ABOUT THE SPEAKER
Charlie Todd - Comedian
Charlie Todd is the creator of Improv Everywhere, a group that creates absurd and joyful public scenes.

Why you should listen

Bored by a temp job, and tired of waiting for someone to give him a stage, comedian Charlie Todd decided to make his own. So he walked into a bar and pretended to be musician Ben Folds. It went so well that it inspired him to create Improv Everywhere, "a New York City-based prank collective that causes scenes of chaos and joy in public places." 

Todd has produced, directed, performed, and documented the group’s work for over ten years. In that time they've run over 100 prank missions, some involving hundreds or thousands of agents, and each one creating a wonderful and irreproducible experience.

He's a performer at the Upright Citizens Brigade Theatre in New York City, and is the author of Causing a Scene.

Watch our photographer's view of the TED2012 prank ... and see how Improv Everywhere pulled it off with the help of a few willing TEDsters ...

More profile about the speaker
Charlie Todd | Speaker | TED.com
TEDxBloomington

Charlie Todd: The shared experience of absurdity

Charlie Todd : Trải nghiệm chung của sự hài hước.

Filmed:
3,155,979 views

Charlie Todd tạo ra nhiều cảnh kỳ lạ, hài hước và bất ngờ ở những nơi công cộng. Bảy mươi người nhảy đồng bộ trước các cửa sổ của một cửa hàng, những "ghostbusters" (người diệt ma) chạy trong thư viện công cộng New York, hay chuyến đi tàu điện không quần hàng năm. Tại TEDxBloomington, anh đã chia sẻ cách làm thế nào mà nhóm Improv Everywhere dùng những cảnh này để mang mọi người đến với nhau.
- Comedian
Charlie Todd is the creator of Improv Everywhere, a group that creates absurd and joyful public scenes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I startedbắt đầu ImprovImprov EverywhereỞ khắp mọi nơi about 10 yearsnăm agotrước
0
0
3000
Tôi thành lập nhóm Improv Everywhere khoảng 10 năm trước
00:18
when I moveddi chuyển to NewMới YorkYork CityThành phố with an interestquan tâm in actingdiễn xuất and comedyhài kịch.
1
3000
3000
khi tôi chuyển đến New York với niềm yêu thích diễn xuất và hài kịch.
00:21
Because I was newMới to the citythành phố, I didn't have accesstruy cập to a stagesân khấu,
2
6000
3000
Vì tôi mới đến thành phố nên tôi không có cách nào lên được sàn diễn,
00:24
so I decidedquyết định to createtạo nên my ownsở hữu in publiccông cộng placesnơi.
3
9000
3000
vì thế tôi quyết định tạo sàn diễn của mình ở những nơi công cộng.
00:27
So the first projectdự án we're going to take a look at
4
12000
2000
Cái màn đầu tiên mà chúng ta sắp thấy
00:29
is the very first No PantsQuần lót SubwayTàu điện ngầm RideĐi xe.
5
14000
2000
là chuyến đi tàu điện không quần lần đầu tiên.
00:31
Now this tooklấy placeđịa điểm in JanuaryTháng một of 2002.
6
16000
2000
Đoạn phim này xảy ra vào tháng 1 năm 2002.
00:33
And this womanđàn bà is the starngôi sao of the videovideo.
7
18000
2000
Và người phụ nữ này là ngôi sao của đoạn phim này.
00:35
She doesn't know she's beingđang filmedquay phim.
8
20000
2000
Cô ấy không biết mình đang bị quay phim.
00:37
She's beingđang filmedquay phim with a hiddenẩn cameraMáy ảnh.
9
22000
2000
Cô ấy bị quay bằng chiếc máy quay trộm.
00:39
This is on the 6 trainxe lửa in NewMới YorkYork CityThành phố.
10
24000
2000
Đây là chuyến tàu số 6 ở thành phố New York.
00:41
And this is the first stop alongdọc theo the linehàng.
11
26000
2000
Và đây là trạm dừng đầu tiên trên tuyến.
00:43
These are two DanishĐan Mạch guys
12
28000
2000
Có hai người đàn ông Đan Mạch
00:45
who come out and sitngồi down nextkế tiếp to the hiddenẩn cameraMáy ảnh.
13
30000
3000
bước lên và ngồi cạnh chiếc máy quay trộm đó.
00:48
And that's me right there in a brownnâu coatÁo khoác.
14
33000
2000
Và đó là tôi trong chiếc áo khoác nâu.
00:50
It's about 30 degreesđộ outsideở ngoài.
15
35000
2000
Lúc đó nhiệt độ khoảng 30 độ F ở bên ngoài.
00:52
I'm wearingđeo a hatnón. I'm wearingđeo a scarfkhăn quàng.
16
37000
2000
Tôi đội mũ và quàng khăn.
00:54
And the girl'scủa cô gái going to noticeđể ý me right here.
17
39000
3000
Và cô gái kia đang để ý đến tôi kìa.
00:59
(LaughterTiếng cười)
18
44000
6000
(Cười)
01:05
And as you'llbạn sẽ see now, I'm not wearingđeo pantsQuần lót.
19
50000
2000
Và như các bạn thấy đấy, tôi không mặc quần.
01:07
(LaughterTiếng cười)
20
52000
3000
(Cười)
01:10
So at this pointđiểm --
21
55000
2000
Và ngay lúc đó --
01:12
at this pointđiểm she's noticednhận thấy me,
22
57000
2000
ngay lúc đó cô ấy nhìn thấy tôi,
01:14
but in NewMới YorkYork there's weirdosUhm on any givenđược trainxe lửa carxe hơi.
23
59000
2000
nhưng ở New York luôn có những gã kì dị trên bất cứ toa tàu nào.
01:16
One person'sngười not that unusualbất thường.
24
61000
2000
Một người thì đâu có gì bất thường.
01:18
She goesđi back to readingđọc hiểu her booksách, which is unfortunatelykhông may titledcó tiêu đề "RapeHiếp dâm."
25
63000
3000
Cô ta quay lại đọc cuốn sách của mình, trớ trêu thay cuốn sách tựa là "Cưỡng hiếp."
01:21
(LaughterTiếng cười)
26
66000
4000
(Cười)
01:25
So she's noticednhận thấy the unusualbất thường thing,
27
70000
2000
Vậy là cô ấy phát hiện điều bất thường,
01:27
but she's goneKhông còn back to her normalbình thường life.
28
72000
2000
nhưng cô ấy quay lại với cuộc sống bình thường của mình.
01:29
Now in the meantimethời gian chờ đợi, I have sixsáu friendsbạn bè
29
74000
2000
Trong lúc đó, tôi có 6 người bạn
01:31
who are waitingđang chờ đợi at the nextkế tiếp sixsáu consecutiveliên tiếp stopsdừng lại in theirhọ underwearđồ lót as well.
30
76000
3000
đang đợi ở 6 trạm kế tiếp cũng chỉ với chiếc quần lót như tôi.
01:35
They're going to be enteringnhập this carxe hơi one by one.
31
80000
2000
Họ sẽ bước vào từng người một.
01:37
We'llChúng tôi sẽ acthành động as thoughTuy nhiên we don't know eachmỗi other.
32
82000
3000
Chúng tôi sẽ giả vờ như chúng tôi không hề biết nhau.
01:40
And we'lltốt acthành động as if it's just an unfortunatekhông may mistakesai lầm we'vechúng tôi đã madethực hiện,
33
85000
3000
Chúng tôi giả vờ như thể đó chỉ là một sai lầm rủi ro chúng tôi đã phạm phải,
01:43
forgettingquên đi our pantsQuần lót on this coldlạnh JanuaryTháng một day.
34
88000
3000
quên mặc quần trong tháng một lạnh thế này.
01:46
(LaughterTiếng cười)
35
91000
25000
(Cười)
02:11
So at this pointđiểm,
36
116000
2000
Và vào lúc này,
02:13
she decidesquyết định to put the rapehãm hiếp booksách away.
37
118000
2000
cô ta quyết định cất cuốn sách "cưỡng hiếp" đi.
02:15
(LaughterTiếng cười)
38
120000
2000
(Cười)
02:17
And she decidesquyết định to be a little bitbit more awareý thức of her surroundingsvùng lân cận.
39
122000
4000
Và cô ta quyết định để ý hơn về những gì xung quanh.
02:21
Now in the meantimethời gian chờ đợi, the two DanishĐan Mạch guys to the left of the cameraMáy ảnh,
40
126000
2000
Trong lúc ấy, hai người đàn ông Đan Mạch bên trái chiếc máy quay
02:23
they're crackingnứt up.
41
128000
2000
họ đang cười sặc sụa.
02:25
They think this is the funniestvui vẻ nhất thing they'vehọ đã ever seenđã xem before.
42
130000
2000
Họ nghĩ đây là việc buồn cười nhất từ trước đến giờ.
02:27
And watch her make eyemắt contacttiếp xúc with them right about now.
43
132000
3000
Và để ý xem cô ta giao tiếp bằng mắt với họ ngay lúc này.
02:35
(LaughterTiếng cười)
44
140000
2000
(Cười)
02:37
And I love that momentchốc lát in this videovideo,
45
142000
2000
Tôi thích giây phút đó trong đoạn băng,
02:39
because before it becameđã trở thành a sharedchia sẻ experiencekinh nghiệm,
46
144000
3000
bởi vì trước khi nó trở thành một trải nghiệm chung,
02:42
it was something that was maybe a little bitbit scaryđáng sợ,
47
147000
3000
nó là một thứ gì đó có lẽ hơi chút đáng sợ.
02:45
or something that was at leastít nhất confusinggây nhầm lẫn to her.
48
150000
2000
hoặc ít nhất một cái gì đó khó hiểu đối với cô ấy.
02:47
And then onceMột lần it becameđã trở thành a sharedchia sẻ experiencekinh nghiệm,
49
152000
2000
Và một khi nó đã trở thành một trải nghiệm chung
02:49
it was funnybuồn cười and something that she could laughcười at.
50
154000
2000
nó hài hước và là một cái gì đó mà cô ấy có thể cười.
02:51
So the trainxe lửa is now pullingkéo into
51
156000
2000
Và bây giờ chuyến tàu đang sắp đến
02:53
the thirdthứ ba stop alongdọc theo the 6 linehàng.
52
158000
2000
trạm dừng thứ 3 trên tuyến số 6
03:09
(LaughterTiếng cười)
53
174000
3000
(Cười)
03:12
So the videovideo won'tsẽ không showchỉ everything.
54
177000
2000
Cuốn băng không chiếu tất cả.
03:14
This goesđi on for anotherkhác fourbốn stopsdừng lại.
55
179000
2000
Nó quay tiếp hết 4 trạm dừng tiếp theo.
03:16
A totaltoàn bộ of sevenbảy guys enterđi vào anonymouslynặc danh in theirhọ underwearđồ lót.
56
181000
4000
Tổng cộng 7 người đàn ông nặc danh bước vào đều chỉ mặc quần lót.
03:20
At the eighththứ tám stop, a girlcon gái cameđã đến in with a giantkhổng lồ duffeltúi du lịch bagtúi
57
185000
2000
Tại trạm dừng thứ 8, một cô gái bước vào đeo một cái túi vải lớn
03:22
and announcedđã thông báo she had pantsQuần lót for salebán for a dollarđô la --
58
187000
3000
và thông báo rằng cô ta có nhiều quần giảm giá 1 đôla --
03:25
like you mightcó thể sellbán batteriespin or candyCục kẹo on the trainxe lửa.
59
190000
3000
giống như người ta bán pin hay kẹo trên tàu.
03:28
We all very mattervấn đề of factlyfactly boughtđã mua a pairđôi of pantsQuần lót, put them on
60
193000
3000
Tất cả chúng tôi đều điềm nhiên mua một cái quần và mặc vào
03:31
and said, "Thank you. That's exactlychính xác what I neededcần todayhôm nay,"
61
196000
3000
và nói "Cảm ơn. Đây là chính là cái tôi cần hôm nay,"
03:34
and then exitedđã thoát withoutkhông có revealingđể lộ what had happenedđã xảy ra
62
199000
3000
và xuống tàu mà không để lộ chuyện gì đang diễn ra
03:37
and wentđã đi in all differentkhác nhau directionshướng.
63
202000
2000
và đi về những hướng khác nhau.
03:39
(ApplauseVỗ tay)
64
204000
2000
(Vỗ tay)
03:41
Thank you.
65
206000
2000
Cảm ơn.
03:45
So that's a still from the videovideo there.
66
210000
2000
Đây vẫn là từ cuộn băng đó.
03:47
And I love that girl'scủa cô gái reactionphản ứng so much.
67
212000
2000
Tôi rất thích phản ứng của cô gái đó.
03:49
And watchingxem that videotapebăng thâu hình latermột lát sau that day
68
214000
2000
Và xem lại đoạn băng đó
03:51
inspiredcảm hứng me to keep doing what I do.
69
216000
2000
đã truyền cảm hứng cho tôi tiếp tục làm cái tôi làm.
03:53
And really one of the pointsđiểm of ImprovImprov EverywhereỞ khắp mọi nơi
70
218000
3000
Và một trong những mục tiêu của Improv Everywhere
03:56
is to causenguyên nhân a scenebối cảnh in a publiccông cộng placeđịa điểm
71
221000
2000
là dàng cảnh ngay ở những nơi công cộng
03:58
that is a positivetích cực experiencekinh nghiệm for other people.
72
223000
2000
để tạo một trải nghiệm tích cực cho mọi người.
04:00
It's a prankprank, but it's a prankprank that givesđưa ra somebodycó ai a great storycâu chuyện to tell.
73
225000
3000
Đó là một trò đùa tinh quái, nhưng là một trò đùa đem đến cho ai đó một câu chuyện tuyệt vời để kể.
04:03
And her reactionphản ứng inspiredcảm hứng me
74
228000
2000
Và phản ứng của cô ta truyền cảm hứng cho tôi
04:05
to do a secondthứ hai annualhàng năm No PantsQuần lót SubwayTàu điện ngầm RideĐi xe.
75
230000
2000
để làm chuyền đi tàu điện không quần hàng năm lần thứ hai.
04:07
And we'vechúng tôi đã continuedtiếp tục to do it everymỗi yearnăm.
76
232000
2000
Và chúng tôi tiếp tục làm nó mỗi năm.
04:09
This JanuaryTháng một, we did the 10ththứ annualhàng năm No PantsQuần lót SubwayTàu điện ngầm RideĐi xe
77
234000
2000
Tháng một này, chúng tôi đã làm chuyến đi tàu điện không quần hàng năm lần thứ 10
04:11
where a diversephong phú groupnhóm of 3,500 people
78
236000
3000
với một nhóm đa dạng khoảng 3500 người
04:14
rodecưỡi the trainxe lửa in theirhọ underwearđồ lót in NewMới YorkYork --
79
239000
2000
lên tàu chỉ với quần lót ở New York --
04:16
almosthầu hết everymỗi singleĐộc thân trainxe lửa linehàng in the citythành phố.
80
241000
2000
trên hầu hết các tuyến tàu trong thành phố.
04:18
And alsocũng thế in 50 other citiescác thành phố around the worldthế giới,
81
243000
2000
Và ở 50 thành phố khác khắp thế giới,
04:20
people participatedtham gia.
82
245000
2000
người ta cũng tham gia.
04:22
(LaughterTiếng cười)
83
247000
2000
(Cười)
04:24
As I startedbắt đầu takinglấy improvImprov classlớp học at the UprightThẳng đứng CitizensCông dân BrigadeLữ đoàn TheaterNhà hát
84
249000
3000
Khi tôi bắt đầu học lớp hài kịch ứng khẩu ở nhà hát Upright Citizens Brigade
04:27
and meetinggặp gỡ other creativesáng tạo people and other performersbiểu diễn and comediansdiễn viên hài,
85
252000
3000
và gặp những con người sáng tạo khác và những nghệ sĩ, diễn viên hài khác,
04:30
I startedbắt đầu amassingtích lũy a mailinggửi thư listdanh sách
86
255000
2000
tôi bắt đầu tích luỹ một danh sách địa chỉ email
04:32
of people who wanted to do these typesloại of projectsdự án.
87
257000
2000
của những người muốn làm những dự án loại này.
04:34
So I could do more large-scalequy mô lớn projectsdự án.
88
259000
2000
Như thế tôi có thể làm những dự án tầm cỡ hơn.
04:36
Well one day I was walkingđi dạo throughxuyên qua UnionLiên minh SquareQuảng trường,
89
261000
2000
Một ngày tôi đang đi bộ qua quãng trường Union,
04:38
and I saw this buildingTòa nhà,
90
263000
2000
thì tôi nhìn thấy toà nhà này,
04:40
which had just been builtđược xây dựng in 2005.
91
265000
2000
nó được xây năm 2005.
04:42
And there was a girlcon gái in one of the windowscác cửa sổ and she was dancingkhiêu vũ.
92
267000
3000
Có một cô bé đứng sau một cái cửa sổ và cô ta đang nhảy múa.
04:45
And it was very peculiarkỳ dị,
93
270000
2000
Cảnh đó rất kì lạ,
04:47
because it was darktối out, but she was back-litback-lit. with florescentSX lightingthắp sáng,
94
272000
2000
bởi vì lúc đó trời đã tối, nhưng cô bé được bao bọc bởi ánh đèn huỳnh quang,
04:49
and she was very much onstagetrên sân khấu,
95
274000
2000
và cô bé giống như đang trên sân khấu vậy,
04:51
and I couldn'tkhông thể figurenhân vật out why she was doing it.
96
276000
2000
và tôi không biết tại sao cô bé lại làm như thế.
04:53
After about 15 secondsgiây, her friendngười bạn appearedxuất hiện --
97
278000
2000
Sau khoảng 15 giây, bạn cô bé xuất hiện
04:55
she had been hidingẩn behindphía sau a displaytrưng bày --
98
280000
2000
cô bé đã ẩn náu sau một màn hình --
04:57
and they laughedcười and huggedôm eachmỗi other and ranchạy away.
99
282000
2000
và bọn trẻ cười, ôm nhau rồi chạy đi.
04:59
So it seemeddường như like maybe she had been dareddám to do this.
100
284000
2000
Có vẻ là cô bẻ đã bị thách để làm điều đó.
05:01
So I got inspiredcảm hứng by that.
101
286000
2000
Và tôi được truyền cảm hứng.
05:03
Looking at the entiretoàn bộ facademặt tiền -- there were 70 totaltoàn bộ windowscác cửa sổ --
102
288000
2000
Hãy nhìn toàn cảnh -- có tới 70 cửa sổ
05:05
and I knewbiết what I had to do.
103
290000
2000
và tôi biết mình phải làm gì.
05:07
(LaughterTiếng cười)
104
292000
2000
(Cười)
05:09
So this projectdự án is calledgọi là Look Up More. We had 70 actorsdiễn viên dresstrang phục in blackđen.
105
294000
3000
Và dư án này được gọi là "Look Up More" (Nhìn lên nữa). Chúng tôi có 70 diễn viên mặc đồ đen.
05:12
This was completelyhoàn toàn unauthorizedtrái phép.
106
297000
2000
Điều này hoàn toàn không được cho phép.
05:14
We didn't let the storescửa hàng know we were comingđang đến.
107
299000
2000
Chúng tôi không cho các cửa hàng biết chúng tôi đang đến.
05:16
And I stoodđứng in the parkcông viên givingtặng signalstín hiệu.
108
301000
2000
Và tôi đứng ở công viên làm dấu.
05:18
The first signaltín hiệu was for everybodymọi người to holdgiữ up these four-footbốn bàn chân tallcao lettersbức thư
109
303000
3000
Dấu hiệu đầu tiên là báo mọi người giơ cao dòng chữ lớn này lên
05:21
that spelledđánh vần out "Look Up More,"
110
306000
2000
nó đánh vần "Look Up More"
05:23
the nameTên of the projectdự án.
111
308000
3000
tên của dự án này.
05:26
The secondthứ hai signaltín hiệu was for everybodymọi người to do JumpingNhảy jacksKích nâng togethercùng với nhau.
112
311000
3000
Dấu hiệu thứ hai là cho mọi người nhảy.
05:29
You'llBạn sẽ see that startkhởi đầu right here.
113
314000
3000
Bạn sẽ thấy nó bắt đầu ngay đây.
05:32
(LaughterTiếng cười)
114
317000
2000
(Cười)
05:34
And then we had dancingkhiêu vũ. We had everyonetất cả mọi người dancenhảy.
115
319000
2000
Rồi chúng tôi nhảy. Tất cả mọi người cùng nhảy.
05:36
And then we had dancenhảy solossolo where only one personngười would dancenhảy
116
321000
2000
Rồi chúng tôi để từng người nhảy một mình
05:38
and everybodymọi người would pointđiểm to them.
117
323000
2000
và những người còn lại chỉ vào người đó.
05:40
(LaughterTiếng cười)
118
325000
7000
(Cười)
05:47
So then I gaveđưa ra a newMới handtay signaltín hiệu,
119
332000
2000
Rồi tôi đưa ra dấu hiệu mới
05:49
which signaledbáo hiệu the nextkế tiếp soloistnghệ sĩ độc tấu down belowphía dưới in ForeverMãi mãi 21,
120
334000
3000
cho người nhảy đơn tiếp theo phía dưới trong Forever 21
05:52
and he dancednhảy múa.
121
337000
2000
và anh ta nhảy.
05:54
There were severalmột số other activitieshoạt động.
122
339000
2000
Còn vài hoạt động khác.
05:56
We had people jumpingnhảy up and down,
123
341000
2000
Chúng tôi có người nhảy lên xuống,
05:58
people droppingthả to the groundđất.
124
343000
2000
có người ngã xuống sàn.
06:00
And I was standingđứng just anonymouslynặc danh in a sweatshirtsweatshirt,
125
345000
2000
Còn tôi thì đứng một cách nặc danh mặc một chiếc áo len,
06:02
puttingđặt my handtay on and off of a trashcanthùng rác
126
347000
2000
bỏ tay lên và xuống một cái thùng rác
06:04
to signaltín hiệu the advancementtiến bộ.
127
349000
2000
để ra dấu hoạt động kế tiếp.
06:06
And because it was in UnionLiên minh SquareQuảng trường ParkCông viên, right by a subwayxe điện ngầm stationga tàu,
128
351000
2000
Vì đó là ở công viên quãng trường Union, ngay ga tàu điện ngầm,
06:08
there were hundredshàng trăm of people by the endkết thúc
129
353000
2000
nên có hàng trăm người
06:10
who stoppeddừng lại and lookednhìn up
130
355000
2000
dừng lại và nhìn lên
06:12
and watchedđã xem what we were doing.
131
357000
3000
xem chúng tôi đang làm gì.
06:16
There's a better photohình chụp of it.
132
361000
2000
Đây là một bức ảnh đẹp hơn về hoạt động này.
06:18
So that particularcụ thể eventbiến cố
133
363000
2000
Sự kiện này
06:20
was inspiredcảm hứng by a momentchốc lát
134
365000
2000
được khơi dậy bằng một khoảnh khắc
06:22
that I happenedđã xảy ra to stumblevấp ngã upontrên.
135
367000
2000
mà tôi tình cờ bắt gặp.
06:24
The nextkế tiếp projectdự án I want to showchỉ
136
369000
2000
Hoạt động tiếp theo mà tôi muốn giới thiệu
06:26
was givenđược to me in an emaile-mail from a strangerlạ.
137
371000
2000
đến với tôi qua một email từ một người lạ.
06:28
A highcao schooltrường học kidđứa trẻ in TexasTexas wroteđã viết me in 2006
138
373000
3000
Một cậu bé học trung học ở Texas viết cho tôi năm 2006
06:31
and said, "You should get as manynhiều people as possiblekhả thi
139
376000
2000
và nói "Anh nên kiếm thật nhiều người càng nhiều càng tốt
06:33
to put on bluemàu xanh da trời poloPolo shirtsÁo sơ mi and khakikaki pantsQuần lót
140
378000
3000
cho họ mắc áo thun sơ mi xanh và quần khaki
06:36
and go into a BestTốt nhất BuyMua and standđứng around."
141
381000
2000
đi vào một cửa hàng Best Buy và đứng loanh quanh ở đó."
06:38
(LaughterTiếng cười)
142
383000
4000
(Cười)
06:42
(ApplauseVỗ tay)
143
387000
2000
(Vỗ tay)
06:44
So I wroteđã viết this highcao schooltrường học kidđứa trẻ back immediatelyngay,
144
389000
2000
Và tôi trả lời cậu bé đó ngay lập tức,
06:46
and I said, "Yes, you are correctchính xác.
145
391000
2000
tôi nói "Đúng thế. Em đúng đó.
06:48
I think I'll try to do that this weekendngày cuối tuần. Thank you."
146
393000
2000
Anh nghĩ anh sẽ làm thử ngay cuối tuần này. Cảm ơn."
06:50
So here'sđây là the videovideo.
147
395000
2000
Và đây là đoạn video.
06:52
So again, this is 2005.
148
397000
2000
Một lần nữa, đây là năm 2005.
06:54
This is the BestTốt nhất BuyMua in NewMới YorkYork CityThành phố.
149
399000
3000
Đây là một cửa hàng Best Buy ở thành phố New York.
06:57
We had about 80 people showchỉ up to participatetham dự,
150
402000
2000
Chúng tôi có khoảng 80 người xuất hiện để tham gia
06:59
enteringnhập one-by-onebởi một.
151
404000
2000
bước vào cửa hàng từng người một.
07:01
There was an eighttám year-oldnăm tuổi girlcon gái, a 10 year-oldnăm tuổi girlcon gái.
152
406000
2000
Có một cô bé 8 tuổi, một cô bé 10 tuổi.
07:03
There was alsocũng thế a 65 year-oldnăm tuổi man
153
408000
2000
Có cả một cụ 65 tuổi
07:05
who participatedtham gia.
154
410000
2000
đến tham gia.
07:07
So a very diversephong phú groupnhóm of people.
155
412000
2000
Đó là một nhóm người rất đa dạng.
07:09
And I told people, "Don't work. Don't actuallythực ra do work.
156
414000
3000
Và tôi bảo họ, "Đừng làm việc. Đừng thực sự làm việc."
07:12
But alsocũng thế, don't shopcửa tiệm.
157
417000
2000
Nhưng cũng đừng mua sắm.
07:14
Just standđứng around and don't faceđối mặt productscác sản phẩm."
158
419000
2000
Chỉ đứng loang quanh đó và đừng nhìn vào các sản phẩm."
07:16
Now you can see the regularđều đặn employeesnhân viên
159
421000
2000
Bạn có thể nhìn thấy những nhân viên bình thường
07:18
by the onesnhững người that have the yellowmàu vàng tagsTags on theirhọ shirtáo sơ mi.
160
423000
2000
là những người có bảng tên màu vàng trên áo họ.
07:20
EverybodyTất cả mọi người elsekhác is one of our actorsdiễn viên.
161
425000
2000
Những người còn lại đều là diễn viên của chúng tôi.
07:22
(LaughterTiếng cười)
162
427000
2000
(Cười)
07:24
The lowerthấp hơn levelcấp độ employeesnhân viên thought it was very funnybuồn cười.
163
429000
2000
Nhưng nhân viên cấp dưới nghĩ điều này rất hài hước.
07:26
And in factthực tế, severalmột số of them wentđã đi to go get theirhọ cameraMáy ảnh from the breakphá vỡ roomphòng
164
431000
2000
Thực tế, nhiều người trong số họ còn đi lấy máy ảnh từ phòng nghỉ
07:28
and tooklấy photosảnh with us.
165
433000
2000
và chụp hình với chúng tôi.
07:30
A lot of them madethực hiện jokesTruyện cười about tryingcố gắng to get us to go to the back
166
435000
3000
Nhiều người trong số họ còn đùa là dắt chúng tôi vào kho hàng
07:33
to get heavynặng televisiontivi setsbộ for customerskhách hàng.
167
438000
3000
để lấy những chiếc tivi nặng cho khách hàng.
07:36
The managerscán bộ quản lý and the securityBảo vệ guardsvệ sĩ, on the other handtay,
168
441000
3000
Những người quản lý và nhân viên bảo vệ thì ngược lại,
07:39
did not find it particularlyđặc biệt funnybuồn cười.
169
444000
2000
không thấy hài hước chút nào.
07:41
You can see them in this footagecảnh quay.
170
446000
2000
Bạn có thể thấy họ trong đoạn phim này.
07:43
They're wearingđeo eitherhoặc a yellowmàu vàng shirtáo sơ mi or a blackđen shirtáo sơ mi.
171
448000
3000
Họ mặc áo vàng hoặc áo đen.
07:46
And we were there probablycó lẽ 10 minutesphút
172
451000
2000
Và chúng tôi ở đó khoảng 10 phút
07:48
before the managerscán bộ quản lý decidedquyết định to dialquay số 911.
173
453000
2000
trước khi những người quản lý quyết định gọi 911.
07:50
(LaughterTiếng cười)
174
455000
3000
(Cười)
07:53
So they startedbắt đầu runningđang chạy around
175
458000
2000
Thế là họ bắt đầu chạy vòng vòng
07:55
tellingnói everybodymọi người the copscảnh sát were comingđang đến, watch out, the copscảnh sát were comingđang đến.
176
460000
3000
báo với mọi người rằng cảnh sát đang tới đó, cẩn thận, cảnh sát đang tới đó.
07:58
And you can see the copscảnh sát in this footagecảnh quay right here.
177
463000
3000
Và bạn có thể thấy cảnh sát ở cảnh này ngay đây.
08:01
That's a copcảnh sát wearingđeo blackđen right there, beingđang filmedquay phim with a hiddenẩn cameraMáy ảnh.
178
466000
3000
Đó là một cảnh sát mặc đồ đen ngay đây đang bị quay trộm.
08:04
UltimatelyCuối cùng, the policecảnh sát had to informthông báo BestTốt nhất BuyMua managementsự quản lý
179
469000
2000
Cuối cùng thì cảnh sát phải báo với quản lý của Best Buy rằng
08:06
that it was not, in factthực tế, illegalbất hợp pháp
180
471000
2000
thực tế là mặc áo thun polo xanh và quần khaki
08:08
to wearmặc a bluemàu xanh da trời poloPolo shirtáo sơ mi and khakikaki pantsQuần lót.
181
473000
2000
không hề phạm pháp.
08:10
(LaughterTiếng cười)
182
475000
2000
(Cười)
08:12
(ApplauseVỗ tay)
183
477000
4000
(Vỗ tay)
08:16
Thank you.
184
481000
2000
Cảm ơn.
08:18
(ApplauseVỗ tay)
185
483000
3000
(Vỗ tay)
08:21
So we had been there for 20 minutesphút; we were happyvui mừng to exitlối thoát the storecửa hàng.
186
486000
3000
Thế là chúng tôi ở đó khoảng 20 phút; chúng tôi sẵn sàng vui vẻ ra khỏi tiệm.
08:24
One thing the managerscán bộ quản lý were tryingcố gắng to do
187
489000
2000
Một điều mà mấy người quản lý cố làm
08:26
was to tracktheo dõi down our camerasmáy ảnh.
188
491000
2000
là tìm lấy những chiếc máy quay của chúng tôi.
08:28
And they caughtbắt a couplevợ chồng of my guys who had hiddenẩn camerasmáy ảnh in duffeltúi du lịch bagstúi.
189
493000
3000
Họ bắt được một số người của chúng tôi giấu những chiếc máy quay trong túi.
08:31
But the one cameraMáy ảnh guy they never caughtbắt
190
496000
2000
Nhưng có một chiếc máy quay họ không bao giờ phát hiện được
08:33
was the guy that wentđã đi in just with a blankchỗ trống tapebăng
191
498000
2000
là một người đã vào với một cuộn băng trắng
08:35
and wentđã đi over to the BestTốt nhất BuyMua cameraMáy ảnh departmentbộ phận
192
500000
2000
đi lướt đến khu máy quay của Best Buy
08:37
and just put his tapebăng in one of theirhọ camerasmáy ảnh
193
502000
2000
và bỏ cuộn băng vào một trong những chiếc máy quay của họ
08:39
and pretendedgiả vờ to shopcửa tiệm.
194
504000
3000
và giả vờ đang mua sắm.
08:42
So I like that conceptkhái niệm of usingsử dụng theirhọ ownsở hữu technologyCông nghệ againstchống lại them.
195
507000
3000
Tôi thích khái niệm dùng chính kỹ thuật của họ để chống lại họ
08:45
(LaughterTiếng cười)
196
510000
2000
(Cười)
08:47
I think our besttốt projectsdự án are onesnhững người that are siteđịa điểm specificriêng
197
512000
2000
Tôi nghĩ những dự án hay nhất của chúng tôi là những dự án tại những địa điểm rõ ràng
08:49
and happenxảy ra at a particularcụ thể placeđịa điểm for a reasonlý do.
198
514000
2000
và xảy ra ở một chỗ nhất định vì một lý do nào đó.
08:51
And one morningbuổi sáng, I was ridingcưỡi ngựa the subwayxe điện ngầm.
199
516000
2000
Và một buổi sáng, tôi đang đi trên tàu điện.
08:53
I had to make a transferchuyển khoản at the 53rdRd StSt. stop
200
518000
2000
Tôi phải chuyển tàu ở trạm 53rd St.
08:55
where there are these two giantkhổng lồ escalatorsThang cuốn.
201
520000
2000
nơi có hai cái thang cuốn khổng lồ này.
08:57
And it's a very depressingbuồn placeđịa điểm to be in the morningbuổi sáng, it's very crowdedĐông người.
202
522000
3000
Và nó là một nơi rất buồn rầu vào buổi sáng, nó rất đông.
09:00
So I decidedquyết định to try and stagesân khấu something
203
525000
2000
Vì thế tôi quyết định thử và diễn một cái gì đó
09:02
that could make it as happyvui mừng as possiblekhả thi for one morningbuổi sáng.
204
527000
3000
để làm một buổi sáng ở đây vui đến mức có thể.
09:06
So this was in the wintermùa đông of 2009 --
205
531000
2000
Đây là mùa đông năm 2009 --
09:08
8:30 in the morningbuổi sáng.
206
533000
2000
8:30 sáng.
09:10
It's morningbuổi sáng rushvội vã hourgiờ.
207
535000
2000
Đó là giờ cao điểm vào buổi sáng.
09:12
It's very coldlạnh outsideở ngoài.
208
537000
2000
Bên ngoài rất lạnh.
09:14
People are comingđang đến in from QueensQuyn,
209
539000
2000
Người người đang đi vào từ Queens,
09:16
transferringchuyển giao from the E trainxe lửa to the 6 trainxe lửa.
210
541000
3000
đang đổi từ chuyến tàu E sang chuyến tàu số 6.
09:19
And they're going up these giantkhổng lồ escalatorsThang cuốn
211
544000
2000
Và họ đang đi lên chiếc thang cuốn to lớn này
09:21
on theirhọ way to theirhọ jobscông việc.
212
546000
3000
trên đường đi làm.
09:34
(LaughterTiếng cười)
213
559000
10000
(Cười)
09:46
(LaughterTiếng cười)
214
571000
2000
(Cười)
09:48
(ApplauseVỗ tay)
215
573000
6000
(Vỗ tay)
09:54
Thank you.
216
579000
2000
Cảm ơn.
09:56
So there's a photographảnh chụp that illustratesminh hoạ it a little bitbit better.
217
581000
3000
Đây là một tấm ảnh minh họa cảnh này tốt hơn một chút.
09:59
He gaveđưa ra 2,000 highcao fivesFives that day,
218
584000
2000
Anh ta đã đánh tay với khoảng 2000 người ngày hôm đó,
10:01
and he washedrửa sạch his handstay before and afterwardsau đó
219
586000
2000
anh ta có rửa tay trước và sau đó
10:03
and did not get sickđau ốm.
220
588000
2000
và không hề bị bệnh.
10:05
And that was donelàm xong alsocũng thế withoutkhông có permissionsự cho phép,
221
590000
2000
Và hoạt động đó cũng được làm mà không có giấy phép,
10:07
althoughmặc dù no one seemeddường như to carequan tâm.
222
592000
2000
mặc dù chẳng ai có vẻ quan tâm đến chuyện đó.
10:09
So I'd say over the yearsnăm,
223
594000
2000
Vì thế tôi nói là qua nhiều năm
10:11
one of the mostphần lớn commonchung criticismsphê bình I see of ImprovImprov EverywhereỞ khắp mọi nơi
224
596000
3000
một trong những phê bình thông thường nhất về Improv Everywhere
10:14
left anonymouslynặc danh on YouTubeYouTube commentsbình luận
225
599000
2000
trên Youtube
10:16
is: "These people have too much time on theirhọ handstay."
226
601000
3000
là :"Mấy người này thật là dư thời gian."
10:19
And you know, not everybody'smọi người going to like everything you do,
227
604000
3000
Và bạn biết rồi đấy, không phải ai cũng thích điều bạn làm
10:22
and I've certainlychắc chắn developedđã phát triển a thickdày skinda thankscảm ơn to InternetInternet commentsbình luận,
228
607000
2000
và tôi chắc chắn đã có được một bản mặt dày nhờ những lời phê bình trên Internet,
10:24
but that one'scủa một người always botheredlàm phiền me,
229
609000
2000
nhưng điều đó lúc nào cũng làm tôi bực mình,
10:26
because we don't have too much time on our handstay.
230
611000
2000
bởi vì chúng tôi không có nhiều thời gian cho lắm.
10:28
The participantsngười tham gia at ImprovImprov EverywhereỞ khắp mọi nơi eventssự kiện
231
613000
3000
Những người tham gia hoạt động của Improv Everywhere
10:31
have just as much leisuregiải trí time as any other NewMới YorkersYork,
232
616000
2000
có lượng thời gian thư giãn như bất kì người New York nào
10:33
they just occasionallythỉnh thoảng choosechọn
233
618000
2000
họ chỉ thỉnh thoảng quyết định
10:35
to spendtiêu it in an unusualbất thường way.
234
620000
2000
dùng nó một cách hơi khác thường.
10:37
You know, everymỗi SaturdayThứ bảy and SundayChủ Nhật,
235
622000
2000
Bạn biết đấy, mỗi thứ 7 và chủ nhật
10:39
hundredshàng trăm of thousandshàng nghìn of people eachmỗi fallngã
236
624000
2000
hành trăm nghìn người mỗi mùa thu
10:41
gathertụ họp in footballbóng đá stadiumsSân vận động to watch gamesTrò chơi.
237
626000
2000
tụ tập đến sân vận động bóng bầu dục để xem các trận đấu.
10:43
And I've never seenđã xem anybodybất kỳ ai commentbình luận, looking at a footballbóng đá gametrò chơi,
238
628000
3000
Và tôi chưa thấy ai phê bình, khi xem một trận bóng bầu dục,
10:46
sayingnói, "All those people in the standsđứng, they have too much time on theirhọ handstay."
239
631000
3000
nói là "Tất cả mọi người trong sân vận động thật dư thời gian."
10:49
And of coursekhóa học they don't.
240
634000
2000
Và dĩ nhiên họ không hề có lắm thời gian.
10:51
It's a perfectlyhoàn hảo wonderfulTuyệt vời way to spentđã bỏ ra a weekendngày cuối tuần afternoonbuổi chiều,
241
636000
2000
Nó hoàn toàn là một cách tuyệt vời dành cho buổi chiều cuối tuần,
10:53
watchingxem a footballbóng đá gametrò chơi in a stadiumsân vận động.
242
638000
3000
xem bóng bầu dục ở sân vận động.
10:56
But I think it's alsocũng thế a perfectlyhoàn hảo validcó hiệu lực way
243
641000
2000
Nhưng tôi nghĩ nó cũng là một hoạt cách hoàn toàn đúng
10:58
to spendtiêu an afternoonbuổi chiều freezingđóng băng in placeđịa điểm with 200 people
244
643000
3000
khi dành một buổi trưa đứng bất động tại chỗ với 200 người
11:01
in the GrandGrand CentralMiền trung terminalthiết bị đầu cuối
245
646000
2000
ở nhà ga Grand Central
11:03
or dressingmặc quần áo up like a ghostbusterghostbuster
246
648000
3000
hoặc ăn mặc như "ghostbuster"
11:06
and runningđang chạy throughxuyên qua the NewMới YorkYork PublicKhu vực LibraryThư viện.
247
651000
2000
và chạy trong thư viện công cộng New York.
11:08
(LaughterTiếng cười)
248
653000
2000
(Cười)
11:10
Or listeningnghe to the sametương tự MPMP3 as 3,000 other people
249
655000
3000
Hoặc cùng nghe một cái MP3 giống như 3000 người khác
11:13
and dancingkhiêu vũ silentlyâm thầm in a parkcông viên,
250
658000
3000
và nhảy một cách im lặng trong công viên,
11:16
or burstingbùng nổ into songbài hát in a grocerytạp hóa storecửa hàng
251
661000
2000
hoặc huýt sáo một bài hát trong cửa hàng rau quả
11:18
as partphần of a spontaneoustự phát musicalâm nhạc,
252
663000
2000
trong một phần của một vở nhạc kịch tự phát,
11:20
or divingLặn into the oceanđại dương in ConeyConey IslandĐảo wearingđeo formalchính thức attireTrang phục.
253
665000
3000
hoặc nhảy vào biển ở đảo Coney với bộ quần áo chỉn chu.
11:23
You know, as kidstrẻ em, we're taughtđã dạy to playchơi.
254
668000
3000
Bạn biết đấy, khi là trẻ con, chúng ta được dạy là phải chơi đùa.
11:26
And we're never givenđược a reasonlý do why we should playchơi.
255
671000
2000
Và chúng ta chưa bao giờ được nói cho lý do tại sao chúng ta nên chơi đùa.
11:28
It's just acceptablechấp nhận được that playchơi is a good thing.
256
673000
3000
Chúng ta chỉ chấp nhận là chơi đùa là một điều tốt.
11:31
And I think that's sortsắp xếp of the pointđiểm of ImprovImprov EverywhereỞ khắp mọi nơi.
257
676000
3000
Tôi nghĩ đó chính là ý chính của Improv Everywhere.
11:34
It's that there is no pointđiểm and that there doesn't have to be a pointđiểm.
258
679000
2000
Nó có nghĩa là không có lý do gì hết, và không cần phải có một lý do.
11:36
We don't need a reasonlý do.
259
681000
2000
Chúng tôi không cần có lý do.
11:38
As long as it's funvui vẻ
260
683000
2000
Miễn là nó vui
11:40
and it seemsdường như like it's going to be a funnybuồn cười ideaý kiến
261
685000
2000
và có vẻ sẽ là một ý tưởng hài hước
11:42
and it seemsdường như like the people who witnessnhân chứng it will alsocũng thế have a funvui vẻ time,
262
687000
3000
và có vẻ những người chứng kiến nó cũng có một thời gian vui vẻ
11:45
then that's enoughđủ for us.
263
690000
2000
thế là đủ với chúng tôi.
11:47
And I think, as adultsngười trưởng thành, we need to learnhọc hỏi
264
692000
2000
Và tôi nghĩ rằng, là người lớn, chúng ta cần biết
11:49
that there's no right or wrongsai rồi way to playchơi.
265
694000
2000
rằng không có đúng hay sai khi chơi đùa.
11:51
Thank you very much.
266
696000
2000
Cảm ơn rất nhiều.
11:53
(ApplauseVỗ tay)
267
698000
5000
(Vỗ tay)
Translated by Ha Thu Hai
Reviewed by Tuan Pham

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charlie Todd - Comedian
Charlie Todd is the creator of Improv Everywhere, a group that creates absurd and joyful public scenes.

Why you should listen

Bored by a temp job, and tired of waiting for someone to give him a stage, comedian Charlie Todd decided to make his own. So he walked into a bar and pretended to be musician Ben Folds. It went so well that it inspired him to create Improv Everywhere, "a New York City-based prank collective that causes scenes of chaos and joy in public places." 

Todd has produced, directed, performed, and documented the group’s work for over ten years. In that time they've run over 100 prank missions, some involving hundreds or thousands of agents, and each one creating a wonderful and irreproducible experience.

He's a performer at the Upright Citizens Brigade Theatre in New York City, and is the author of Causing a Scene.

Watch our photographer's view of the TED2012 prank ... and see how Improv Everywhere pulled it off with the help of a few willing TEDsters ...

More profile about the speaker
Charlie Todd | Speaker | TED.com