ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com
TED-Ed

David Gallo: Deep ocean mysteries and wonders

Filmed:
862,133 views

In the deepest, darkest parts of the oceans are ecosystems with more diversity than a tropical rainforest. Taking us on a voyage into the ocean -- from the deepest trenches to the remains of Titanic -- marine biologist David Gallo explores the wonder and beauty of marine life. Find more TED-Ed videos on our new YouTube channel: youtube.com/TEDEd.
- Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
You know, I had a real真实 rough time
in school学校 with ADD,
0
14549
2896
你知道吗,在学校的时候我因为小儿多动症吃尽苦头
但我还是拿到了博士学位
00:17
and I have a PhD博士.
1
17469
1156
00:18
I earned a PhD博士, but ...
tough强硬 to pay工资 attention注意 --
2
18649
2340
虽然我拿到博士学位,但是要我专心读
00:21
biology生物学, geology地质学, physics物理,
chemistry化学 -- really tough强硬 for me.
3
21013
3792
生物、地质、物理、化学 -- 还是很难
只有一件东西吸引了我的注意力
00:24
Only one thing grabbed抓起 my attention注意,
4
24829
1967
那就是这颗叫做地球的行星
00:26
and it's that planet行星 called Earth地球.
5
26820
3411
但在这张图上你会看到
00:30
But in this picture图片 here,
you'll你会 see that Earth地球 is mostly大多 water.
6
30255
3016
地球的大部分都是水 -- 那是太平洋
00:33
That's the Pacific和平的.
7
33295
1151
地球的70%都被水所覆盖。你可能会说:
00:34
Seventy七十 percent百分 of Earth地球
is covered覆盖 with water.
8
34470
2234
00:36
You can say, "Hey,
I know Earth地球. I live生活 here."
9
36728
2152
“嗨,我知道地球,我就住在这儿”
但你真的不了解地球
00:38
You don't know Earth地球.
10
38904
1270
你并不了解因为它的大部分都被这个所覆盖
00:40
You don't know this planet行星,
because most of it's covered覆盖 with that --
11
40198
3239
平均深度是2英里
00:43
average平均 depth深度, two miles英里.
12
43461
1205
当你走出门抬头看看
00:44
And when you go outside
13
44690
1180
00:45
and look up at the Empire帝国 State
Building建造, Chrysler克莱斯勒 Building建造,
14
45894
2867
诸如帝国大厦,克莱斯勒大厦这些高楼
海洋的平均深度是它们叠在一起
00:48
the average平均 depth深度 of the ocean海洋
is 15 of those on top最佳 of one another另一个.
15
48785
3229
总高度的15倍
00:52
We've我们已经 explored探讨 about five percent百分
of what's in that water.
16
52038
3160
我们已经探索了这个水世界的大约5%
00:55
"Explored探讨," meaning含义, for the first time,
go peek窥视 and see what's there.
17
55222
3780
“探索”,意思是说初步地去看看里面都有什么
所以我今天就想给大家看看
00:59
So what I want to do today今天
is show显示 you some things
18
59026
2596
这个星球的一些东西,关于海洋的一些东西
01:01
about this planet行星, about the oceans海洋.
19
61646
2293
01:03
I want to take you from shallow water
down to the deep water,
20
63963
2898
我将带着大家从浅水到深水
希望你们能像我一样发现点什么
01:06
and hopefully希望, like me,
you'll你会 see some things
21
66885
2201
然后迷上探索地球
01:09
that get you hooked迷上
on exploring探索 planet行星 Earth地球.
22
69110
2655
大家都知道珊瑚,你们都看过很多珊瑚
01:12
You know things like corals珊瑚虫;
you've seen看到 plenty丰富 of corals珊瑚虫,
23
72455
2766
去过海滩浮潜的人一定见到过很多珊瑚
01:15
those of you who've谁一直 been
to the beach海滩, snorkeling浮潜,
24
75245
2362
珊瑚区是个很神奇的地方
01:17
know corals珊瑚虫 are an amazing惊人 place地点
to go -- full充分 of life,
25
77631
2735
那里充满了生命,大的,小的,友善的,
01:20
some big animals动物, small animals动物,
some nice不错, some dangerous危险,
26
80390
2851
01:23
sharks鲨鱼, whales鲸鱼, all that stuff东东.
27
83265
1865
危险的,鲨鱼,鲸,等等
01:25
They need to be protected保护 from humanity人性.
28
85154
2278
需要保护它们不受人类的伤害
01:27
They're great places地方.
29
87456
1164
珊瑚礁很棒,但你可能不知道
01:28
But what you probably大概 don't know
is in the very deep part部分 of the ocean海洋,
30
88644
3669
在深海里,在海洋里很深的地方
有火山喷发
01:32
we have volcanic火山 eruptions爆发.
31
92337
1288
01:33
Most volcanoes火山 on Earth地球
are at the bottom底部 of the sea --
32
93649
2620
地球上大部分的火山是在海底
超过80% -- 而且真的有火
01:36
more than 80 percent百分.
33
96293
1249
01:37
And we actually其实 have fire,
34
97566
1454
在深深大洋下面的火,就在熊熊燃烧
01:39
fire deep inside the ocean海洋,
going on right now.
35
99044
2686
在全世界,在太平洋,大西洋,印度洋
01:41
All over the world世界 -- in the Pacific和平的,
the Atlantic大西洋, the Indian印度人 Ocean海洋.
36
101754
3269
在这个地方,在海底,岩石变为液态
01:45
In this place地点, the ocean海洋 floor地板,
the rocks岩石 actually其实 turn to liquid液体.
37
105047
3124
所以海床是有波浪涌动的
01:48
So you actually其实 have waves波浪
on the ocean海洋 floor地板.
38
108195
2159
你会说这里不可能有生物,但当你走近去看
01:50
You'd say nothing could live生活 there,
but when we look in detail详情,
39
110378
3001
即使在这儿,即使在地球上最深最黑暗的地方,
依然能发现生命的存在
01:53
even there, in the deepest最深,
darkest最黑暗 places地方 on Earth地球, we find life,
40
113403
3130
01:56
which哪一个 tells告诉 us that life
really wants to happen发生.
41
116557
2351
可见生命是多么强烈地渴望生存
怎么样,很神奇吧
01:58
So, pretty漂亮 amazing惊人 stuff东东.
42
118932
1889
每次我们潜入海底
02:00
Every一切 time we go to the bottom底部 of the sea,
43
120845
2024
使用潜艇和机器人来探索
02:02
we explore探索 with our submarines潜艇,
with our robots机器人,
44
122893
2269
通常都有意外收获
02:05
we see something
that's usually平时 surprising奇怪,
45
125186
2016
02:07
sometimes有时 it's startling触目惊心
and sometimes有时 revolutionary革命的.
46
127226
2631
时而令人惊奇,时而颠覆我们的观念
你看看那个水坑
02:09
You see that puddle水坑
of water sitting坐在 there.
47
129881
2435
围绕着水有小的峭壁
02:12
And all around the water
there's a little cliff悬崖,
48
132340
2262
有个小白沙滩
02:14
there's a little white白色 sandy beach海滩.
49
134626
1690
我们来走近一点,看清楚一些
02:16
We'll get closer接近, you'll你会 see
the beach海滩 a little bit better,
50
136340
2806
就在那儿水上有一些波纹
02:19
some of the waves波浪
in that water, down there.
51
139170
2080
02:21
The thing that's special特别 about this water
52
141274
1968
这里的特别之处在于
这里是墨西哥湾的海底
02:23
is that it's at the bottom底部
of the Gulf海湾 of Mexico墨西哥.
53
143266
2293
于是你坐在潜艇里看着窗外
02:25
So you're sitting坐在 inside a submarine潜艇,
54
145583
1826
02:27
looking out the window窗口
at a little pond池塘 of water beneath下面 the sea.
55
147433
4284
看着海洋之下的这个小池塘
知道吗,我们不但看到过池塘,还看到过湖泊,看到过河流
02:31
We see ponds池塘, we see
lakes湖泊, we see rivers河流 --
56
151741
3281
实际上这儿就有一条大洋海底的河
02:35
in fact事实, right here is a river
at the bottom底部 of the ocean海洋
57
155046
2766
从左下方流向右上方
02:37
going from the lower降低
left to the upper right.
58
157836
2112
02:39
Water is actually其实 flowing流动 through通过 there.
59
159972
1944
水确实是这样流过去的
这彻底挑战了我们的观念:这些怎么能在海底存在?
02:41
This totally完全 blew自爆 our minds头脑.
60
161940
1415
02:43
How can you have this at the bottom底部?
61
163379
1717
02:45
You're in the ocean海洋 looking at more water.
62
165120
2097
你在海洋里但是看到了另外的水
02:47
And there's animals动物
that only live生活 in that water.
63
167241
2711
而且有些动物只生存在这另外的水里
所以,在大洋的海底
02:50
So, the bottom底部 of the ocean海洋 --
64
170630
1632
我喜欢这张图,因为它展示了在大洋中间的山脉
02:52
I love this map地图, because it shows节目
in the middle中间 of the ocean海洋,
65
172286
2866
02:55
there's a mountain range范围.
66
175176
1237
这个山脉是地球上最伟大的山脉
02:56
It's the greatest最大 mountain range范围
on Earth地球, called the mid-ocean ridge --
67
176437
3436
叫做大洋中脊 --
5万英里长,我们从未好好看过它
02:59
50,000 miles英里 long,
and we've我们已经 hardly几乎不 had a peek窥视 at it.
68
179897
3079
我们从未好好看过它
03:03
Hardly几乎不 had a peek窥视 at it.
69
183000
1150
03:04
We find valleys山谷,
many许多 thousands数千 of valleys山谷,
70
184174
3151
我们找到了山谷,成千上万的山谷
比大峡谷更大,更宽,更深的山谷
03:07
larger, wider更宽的, deeper更深
than the Grand盛大 Canyon峡谷.
71
187349
3127
我们找到了,就像刚才说的,水下的湖泊,河流,瀑布
03:10
We find, as I said, underwater水下
lakes湖泊, rivers河流, waterfalls瀑布.
72
190500
2715
这世界上最大的瀑布
03:13
The largest最大 waterfall瀑布 on the planet行星
73
193239
1667
实际上是在冰岛附近的大洋海底
03:14
is actually其实 under the ocean海洋,
up near Iceland冰岛.
74
194930
2524
所有这些都是在我们所探索过的这5%里面
03:17
All that stuff东东 is in that five percent百分
that we've我们已经 explored探讨.
75
197873
2872
所以关于海洋就是
03:21
So the deal合同 about the ocean海洋
is that to explore探索 it,
76
201333
2555
要探索它必须要有技术
03:23
you've got to have technology技术.
77
203912
1848
不只需要技术,也不仅仅是我大卫盖勒
03:25
Not only technology技术,
but it's not just Dave戴夫 Gallo加洛
78
205784
2301
或者某一个人去探索。需要的是一个团队
03:28
or one person exploring探索,
it's a team球队 of people.
79
208109
2209
你需要有才能。你得需要一个团队
03:30
You've got to have the talent天赋, the team球队.
80
210342
2194
你需要有相应的技术,在这儿就是我们的船,亚特兰蒂斯号
03:32
You've got to have the technology技术.
81
212560
1634
03:34
In this case案件, it's our ship, Atlantis亚特兰蒂斯,
and the submarine潜艇, Alvin阿尔文.
82
214218
3155
还有潜水艇,阿尔文号
03:37
Inside that submarine潜艇 --
this is an Alvin阿尔文 launch发射 --
83
217397
2500
现在,在潜水艇里面 -- 这是阿尔文号的一次下水
03:39
there's three people.
84
219921
1151
潜艇里面有三个人。他们正被运到甲板上
03:41
They're being存在 wheeled轮式 out onto deck甲板.
85
221096
1810
另外还有47人的团队在船上工作
03:42
There's 47 other people,
86
222930
1210
03:44
the teamwork团队合作 on that ship,
making制造 sure that these people are okay.
87
224164
3617
为下水的人提供保障
在潜艇上的每个人现在都在想同一件事:
03:47
Everybody每个人 in that submarine潜艇
is thinking思维 one thing right now:
88
227805
2858
我是不是要再上个厕所
03:50
Should I have gone走了
to the bathroom浴室 one more time?
89
230687
2879
因为你要在里面待10个小时 --
03:53
Because you're in there for 10 hours小时 --
90
233590
1864
10个小时都在那个小空间里
03:55
10 hours小时 in that little sphere领域.
91
235478
1522
只有3个人,除此以外没有其他人
03:57
Three of you together一起
and nobody没有人 is going to be around you.
92
237024
2975
你进入水里,触水的一刹那感觉很奇妙
04:00
You go into the water
and once一旦 you hit击中 the water, it's amazing惊人.
93
240023
3184
那种可爱的蓝色渗透进来
04:03
There's a lovely可爱 color颜色 blue蓝色
that penetrates渗透 right inside you.
94
243231
2904
你再也听不到海面上船只的声音
你只听到声纳发出的脉冲信号
04:06
You don't hear the surface表面 ship anymore,
95
246159
2064
如果你有一个iPhone,你也会产生这种声呐信号
04:08
you hear that pinging查验 of a sonar声纳.
96
248247
1604
04:09
If you've got an iPhone苹果手机
you've got sonar声纳 on there --
97
249875
2436
04:12
it's that same相同 pinging查验 that goes
down to the bottom底部 and comes back up.
98
252335
3342
与那个往下达到海底再反射回来的脉冲信号是一样的
潜水员会检车潜水艇四周以确保安全
04:15
Divers潜水员 check out the sub to make
sure the outside is okay,
99
255701
3137
然后他们会说“下水”
04:18
and then they say "Go,"
100
258862
1160
下水后你回一路潜到海底,这过程令人叹为观止
04:20
and down you go to the bottom底部
of the ocean海洋 and it's an amazing惊人 trip.
101
260046
3193
04:23
So for two and a half hours小时,
you sink水槽 down to the bottom底部.
102
263263
2713
你会用两个半小时的时间潜到海底
其中两个小时是漆黑的
04:26
And two hours小时 of it
is totally完全 pitch沥青 black黑色.
103
266581
2395
我们都以为没有东西可以在
04:29
We thought that nothing
could live生活 inside that world世界
104
269000
2456
海底世界存活
04:31
at the bottom底部 of the ocean海洋.
105
271480
1313
04:32
And when we look,
we find some amazing惊人 things.
106
272817
2579
但当我们去看的时候,我们发现很奇妙的东西
一路向下潜,我们称从海面到海底间的水
04:35
All the way down --
we call it the mid-water中水 --
107
275420
2223
04:37
from the top最佳 of the ocean海洋
down to the bottom底部, we find life.
108
277667
2776
为“中层水”,我们都发现生物的存在,
04:40
Whenever每当 we stop and look, we find life.
109
280467
1975
无论我们停在哪,都会发现生物
04:42
I'm going to show显示 you some jellies果冻.
110
282466
1675
我要给大家看看一些水目的画面,因为
04:44
They're absolutely绝对 some
of the coolest最酷 creatures生物 on Earth地球.
111
284165
2743
他们真的是世界上最酷的生物之一
看看那双正在挥舞的触须
04:46
Look at that thing,
just flailing挥舞 his arms武器 around.
112
286932
2356
那真像一对小龙虾
04:49
That's like a little lobster龙虾.
113
289312
1400
那对很像好几只动物的嘴连接在一起
04:50
That one is like all these animals动物
with their mouths嘴巴 hooked迷上 together一起,
114
290736
3250
他们是群居动物
有些动物很小,有些则比这个讲台还大
04:54
the colonial殖民 animals动物.
115
294010
1153
04:55
Some animals动物 are tiny,
some can be longer than this stage阶段.
116
295187
2971
真是令人赞叹的动物,而且你还不能用网子捕捉他们
04:58
Just amazing惊人 animals动物.
117
298182
1151
04:59
And you can't collect搜集 them with a net --
118
299357
1916
05:01
we have to go with our cameras相机
and take a look at them.
119
301297
2595
我们还是得带着摄像机亲自去那里观察
05:03
So every一切 time we go, new species种类 of life.
120
303916
2255
所以每次我们去都会发现新品种生物
05:06
The ocean海洋 is full充分 of life.
121
306195
1469
海洋里充满了生物
然而在海洋的最深处
05:08
And yet然而 the deepest最深 part部分 of the ocean海洋 --
122
308572
1913
但我们去那个洋脊时,竟然发现了温泉
05:10
when we go to that mountain range范围,
we find hot springs弹簧.
123
310509
2580
我们一度确信那里没有生物,因为那水有毒
05:13
Now we were sure --
because this is poisonous有毒 water,
124
313113
2444
也因为它是那么深,水压足以把泰坦尼克号压垮
05:15
because it's so deep
it would crush粉碎 the Titanic泰坦尼克号
125
315581
2231
就像你可以把手中的空杯子压扁一样
05:17
the same相同 way you crush粉碎
an empty cup杯子 in your hand --
126
317836
2439
05:20
we were sure there would be
no life there at all.
127
320299
2334
我们真的以为那里不会有生物了
但是我们却发现了比热带雨林还多的生物
05:22
Instead代替, we find more life
and diversity多样 and density密度
128
322657
3158
其生物多样性令人称奇
05:25
than in the tropical热带 rainforest雨林.
129
325839
1613
05:27
So, in one instance, in one peek窥视
out the window窗口 of the sub,
130
327476
3373
那么举个实例,有一次我们往潜水艇窗外一看
我们发现了一个会彻底改变
05:30
we discover发现 something
131
330873
1151
05:32
that revolutionizes革命性 the way
we think about life on Earth地球;
132
332048
2742
我们对地球生命的想法的东西,就是
05:34
and that is, you don't always
have to have sunlight阳光
133
334814
2402
你并不一定要阳光才能让生物存活
05:37
to get life going.
134
337240
1158
海底还有一些大型的动物,有些看起来还很眼熟
05:38
There's big animals动物 down there too,
some that look familiar.
135
338858
2834
这玩样儿叫小飞象,我很喜欢它,小飞象棒极了
05:41
That guy's家伙 called Dumbo小飞象.
I love him. Dumbo's飞飞的 great.
136
341716
2650
05:44
This guy -- oh man,
I wish希望 I had more footage镜头 of this.
137
344390
2648
这家伙,哦,我真希望我能拍到更多的影像
05:47
We're trying to get an expedition远征
together一起 to go look at this
138
347062
2905
我们很想搞个探险,一起去看看这个东西
05:49
and maybe in a year we'll have that.
139
349991
1985
希望能在一年内出发
05:52
Go online线上 and look.
140
352000
1315
上网去看吧
05:53
VampyroteuthisVampyroteuthis infernalis黄胫.
The vampire吸血鬼 squid乌贼.
141
353339
3070
吸血鬼乌贼(幽灵蛸)
05:56
Incredibly令人难以置信的是 cool.
142
356433
1433
酷极了
05:57
In the darkness黑暗 of the deep sea,
he's got glowing泛着 tentacles触手,
143
357890
2810
在最深最暗的海里,他有着发光的触须
06:00
so if I'm coming未来 at you like him,
I put my arms武器 out in the darkness黑暗
144
360724
3312
所以我如果像它一样靠近你,在黑暗中我把我的手臂伸出
06:04
so all you see are little
glowing泛着 things over here.
145
364060
2398
你会看到这些小小的发光点围绕着你
06:06
Meanwhile与此同时, I'm coming未来 at you.
146
366482
1464
但同时我已经靠近你了
06:07
When he wants to escape逃逸,
147
367970
1151
如果它要逃跑,它就把这些发光的吸盘
06:09
he's got these glowing泛着 pods
on his butt屁股 that look like eyes眼睛.
148
369145
2824
放在屁股上,看起来就像眼睛
06:11
Glowing发光 eyes眼睛 on his butt屁股.
How cool is that?
149
371993
2043
屁股上发着光的眼睛,很酷吧
06:14
Just an amazing惊人 animal动物.
150
374060
1176
真是非常非常奇妙的动物(笑声)
06:15
(Laughter笑声)
151
375260
1041
06:16
"Vampire吸血鬼" squid乌贼,
because when it gets得到 protective保护的,
152
376325
2315
吸血鬼乌贼,当它觉得危险时
06:18
it pulls this black黑色 cape
over its whole整个 body身体,
153
378664
2134
它就会用自己的“黑斗篷”覆盖全身
卷起来成球状,不可思议的生物
06:20
and curls卷发 up into a ball.
154
380822
1308
06:22
Outrageous离谱 animal动物.
155
382154
1367
06:24
This ship, "The Ship of Dreams" --
156
384434
2522
这艘船,这艘一百年前的“梦幻之船”
06:26
a hundred years年份 ago this coming未来 April四月,
157
386980
1812
这艘船本应四月抵达伦敦
06:28
this ship was supposed应该
to show显示 up in New York纽约.
158
388816
2158
就是泰坦尼克号,去年我与人一起带了探险队去那儿
06:30
It's the Titanic泰坦尼克号.
159
390998
1151
06:32
I co-led共同领导 an expedition远征
out there last year.
160
392173
2012
我们从这艘船上学到了很多东西
06:34
We are learning学习 so much about that ship.
161
394209
2414
泰坦尼克号对生物学家而言是个有趣的地方
06:36
The Titanic泰坦尼克号 is an interesting有趣
place地点 for biology生物学,
162
396647
2319
06:38
because animals动物 are moving移动
in to live生活 on the Titanic泰坦尼克号.
163
398990
3133
因为动物搬到泰坦尼克号上去住了
微生物正在腐蚀泰坦尼克号的船体
06:42
Microbes微生物 are actually其实
eating the hull船壳 of the Titanic泰坦尼克号.
164
402147
2527
这里就是杰克说自己是世界之王的船头
06:44
That's where Jack插口 was king国王 of the world世界
there on the bow of the Titanic泰坦尼克号.
165
404698
3405
我们进展顺利,而让我们兴奋的是
06:48
So we're doing real真实 good.
166
408127
1199
06:49
And what's exciting扣人心弦 to me
is that we're making制造 a virtual虚拟 Titanic泰坦尼克号,
167
409350
3075
有一天我们会作出虚拟的泰坦尼克,你可以坐在家中
06:52
so you can sit there at home
with your joystick操纵杆 and your headset耳机 on,
168
412449
4385
摇着摇杆,带着耳机
亲自实际地探索泰坦尼克
06:56
and you can actually其实 explore探索
the Titanic泰坦尼克号 for yourself你自己.
169
416858
2554
这就是我们想做的
06:59
That's what we want to do,
make these virtual虚拟 worlds世界,
170
419436
2495
作出虚拟的世界,所以探险世界不再是我大卫盖洛
07:01
so it's not Dave戴夫 Gallo加洛 or someone有人 else其他
exploring探索 the world世界; it's you.
171
421955
3313
或其他人的动作,而是你自己去做
07:05
You explore探索 it for yourself你自己.
172
425292
1380
你自己去探险
07:06
So here's这里的 the bottom底部 line线:
173
426696
1681
最后我想说。
海洋还是“未开垦的处女地”
07:08
The oceans海洋 are unexplored未开发
174
428401
2856
07:11
and I can't begin开始 to tell
you how important重要 that is,
175
431281
2476
我无法告诉你这有多重要
07:13
because they're important重要 to us.
176
433781
1813
因为海洋对我们真的很重要。
07:15
Seven billion十亿 people live生活 on this planet行星
177
435618
2631
70 亿人生活在这个星球上
我们所有人都被海洋影响,因为海洋
07:18
and all of us are impacted影响 by the sea,
178
438273
1861
07:20
because the oceans海洋 control控制 the air空气
you breathe呼吸, the water you drink,
179
440158
4516
控制着你呼吸的空气、 你喝的水
以及你吃的食物。
07:24
the food餐饮 you eat.
180
444698
1151
海洋对这些事都有某种程度上的影响
07:25
All those are controlled受控
in some way by the ocean海洋,
181
445873
2349
而我们对海洋的探索真的少之又少
07:28
and this is a thing
that we haven't没有 even explored探讨 --
182
448246
2451
仅仅百分之五
07:30
five percent百分.
183
450721
1341
我想要留给你们的东西是
07:32
The thing I want to leave离开 you with is,
184
452086
1824
就在我展示的这些很酷的“百分之五”中
07:33
in that five percent百分,
I showed显示 you some cool stuff东东.
185
453934
2381
每次我们去海里潜水,我们都会发现更多
07:36
There's a lot more cool stuff东东 --
186
456339
1533
07:37
every一切 dive潜水 we go on in the ocean海洋,
we find something new about the sea.
187
457896
4088
更酷的东西,每次都有新发现。
所以在另外百分之九十五里到底有什么?
07:42
So what's in that other 95 percent百分?
188
462008
1741
07:43
Did we get the exciting扣人心弦 stuff东东
or is there more out there?
189
463773
2685
我们已经拍到了所有令人兴奋的东西,还是还有更多?
07:46
And I'm here to tell you
that the ocean海洋 is full充分 of surprises惊喜.
190
466482
3063
我不得不说,海洋充满了惊喜。
07:49
There's a quote引用 I love by Marcel马塞尔 Proust普鲁斯特:
191
469569
2207
我很爱一段话马塞尔.普鲁斯特的名言:
07:51
"The true真正 voyage航程 of exploration勘探
is not so much in seeking new landscapes景观,"
192
471800
3511
"真正的探险航行不仅仅是发现新大陆"
07:55
which哪一个 we do,
193
475335
1150
这正是我们在做的,
"而在于拥有新的眼界"。
07:56
"but in having new eyes眼睛."
194
476509
1203
07:57
And so I hope希望 today今天,
by showing展示 you some of this,
195
477736
2370
所以今天我希望借由这些展示
能给各位以全新的视角来审视我们的地球
08:00
it's given特定 you some new eyes眼睛
about this planet行星,
196
480130
2206
并且用一种新的方式来思考。
08:02
and for the first time,
I want you to think about it differently不同.
197
482360
3079
谢谢。谢谢。
08:05
Thank you very much. Thank you.
198
485463
1524
(掌声)
08:07
(Applause掌声)
199
487012
3055
Translated by Binglei Shea
Reviewed by Ning Zhang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee