ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com
TED-Ed

David Gallo: Deep ocean mysteries and wonders

Filmed:
862,133 views

In the deepest, darkest parts of the oceans are ecosystems with more diversity than a tropical rainforest. Taking us on a voyage into the ocean -- from the deepest trenches to the remains of Titanic -- marine biologist David Gallo explores the wonder and beauty of marine life. Find more TED-Ed videos on our new YouTube channel: youtube.com/TEDEd.
- Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

你知道嗎,因為我是過動兒,求學過程真是受盡苦頭
00:14
You know, I had a real真實 rough time
in school學校 with ADD,
0
14549
2896
但我還是拿到了博士學位
00:17
and I have a PhD博士.
1
17469
1156
雖然我拿到博士,但是要我專心讀那些
00:18
I earned a PhD博士, but ...
tough強硬 to pay工資 attention注意 --
2
18649
2340
00:21
biology生物學, geology地質學, physics物理,
chemistry化學 -- really tough強硬 for me.
3
21013
3792
生物、地質、物理、化學 -- 還真的很難
只有一件事抓住了我的注意力
00:24
Only one thing grabbed抓起 my attention注意,
4
24829
1967
就是這個叫做地球的行星
00:26
and it's that planet行星 called Earth地球.
5
26820
3411
00:30
But in this picture圖片 here,
you'll你會 see that Earth地球 is mostly大多 water.
6
30255
3016
但是在這張照片裡你看到的
地球大部份是水 -- 那是太平洋
00:33
That's the Pacific和平的.
7
33295
1151
地球的百分之七十都被水覆蓋。你可以宣稱
00:34
Seventy七十 percent百分 of Earth地球
is covered覆蓋 with water.
8
34470
2234
00:36
You can say, "Hey,
I know Earth地球. I live生活 here."
9
36728
2152
「嘿!我知道地球啊!我就住在這裡。」
00:38
You don't know Earth地球.
10
38904
1270
但你真的不了解地球
00:40
You don't know this planet行星,
because most of it's covered覆蓋 with that --
11
40198
3239
你不了解這個星球,因為它大部分都被那個蓋住了 --
平均深度是二哩
00:43
average平均 depth深度, two miles英里.
12
43461
1205
00:44
And when you go outside
13
44690
1180
你到外面抬頭看看
00:45
and look up at the Empire帝國 State
Building建造, Chrysler克萊斯勒 Building建造,
14
45894
2867
像帝國大廈,克萊斯勒大樓這樣的建築物
海洋的平均深度是15座這樣的
00:48
the average平均 depth深度 of the ocean海洋
is 15 of those on top最佳 of one another另一個.
15
48785
3229
建築物加起來這麼深
00:52
We've我們已經 explored探討 about five percent百分
of what's in that water.
16
52038
3160
我們已經探索水裡大約百分之五的東西
00:55
"Explored探討," meaning含義, for the first time,
go peek窺視 and see what's there.
17
55222
3780
「探索」的意思也不過就是初步地看看那裡到底有什麼
所以我今天要做的是,我想讓你們看看
00:59
So what I want to do today今天
is show顯示 you some things
18
59026
2596
一些關於這個星球,關於海洋的東西
01:01
about this planet行星, about the oceans海洋.
19
61646
2293
01:03
I want to take you from shallow water
down to the deep water,
20
63963
2898
我想要帶著你從淺水到深海
希望你能像我一樣,看見一些東西
01:06
and hopefully希望, like me,
you'll你會 see some things
21
66885
2201
讓你迷上探索地球
01:09
that get you hooked迷上
on exploring探索 planet行星 Earth地球.
22
69110
2655
你們都知道珊瑚吧,你們都看過很多的珊瑚
01:12
You know things like corals珊瑚蟲;
you've seen看到 plenty豐富 of corals珊瑚蟲,
23
72455
2766
那些去過海邊浮潛的人
01:15
those of you who've誰一直 been
to the beach海灘, snorkeling浮潛,
24
75245
2362
都知道珊瑚區是很了不起的地方
01:17
know corals珊瑚蟲 are an amazing驚人 place地點
to go -- full充分 of life,
25
77631
2735
那裡充滿了生命,有大的動物,小的動物,有些很安全
01:20
some big animals動物, small animals動物,
some nice不錯, some dangerous危險,
26
80390
2851
有些很危險,鯊魚、鯨魚那些東西
01:23
sharks鯊魚, whales鯨魚, all that stuff東東.
27
83265
1865
01:25
They need to be protected保護 from humanity人性.
28
85154
2278
應該把牠們列為保護區,不讓人靠近
這些是很棒的地方,但是你可能不知道
01:27
They're great places地方.
29
87456
1164
01:28
But what you probably大概 don't know
is in the very deep part部分 of the ocean海洋,
30
88644
3669
在深海,在非常深的海洋底下
我們有火山爆發
01:32
we have volcanic火山 eruptions爆發.
31
92337
1288
01:33
Most volcanoes火山 on Earth地球
are at the bottom底部 of the sea --
32
93649
2620
地球絕大部分的火山都在海底
超過百分之八十 -- 那裡真的有火
01:36
more than 80 percent百分.
33
96293
1249
01:37
And we actually其實 have fire,
34
97566
1454
在海洋深處現在就有火在燃燒
01:39
fire deep inside the ocean海洋,
going on right now.
35
99044
2686
01:41
All over the world世界 -- in the Pacific和平的,
the Atlantic大西洋, the Indian印度人 Ocean海洋.
36
101754
3269
在全世界,在太平洋、大西洋和印度洋
在這個地方,海底的石頭變成液狀
01:45
In this place地點, the ocean海洋 floor地板,
the rocks岩石 actually其實 turn to liquid液體.
37
105047
3124
所以海底其實是有波浪
01:48
So you actually其實 have waves波浪
on the ocean海洋 floor地板.
38
108195
2159
你可能會認為生物不能在那裡存活,但是當我們細看
01:50
You'd say nothing could live生活 there,
but when we look in detail詳情,
39
110378
3001
即使在那裡,即使在地球最深最暗的地方,我們仍然發現生命
01:53
even there, in the deepest最深,
darkest最黑暗 places地方 on Earth地球, we find life,
40
113403
3130
這告訴我們,地球的生命力真的很強
01:56
which哪一個 tells告訴 us that life
really wants to happen發生.
41
116557
2351
所以,真是挺神奇的
01:58
So, pretty漂亮 amazing驚人 stuff東東.
42
118932
1889
02:00
Every一切 time we go to the bottom底部 of the sea,
43
120845
2024
每次我們去海底
02:02
we explore探索 with our submarines潛艇,
with our robots機器人,
44
122893
2269
我們都乘坐潛水艇探險,並使用機器人
通常我們都會看見一些出乎意料的東西
02:05
we see something
that's usually平時 surprising奇怪,
45
125186
2016
02:07
sometimes有時 it's startling觸目驚心
and sometimes有時 revolutionary革命的.
46
127226
2631
有時候很嚇人,有時候很顛覆傳統思維
02:09
You see that puddle水坑
of water sitting坐在 there.
47
129881
2435
你看看那個水坑
有個小懸崖環繞著水坑
02:12
And all around the water
there's a little cliff懸崖,
48
132340
2262
還有個小白沙灘
02:14
there's a little white白色 sandy beach海灘.
49
134626
1690
我們靠近點看,你可以更清楚地看見那個海灘
02:16
We'll get closer接近, you'll你會 see
the beach海灘 a little bit better,
50
136340
2806
水裡有波浪,就在下面
02:19
some of the waves波浪
in that water, down there.
51
139170
2080
這灘水的特別之處在於
02:21
The thing that's special特別 about this water
52
141274
1968
這裡是在墨西哥灣底
02:23
is that it's at the bottom底部
of the Gulf海灣 of Mexico墨西哥.
53
143266
2293
所以你其實是坐在潛水艇裡往窗外看著
02:25
So you're sitting坐在 inside a submarine潛艇,
54
145583
1826
02:27
looking out the window窗口
at a little pond池塘 of water beneath下面 the sea.
55
147433
4284
這個在海洋深處的小池塘
02:31
We see ponds池塘, we see
lakes湖泊, we see rivers河流 --
56
151741
3281
你知道嗎?我們不但看過池塘,還看過湖泊,看過河流
02:35
in fact事實, right here is a river
at the bottom底部 of the ocean海洋
57
155046
2766
事實上就在這裡,這裡就是一條海底的河流
從左下方流到右上方
02:37
going from the lower降低
left to the upper right.
58
157836
2112
真的有水流經那裡
02:39
Water is actually其實 flowing流動 through通過 there.
59
159972
1944
02:41
This totally完全 blew自爆 our minds頭腦.
60
161940
1415
這完全出乎意料之外:海底怎麼會有這個?
02:43
How can you have this at the bottom底部?
61
163379
1717
你在海洋中看著更多的「水」
02:45
You're in the ocean海洋 looking at more water.
62
165120
2097
02:47
And there's animals動物
that only live生活 in that water.
63
167241
2711
還有那些只能存活在那種水裡的動物
所以在海底 --
02:50
So, the bottom底部 of the ocean海洋 --
64
170630
1632
02:52
I love this map地圖, because it shows節目
in the middle中間 of the ocean海洋,
65
172286
2866
我很愛這張地圖,因為它畫出在海洋中間有一座山脈
02:55
there's a mountain range範圍.
66
175176
1237
那座山脈是地球上最大的山脈
02:56
It's the greatest最大 mountain range範圍
on Earth地球, called the mid-ocean ridge --
67
176437
3436
叫做中洋脊 --
綿延五萬哩長,而我們從未好好看過它
02:59
50,000 miles英里 long,
and we've我們已經 hardly幾乎不 had a peek窺視 at it.
68
179897
3079
03:03
Hardly幾乎不 had a peek窺視 at it.
69
183000
1150
從未好好看過它
我們發現了山谷,成千上萬的山谷
03:04
We find valleys山谷,
many許多 thousands數千 of valleys山谷,
70
184174
3151
03:07
larger, wider更寬的, deeper更深
than the Grand盛大 Canyon峽谷.
71
187349
3127
比大峽谷還長、還寬、還深
03:10
We find, as I said, underwater水下
lakes湖泊, rivers河流, waterfalls瀑布.
72
190500
2715
我們還發現我之前說過的海底湖泊、河流及瀑布
全球最大的瀑布
03:13
The largest最大 waterfall瀑布 on the planet行星
73
193239
1667
其實是坐落在靠近冰島的海洋底下
03:14
is actually其實 under the ocean海洋,
up near Iceland冰島.
74
194930
2524
這些東西就是那已探索的百分之五
03:17
All that stuff東東 is in that five percent百分
that we've我們已經 explored探討.
75
197873
2872
那麼關於海洋的
03:21
So the deal合同 about the ocean海洋
is that to explore探索 it,
76
201333
2555
探索關鍵在於你必須要有科技配合
03:23
you've got to have technology技術.
77
203912
1848
03:25
Not only technology技術,
but it's not just Dave戴夫 Gallo加洛
78
205784
2301
光有科技還不夠,光靠我大衛蓋羅
03:28
or one person exploring探索,
it's a team球隊 of people.
79
208109
2209
或類似的單人探險也不夠。這需要一個團隊
你一定要有人才。你一定要有一個團隊
03:30
You've got to have the talent天賦, the team球隊.
80
210342
2194
你也得要有科技配合,這裡我指的是我們的船亞特蘭提斯號
03:32
You've got to have the technology技術.
81
212560
1634
03:34
In this case案件, it's our ship, Atlantis亞特蘭蒂斯,
and the submarine潛艇, Alvin阿爾文.
82
214218
3155
及這個潛水艇阿爾文號
03:37
Inside that submarine潛艇 --
this is an Alvin阿爾文 launch發射 --
83
217397
2500
那麼在這個潛水艇裡面 -- 這是阿爾文號下水情況 --
有一個三人團隊。他們正被推到甲板上
03:39
there's three people.
84
219921
1151
03:41
They're being存在 wheeled輪式 out onto deck甲板.
85
221096
1810
另外還有一個47人的團隊在船上工作
03:42
There's 47 other people,
86
222930
1210
03:44
the teamwork團隊合作 on that ship,
making製造 sure that these people are okay.
87
224164
3617
確保這三人團隊一切安好
在潛水艇上的每一個人現在都在想同一件事:
03:47
Everybody每個人 in that submarine潛艇
is thinking思維 one thing right now:
88
227805
2858
我應該再上一次廁所嗎?
03:50
Should I have gone走了
to the bathroom浴室 one more time?
89
230687
2879
因為你要在那裡面待十小時 --
03:53
Because you're in there for 10 hours小時 --
90
233590
1864
十小時都在那個小空間裡
03:55
10 hours小時 in that little sphere領域.
91
235478
1522
只有這三人在一起,沒有別人在你身邊了
03:57
Three of you together一起
and nobody沒有人 is going to be around you.
92
237024
2975
04:00
You go into the water
and once一旦 you hit擊中 the water, it's amazing驚人.
93
240023
3184
你進到海裡,你一但碰到水,那真是不可思議
04:03
There's a lovely可愛 color顏色 blue藍色
that penetrates滲透 right inside you.
94
243231
2904
這漂亮的藍色沈浸入你的身體
你再也聽不到海面上的船聲音
04:06
You don't hear the surface表面 ship anymore,
95
246159
2064
你只聽見聲納的脈衝信號
04:08
you hear that pinging查驗 of a sonar聲納.
96
248247
1604
04:09
If you've got an iPhone蘋果手機
you've got sonar聲納 on there --
97
249875
2436
如果你有一只iPhone,你也會產生這種聲納 --
與那個往下打到海底再反射回來的脈衝信號是一樣的
04:12
it's that same相同 pinging查驗 that goes
down to the bottom底部 and comes back up.
98
252335
3342
潛水員會檢查潛水艇四周以確保安全
04:15
Divers潛水夫 check out the sub to make
sure the outside is okay,
99
255701
3137
然後他們會說「下水」
04:18
and then they say "Go,"
100
258862
1160
下水後你會一路潛到海底,這過程令人嘆為觀止
04:20
and down you go to the bottom底部
of the ocean海洋 and it's an amazing驚人 trip.
101
260046
3193
所以你以兩個半小時的時間潛沈到海底
04:23
So for two and a half hours小時,
you sink水槽 down to the bottom底部.
102
263263
2713
其中有兩個小時是漆黑的
04:26
And two hours小時 of it
is totally完全 pitch瀝青 black黑色.
103
266581
2395
04:29
We thought that nothing
could live生活 inside that world世界
104
269000
2456
我們都以為沒有東西可以在
海底世界存活
04:31
at the bottom底部 of the ocean海洋.
105
271480
1313
但當我們去看的時候,我們發現很奇妙的東西
04:32
And when we look,
we find some amazing驚人 things.
106
272817
2579
一路向下潛 -- 我們稱從海面到海底間的水
04:35
All the way down --
we call it the mid-water中水 --
107
275420
2223
04:37
from the top最佳 of the ocean海洋
down to the bottom底部, we find life.
108
277667
2776
為「中層水」 -- 我們都發現生物存在
無論我們停在哪,都會發現生物
04:40
Whenever每當 we stop and look, we find life.
109
280467
1975
我要給大家看看一些水母的畫面,因為
04:42
I'm going to show顯示 you some jellies果凍.
110
282466
1675
牠們真的是世界上最酷的生物之一
04:44
They're absolutely絕對 some
of the coolest最酷 creatures生物 on Earth地球.
111
284165
2743
看看那隻在揮舞牠的觸器
04:46
Look at that thing,
just flailing揮舞 his arms武器 around.
112
286932
2356
那真像一隻小龍蝦
04:49
That's like a little lobster龍蝦.
113
289312
1400
那隻很像有好幾隻動物用嘴接在一起
04:50
That one is like all these animals動物
with their mouths嘴巴 hooked迷上 together一起,
114
290736
3250
牠們是群居的動物
04:54
the colonial殖民 animals動物.
115
294010
1153
有些動物很小,有些則比這個講台還長
04:55
Some animals動物 are tiny,
some can be longer than this stage階段.
116
295187
2971
真是令人讚嘆的動物,而且你還不能用網子捕捉牠們
04:58
Just amazing驚人 animals動物.
117
298182
1151
04:59
And you can't collect蒐集 them with a net --
118
299357
1916
我們還得帶著攝影機親自去那裡觀察
05:01
we have to go with our cameras相機
and take a look at them.
119
301297
2595
所以每次我們去都會發現新品種生物
05:03
So every一切 time we go, new species種類 of life.
120
303916
2255
05:06
The ocean海洋 is full充分 of life.
121
306195
1469
海洋裡充滿了生物
然而最深的海洋 --
05:08
And yet然而 the deepest最深 part部分 of the ocean海洋 --
122
308572
1913
當我們去那個洋脊時還發現了溫泉
05:10
when we go to that mountain range範圍,
we find hot springs彈簧.
123
310509
2580
我們一度很確信那裡沒有生物,因為那水有毒
05:13
Now we were sure --
because this is poisonous有毒 water,
124
313113
2444
也因為它是那麼深,水壓足以把鐵達尼號壓垮
05:15
because it's so deep
it would crush粉碎 the Titanic泰坦尼克號
125
315581
2231
就像你可以把手中的空杯子壓扁一樣
05:17
the same相同 way you crush粉碎
an empty cup杯子 in your hand --
126
317836
2439
我們真的以為那裡不會有生物了
05:20
we were sure there would be
no life there at all.
127
320299
2334
但是我們卻發現了比熱帶雨林還多的生物
05:22
Instead代替, we find more life
and diversity多樣 and density密度
128
322657
3158
其多樣性及密度也比熱帶雨林高
05:25
than in the tropical熱帶 rainforest雨林.
129
325839
1613
那麼舉個實例,有一次我們往潛水艇窗外一看
05:27
So, in one instance, in one peek窺視
out the window窗口 of the sub,
130
327476
3373
我們發現了一個會徹底改變
05:30
we discover發現 something
131
330873
1151
05:32
that revolutionizes革命性 the way
we think about life on Earth地球;
132
332048
2742
我們對地球生命的想法的東西,就是
05:34
and that is, you don't always
have to have sunlight陽光
133
334814
2402
你並不一定要陽光才能讓生物存活
05:37
to get life going.
134
337240
1158
海底還有一些大型的動物 -- 有些看起來還很眼熟
05:38
There's big animals動物 down there too,
some that look familiar.
135
338858
2834
這玩意叫小飛象,我很愛牠。小飛象棒極了
05:41
That guy's傢伙 called Dumbo小飛象.
I love him. Dumbo's飛飛的 great.
136
341716
2650
這傢伙,噢,我真希望我能拍到更多的影像
05:44
This guy -- oh man,
I wish希望 I had more footage鏡頭 of this.
137
344390
2648
05:47
We're trying to get an expedition遠征
together一起 to go look at this
138
347062
2905
我們很想搞個探險,一起去看看這個東西
希望能在一年內出發
05:49
and maybe in a year we'll have that.
139
349991
1985
05:52
Go online線上 and look.
140
352000
1315
上網去看吧
05:53
VampyroteuthisVampyroteuthis infernalis黃脛.
The vampire吸血鬼 squid烏賊.
141
353339
3070
Vampyroteuthisinfornalis (幽靈蛸拉丁文學名),一般叫吸血鬼烏賊
酷極了
05:56
Incredibly令人難以置信的是 cool.
142
356433
1433
05:57
In the darkness黑暗 of the deep sea,
he's got glowing泛著 tentacles觸手,
143
357890
2810
在最深最暗的海裡,牠有著發光的觸器
所以我如果像牠一樣靠近你,在黑暗中我把我的手臂伸出
06:00
so if I'm coming未來 at you like him,
I put my arms武器 out in the darkness黑暗
144
360724
3312
你只會看到這些小小的發光點圍繞你
06:04
so all you see are little
glowing泛著 things over here.
145
364060
2398
但同時我已經靠近你了
06:06
Meanwhile與此同時, I'm coming未來 at you.
146
366482
1464
06:07
When he wants to escape逃逸,
147
367970
1151
如果牠要逃跑,牠就把這些發光的吸盤
06:09
he's got these glowing泛著 pods
on his butt屁股 that look like eyes眼睛.
148
369145
2824
放在屁股上,看起來就像眼睛
屁股上長着發光的眼睛,很酷吧?
06:11
Glowing發光 eyes眼睛 on his butt屁股.
How cool is that?
149
371993
2043
06:14
Just an amazing驚人 animal動物.
150
374060
1176
真是非常非常奇妙的動物(笑聲)
06:15
(Laughter笑聲)
151
375260
1041
吸血鬼烏賊,當牠覺得危險時
06:16
"Vampire吸血鬼" squid烏賊,
because when it gets得到 protective保護的,
152
376325
2315
就把背鰭覆蓋自己的身體
06:18
it pulls this black黑色 cape
over its whole整個 body身體,
153
378664
2134
捲起來成球狀。不可思議的動物。
06:20
and curls捲髮 up into a ball.
154
380822
1308
06:22
Outrageous離譜 animal動物.
155
382154
1367
這艘船,這艘「夢幻之船」 -- 在一百年前的
06:24
This ship, "The Ship of Dreams" --
156
384434
2522
06:26
a hundred years年份 ago this coming未來 April四月,
157
386980
1812
四月這艘船應該抵達紐約
06:28
this ship was supposed應該
to show顯示 up in New York紐約.
158
388816
2158
就是鐵達尼號。去年我與人一起領了探險隊去哪裡
06:30
It's the Titanic泰坦尼克號.
159
390998
1151
06:32
I co-led共同領導 an expedition遠征
out there last year.
160
392173
2012
我們從這艘船上學到了好多東西
06:34
We are learning學習 so much about that ship.
161
394209
2414
鐵達尼號對生物學而言是個很有趣的地方
06:36
The Titanic泰坦尼克號 is an interesting有趣
place地點 for biology生物學,
162
396647
2319
06:38
because animals動物 are moving移動
in to live生活 on the Titanic泰坦尼克號.
163
398990
3133
因為動物搬到鐵達尼號去住了
微生物正在腐蝕鐵達尼號的船體
06:42
Microbes微生物 are actually其實
eating the hull船殼 of the Titanic泰坦尼克號.
164
402147
2527
這裡就是傑克說自己是世界之王時的鐵達尼號船頭
06:44
That's where Jack插口 was king國王 of the world世界
there on the bow of the Titanic泰坦尼克號.
165
404698
3405
所以,我們進展良好,而讓我興奮之處是
06:48
So we're doing real真實 good.
166
408127
1199
06:49
And what's exciting扣人心弦 to me
is that we're making製造 a virtual虛擬 Titanic泰坦尼克號,
167
409350
3075
有一天我們會作出虛擬的鐵達尼號,你可以坐在家中
06:52
so you can sit there at home
with your joystick操縱桿 and your headset耳機 on,
168
412449
4385
搖著搖桿,帶著耳機
親自實際地探索鐵達尼號
06:56
and you can actually其實 explore探索
the Titanic泰坦尼克號 for yourself你自己.
169
416858
2554
06:59
That's what we want to do,
make these virtual虛擬 worlds世界,
170
419436
2495
這就是我們想做的 --
作出虛擬的世界,所以探險世界不再是我大衛蓋羅
07:01
so it's not Dave戴夫 Gallo加洛 or someone有人 else其他
exploring探索 the world世界; it's you.
171
421955
3313
或其他人的工作,而是你自己去做
你自己去探險
07:05
You explore探索 it for yourself你自己.
172
425292
1380
那麼以下是我的結論
07:06
So here's這裡的 the bottom底部 line:
173
426696
1681
海洋還是「蠻荒之地」
07:08
The oceans海洋 are unexplored未開發
174
428401
2856
我無法告訴你這有多重要
07:11
and I can't begin開始 to tell
you how important重要 that is,
175
431281
2476
07:13
because they're important重要 to us.
176
433781
1813
因為海洋對我們真的很重要
07:15
Seven billion十億 people live生活 on this planet行星
177
435618
2631
有七十億人口住在地球
所有的人都被海洋影響著,因為海洋
07:18
and all of us are impacted影響 by the sea,
178
438273
1861
07:20
because the oceans海洋 control控制 the air空氣
you breathe呼吸, the water you drink,
179
440158
4516
控制著你呼吸的空氣,你喝的水
07:24
the food餐飲 you eat.
180
444698
1151
以及你吃的食物
07:25
All those are controlled受控
in some way by the ocean海洋,
181
445873
2349
海洋對這些事都有某種程度的影響
而我們對海洋的探勘真的是少之又少 --
07:28
and this is a thing
that we haven't沒有 even explored探討 --
182
448246
2451
僅僅百分之五
07:30
five percent百分.
183
450721
1341
我想要留給你們的事情
07:32
The thing I want to leave離開 you with is,
184
452086
1824
就在我展示的這些很酷的「百分之五」中
07:33
in that five percent百分,
I showed顯示 you some cool stuff東東.
185
453934
2381
每次我們去海裡潛水,我們都會發現更多
07:36
There's a lot more cool stuff東東 --
186
456339
1533
07:37
every一切 dive潛水 we go on in the ocean海洋,
we find something new about the sea.
187
457896
4088
更酷的東西,我們對海洋都有新的發現
07:42
So what's in that other 95 percent百分?
188
462008
1741
所以在其他的百分之九十五裡有甚麼?
07:43
Did we get the exciting扣人心弦 stuff東東
or is there more out there?
189
463773
2685
我們是已經找到了所有令人興奮的東西,還是還有更多?
我要在這裡告訴大家,海洋充滿了驚喜
07:46
And I'm here to tell you
that the ocean海洋 is full充分 of surprises驚喜.
190
466482
3063
07:49
There's a quote引用 I love by Marcel馬塞爾 Proust普魯斯特:
191
469569
2207
我很愛一句馬歇爾·普魯士的名言:
07:51
"The true真正 voyage航程 of exploration勘探
is not so much in seeking new landscapes景觀,"
192
471800
3511
「真正的探險航行不在發現新大陸」
在這方面,我們的確有發現「新大陸」
07:55
which哪一個 we do,
193
475335
1150
「而在於擁有新的眼界。」
07:56
"but in having new eyes眼睛."
194
476509
1203
所以今天我希望藉由這些展示
07:57
And so I hope希望 today今天,
by showing展示 you some of this,
195
477736
2370
能讓你們以新的眼光來看地球
08:00
it's given特定 you some new eyes眼睛
about this planet行星,
196
480130
2206
並且我要你們能首次以不同的角度來思考它
08:02
and for the first time,
I want you to think about it differently不同.
197
482360
3079
謝謝。謝謝。
08:05
Thank you very much. Thank you.
198
485463
1524
08:07
(Applause掌聲)
199
487012
3055
(掌聲)
Translated by Regina Chu
Reviewed by Geoff Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee