ABOUT THE SPEAKER
Harald Haas - Communications technology innovator
Harald Haas is the pioneer behind a new technology that can communicate as well as illuminate.

Why you should listen

Imagine using your car headlights to transmit data ... or surfing the web safely on a plane, tethered only by a line of sight. Harald Haas is working on it. He currently holds the Chair of Mobile Communications at the University of Edinburgh, and is co-founder and Chief Scientific Officer of pureLiFi Ltd as well as the Director of the LiFi Research and Development Center at the University of Edinburgh. His main research interests are in optical wireless communications, hybrid optical wireless and RF communications, spatial modulation, and interference coordination in wireless networks.

Haas has long been studying ways to communicate electronic data signals, designing modulation techniques that pack more data onto existing networks. But his latest work leaps beyond wires and radio waves to transmit data via an LED bulb that glows and darkens faster than the human eye can see. His group published the first proof-of-concept results demonstrating that it is possible to to turn commercially available light emitting diode (LED) light bulbs into broadband wireless transmission systems. 

"It should be so cheap that it's everywhere," he says. "Using the visible light spectrum, which comes for free, you can piggy-back existing wireless services on the back of lighting equipment."

More profile about the speaker
Harald Haas | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Harald Haas: Wireless data from every light bulb

Harald Haas: 用每一个灯泡传输无线信号

Filmed:
2,722,597 views

如果世界上每一个灯泡都能传输数据会是什么样呢?在TED全球会议上,Harald Haas 第一次演示了实现这个设想的装置.通过闪烁的单个LED灯,他利用那些微小到人类眼睛都无法察觉的光亮变化,传输了比一个信号塔还要多的数据,而且是以一种更经济,更安全,传播更广泛的方式.
- Communications technology innovator
Harald Haas is the pioneer behind a new technology that can communicate as well as illuminate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Do you know
0
0
2000
你知道
00:17
that we have 1.4 million百万 cellular细胞的 radio无线电 masts桅杆
1
2000
3000
全世界有一千四百万
00:20
deployed部署 worldwide全世界?
2
5000
2000
无线电信号发射塔吗?
00:22
And these are base基础 stations.
3
7000
2000
而且还有信号站.
00:24
And we also have
4
9000
2000
我们还有超过
00:26
more than five billion十亿
5
11000
2000
五十亿的
00:28
of these devices设备 here.
6
13000
2000
像这样的设备.
00:30
These are cellular细胞的 mobile移动 phones手机.
7
15000
3000
蜂窝式移动电话.
00:33
And with these mobile移动 phones手机,
8
18000
2000
我们每个月
00:35
we transmit发送 more than 600 terabytes兆兆字节 of data数据
9
20000
2000
要用这些手机传输超过600 万亿字节
00:37
every一切 month.
10
22000
2000
的数据.
00:39
This is a 6 with 14 zeroes --
11
24000
2000
就是一个6后面跟14个0
00:41
a very large number.
12
26000
2000
这是个非常大的数字.
00:43
And wireless无线 communications通讯
13
28000
3000
而且无线通讯
00:46
has become成为 a utility效用
14
31000
3000
已经变成了像水和电
00:49
like electricity电力 and water.
15
34000
2000
一样的基本生活必需品.
00:51
We use it everyday每天. We use it in our everyday每天 lives生活 now --
16
36000
3000
我们每天都用它. 我们生活中用得着,
00:54
in our private私人的 lives生活, in our business商业 lives生活.
17
39000
2000
私人生活和工作中也依赖它.
00:56
And we even have to be asked sometimes有时, very kindly和蔼,
18
41000
4000
有些时候出于必要
01:00
to switch开关 off the mobile移动 phone电话 at events事件 like this
19
45000
2000
我们还会被和气地要求把手机关掉
01:02
for good reasons原因.
20
47000
3000
就像今天这样的场合.
01:05
And it's this importance重要性
21
50000
2000
我决定关注这个话题
01:07
why I decided决定 to look into the issues问题
22
52000
2000
的原因是很重要的
01:09
that this technology技术 has,
23
54000
2000
那是因为这项技术
01:11
because it's so fundamental基本的 to our lives生活.
24
56000
3000
对我们的生活非常重要.
01:14
And one of the issues问题 is capacity容量.
25
59000
2000
还有一个问题是容量问题.
01:16
The way we transmit发送 wireless无线 data数据 is by using运用 electromagnetic电磁 waves波浪 --
26
61000
3000
我们现在用来传输无线数据的方式是
01:19
in particular特定, radio无线电 waves波浪.
27
64000
3000
电磁波,更准确地是无线电波.
01:22
And radio无线电 waves波浪 are limited有限.
28
67000
2000
无线电波是有局限性的.
01:24
They are scarce稀缺; they are expensive昂贵;
29
69000
2000
它稀少又昂贵,
01:26
and we only have a certain某些 range范围 of it.
30
71000
3000
而且我们只有一定的范围可以使用.
01:30
And it's this limitation局限性
31
75000
2000
这个限制,
01:32
that doesn't cope应付
32
77000
2000
使其不能满足
01:34
with the demand需求 of wireless无线 data数据 transmissions传输
33
79000
2000
利用无线数据传输的
01:36
and the number of bytes字节 and data数据 which哪一个 are transmitted发送 every一切 month.
34
81000
3000
每个月大量的字节和数据.
01:39
And we are simply只是 running赛跑 out of spectrum光谱.
35
84000
2000
而且它能使用的范围也都已经被利用了.
01:41
There's another另一个 problem问题.
36
86000
2000
还有一个问题
01:43
That is efficiency效率.
37
88000
2000
就是能效.
01:45
These 1.4 million百万 cellular细胞的 radio无线电 masts桅杆, or base基础 stations,
38
90000
3000
这些一百四十万个无线信号发射塔或者是基站,
01:48
consume消耗 a lot of energy能源.
39
93000
2000
要消耗大量的能量.
01:50
And mind心神 you, most of the energy能源
40
95000
2000
还要指出的是,这其中大部分的能量
01:52
is not used to transmit发送 the radio无线电 waves波浪,
41
97000
2000
并不是用来传输无线电波的,
01:54
it is used to cool the base基础 stations.
42
99000
3000
而是用在冷却基站的.
01:57
Then the efficiency效率 of such这样 a base基础 station
43
102000
2000
这样的一个基站的效率
01:59
is only at about five percent百分.
44
104000
3000
大概只有百分之五.
02:02
And that creates创建 a big problem问题.
45
107000
3000
这就是个大问题.
02:05
Then there's another另一个 issue问题 that you're all aware知道的 of.
46
110000
3000
还有一个大家都知道的问题.
02:08
You have to switch开关 off your mobile移动 phone电话
47
113000
2000
那就是坐飞机的时候你得
02:10
during flights航班.
48
115000
2000
把手机关了.
02:12
In hospitals医院, they are security安全 issues问题.
49
117000
3000
在医院里,还有安全问题.
02:15
And security安全 is another另一个 issue问题.
50
120000
3000
数据的安全性是另一个问题.
02:18
These radio无线电 waves波浪 penetrate穿透 through通过 walls墙壁.
51
123000
2000
这些无线电波能穿透墙面.
02:20
They can be intercepted截获,
52
125000
2000
它就能被截获,
02:22
and somebody can make use of your network网络
53
127000
3000
有人就可以利用你的网络
02:25
if he has bad intentions意图.
54
130000
2000
干些坏事什么的.
02:27
So these are the main主要 four issues问题.
55
132000
2000
这就是主要的四个问题.
02:29
But on the other hand,
56
134000
2000
另一方面,
02:31
we have 14 billion十亿 of these:
57
136000
2000
我们有一百四十亿个
02:33
light bulbs灯泡, light.
58
138000
3000
灯泡.
02:36
And light is part部分 of the electromagnetic电磁 spectrum光谱.
59
141000
3000
而光是电磁波谱中的一部分.
02:39
So let's look at this in the context上下文
60
144000
2000
我们来利用一点背景知识.
02:41
of the entire整个 electromagnetic电磁 spectrum光谱, where we have gamma伽马 rays阳光.
61
146000
3000
这是一个完整的电磁波谱,这里是伽玛射线,
02:44
You don't want to get close to gamma伽马 rays阳光, it could be dangerous危险.
62
149000
2000
你不会想利用伽玛射线,因为它是危险的.
02:46
X-raysX射线, useful有用 when you go to hospitals医院.
63
151000
3000
X光可以用在医疗上.
02:49
Then there's ultraviolet紫外线 light.
64
154000
2000
这里是紫外光.
02:51
it's good for a nice不错 suntan晒黑,
65
156000
2000
如果想晒黑一点,它倒是帮得上忙.
02:53
but otherwise除此以外 dangerous危险 for the human人的 body身体.
66
158000
2000
但其它时候对人体却是有害的.
02:55
Infrared红外线 --
67
160000
2000
红外线
02:57
due应有 to eye safety安全 regulations法规,
68
162000
2000
出于对眼睛的安全考虑
02:59
can be only used with low power功率.
69
164000
2000
你只能用很低的功率.
03:01
And then we have the radio无线电 waves波浪, they have the issues问题 I've just mentioned提到.
70
166000
3000
然后有无线电波,它的问题我们刚刚谈过.
03:04
And in the middle中间 there, we have this visible可见 light spectrum光谱.
71
169000
3000
中间这里,我们有可见光区域.
03:07
It's light,
72
172000
2000
它是光,
03:09
and light has been around for many许多 millions百万 of years年份.
73
174000
2000
光在生活里有许多许多百万年了.
03:11
And in fact事实, it has created创建 us,
74
176000
3000
事实上,是光创造了我们.
03:14
has created创建 life,
75
179000
2000
它创造了生命
03:16
has created创建 all the stuff东东 of life.
76
181000
2000
创造了生命的全部.
03:18
So it's inherently本质 safe安全 to use.
77
183000
3000
所以光本身就是安全可用的.
03:21
And wouldn't不会 it be great to use that for wireless无线 communications通讯?
78
186000
4000
如果能直接用于无线通讯难道不是很棒吗?
03:25
Not only that, I compared相比 [it to] the entire整个 spectrum光谱.
79
190000
3000
不仅只是这个,我比较了一下整个光谱.
03:28
I compared相比 the radio无线电 waves波浪 spectrum光谱 --
80
193000
2000
我比较了无线电波光谱
03:30
the size尺寸 of it --
81
195000
2000
把它的大小和
03:32
with the size尺寸 of the visible可见 light spectrum光谱.
82
197000
2000
可见光谱的大小进行了比较.
03:34
And guess猜测 what?
83
199000
2000
猜猜结果如何?
03:36
We have 10,000 times more of that spectrum光谱,
84
201000
3000
可见光谱能用的范围是无线电波的一万倍,
03:39
which哪一个 is there for us to use.
85
204000
3000
这些都可以被我们利用.
03:42
So not only do we have this huge巨大 amount of spectrum光谱,
86
207000
3000
所以我们不仅有这么大光谱范围可以用,
03:45
let's compare比较 that with a number I've just mentioned提到.
87
210000
2000
我来把刚才提到的数字和这些比较一下.
03:47
We have 1.4 million百万
88
212000
2000
我们一共有
03:49
expensively昂贵 deployed部署,
89
214000
2000
一百四十万个造价高,
03:51
inefficient低效 radio无线电 cellular细胞的 base基础 stations.
90
216000
3000
效率低的无线电波发射基站.
03:54
And multiply that by 10,000,
91
219000
2000
把这个数字乘以一万,
03:56
then you end结束 up at 14 billion十亿.
92
221000
2000
那就是一百四十个亿.
03:58
14 billion十亿 is the number of light bulbs灯泡 installed安装 already已经.
93
223000
3000
一百四十个亿恰好是已经在使用中的电灯泡的数量.
04:01
So we have the infrastructure基础设施 there.
94
226000
2000
所以我们已经有了基础设施在那.
04:03
Look at the ceiling天花板, you see all these light bulbs灯泡.
95
228000
3000
看屋顶上,你看那些灯泡.
04:06
Go to the main主要 floor地板, you see these light bulbs灯泡.
96
231000
2000
再看主层上,还能看到很多灯泡.
04:08
Can we use them for communications通讯?
97
233000
2000
我们能把它们用于沟通吗?
04:10
Yes.
98
235000
2000
能.
04:12
What do we need to do?
99
237000
2000
我们需要做什么呢?
04:14
The one thing we need to do
100
239000
2000
有一件事我们需要做的
04:16
is we have to replace更换 these inefficient低效 incandescent白炽灯 light bulbs灯泡,
101
241000
3000
就是把这些效率不高的白炽灯
04:19
florescent荧光 lights灯火,
102
244000
3000
和荧光灯
04:22
with this new technology技术 of LED,
103
247000
2000
换成新技术的LED(发光二极管)
04:24
LED light bulbs灯泡.
104
249000
2000
LED灯.
04:26
An LED is a semiconductor半导体. It's an electronic电子 device设备.
105
251000
2000
LED是个半导体,是个电子器件.
04:28
And it has a very nice不错 acute急性 property属性.
106
253000
4000
它有一个特别好的敏锐的性能.
04:32
Its intensity强度 can be modulated调制
107
257000
3000
它的亮度是可以
04:35
at very high speeds速度,
108
260000
2000
高速调节.
04:37
and it can be switched交换的 off at very high speeds速度.
109
262000
3000
它也能以很快的速度开启或关闭.
04:40
And this is a fundamental基本的 basic基本 property属性
110
265000
2000
这是我们发展这项技术的
04:42
that we exploit利用
111
267000
2000
一个很基础的
04:44
with our technology技术.
112
269000
3000
性能.
04:47
So let's show显示 how we do that.
113
272000
2000
让我来演示下我们是怎么做的.
04:49
Let's go to the closest最近的 neighbor邻居 to the visible可见 light spectrum光谱 --
114
274000
2000
让我们来看看离可见光最近的光谱
04:51
go to remote远程 controls控制.
115
276000
2000
遥控器的光谱.
04:53
You all know remote远程 controls控制 have an infrared红外线 LED --
116
278000
2000
大家都知道遥控器有红外线的LED,
04:55
basically基本上 you switch开关 on the LED, and if it's off, you switch开关 it off.
117
280000
3000
开机的时候就开了LED,关了遥控的同时关了LED.
04:58
And it creates创建 a simple简单, low-speed低速 data数据 stream
118
283000
3000
它发射一个简单的,低速的数据流
05:01
in 10,000 bits per second第二,
119
286000
2000
每秒传输十万个字节,
05:03
20,000 bits per second第二.
120
288000
2000
或者每秒二十万个字节.
05:05
Not usable可用 for a YouTubeYouTube的 video视频.
121
290000
2000
如果使用Youtube这是不够的.
05:07
What we have doneDONE
122
292000
2000
我们所做的就是
05:09
is we have developed发达 a technology技术
123
294000
3000
开发了一项新技术
05:12
with which哪一个 we can furthermore此外
124
297000
3000
我们可以用这项新技术
05:15
replace更换 the remote远程 control控制 of our light bulb灯泡.
125
300000
2000
取代我们对灯泡的远程控制.
05:17
We transmit发送 with our technology技术,
126
302000
2000
在我们技术里,
05:19
not only a single data数据 stream,
127
304000
2000
我们不是只用一个简单的数据流
05:21
we transmit发送 thousands数千 of data数据 streams
128
306000
2000
我们在同一时间并行传输
05:23
in parallel平行,
129
308000
2000
几千个数据流,
05:25
at even higher更高 speeds速度.
130
310000
2000
而且传输速度更快.
05:27
And the technology技术 we have developed发达 --
131
312000
2000
我们开发的这项技术
05:29
it's called SIMSIM卡 OFDMOFDM.
132
314000
2000
叫SIM OFDM.
05:31
And it's spacial空间 modulation调制 --
133
316000
2000
它还有特殊的调控--
05:33
these are the only technical技术 terms条款, I'm not going into details细节 --
134
318000
3000
这都是技术词汇,就不深入了--
05:36
but this is how we enabled启用
135
321000
2000
是这项技术
05:38
that light source资源
136
323000
2000
使得我们能利用光源
05:40
to transmit发送 data数据.
137
325000
3000
进行数据传输.
05:43
You will say, "Okay, this is nice不错 --
138
328000
3000
你会说:"嗯,这不错,
05:46
a slide滑动 created创建 in 10 minutes分钟."
139
331000
2000
花十分钟就能做出这样的一页幻灯片."
05:48
But not only that.
140
333000
2000
但这不是全部.
05:50
What we've我们已经 doneDONE
141
335000
2000
我们还研发了
05:52
is we have also developed发达 a demonstrator示威者.
142
337000
3000
一个演示仪器.
05:55
And I'm showing展示 for the first time in public上市
143
340000
2000
这是我第一次在公开场合
05:57
this visible可见 light demonstrator示威者.
144
342000
2000
展示这台可见光的演示仪器.
05:59
And what we have here
145
344000
2000
这里放着的是
06:01
is no ordinary普通 desk lamp.
146
346000
3000
一个普通的台灯.
06:04
We fit适合 in an LED light bulb灯泡,
147
349000
2000
我们放入一个价值三美元的
06:06
worth价值 three U.S. dollars美元,
148
351000
3000
LED灯泡,
06:09
put in our signal信号 processing处理 technology技术.
149
354000
2000
加入我们信息处理的技术.
06:11
And then what we have here is a little hole.
150
356000
3000
这里有一个小洞.
06:14
And the light goes through通过 that hole.
151
359000
2000
光从这个小洞穿过.
06:16
There's a receiver接收器.
152
361000
2000
这里是个接收装置.
06:18
The receiver接收器 will convert兑换 these little, subtle微妙 changes变化 in the amplitude振幅
153
363000
3000
这个接收装置能把我们创造的
06:21
that we create创建 there
154
366000
2000
这些很微小的亮度变化
06:23
into an electrical电动 signal信号.
155
368000
2000
转化为电子信号.
06:25
And that signal信号 is then converted转换 back
156
370000
2000
这些电子信息再被转化成
06:27
to a high-speed高速 data数据 stream.
157
372000
2000
高速的数据流.
06:29
In the future未来 we hope希望
158
374000
2000
将来我们希望能
06:31
that we can integrate整合 this little hole
159
376000
2000
把这样的小洞整合到
06:33
into these smart聪明 phones手机.
160
378000
3000
智能手机中.
06:36
And not only integrate整合 a photo照片 detector探测器 here,
161
381000
3000
不仅是加入一个照片感应装置,
06:39
but maybe use the camera相机 inside.
162
384000
3000
还可以在里面放一个照相机.
06:43
So what happens发生
163
388000
2000
所以当我打开灯的时候
06:45
when I switch开关 on that light?
164
390000
3000
会发生什么呢?
06:50
As you would expect期望,
165
395000
2000
就像你期待的那样,
06:52
it's a light, a desk lamp.
166
397000
2000
它是个灯泡,一个台灯.
06:54
Put your book beneath下面 it and you can read.
167
399000
3000
把你的书放在下面,就能阅读,
06:57
It's illuminating照明 the space空间.
168
402000
2000
它照亮了空间.
06:59
But at the same相同 time, you see this video视频 coming未来 up here.
169
404000
4000
但在同时,你能看到这上面有视频开始播放.
07:03
And that's a video视频, a high-definition高清 video视频
170
408000
3000
这个高清晰度的视频
07:06
that is transmitted发送 through通过 that light beam光束.
171
411000
2000
是用光束传输的.
07:08
You're critical危急.
172
413000
2000
你有些怀疑.
07:10
You think, "Ha, ha, ha.
173
415000
2000
想着,"哈哈,
07:12
This is a smart聪明 academic学术的 doing a little bit of tricks技巧 here."
174
417000
3000
这是聪明的学者用了一点小诡计."
07:15
But let me do this.
175
420000
3000
但如果我这样做.
07:19
(Applause掌声)
176
424000
5000
(掌声)
07:24
Once一旦 again.
177
429000
3000
再来一次.
07:27
Still don't believe?
178
432000
3000
还不相信?
07:30
It is this light
179
435000
2000
就是这个台灯
07:32
that transmits发送 this high-definition高清 video视频 in a split分裂 stream.
180
437000
3000
把高清晰的视频通过分开的数据流传输的.
07:36
And if you look at the light,
181
441000
3000
如果你看着这灯,
07:39
it is illuminating照明 as you would expect期望.
182
444000
2000
它还是那么亮.
07:41
You don't notice注意 with your human人的 eye.
183
446000
2000
人类的眼睛无法分辨这些变化.
07:43
You don't notice注意 the subtle微妙 changes变化 in the amplitude振幅
184
448000
3000
你不会发现我们加在这个灯泡上的
07:46
that we impress onto this light bulb灯泡.
185
451000
3000
亮度的微小变化.
07:49
It's serving服务 the purpose目的 of illumination照明,
186
454000
2000
它起到了提供照明的作用,
07:51
but at the same相同 time, we are able能够 to transmit发送 this data数据.
187
456000
3000
同时也传输了数据.
07:54
And you see,
188
459000
2000
你能看到,
07:56
even light from the ceiling天花板 comes down here to the receiver接收器.
189
461000
3000
即使是屋顶上的光也能照到这个接收装置上.
07:59
It can ignore忽视 that constant不变 light,
190
464000
3000
接收装置能忽略固定不变的光,
08:02
because all the receiver's接收器的 interested有兴趣 in
191
467000
2000
因为它只关心那些
08:04
are subtle微妙 changes变化.
192
469000
3000
微小的变化.
08:09
You also have a critical危急 question now, and
193
474000
2000
你还是时不时地会有怀疑的问题.
08:11
you say, "Okay,
194
476000
2000
你会说:"好吧
08:13
do I have to have the light on all the time
195
478000
2000
我是不是得时刻开着灯
08:15
to have this working加工?"
196
480000
2000
才能让它工作呢?"
08:17
And the answer回答 is yes.
197
482000
2000
答案是:是的
08:19
But, you can dim暗淡 down the light
198
484000
4000
但你能调暗这灯
08:23
to a level水平 that it appears出现 to be off.
199
488000
2000
暗到它看起来像是关着的.
08:25
And you are still able能够 to transmit发送 data数据 -- that's possible可能.
200
490000
3000
这样它还是可以传输数据.
08:28
So I've mentioned提到 to you the four challenges挑战.
201
493000
3000
我提到过四个挑战.
08:31
Capacity容量:
202
496000
2000
容量.
08:33
We have 10,000 times more spectrum光谱,
203
498000
2000
我们有一万倍的光谱范围
08:35
10,000 times more LEDs发光二极管
204
500000
2000
一万多倍的LED灯
08:37
installed安装 already已经 in the infrastructure基础设施 there.
205
502000
2000
已经搭建在基础设施中.
08:39
You would agree同意 with me, hopefully希望,
206
504000
2000
我想你会同意说
08:41
there's no issue问题 of capacity容量 anymore.
207
506000
2000
容量已经不再是个问题.
08:43
Efficiency效率:
208
508000
2000
经济.
08:45
This is data数据 through通过 illumination照明 --
209
510000
2000
这是通过照明传输数据
08:47
it's first of all an illumination照明 device设备.
210
512000
2000
首先是照明仪器.
08:49
And if you do the energy能源 budget预算,
211
514000
3000
如果你想减少能量消耗,
08:52
the data数据 transmission传输 comes for free自由 --
212
517000
2000
这数据传输是免费的
08:54
highly高度 energy能源 efficient高效.
213
519000
2000
很节能的方法.
08:56
I don't mention提到 the high energy能源 efficiency效率
214
521000
2000
我没提过LED灯泡的
08:58
of these LED light bulbs灯泡.
215
523000
2000
高度节能的性质.
09:00
If the whole整个 world世界 would deploy部署 them,
216
525000
2000
如果整个世界都用它们,
09:02
you would save保存 hundreds数以百计 of power功率 plants植物.
217
527000
3000
那我们能省许多的发电场.
09:05
That's aside在旁边.
218
530000
2000
这个先放在一边.
09:07
And then I've mentioned提到 the availability可用性.
219
532000
2000
我还提到了可用性.
09:09
You will agree同意 with me that we have lights灯火 in the hospital醫院.
220
534000
3000
我们都知道医院里有灯泡,
09:12
You need to see what to do.
221
537000
2000
你得看得到要做什么.
09:14
You have lights灯火 in an aircraft飞机.
222
539000
2000
飞机上也有灯泡.
09:16
So it's everywhere到处 in a day there is light.
223
541000
2000
所有地方都有灯泡.
09:18
Look around. Everywhere到处. Look at your smart聪明 phone电话.
224
543000
3000
看看周围,所有地方.看看你的智能手机.
09:21
It has a flashlight手电筒, an LED flashlight手电筒.
225
546000
2000
它有一个闪光灯,那是个LED灯.
09:23
These are potential潜在 sources来源 for high-speed高速 data数据 transmission传输.
226
548000
4000
它们都是潜在的高速数据传输的设备.
09:27
And then there's security安全.
227
552000
3000
还有安全问题.
09:30
You would agree同意 with me
228
555000
2000
你会同意说
09:32
that light doesn't penetrate穿透 through通过 walls墙壁.
229
557000
3000
光不能穿透墙壁.
09:35
So no one, if I have a light here,
230
560000
2000
所以如果我有个灯泡在这,
09:37
if I have secure安全 data数据,
231
562000
2000
如果我有安全相关的数据,
09:39
no one on the other side of this room房间 through通过 that wall
232
564000
2000
在墙那边的人是不可能
09:41
would be able能够 to read that data数据.
233
566000
2000
透过墙壁猎取我的数据的.
09:43
And there's only data数据 where there is light.
234
568000
3000
只有在有光的地方才能看到数据.
09:46
So if I don't want that receiver接收器 to receive接收 the data数据,
235
571000
4000
所以如果我不希望接收装置接收数据,
09:50
then what I could do,
236
575000
4000
我能做的是
09:54
turn it away.
237
579000
3000
把它转开.
09:57
So the data数据 goes in that direction方向, not there anymore.
238
582000
2000
所以数据是往那个方向传,不是这了.
09:59
Now we can in fact事实 see where the data数据 is going to.
239
584000
3000
现在我们能真的看到数据是往哪里传了
10:05
So for me,
240
590000
3000
所以对我来说,
10:08
the applications应用 of it,
241
593000
3000
这项技术的应用前景
10:11
to me, are beyond imagination想像力 at the moment时刻.
242
596000
4000
是超乎想像的.
10:15
We have had a century世纪 of very nice不错, smart聪明 application应用 developers开发商.
243
600000
4000
过去的一个世纪里,我们有很棒很聪明的应用设备开发者.
10:19
And you only have to notice注意, where we have light,
244
604000
3000
你只需要注意到,哪里有光
10:22
there is a potential潜在 way to transmit发送 data数据.
245
607000
3000
哪里就能用来传输数据.
10:25
But I can give you a few少数 examples例子.
246
610000
3000
我来举几个例子.
10:28
Well you may可能 see the impact碰撞 already已经 now.
247
613000
3000
你可能已经注意到了它的影响力了.
10:32
This is a remote远程 operated操作 vehicle车辆
248
617000
2000
在这片海域下面,
10:34
beneath下面 the ocean海洋.
249
619000
2000
有一个远程操控的移动设备.
10:36
And they use light to illuminate照亮 space空间 down there.
250
621000
3000
它们用光来照亮底下的空间.
10:39
And this light can be used to transmit发送 wireless无线 data数据
251
624000
2000
光能被用来传输无线数据
10:41
that these things [use] to communicate通信 with each other.
252
626000
3000
这些东西就能用光来相互交流.
10:44
Intrinsically本质 safe安全 environments环境
253
629000
2000
自然而然地保护了环境
10:46
like this petrochemical石化 plant --
254
631000
2000
在那些石化工厂里
10:48
you can't use RFRF, it may可能 generate生成 antenna天线 sparks火花,
255
633000
3000
你不能用RF, 它会在天线上产生火花,
10:51
but you can use light -- you see plenty丰富 of light there.
256
636000
3000
但它可以用光,你能看到许多的灯光在那.
10:54
In hospitals医院,
257
639000
2000
在医院里,
10:56
for new medical instruments仪器;
258
641000
3000
用于新的医疗设备;
10:59
in streets街道 for traffic交通 control控制.
259
644000
3000
在街上用来控制交通状况.
11:02
Cars汽车 have LED-based基于LED headlights头灯, LED-based基于LED back lights灯火,
260
647000
3000
车辆有LED灯做的前灯,后灯
11:05
and cars汽车 can communicate通信 with each other
261
650000
2000
这样车辆间就能交流了.
11:07
and prevent避免 accidents事故
262
652000
3000
它们这样交换信息的方式
11:10
in the way that they exchange交换 information信息.
263
655000
3000
能阻止交通事故的发生.
11:13
Traffic交通 lights灯火 can communicate通信 to the car汽车 and so on.
264
658000
3000
而且信号灯也能和车辆进行沟通.
11:16
And then you have these millions百万 of street lamps灯具
265
661000
3000
而且全世界还有几百万个
11:19
deployed部署 around the world世界.
266
664000
3000
这样的路灯.
11:22
And every一切 street lamp could be a free自由 access访问 point.
267
667000
2000
即使是这路灯也能成为免费的发射点.
11:24
We call it, in fact事实, a Li-Fi李网络,
268
669000
2000
我们叫它 Li Fi
11:26
light-fidelity光高保真.
269
671000
2000
忠于光的.
11:28
And then we have these aircraft飞机 cabins小屋.
270
673000
4000
还有这些飞机机舱.
11:32
There are hundreds数以百计 of lights灯火 in an aircraft飞机 cabin,
271
677000
4000
里面有几百盏灯,
11:36
and each of these lights灯火
272
681000
2000
每一个这样的灯
11:38
could be a potential潜在 transmitter发射机 of wireless无线 data数据.
273
683000
3000
都有潜在的传输无线信号的能力.
11:41
So you could enjoy请享用 your most favorite喜爱 TEDTED video视频
274
686000
3000
所以你就能在长长的回家旅途中
11:44
on your long flight飞行 back home.
275
689000
2000
享受你最喜欢的TED视频.
11:46
Online线上 life. So that is a vision视力, I think, that is possible可能.
276
691000
3000
线上生活.我想这个设想是可行的.
11:55
So, all we would need to do
277
700000
2000
我们需要做的就只是
11:57
is to fit适合 a small microchip微芯片
278
702000
2000
把一个微小的芯片
11:59
to every一切 potential潜在 illumination照明 device设备.
279
704000
3000
插入到每一个潜在的照明设备中.
12:02
And this would then combine结合
280
707000
3000
这就整合了
12:05
two basic基本 functionalities功能:
281
710000
2000
两个基本的功能:
12:07
illumination照明 and wireless无线 data数据 transmission传输.
282
712000
2000
照明和无线数据传输.
12:09
And it's this symbiosis合作关系 that I personally亲自 believe
283
714000
3000
我个人相信,这种组合
12:12
could solve解决 the four essential必要 problems问题
284
717000
2000
能解决我们现在无线信号传输中
12:14
that face面对 us in wireless无线 communication通讯 these days.
285
719000
3000
四个关键的问题.
12:17
And in the future未来,
286
722000
2000
在将来,
12:19
you would not only have 14 billion十亿 light bulbs灯泡,
287
724000
3000
我们不仅仅是有只一百四十万个灯泡,
12:22
you may可能 have 14 billion十亿 Li-Fis李度音响
288
727000
3000
而是有一百四十万个Li Fi.
12:25
deployed部署 worldwide全世界 --
289
730000
2000
遍布全球
12:27
for a cleaner清洁器, a greener更环保,
290
732000
2000
创建一个更干净
12:29
and even a brighter光明 future未来.
291
734000
2000
更绿色,更光明的未来.
12:31
Thank you.
292
736000
2000
谢谢,
12:33
(Applause掌声)
293
738000
12000
(掌声)
Translated by Juyao Dong
Reviewed by Chunxiang Qian

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Harald Haas - Communications technology innovator
Harald Haas is the pioneer behind a new technology that can communicate as well as illuminate.

Why you should listen

Imagine using your car headlights to transmit data ... or surfing the web safely on a plane, tethered only by a line of sight. Harald Haas is working on it. He currently holds the Chair of Mobile Communications at the University of Edinburgh, and is co-founder and Chief Scientific Officer of pureLiFi Ltd as well as the Director of the LiFi Research and Development Center at the University of Edinburgh. His main research interests are in optical wireless communications, hybrid optical wireless and RF communications, spatial modulation, and interference coordination in wireless networks.

Haas has long been studying ways to communicate electronic data signals, designing modulation techniques that pack more data onto existing networks. But his latest work leaps beyond wires and radio waves to transmit data via an LED bulb that glows and darkens faster than the human eye can see. His group published the first proof-of-concept results demonstrating that it is possible to to turn commercially available light emitting diode (LED) light bulbs into broadband wireless transmission systems. 

"It should be so cheap that it's everywhere," he says. "Using the visible light spectrum, which comes for free, you can piggy-back existing wireless services on the back of lighting equipment."

More profile about the speaker
Harald Haas | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee