся з точки А у точку В. Архітектор Девід Роквелл пояснює, як вони впливають на те, як ви рухаєтеся, - та на ваші почуття.
- Architect, experience designer
Architect David Rockwell draws on his love of drama and spectacle to create fantastic, high-impact restaurants, cultural facilities, airline terminals, theater sets -- and playgrounds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I think stairsСходи mayможе be
0
3
1896
Я думаю, що сходи є
00:14
one of the mostнайбільше emotionallyемоційно
malleableковкий physicalфізичний elementsелементи
1
2769
4648
одним з найбільш емоційно розмаїтих
елементів реального світу,
з якими архітектор має справу.
00:19
that an architectархітектор has to work with.
2
7442
1670
00:21
[SmallМалий thing. BigВеликий ideaідея.]
3
9137
2429
[Маленька річ. Велика ідея.]
00:24
[DavidДевід RockwellRockwell on
the StairsСходи]
4
12772
2521
[Девід Роквел про сходи]
00:27
At its mostнайбільше basicосновний, a stairсходинка is a way
to get from pointточка A to pointточка B
5
15451
3659
Просто кажучи, сходи - спосіб
дістатися із точки А в точку B
00:31
at differentінший elevationsФасади.
6
19134
1579
на різну висоту.
00:32
StairsСходи have a commonзагальний languageмова.
7
20737
2532
У сходів проста будова.
00:35
TreadsСтупенів, whichкотрий is the thing
that you walkходити on.
8
23293
2833
Східці, по яких ходять.
00:38
RiserСтояк, whichкотрий is the verticalвертикальний elementелемент
that separatesвідокремлює the two treadsступенів.
9
26150
3913
Підсходинки (вертикальні елементи,
що розділяють дві сходинки).
00:42
A lot of stairsСходи have nosingsnosings
that createстворити a kindдоброзичливий of edgeкраю.
10
30087
3880
У багатьох сходів є захисні окуття,
що являють собою виступи сходинки.
00:45
And then, the connectedпов'язаний pieceшматок
is a stringerтятиви Драбини.
11
33991
2771
І нарешті з'єднувальна деталь - косоур.
00:49
Those piecesшматки, in differentінший formsформи,
make up all stairsСходи.
12
37761
3600
З таких елементів різної форми
складаються всі сходи.
00:53
I assumeприпустити stairsСходи cameприйшов to be
from the first time someoneхтось said,
13
41783
2833
Я припускаю, що сходи з'явилися,
коли хтось вперше сказав:
00:56
"I want to get to this higherвище rockрок
from the lowerнижче rockрок."
14
44640
3024
"Я хочу з нижчого
каменя вилізти на оцей, вищий".
00:59
People climbedпіднявся
usingвикористовуючи whateverщо б не було was availableдоступний:
15
47688
2222
Для підйому
люди використовували що завгодно:
01:01
steppedступив logsколоди, laddersСходи
16
49934
2223
прорубані в дереві східці, драбини
01:04
and naturalприродний pathwaysшляхи
that were wornносити over time.
17
52181
2665
та проторені з часом
природні стежки.
01:06
Some of the earliestнайшвидше staircasesСходи,
like the pyramidsпіраміди in ChichЧичén ItzІЦá
18
54870
3643
Деякі з найбільш давніх сходів,
наприклад, піраміди у Чичен-Іці
01:10
or the roadsдороги to MountГора TaiТай in ChinaКитай,
19
58537
2285
чи дороги на гору Тайшань у Китаї,
01:12
were a meansзасоби of gettingотримувати
to a higherвище elevationвисота,
20
60846
2514
були способом зійти
на більшу висоту,
01:15
whichкотрий people soughtшукали
for worshipпоклоніння or for protectionзахист.
21
63384
3438
куди люди прагнули дістатися
задля поклоніння або захисту.
01:18
As engineeringінженерія has evolvedрозвинувся,
so has what's practicalпрактичний.
22
66846
3810
З розвитком інженерії
сходи стали практичнішими.
01:22
StairsСходи can be madeзроблений
from all kindsвидів of materialматеріал.
23
70680
2690
Вони можуть бути зроблені
з будь-яких матеріалів.
01:25
There are linearлінійний stairsСходи,
there are spiraledспіральним stairsСходи.
24
73394
2381
Розрізняють прямі та гвинтові сходи.
01:27
StairsСходи can be indoorsв приміщенні,
they can be outdoorsна відкритому повітрі.
25
75799
2539
Сходи можуть бути
внутрішніми та зовнішніми.
01:30
They clearlyчітко help us in an emergencyнадзвичайна ситуація.
26
78362
2318
Безумовно, вони виручають
у складних ситуаціях.
01:32
But they're alsoтакож a formформа of artмистецтво
in and of themselvesсамі.
27
80704
2870
Але самі по собі вони є також мистецтвом.
01:40
As we moveрухатися acrossпоперек a stairwayСходи,
28
88600
2285
Коли ми рухаємося по сходах,
01:42
the formформа dictatesдиктує our pacingходити,
our feelingпочуття, our safetyбезпека
29
90909
4340
їх форма визначає наш темп,
наші почуття, нашу безпеку
01:47
and our relationshipвідносини and engagementвзаємодія
with the spaceпростір around us.
30
95273
3786
та наші зв'язок і взаємодію
з простором навколо нас.
01:51
So for a secondдругий, think about steppingМотори down
a gradualпоступовий, monumentalмонументальний staircaseсходи
31
99759
4490
Отож, на секунду уявіть, що ви йдете
пологими монументальними сходами,
01:56
like the one in frontфронт
of the NewНові YorkЙорк PublicГромадськості LibraryБібліотека.
32
104273
2477
які ведуть до
Нью-Йоркської публічної бібліотеки.
01:59
From those stepsкроки,
33
107201
1199
З тих східців
02:00
you have a viewвид of the streetвулиця
and all the people around you,
34
108424
3222
для вас відкривається вид
на вулицю та людей навколо вас.
02:03
and your walkходити is slowповільний and steadyстійкий
because the treadпротектор is so wideширокий.
35
111670
4032
Ваша хода повільна й виважена,
тому що сходини такі широкі.
02:07
That's a totallyповністю differentінший experienceдосвід
36
115726
2254
Це абсолютно відрізняється від,
02:10
than going down the narrowвузький staircaseсходи
to, say, an oldстарий pubпаб,
37
118004
3019
скажімо, входу по вузьких сходах
у старий паб,
02:13
where you spillрозливів into the roomкімната.
38
121047
1649
у якому ти влітаєш у кімнату.
02:14
There, you encounterзустрітися tallвисокий risersСтояк,
so you moveрухатися more quicklyшвидко.
39
122720
3452
У ньому підсходинки високі,
і тому ви рухаєтеся швидше.
02:18
StairsСходи addдодати enormousвеличезний dramaдрама.
40
126196
2117
Сходи посилюють відчуття урочистості.
02:20
Think about how stairsСходи
signaledсигналізував a grandвеликий entranceВИХІД
41
128337
3407
Подумайте про те, як сходи вели
до пишного входу
02:23
and were the starзірка of that momentмомент.
42
131768
1855
та були зіркою у ту мить.
02:25
StairsСходи can even be heroicгероїчний.
43
133647
1640
Сходи навіть можуть бути героями.
02:27
The staircaseсходи that remainedзалишився standingстоячи
after SeptemberВересень 11thго
44
135311
3288
Сходову клітку, яка вціліла
після 11 вересня
02:30
and the attackатака on the WorldСвіт TradeТоргівля CenterЦентр
45
138623
2016
та атаки на Всесвітній торговий центр
02:32
was dubbedназваний the "Survivors'Залишилися в живих' StaircaseСходи,"
46
140663
1872
названо "Сходами спасіння",
02:34
because it playedзіграв suchтакий a centralцентральний roleроль
in leadingпровідний hundredsсотні of people to safetyбезпека.
47
142559
4039
адже вона відіграла вкрай важливу роль,
відвівши сотні людей у безпечне місце.
02:39
But smallмаленький stairsСходи
can have a hugeвеличезний impactвплив, too.
48
147440
2520
Але малі східці можуть мати
великий вплив також.
02:41
The stoopопускатися is a placeмісце
that invitesзапрошує neighborsсусіди to gatherзібрати,
49
149984
2979
Ґанок - місце,
на якому збираються сусіди,
02:44
blastвибух musicмузика, and watch the cityмісто in motionрух.
50
152987
2734
щоб послухати гучну музику
та подивитися, як вирує місто.
02:48
It's fascinatingзахоплююче to me that you see people
wantingбажаючий to hangповісити out on the stairsСходи.
51
156049
3669
Мене захоплює картина, коли я бачу людей,
які люблять проводити час на сходах.
02:51
I think they fillзаповнити
a deeplyглибоко humanлюдина need we have
52
159742
4635
Я думаю, що вони задовільняють
глибоку людську потребу
02:56
to inhabitнаселяють a spaceпростір
more than just on the groundземля planeлітак.
53
164401
4202
населяти не лише земну поверхню.
03:00
And so if you're ableздатний to sitсидіти
halfwayна півдорозі up there,
54
168627
3530
Отож, якщо ви можете сидіти
на півдорозі вгору,
03:05
you're in a kindдоброзичливий of magicalчарівний placeмісце.
55
173086
1817
ви знаходитеся у магічному місці.
Translated by Viktoriia Nechyporuk
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Rockwell - Architect, experience designer
Architect David Rockwell draws on his love of drama and spectacle to create fantastic, high-impact restaurants, cultural facilities, airline terminals, theater sets -- and playgrounds.

Why you should listen

David Rockwell, FAIA, is the Founder and President of Rockwell Group, an award-winning, cross-disciplinary architecture and design practice based in New York City with a satellite office in Madrid. The firm crafts a unique narrative for each project through the intersection of theater and architecture.

Projects include Nobu restaurants and hotels worldwide; The New York EDITION; the Union Square Cafe (New York); NeueHouse (New York and Los Angeles); the TED Theater (Vancouver); W Hotels worldwide; 15 Hudson Yards and The Shed in collaboration with Diller Scofidio + Renfro; the Imagination Playground initiative; and set designs for Falsettos, She Loves Me and Kinky Boots. From surface and floor coverings for Maya Romanoff, The Rug Company and Jim Thompson, to lighting for Rich Brilliant Willing, to furniture for Stellar Works and Knoll, the firm celebrates product design as a natural extension of its immersive environments.

Honors and recognition include 2016 Tony, Drama Desk and Outer Critics Circle Awards for Best Scenic Design for She Loves Me; the AIANY President’s Award; Cooper-Hewitt National Design Award; the Presidential Design Award; Fast Company's World's Top 10 Most Innovative Companies; the James Beard Foundation Who's Who of Food & Beverage in America; and the Interior Design Hall of Fame. Rockwell serves on the boards of the Design Industries Foundation Fighting AIDS (DIFFA), Citymeals-on-Wheels, the Cooper Hewitt National Design Museum and New York Restoration Project. He is a Fellow of the American Institute of Architects.

(Photo: Brigitte Lacombe)

More profile about the speaker
David Rockwell | Speaker | TED.com