Chris Nowinski: Can I have your brain? The quest for truth on concussions and CTE
克里斯‧諾因斯基: 可以把你的大腦給我嗎? 追尋腦震盪和慢性創傷性腦病(CTE)的真相
Dr. Chris Nowinski is leading a global conversation on concussions, CTE and the future of sports. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
if you've met me in the last five years
如果你在過去的五年中曾遇見我,
a bit of an odd question:
我問了你一個怪問題:
那就看似是個怪問題,
if you don't know my story
and I was an athlete
是一名運動員,
to play football at Harvard University.
like most Harvard graduates,
和 2003 年的 Monday Night Raw,
from Monday Night Raw in 2002 and 2003,
affectionately like to call
by my colleague Bubba Ray Dudley,
布巴‧雷‧達德利的腳踢中了,
permanent postconcussion symptoms:
depression, feeling in a fog.
抑鬱、感覺迷迷糊糊。
how could I make this pain go away.
the answers I needed from doctors,
into the medical literature.
this whole story about concussions
美式足球的腦震盪危機」,
Football's Concussion Crisis"
it's not really just about concussions.
我了解到不僅是腦震盪而已,
chronic traumatic encephalopathy or CTE.
或 CTE 的疾病存在。
because we only knew about it from boxers.
受到重擊而醺醉的現象。
too many times with boxers
start to rot, to degenerate.
and problems with cognition,
control issues, aggression.
were studied for this disease.
因為這種疾病而被研究。
50 years old, already had dementia.
50 歲已經患有失智症。
於 45 歲時自殺。
45 years old when he took his life.
decided to look at their brains
決定查看他們的大腦,
a big deal out of it.
the first two cases came in positive,
即使有前面兩個陽性的病例,
news story about this,
with these cases of CTE.
November 20, 2006.
當時是 2006 年 11 月 20 日,
just took his life.
I grew up watching.
a Division II football coach
「骯髒的沃特斯」,
his nickname was Dirty Waters.
about the concussions he had.
where Andre Waters said,
smelling salts and go back out there."
僅聞聞嗅鹽提提神就又回球場。」
if he might have CTE, too.
made him choose to end his life.
選擇自殺的部分原因。
who did the first two studies, and I said,
做兩項研究的醫生,我說︰
study Andre Waters."
安德烈‧沃特斯。」
died in the county in which I work,
發生在我工作的郡,
he died in Florida.
我沒法處理。
you're going to have to figure out
the medical examiner
in Florida, and I said,
安德烈‧沃特斯的腦還在你哪兒嗎?」
have the brain of Andre Waters?"
study him for CTE?"
他有沒有 CTE 這方面的問題嗎?」
he didn't believe that was a real disease.
是一種真正的疾病。
do you mind if I have it?"
你介意把這個腦給我嗎?」
of his next of kin,
who his next of kin was and ask them,
他的近親是誰,詢問他們。
Andre Waters's 88-year-old mother.
a breath and I thought,
an 88-year-old grieving mother
給一個兒子剛剛自殺,
said, "Don't do it.
this poor woman through,
會傷透一個可憐女人的心,
from this disease
prevent this from happening in the future,
防止未來再發生同樣的事,
and do something that's very hard."
做一些極困難的事情。」
第三次......沒語音信箱。
third... no voice mails.
was so gracious about the call and said,
如此親切地接電話,回答說:
安德烈發生了什麼事。
what happened to Andre.
他的變化為何如此之大。」
in the last five years of his life."
患有該病的 NFL 球員。
diagnosed with the disease.
of three NFL players here.
NFL 的球員在這裡,
a little bit more serious.
the Concussion Legacy Foundation,
「腦震盪後遺症基金會」,
some guy calling for brains.
the best research team I could find.
at the VA here in Boston,
科學家合作,
how to cure degenerative brain disease,
如何治療退行性腦病,
by actually studying the brains.
專注於研究 CTE 的中心。
in the world focused on CTE.
and it's my job to get the brains
安·麥基博士和腦庫取得腦。
and her brain bank, right in the middle.
羅伯特‧坎圖博士合作,
Dr. Robert Cantu,
of scientists that I support.
in those early years.
我每天早晨閱讀訃文。
by reading the obituaries.
poor families that I've been calling
to ask for their brains.
被要求捐出他們親人的大腦。
as it started to really eat away at me,
can I find another way
their brains to this research?
what if we could create a culture
創造出捐贈大腦的文化,
to donate their brain after they died?
可否成為一種常態?
was a brain donation registry.
to donate their brain to science.
a hockey player in 2009.
was a former Harvard hockey player,
前哈佛曲棍球運動員,
in the NHL at the time.
what this was about.
his brain to science,"
to the locker room the next day,
pulled him aside and said,
捐獻給科學研究。」
your brain to science."
How many games are you going to miss?"
they keep in their wallet.
錢包的大腦捐贈卡。
obviously first, it says 01.
to have people like Brandi Chastain,
戴爾‧恩哈特;
許諾捐出他的大腦,
Hall-of-Famer Nick Buoniconti
signed up to pledge his brain.
已被診斷出患有失智症。
and the great thing about it
in changing how we're able to get brains.
卻有更多的家屬打電話給我們,
more families call us.
on taking this information,
towards a cure,
that we've able to get over the years
頭條新聞中的一部分,
in the world of this disease
獲得了 500 個大腦,
100 brains since we started this.
國外研究過的腦不超過 100。
is very frightening.
the headline in July
NFL players we looked at
football players we looked at,
大學足球運動員中,
that's a very big concern to me.
to actually treat this disease?
為活生生的人診斷 CTE,
CTE in living people,
that are going to be coming
in the next five years.
is here to not only facilitate this work,
不僅促進尋找治療方案,
hey, we can prevent this.
in the head so much.
hitting children in the head.
兒童的腦袋受到撞擊。
腦袋每年被撞擊 500 次
to hit a five-year-old in the head
open up the door to this disease.
a lot of work ahead of us.
on our way to curing this disease.
我們正朝向治療這病的方向邁進。
my story a little more now.
to know each other a little bit better,
ABOUT THE SPEAKER
Chris Nowinski - Social entrepreneurDr. Chris Nowinski is leading a global conversation on concussions, CTE and the future of sports.
Why you should listen
Dr. Chris Nowinski is an All-Ivy Harvard football player-turned WWE professional wrestler-turned neuroscientist. He discovered the concussion crisis the hard way: a 2003 kick to the chin in a WWE tag-team match ended his career, causing post-concussion syndrome and sending him on a journey where he uncovered a public health conspiracy that continues to cost lives.
Nowinski wrote the investigative expose Head Games: Football’s Concussion Crisis in 2006 and soon after founded the non-profit Concussion Legacy Foundation (CLF), where he serves as CEO. He co-founded the world-famous Boston University (BU) CTE Center, where he serves as the outreach, recruitment, education, and public policy leader, as well as the VA-BU-CLF Brain Bank, where he led recruitment for the 2017 study that found 110 of 111 deceased NFL players had CTE. His journey has been profiled in media outlets like HBO's "Real Sports", ESPN's "Outside the Lines" and the New York Times, and he was the subject of the award-winning documentary Head Games: The Global Concussion Crisis by celebrated director Steve James.
Nowinski earned his doctorate in behavioral neuroscience from Boston University School of Medicine and has authored more than 25 scientific publications. VICE Sports called Nowinski "the man most responsible for making CTE part of the national conversation," and Sports Illustrated said, "It is Nowinski's figure which looms behind the doctors and the headlines and the debate roiling over sports'newfound commitment to minimizing head trauma."
Chris Nowinski | Speaker | TED.com