ABOUT THE SPEAKER
Vicki Arroyo - Environmental policy influencer
Vicki Arroyo uses environmental law and her background in biology and ecology to help prepare for global climate change.

Why you should listen

The climate is quickly changing. Scientists increasingly talk of a new period in the Earth's history, the "anthropocene", in which human impact on the planet has become dominant. Yet we remain unprepared to deal with the consequences: specifically, the disruption and cost. Lawyer Vicki Arroyo, the executive director of the Georgetown Climate Center, works on climate mitigation and adaptation policies as viable solutions to climate change’s inevitable disruptions to current practices. Using the best available science, Arroyo collaborates with US policymakers at both the state and federal level to develop "planetary management" strategies.

For a through (and constantly updated) toolkit of adaptation resources, visit the Georgetown Climate Center >>

Read Vicki's essay on preparing for future disasters in the wake of Hurricane Sandy >>

More profile about the speaker
Vicki Arroyo | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Vicki Arroyo: Let's prepare for our new climate

Vicki Arroyo: Hãy chuẩn bị cho sự biến đổi khí hậu.

Filmed:
1,170,050 views

Gạt vấn đề chính trị sang một bên: Dữ liệu cho thấy rằng khí hậu đang biến đổi một cách đáng kể. Theo như Viki Arroyo đề cập, đã đến lúc chúng ta cần phải chuẩn bị nhà cửa và thành phố của chúng ta trước sự biến đổi khí hậu, với nguy cơ lũ lụt, hạn hán và những thay đổi không lường trước được ngày càng tăng. Bà Vicki Arroyo minh họa buổi nói chuyện này bằng những dự án táo bạo từ các thành phố trên thế thế giới - và những ví dụ về việc lên kế hoạch cho tương lai.
- Environmental policy influencer
Vicki Arroyo uses environmental law and her background in biology and ecology to help prepare for global climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This is the skylineđường chân trời of my hometownquê nhà, NewMới OrleansOrleans.
0
686
5080
Đây là đường chân trời của quê nhà tôi, thành phố New Orleans.
00:21
It was a great placeđịa điểm to growlớn lên up,
1
5766
2637
Đó là một nơi rất tuyệt vời mà tại đó tôi đã trưởng thành,
00:24
but it's one of the mostphần lớn vulnerabledễ bị tổn thương spotsđiểm in the worldthế giới.
2
8403
3735
nhưng nó là một trong những địa điểm rất dễ bị ảnh hưởng bởi thiên tai trên thế giới.
00:28
HalfMột nửa the citythành phố is alreadyđã belowphía dưới seabiển levelcấp độ.
3
12138
2707
Một nửa thành phố đã thấp hơn mặt nước biển rồi.
00:30
In 2005, the worldthế giới watchedđã xem as NewMới OrleansOrleans
4
14845
3452
Vào năm 2005, cả thế giới đã chứng kiến New Orleans
00:34
and the GulfVịnh CoastBờ biển were devastatedtàn phá by HurricaneCơn bão KatrinaBão Katrina.
5
18297
3503
và bờ biển Gulf bị tàn phá bởi cơn bão Katrina.
00:37
One thousandnghìn, eighttám hundredhàng trăm and thirty-sixba mươi sáu people diedchết. NearlyGần 300,000 homesnhà were lostmất đi.
6
21800
6210
Có 1836 người thiệt mạng. Gần 300,000 ngôi nhà bị hư hại.
00:43
These are my mother'smẹ, at the tophàng đầu --
7
28010
2271
Đây là căn nhà của mẹ tôi, ở phía trên -
00:46
althoughmặc dù that's not her carxe hơi,
8
30281
1454
mặc dù cái xe đó không phải của bà ấy,
00:47
it was carriedmang there by floodwatersfloodwaters up to the roofmái nhà --
9
31735
2499
nhưng nó bị cuốn đến đó bởi nước lũ cao đến tận mái nhà,
00:50
and that's my sister'scủa em gái, belowphía dưới.
10
34234
2147
và ở dưới là nhà của chị tôi.
00:52
FortunatelyMay mắn thay, they and other familygia đình memberscác thành viên got out in time,
11
36381
3852
May mắn là họ và những thành viên khác trong gia đình đã ra khỏi nhà kịp lúc,
00:56
but they lostmất đi theirhọ homesnhà, and as you can see,
12
40233
2189
nhưng họ mất đi nhà cửa của mình, và như bạn thấy đấy,
00:58
just about everything in them.
13
42422
2876
hầu như mất đi tất cả mọi thứ trong nhà.
01:01
Other partscác bộ phận of the worldthế giới have been hitđánh by stormscơn bão
14
45298
2154
Những nơi khác trên thế giới đã từng bị bão tàn phá
01:03
in even more devastatingtàn phá wayscách.
15
47452
2140
ở những mức độ thậm chí còn kinh khủng hơn.
01:05
In 2008, CycloneLốc xoáy NargisBão Nargis and its aftermathhậu quả
16
49592
2878
Năm 2008, lốc xoáy Nargis và dư chấn của nó
01:08
killedbị giết 138,000 in MyanmarMyanmar.
17
52470
3342
đã làm thiệt mạng 138000 người ở Myanmar.
01:11
ClimateKhí hậu changethay đổi is affectingảnh hưởng đến our homesnhà, our communitiescộng đồng,
18
55812
3432
Sự biến đổi khí hậu đang ảnh hưởng đến nhà cửa của chúng ta, cộng đồng của chúng ta,
01:15
our way of life. We should be preparingchuẩn bị
19
59244
2448
lối sống của chúng ta. Chúng ta nên có sự chuẩn bị kĩ lưỡng
01:17
at everymỗi scaletỉ lệ and at everymỗi opportunitycơ hội.
20
61692
3657
cho từng mức độ và tại từng thời cơ.
01:21
This talk is about beingđang preparedchuẩn bị for, and resilientđàn hồi to
21
65349
3855
Buổi nói chuyện này là về sự chuẩn bị, và thích nghi
01:25
the changesthay đổi that are comingđang đến and that will affectcó ảnh hưởng đến our homesnhà
22
69204
2753
với những thay đổi sắp tới mà sẽ ảnh hưởng đến nhà cửa của chúng ta
01:27
and our collectivetập thể home, the EarthTrái đất.
23
71957
2587
và ngôi nhà chung của chúng ta, Trái Đất.
01:30
The changesthay đổi in these timeslần won'tsẽ không affectcó ảnh hưởng đến us all equallybằng nhau.
24
74544
4352
Các sự thay đổi trong những lần này sẽ có những ảnh hưởng khác nhau đến chúng ta.
01:34
There are importantquan trọng distributionaldistributional consequenceshậu quả,
25
78896
2152
Có những hậu quả nghiêm trọng
01:36
and they're not what you always mightcó thể think.
26
81048
2168
và đó không phải là những gì mà có lẽ bạn luôn nghĩ.
01:39
In NewMới OrleansOrleans, the elderlyngười lớn tuổi and female-headednữ-headed. householdshộ gia đình
27
83216
3400
Ở New Orleans, những hộ gia đình chỉ toàn người già hoặc phụ nữ
01:42
were amongtrong số the mostphần lớn vulnerabledễ bị tổn thương.
28
86616
2280
nằm trong số những thành phần dễ bị tổn thương nhất.
01:44
For those in vulnerabledễ bị tổn thương, low-lyingthấp nationsquốc gia,
29
88896
2088
Đối với những quốc gia thấp hơn mặt nước biển,
01:46
how do you put a dollarđô la valuegiá trị on losingmất your countryQuốc gia
30
90984
2848
làm sao mà bạn có thể ước tính giá trị việc đánh mất đất nước của bạn
01:49
where you ancestorstổ tiên are buriedchôn? And where will your people go?
31
93832
4520
nơi mà tổ tiên bạn được chôn cất? Và người dân của nước bạn sẽ đi đâu ?
01:54
And how will they copeđối phó in a foreignngoại quốc landđất đai?
32
98352
2131
Và họ sẽ thích nghi với một vùng đất mới ra sao?
01:56
Will there be tensionscăng thẳng over immigrationxuất nhập cảnh,
33
100483
2077
Sẽ có hay không những sự căng thẳng trong việc nhập cư,
01:58
or conflictsmâu thuẫn over competitioncuộc thi for limitedgiới hạn resourcestài nguyên?
34
102560
3496
hoặc những cuộc xung đột trong việc tranh chấp những nguồn tài nguyên hạn hẹp?
02:01
It's alreadyđã fueledđược thúc đẩy conflictsmâu thuẫn in ChadChad and DarfurDarfur.
35
106056
4992
Nó đã nhem nhóm những cuộc xung đột ở Chad và Darfur.
02:06
Like it or not, readysẳn sàng or not, this is our futureTương lai.
36
111048
4817
Thích nó hay không, sẵn sàng hay chưa, thì đây vẫn là tương lai của chúng ta.
02:11
Sure, some are looking for opportunitiescơ hội in this newMới worldthế giới.
37
115865
3527
Chắc hẳn rồi, có một số người đang tìm kiếm cơ hội trong thế giới mới này.
02:15
That's the RussiansNgười Nga plantingtrồng a flaglá cờ on the oceanđại dương bottomđáy
38
119392
3024
Đó là những người Nga đã cắm cờ dưới đáy đại dương
02:18
to stakecổ phần a claimyêu cầu for mineralskhoáng chất underDưới the recedingReceding ArcticBắc cực seabiển iceNước đá.
39
122416
3432
để khẳng định chủ quyền của những khoáng sản dưới đáy biển Bắc Cực nơi băng đang dần tan chảy.
02:21
But while there mightcó thể be some short-termthời gian ngắn individualcá nhân winnersngười chiến thắng,
40
125848
3263
Tuy nhiên, trong khi những cá nhân có thể có những chiến tích ngắn hạn,
02:25
our collectivetập thể losseslỗ vốn will farxa outweighlớn hơn them.
41
129111
3537
thì những tổn thất chung của chúng ta sẽ quan trọng hơn chúng nhiều.
02:28
Look no furtherthêm nữa than the insurancebảo hiểm industryngành công nghiệp as they struggleđấu tranh
42
132648
2263
Không nhìn đâu xa, ngành bảo hiểm đang rất khó khăn để cố gắng
02:30
to copeđối phó with mountinglắp ráp catastrophicthảm khốc losseslỗ vốn
43
134911
2056
thích nghi với những tổn thất rất nặng nề
02:32
from extremecực weatherthời tiết eventssự kiện.
44
136967
2426
do các hiện tượng thời tiết nguy hiểm gây ra.
02:35
The militaryquân đội getsđược it. They call climatekhí hậu changethay đổi
45
139393
2855
Quân đội cũng bị ảnh hưởng. Họ gọi sự biến đổi thời tiết
02:38
a threatmối đe dọa multipliersố nhân that could harmlàm hại stabilitysự ổn định and securityBảo vệ,
46
142248
3241
là một mối đe đọa ngày càng tăng lên và nó có thể đe dọa sự vững vàng cũng như an ninh,
02:41
while governmentscác chính phủ around the worldthế giới are evaluatingđánh giá
47
145489
2889
trong khi đó các chính phủ trên thế giới đang đánh giá
02:44
how to respondtrả lời.
48
148378
2047
cách để ứng phó.
02:46
So what can we do? How can we preparechuẩn bị and adaptphỏng theo?
49
150425
4175
Vậy chúng ta có thể làm những gì? Chúng ta có thể chuẩn bị và thích nghi bằng cách nào?
02:50
I'd like to sharechia sẻ threesố ba setsbộ of examplesví dụ, startingbắt đầu with
50
154600
3031
Tôi muốn chia sẻ với các bạn 3 ví dụ về những việc chúng ta có thể làm, bắt đầu với việc
02:53
adaptingthích nghi to violenthung bạo stormscơn bão and floodslũ lụt.
51
157631
2969
thích ứng với những cơn bão và lũ khắc nghiệt,
02:56
In NewMới OrleansOrleans, the I-10 TwinSinh đôi SpansKéo dài,
52
160600
2688
Ở New Orleans, cây cầu Twin Spans,
02:59
with sectionsphần knockedđánh đập out in KatrinaBão Katrina, have been rebuiltxây dựng lại
53
163288
2873
bị bão Katrina đánh sập nhiều phần, đã được xây dựng lại
03:02
21 feetđôi chân highercao hơn to allowcho phép for greaterlớn hơn stormbão táp surgesự đột biến.
54
166161
3975
và cao hơn 21 feet so với lúc trước để đề phòng đến những cơn bão biển lớn hơn.
03:06
And these raisednâng lên and energy-efficientnăng lượng hiệu quả homesnhà
55
170136
2546
Và những ngôi nhà sử dụng năng lượng hiệu quả và nền nhà cách xa mặt đất này
03:08
were developedđã phát triển by BradBrad PittPitt and Make It Right
56
172682
2862
được đề xuất bởi Brad Pitt và Make It Right
03:11
for the hard-hitkhó đạt NinthThứ chín WardPhường.
57
175544
2816
để dùng cho bộ phim nổi tiếng Ninth Ward.
03:14
The devastatedtàn phá churchnhà thờ my mommẹ attendstham dự has been
58
178360
3096
Nhà thờ mà mẹ tôi thường đi đến, đã từng bị phá hủy, và bây giờ nó
03:17
not only rebuiltxây dựng lại highercao hơn, it's poisedsẵn sàng to becometrở nên
59
181456
2672
không chỉ được xây lại cao hơn, nó còn chuẩn bị trở thành
03:20
the first EnergyNăng lượng StarNgôi sao churchnhà thờ in the countryQuốc gia.
60
184128
2632
nhà thờ Energy Star (sử dụng năng lượng hiệu quả) đầu tiền trên nước Mỹ.
03:22
They're sellingbán electricityđiện back to the gridlưới
61
186760
2016
Họ đang bán lại năng lượng dư cho mạng lưới điện công cộng
03:24
thankscảm ơn to solarhệ mặt trời panelstấm, reflectivephản xạ paintSơn and more.
62
188776
3751
điều này làm là nhờ vào các tấm năng lượng mặt trời, sơn phát quang và nhiều thứ khác.
03:28
TheirCủa họ MarchTháng ba electricityđiện billhóa đơn was only 48 dollarsUSD.
63
192527
2577
Hóa đơn tiền điện tháng 3 của họ chỉ có 48 đô la.
03:31
Now these are examplesví dụ of NewMới OrleansOrleans rebuildingxây dựng lại in this way,
64
195104
4313
Đây là những ví dụ về việc New Orleans đang kiến thiết lại theo cách này,
03:35
but better if othersKhác acthành động proactivelychủ động with these changesthay đổi in mindlí trí.
65
199417
4896
tuy nhiên sẽ tốt hơn nếu những người khác cũng chủ động thay đổi suy nghĩ của mình theo cách này.
03:40
For examplethí dụ, in GalvestonGalveston, here'sđây là a resilientđàn hồi home
66
204313
3783
Ví dụ, ở Galveston, đây là một ngôi nhà kiên cố
03:43
that survivedsống sót HurricaneCơn bão IkeIke,
67
208096
2448
đã tồn tại được sau cơn bão Ike,
03:46
when othersKhác on neighboringlân cận lots clearlythông suốt did not.
68
210544
2616
trong khi những ngôi nhà khác trong khu vực lân cận hoàn toàn không thể.
03:49
And around the worldthế giới, satellitesvệ tinh and warningcảnh báo systemshệ thống
69
213160
3177
Khắp mọi nơi trên thế giới, vệ tinh nhân tạo và hệ thống cảnh báo
03:52
are savingtiết kiệm livescuộc sống in flood-pronedễ bị lũ lụt areaskhu vực suchnhư là as BangladeshBangladesh.
70
216337
4408
đang giúp cứu rất nhiều mạng người ở những nơi có nguy cơ lụt cao như Bangladesh.
03:56
But as importantquan trọng as technologyCông nghệ and infrastructurecơ sở hạ tầng are,
71
220745
3112
Tuy nhiên, cũng quan trọng giống như công nghệ và cơ sở hạ tầng,
03:59
perhapscó lẽ the humanNhân loại elementthành phần is even more criticalchỉ trích.
72
223857
3736
có lẽ yếu tố con người thậm chí còn quan trọng hơn.
04:03
We need better planninglập kế hoạch and systemshệ thống for evacuationsơ tán.
73
227593
3383
Chúng ta cần có những kế hoạch và hệ thống tốt hơn để thực hiện công tác sơ tán
04:06
We need to better understandhiểu không how people make decisionsquyết định
74
230976
3089
Chúng ta cần hiểu rõ hơn về cách mà con người đưa ra những quyết định
04:09
in timeslần of crisiskhủng hoảng, and why.
75
234065
2096
trong lúc cấp bách, và tại sao lại như vậy.
04:12
While it's truethật that manynhiều who diedchết in KatrinaBão Katrina did not have accesstruy cập to transportationvận chuyển,
76
236161
4112
Trong khi đúng là có nhiều người chết trong cơn bão Katrina vì không có phương tiện giao thông,
04:16
othersKhác who did refusedtừ chối to leaverời khỏi as the stormbão táp approachedtiếp cận,
77
240273
3200
thì có những người từ chối không chịu rời đi sơ tán khi cơn bão đang ập đến,
04:19
oftenthường xuyên because availablecó sẵn transportationvận chuyển and sheltersmái ấm
78
243473
3822
thường là vì những phương tiện đi lại và chỗ trú sẵn có
04:23
refusedtừ chối to allowcho phép them to take theirhọ petsvật nuôi.
79
247295
2514
từ chối không chọ ho mang theo vật nuôi của mình.
04:25
ImagineHãy tưởng tượng leavingđể lại behindphía sau your ownsở hữu petvật nuôi in an evacuationsơ tán or a rescuecứu hộ.
80
249809
5020
Hình dung việc bỏ lại thú cưng của bạn trong cuộc sơ tán hay cứu hộ.
04:30
FortunatelyMay mắn thay in 2006, CongressQuốc hội Hoa Kỳ passedthông qua
81
254829
2875
May mắn là vào năm 2006, Quốc hội đã thông qua
04:33
the PetVật nuôi EvacuationSơ tán and TransportationGiao thông vận tải StandardsTiêu chuẩn ActHành động (LaughterTiếng cười)
82
257704
3474
luật cho phép sơ tán và chuyên chở thú nuôi (Tiếng cười)
04:37
— it spellsphép thuật "PETSVẬT NUÔI" — to changethay đổi that.
83
261178
4538
- viết tắt là "PETS" - để thay đổi điều đó.
04:41
SecondThứ hai, preparingchuẩn bị for heatnhiệt and droughthạn hán.
84
265716
2885
Tiếp theo, chuẩn bị cho sự nóng dần lên và hạn hán.
04:44
FarmersNông dân are facingđối diện challengesthách thức of droughthạn hán from AsiaAsia
85
268601
2873
Những người nông dân đang đối mặt với những thách thức của hạn hán, từ châu Á
04:47
to AfricaAfrica, from AustraliaÚc to OklahomaOklahoma,
86
271474
2504
đến châu Phi, từ Úc đến Oklahoma,
04:49
while heatnhiệt wavessóng biển linkedliên kết with climatekhí hậu changethay đổi
87
273978
2367
khi mà những luồng sóng nhiệt do sự biến đổi thời tiết
04:52
have killedbị giết tenshàng chục of thousandshàng nghìn of people
88
276345
2401
đã giết chết hàng vạn người
04:54
in WesternTây EuropeEurope in 2003, and again in RussiaLiên bang Nga in 2010.
89
278746
6232
ở phía tây châu Âu vào năm 2003, và lặp lại một lần nữa tại Nga vào năm 2010
05:00
In EthiopiaEthiopia, 70 percentphần trăm, that's 7-0 percentphần trăm of the populationdân số,
90
284978
4951
Ở Ethiopia, 70 phần trăm dân số
05:05
dependsphụ thuộc on rainfalllượng mưa for its livelihoodđời sống.
91
289929
2609
phụ thuộc sinh kế của mình vào lượng mưa.
05:08
OxfamOxfam and SwissThụy sĩ ReRe, togethercùng với nhau with RockefellerRockefeller FoundationNền tảng,
92
292538
3712
Tố chức Oxfam và Swiss Re, cùng với Rockefeller
05:12
are helpinggiúp farmersnông dân like this one buildxây dựng hillsidesườn đồi terracesruộng bậc thang
93
296250
3656
đang giúp đỡ những người nông dân như thế này trồng những cánh đồng ruộng bậc thang
05:15
and find other wayscách to conservebảo tồn waterNước,
94
299906
2631
và tìm những cách khác để dự trữ nước,
05:18
but they're alsocũng thế providingcung cấp for insurancebảo hiểm when the droughtshạn hán do come.
95
302537
4001
nhưng họ cũng hỗ trợ bảo hiểm khi hạn hán xảy ra.
05:22
The stabilitysự ổn định this providescung cấp is givingtặng the farmersnông dân
96
306538
2263
Sự ổn định mà điều này đem lại giúp những người nông dân
05:24
the confidencesự tự tin to investđầu tư.
97
308801
1921
có đủ tự tin để đầu tư.
05:26
It's givingtặng them accesstruy cập to affordablegiá cả phải chăng credittín dụng.
98
310722
2642
Nó giúp những người nông dân này có điều kiện để được cho vay vốn.
05:29
It's allowingcho phép them to becometrở nên more productivecó năng suất so that
99
313364
1648
Nó còn giúp họ đạt được năng suất cao hơn để
05:30
they can affordđủ khả năng theirhọ ownsở hữu insurancebảo hiểm over time, withoutkhông có assistancehỗ trợ.
100
315012
3910
để dần dần có thể tự mua được bảo hiểm mà không cần sự trợ giúp nào.
05:34
It's a virtuousĐạo Đức cyclechu kỳ, and one that could be replicatedsao chép
101
318922
2523
Đó là một vòng luân chuyển hiệu quả và phương pháp này có thể tái sử dụng
05:37
throughoutkhắp the developingphát triển worldthế giới.
102
321445
2472
cho những nước đang phát triển trên thế giới.
05:39
After a lethalgây chết người 1995 heatnhiệt wavelàn sóng
103
323917
2845
Năm 1995, sau khi một luồng sóng nhiệt gây chết người
05:42
turnedquay refrigeratorTủ lạnh trucksxe tải from the popularphổ biến
104
326762
2600
biến những chiếc xe tải làm lạnh trong lễ hội nổi tiếng
05:45
TasteHương vị of ChicagoChicago festivalLễ hội into makeshifttạm morguesmorgues,
105
329362
3193
Taste of Chicago thành những cái nhà xác tạm thời,
05:48
ChicagoChicago becameđã trở thành a recognizedđược công nhận leaderlãnh đạo,
106
332555
2247
Chicago trở thành một thành phố tiên phong,
05:50
tampingsai down on the urbanđô thị heatnhiệt islandĐảo impactva chạm
107
334802
2831
trong việc làm giảm hiệu ứng đảo nhiệt đô thị
05:53
throughxuyên qua openingkhai mạc coolinglàm mát centerstrung tâm,
108
337633
2017
bằng cách mở những trung tâm làm mát
05:55
outreachtiếp cận to vulnerabledễ bị tổn thương neighborhoodskhu phố, plantingtrồng treescây,
109
339650
3209
vươn đến cả những vùng lân cận dễ bị ảnh hưởng, trồng nhiều cây xanh,
05:58
creatingtạo coolmát mẻ whitetrắng or vegetatedbức greenmàu xanh lá roofsmái nhà.
110
342859
2927
lắp đặt những mái nhà được phủ bởi thảm thực vật xanh hoặc được làm bằng chất liệu lạnh.
06:01
This is CityThành phố Hall'sCủa Hall greenmàu xanh lá roofmái nhà, nextkế tiếp to CookNấu ăn County'sQuận [portionphần of the] roofmái nhà,
111
345786
3400
Đây là mái nhà được phủ xanh của tòa thị chính, ở ngay cạnh là (một phần) mái nhà của tòa nhà Cook County,
06:05
which is 77 degreesđộ FahrenheitFahrenheit hotternóng hơn at the surfacebề mặt.
112
349186
3760
và bề mặt của nó nóng hơn 77 độ F so với mái nhà được phủ xanh.
06:08
WashingtonWashington, D.C., last yearnăm, actuallythực ra led the nationquốc gia
113
352946
4096
Vào năm ngoái, thành phố Washington đã dẫn dắt cả nước
06:12
in newMới greenmàu xanh lá roofsmái nhà installedCài đặt, and they're fundingkinh phí this in partphần
114
357042
3312
vào công cuộc lắp đặt những mái nhà phủ xanh, và họ tài trợ một phần cho việc này
06:16
thankscảm ơn to a five-centnăm trăm taxthuế on plasticnhựa bagstúi.
115
360354
3454
nhờ vào số tiền thu được từ việc đánh thuế túi ni lông.
06:19
They're splittingchia tách the costGiá cả of installingcài đặt these greenmàu xanh lá roofsmái nhà
116
363808
2442
Một phần phí của việc lắp đặt những mái nhà phủ xanh này
06:22
with home and buildingTòa nhà ownerschủ sở hữu.
117
366250
2056
sẽ được trả bởi những chủ sở hữu nhà và tòa cao ốc trong thành phố.
06:24
The roofsmái nhà not only tempertemper urbanđô thị heatnhiệt islandĐảo impactva chạm
118
368306
2531
Những mái nhà phủ xanh này không chỉ giúp làm giảm bớt đi hiệu ứng đảo nhiệt đô thị
06:26
but they savetiết kiệm energynăng lượng, and thereforevì thế moneytiền bạc,
119
370837
2357
mà còn giúp tiết kiệm năng lượng, và cả tiền bạc,
06:29
the emissionsphát thải that causenguyên nhân climatekhí hậu changethay đổi,
120
373194
2153
giảm những chất thải khí đã gây ra sự biến đổi khí hậu,
06:31
and they alsocũng thế reducegiảm stormwaternước mưa runoffdòng chảy.
121
375347
2495
và chúng cũng giảm lượng nước mưa chảy trên mặt đất.
06:33
So some solutionscác giải pháp to heatnhiệt can providecung cấp for win-win-winschiến thắng-chiến thắng-thắng.
122
377842
4752
Vậy một số giải pháp cho sự nóng lên có thể đem lại rất nhiều hiệu quả cùng một lúc.
06:38
ThirdThứ ba, adaptingthích nghi to risingtăng lên seasbiển.
123
382594
3762
Thứ ba, đó là việc thích nghi với mực nước biển dâng lên.
06:42
SeaBiển levelcấp độ risetăng lên threatensđe dọa coastalduyên hải ecosystemshệ sinh thái, agriculturenông nghiệp,
124
386356
3646
Mực nước biển dâng lên đe dọa hệ sinh thái ven viển, ngành nông nghiệp,
06:45
even majorchính citiescác thành phố. This is what one to two metersmét
125
390002
3384
và thậm chí cả những thành phố lớn. Mực nước biển dâng lên từ 1 đến 2 mét
06:49
of seabiển levelcấp độ risetăng lên looksnhìn like in the MekongMekong DeltaDelta.
126
393386
3000
sẽ nhìn giống như thế này ở đồng bằng sông Cửu Long.
06:52
That's where halfmột nửa of Vietnam'sViệt Nam ricecơm is grownmới lớn.
127
396386
2651
Đó là nơi mà một nửa lượng gạo của Việt Nam được trồng.
06:54
InfrastructureCơ sở hạ tầng is going to be affectedbị ảnh hưởng.
128
399037
3133
Cơ sở hạ tầng sẽ bị ảnh hưởng.
06:58
AirportsSân bay around the worldthế giới are locatednằm on the coastbờ biển.
129
402170
2520
Có nhiều sân bay trên thế giới nằm ở ven biển,
07:00
It makeslàm cho sensegiác quan, right? There's openmở spacekhông gian,
130
404690
1764
Điều đó có lý mà phải không? Nó có không gian ngoài trời
07:02
the planesmáy bay can take off and landđất đai withoutkhông có worryinglo lắng about
131
406454
2905
để những chiếc máy bay có thể cất cánh và hạ cánh mà không phải lo lắng về việc
07:05
creatingtạo noisetiếng ồn or avoidingtránh tallcao buildingscác tòa nhà.
132
409359
2215
gây ra tiếng ồn hay là tránh những tòa nhà cao.
07:07
Here'sĐây là just one examplethí dụ, SanSan FranciscoFrancisco AirportSân bay,
133
411574
3136
Đây là một ví dụ, sân bay San Francisco,
07:10
with 16 inchesinch or more of floodinglũ lụt.
134
414710
2714
bị ngập bởi nước lũ cao khoảng 16 inches hoặc nhiều hơn.
07:13
ImagineHãy tưởng tượng the staggeringkinh ngạc costGiá cả of protectingbảo vệ
135
417424
2902
Hãy hình dung chi phí khổng lồ phải trả cho việc đắp đê để bảo vệ
07:16
this vitalquan trọng infrastructurecơ sở hạ tầng with leveesđê.
136
420326
3354
cơ sở hạ tầng quan trọng này.
07:19
But there mightcó thể be some changesthay đổi in storecửa hàng
137
423680
1296
Nhưng có thể sẽ có những thay đổi trong tương lai
07:20
that you mightcó thể not imaginetưởng tượng. For examplethí dụ,
138
424976
2840
mà bạn chưa hình dung ra. Ví dụ,
07:23
planesmáy bay requireyêu cầu more runwayđường băng for takeoffcất cánh
139
427816
2561
những chiếc máy bay cần đường băng rộng hơn để cất cánh
07:26
because the heatednước nóng, lessít hơn densedày đặc airkhông khí, providescung cấp for lessít hơn liftthang máy.
140
430377
3866
vì không khí càng nóng và nhẹ thì sẽ càng làm cho sức nâng của máy bay kém đi.
07:30
SanSan FranciscoFrancisco is alsocũng thế spendingchi tiêu 40 milliontriệu dollarsUSD
141
434243
3485
San Francisco cũng đang chi 40 triệu đô la
07:33
to rethinksuy nghĩ lại and redesignthiết kế lại its waterNước and sewagenước thải treatmentđiều trị,
142
437728
3190
để cân nhắc và thiết kế lại hệ thống lọc nước và xử lý nước thải,
07:36
as waterNước outfalloutfall pipesđường ống like this one can be floodedngập lụt with seawaternước biển,
143
440918
3330
vì nước biển có thể tràn vào những ống dẫn nước thải như thế này,
07:40
causinggây ra backupssao lưu at the plantthực vật, harminglàm hại the bacteriavi khuẩn
144
444248
2969
làm ngập nhà máy và gây hại đến vi khuẩn
07:43
that are neededcần to treatđãi the wastechất thải.
145
447217
1647
cần để xử lý rác thải.
07:44
So these outfalloutfall pipesđường ống have been retrofittedTrang bị thêm
146
448864
1968
Vì vậy, những ống dẫn nước thải này đã được trang bị thêm những bộ phận mới
07:46
to shutđóng lại seawaternước biển off from enteringnhập the systemhệ thống.
147
450832
3352
nhằm ngăn không cho nước biển tràn vào hệ thống xử lý.
07:50
BeyondHơn thế nữa these technicalkỹ thuật solutionscác giải pháp, our work
148
454184
2928
Ngoài những giải pháp kỹ thuật này ra, công việc của chúng tôi
07:53
at the GeorgetownGeorgetown ClimateKhí hậu CenterTrung tâm with communitiescộng đồng
149
457112
1768
tại Trung tâm khí hậu Geogretown còn
07:54
encourageskhuyến khích them to look at what existinghiện tại legalhợp pháp and policychính sách toolscông cụ are availablecó sẵn
150
458880
3768
khuyến khích những người dân tìm xem xét những chính sách và công cụ pháp lý sẵn có nào có thể dùng được
07:58
and to considerxem xét how they can accommodatechứa changethay đổi.
151
462648
3576
và cân nhắc xem họ sẽ thích nghi với sự thay đổi bằng cách nào.
08:02
For examplethí dụ, in landđất đai use, which areaskhu vực do you want
152
466224
2952
Ví dụ, vệc sử dụng đất, những khoảng đất nào mà bạn
08:05
to protectbảo vệ, throughxuyên qua addingthêm a seawallbớ đê, for examplethí dụ,
153
469176
2960
muốn bảo vệ, bằng cách xây thêm một cái đập ngăn nước biển chẳng hạn,
08:08
alterthay đổi, by raisingnuôi buildingscác tòa nhà, or retreatrút lui from,
154
472136
3776
cũng có thể biến đổi bằng cách xây dựng những tòa nhà, hoặc lùi chúng ra sau
08:11
to allowcho phép the migrationdi cư of importantquan trọng naturaltự nhiên systemshệ thống,
155
475912
2808
để cho phép sự phát triển của những hệ thống tự nhiên quan trọng
08:14
suchnhư là as wetlandsvùng đất ngập nước or beachesbãi biển?
156
478720
2727
chẳng hạn như những đầm lầy hoặc bãi biển.
08:17
Other examplesví dụ to considerxem xét. In the U.K.,
157
481447
2257
Còn rất nhiều ví dụ khác để xem xét. Ở Anh,
08:19
the ThamesThames BarrierHàng rào protectsbảo vệ LondonLondon from stormbão táp surgesự đột biến.
158
483704
3454
đập Themes giúp bảo vệ thành phố London trước những cơn bão biển.
08:23
The AsianChâu á CitiesCác thành phố ClimateKhí hậu [ChangeThay đổi] ResilienceKhả năng đàn hồi NetworkMạng lưới
159
487158
2546
"Mạng lưới các thành phố ở Châu Á có khả năng chống chịu với Biến đổi Khí hậu"
08:25
is restoringkhôi phục vitalquan trọng ecosystemshệ sinh thái like forestrừng mangrovesrừng ngập mặn.
160
489704
3198
đang khôi phục lại những hệ sinh thái quan trọng, ví dụ như rừng đước.
08:28
These are not only importantquan trọng ecosystemshệ sinh thái in theirhọ ownsở hữu right,
161
492902
3090
Bản thân những hệ sinh thái này vốn đã quan trọng,
08:31
but they alsocũng thế servephục vụ as a bufferbộ đệm to protectbảo vệ inlandnội địa communitiescộng đồng.
162
495992
4296
bên cạnh đó, chúng còn như là vật chắn giúp bảo vệ cuộc sống của những người dân trên đất liền.
08:36
NewMới YorkYork CityThành phố is incrediblyvô cùng vulnerabledễ bị tổn thương to stormscơn bão,
163
500288
3712
Thành phố New York cực kì dễ bị ảnh hưởng bởi bão
08:39
as you can see from this clevertài giỏi signký tên, and to seabiển levelcấp độ risetăng lên,
164
504000
3683
như bạn có thể thấy từ cái biển báo này, và bởi mực nước biển dâng lên,
08:43
and to stormbão táp surgesự đột biến, as you can see from the subwayxe điện ngầm floodinglũ lụt.
165
507683
3160
cũng như bởi bão biển, như bạn có thể thấy từ hình ảnh trạm tàu điện ngầm bị ngập nước.
08:46
But back aboveở trên groundđất, these raisednâng lên ventilationthông gió gratesTấm lưới chấn song
166
510843
3410
Tuy nhiên, những lưới sắt thông gió nhô lên trên mặt đất
08:50
for the subwayxe điện ngầm systemhệ thống showchỉ that solutionscác giải pháp can be bothcả hai
167
514253
2470
để dùng cho hệ thống tàu điện ngầm này đã chứng tỏ rằng các giải pháp đều có thể
08:52
functionalchức năng and attractivehấp dẫn. In factthực tế, in NewMới YorkYork,
168
516723
2744
vừa thực dụng, vừa có tính thẩm mỹ. Hiện giờ, ở New York,
08:55
SanSan FranciscoFrancisco and LondonLondon, designersnhà thiết kế have envisionedhình dung
169
519467
3152
San Francisco và London, những nhà thiết kế đã hình dung
08:58
wayscách to better integratetích hợp the naturaltự nhiên and builtđược xây dựng environmentsmôi trường
170
522619
2888
ra được những cách để cải thiện việc hợp nhất môi trường tự nhiên và nhân tạo
09:01
with climatekhí hậu changethay đổi in mindlí trí.
171
525507
2408
nhưng vẫn ý thức được sự biến đổi khí hậu.
09:03
I think these are inspiringcảm hứng examplesví dụ of what's possiblekhả thi
172
527915
2904
Tôi nghĩ đây là những ví dụ có thể truyền cảm hứng về những điều có thể làm được
09:06
when we feel empoweredđược trao quyền to plankế hoạch for a worldthế giới that will be differentkhác nhau.
173
530819
3120
khi chúng ta được quyền lên kế hoạch cho một thế giới khác hơn trong tương lai.
09:09
But now, a wordtừ of cautionthận trọng.
174
533939
3065
Tuy nhiên, bây giờ là một lời cảnh báo.
09:12
Adaptation'sThích ứng của too importantquan trọng to be left to the expertsCác chuyên gia.
175
537004
2879
Việc thích nghi quá quan trọng đến nỗi không thể phó mặc hết cho những nhà chuyên gia.
09:15
Why? Well, there are no expertsCác chuyên gia.
176
539883
3352
Tại sao ư? Vì không có nhà chuyên gia nào cả.
09:19
We're enteringnhập unchartedthám hiểm territorylãnh thổ, and yetchưa
177
543235
3320
Chúng ta đang đặt chân đến những vùng đất chưa từng được thám hiểm,
09:22
our expertisechuyên môn and our systemshệ thống are baseddựa trên on the pastquá khứ.
178
546555
3896
và những kỹ năng chuyên môn cũng như hệ thống của chúng ta thì lại dựa vào những thứ trong quá khứ.
09:26
"StationarityStationarity" is the notionkhái niệm that we can anticipateđoán trước the futureTương lai
179
550451
2880
"Sự tĩnh lại" là một ý niệm mà chúng ta có thể dự đoán cho tương lai
09:29
baseddựa trên on the pastquá khứ, and plankế hoạch accordinglycho phù hợp,
180
553331
2968
dựa vào quá khứ, và lên kế hoạch sao cho phù hợp,
09:32
and this principlenguyên tắc governschi phối much of our engineeringkỹ thuật,
181
556299
2047
và nguyên tắc này chi phối phần lớn kỹ thuật của chúng ta,
09:34
our designthiết kế of criticalchỉ trích infrastructurecơ sở hạ tầng, citythành phố waterNước systemshệ thống,
182
558346
3049
những thiết kế của chúng ta về cơ sở hạ tầng, hệ thống dẫn nước của thành phố,
09:37
buildingTòa nhà codesMã số, even waterNước rightsquyền and other legalhợp pháp precedentstiền lệ.
183
561395
4527
luật xây dựng, thậm chí cả quyền sử dụng nước và những tiền lệ hợp pháp khác.
09:41
But we can simplyđơn giản no longerlâu hơn relydựa on establishedthành lập normsđịnh mức.
184
565922
3129
Nhưng chúng ta có thể đơn giản chỉ là không phụ thuộc vào quy tắc tiêu chuẩn đã được thiết lập nữa.
09:44
We're operatingđiều hành outsideở ngoài the boundsgiới hạn of COCO2 concentrationsnồng độ
185
569051
4360
Chúng ta đang thải ra vượt quá nồng độ CO2
09:49
that the planethành tinh has seenđã xem for hundredshàng trăm of thousandshàng nghìn of yearsnăm.
186
573411
4507
của Trái Đất trong hàng triệu năm qua.
09:53
The largerlớn hơn pointđiểm I'm tryingcố gắng to make is this.
187
577918
3313
Sau đây là vấn đề lớn hơn mà tôi muốn nêu ra.
09:57
It's up to us to look at our homesnhà and our communitiescộng đồng,
188
581231
3696
Trách nhiệm của chúng ta là nhìn vào những ngôi nhà của chúng ta, cộng đồng của chúng ta,
10:00
our vulnerabilitieslỗ hổng and our exposurestiếp xúc to riskrủi ro,
189
584927
2687
sự dễ bị tác động của chúng ta, và sự đối mặt với rủi ro của chúng ta,
10:03
and to find wayscách to not just survivetồn tại, but to thrivephát đạt,
190
587614
3545
và từ đó tìm cách để không chỉ để sống sót, mà còn để phát triển mạnh hơn nữa,
10:07
and it's up to us to plankế hoạch and to preparechuẩn bị
191
591159
2744
và trách nhiệm của chúng ta là lập kế hoạch và chuẩn bị
10:09
and to call on our governmentchính quyền leaderslãnh đạo and requireyêu cầu them
192
593903
2504
và gặp những nhà lãnh đạo của chính quyền và yêu cầu họ
10:12
to do the sametương tự, even while they addressđịa chỉ nhà
193
596407
2152
làm việc tương tự, ngay cả khi mà họ chú tâm vào
10:14
the underlyingcơ bản causesnguyên nhân of climatekhí hậu changethay đổi.
194
598559
3239
những nguyên nhân gốc rễ của việc biến đổi khí hậu.
10:17
There are no quicknhanh chóng fixessửa lỗi.
195
601798
1656
Không có cách khắc phục cấp tốc nào cả.
10:19
There are no one-size-fits-allcỡ solutionscác giải pháp.
196
603454
3275
Không có loại giải pháp nào có thể áp dụng cho tất cả mọi trường hợp.
10:22
We're all learninghọc tập by doing.
197
606729
1909
Chúng ta "học" thông qua "thực hành".
10:24
But the operativehợp tác xã wordtừ is doing.
198
608638
4105
Nhưng "thực hành" mới là điều quan trọng nhất.
10:28
Thank you. (ApplauseVỗ tay)
199
612743
2083
Cám ơn các bạn. (Tiếng vỗ tay)
10:30
(ApplauseVỗ tay)
200
614826
4000
(Tiếng vỗ tay)
Translated by Mia Phan
Reviewed by Hoa Huynh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vicki Arroyo - Environmental policy influencer
Vicki Arroyo uses environmental law and her background in biology and ecology to help prepare for global climate change.

Why you should listen

The climate is quickly changing. Scientists increasingly talk of a new period in the Earth's history, the "anthropocene", in which human impact on the planet has become dominant. Yet we remain unprepared to deal with the consequences: specifically, the disruption and cost. Lawyer Vicki Arroyo, the executive director of the Georgetown Climate Center, works on climate mitigation and adaptation policies as viable solutions to climate change’s inevitable disruptions to current practices. Using the best available science, Arroyo collaborates with US policymakers at both the state and federal level to develop "planetary management" strategies.

For a through (and constantly updated) toolkit of adaptation resources, visit the Georgetown Climate Center >>

Read Vicki's essay on preparing for future disasters in the wake of Hurricane Sandy >>

More profile about the speaker
Vicki Arroyo | Speaker | TED.com