Chris Nowinski: Can I have your brain? The quest for truth on concussions and CTE
Chris Nowinski: Posso avere il vostro cervello? La ricerca della verità su commozioni cerebrali e CTE
Dr. Chris Nowinski is leading a global conversation on concussions, CTE and the future of sports. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
if you've met me in the last five years
negli ultimi cinque anni,
a bit of an odd question:
una domanda un po' strana:
if you don't know my story
solo se non conoscete la mia storia,
and I was an athlete
cresciuto fuori Chicago,
to play football at Harvard University.
per giocare a football ad Harvard.
like most Harvard graduates,
tutti i laureati di Harvard,
from Monday Night Raw in 2002 and 2003,
dal Monday Night Raw del 2002 e 2003,
affettuosamente chiamano
affectionately like to call
by my colleague Bubba Ray Dudley,
dal mio collega Bubba Ray Dudley
commozione cerebrale.
permanent postconcussion symptoms:
permanenti di post commozione:
depression, feeling in a fog.
how could I make this pain go away.
come liberarmi da questo dolore.
the answers I needed from doctors,
non mi davano risposte utili,
into the medical literature.
nella letteratura medica.
this whole story about concussions
sulle commozioni
cerebrale nel football", del 2006.
Football's Concussion Crisis"
che non c'erano solo le commozioni.
it's not really just about concussions.
chronic traumatic encephalopathy or CTE.
Encefalopatia Traumatica Cronica, o CTE.
because we only knew about it from boxers.
perché la conoscevamo solo dai pugili.
too many times with boxers
oltre una certa quantità di traumi,
start to rot, to degenerate.
come problemi di memoria e cognitivi,
and problems with cognition,
control issues, aggression.
degli impulsi, aggressività.
were studied for this disease.
i primi due giocatori di NFL.
50 years old, already had dementia.
aveva già la demenza senile.
45 years old when he took his life.
si è suicidato a 45 anni.
decided to look at their brains
decise di studiare i loro cervelli
molto importante per la gente.
a big deal out of it.
the first two cases came in positive,
anche quando emersero questi due casi,
news story about this,
i casi di CTE nel football.
with these cases of CTE.
November 20, 2006.
leggo il giornale.
just took his life.
si è appena suicidato.
sono cresciuto guardando Andre Waters.
I grew up watching.
del Philadelphia Eagles,
a Division II football coach
quando decise di spararsi.
his nickname was Dirty Waters.
che lo chiamavano Dirty Waters.
per entrare di testa,
delle commozioni ricevute.
about the concussions he had.
dove Andre Waters diceva,
where Andre Waters said,
smelling salts and go back out there."
i sali e tornavo a giocare".
se anche lui soffrisse di CTE.
if he might have CTE, too.
made him choose to end his life.
a fargli scegliere il suicidio.
who did the first two studies, and I said,
dei primi due studi
dovresti studiare Andre Waters".
study Andre Waters."
died in the county in which I work,
sono morti nella contea in cui lavoro,
he died in Florida.
[perché] è morto in Florida.
you're going to have to figure out
per farmi avere il suo cervello".
the medical examiner
il medico legale che potrebbe averlo?
il medico legale e gli ho detto:
in Florida, and I said,
have the brain of Andre Waters?"
il cervello di Andre Waters"?
study him for CTE?"
he didn't believe that was a real disease.
non credeva fosse una vera malattia.
do you mind if I have it?"
ti dispiace se lo prendo io?"
of his next of kin,
dal parente più stretto,
who his next of kin was and ask them,
chi fosse quel parente, e chiederglielo.
la madre 88enne di Waters.
Andre Waters's 88-year-old mother.
a breath and I thought,
un respiro e ho pensato:
an 88-year-old grieving mother
una madre di 88 anni,
said, "Don't do it.
ne ha già passate troppe".
this poor woman through,
from this disease
di questa malattia,
prevent this from happening in the future,
forse, che questo si ripeta in futuro,
and do something that's very hard."
e fare qualcosa di difficile".
third... no voice mails.
la terza... nessun messaggio.
was so gracious about the call and said,
fu così cortese da dirmi:
what happened to Andre.
cosa gli è successo.
così tanto negli ultimi cinque anni".
in the last five years of his life."
a cui fu diagnosticata la malattia.
diagnosed with the disease.
of three NFL players here.
giocatori di NFL su tre.
a little bit more serious.
the Concussion Legacy Foundation,
Legacy Foundation,
che cercava cervelli.
some guy calling for brains.
di ricerca possibile.
the best research team I could find.
alla Boston University,
at the VA here in Boston,
una banca dati cerebrale.
le malattie cerebrali degenerative,
how to cure degenerative brain disease,
by actually studying the brains.
al mondo specializzato in CTE.
in the world focused on CTE.
and it's my job to get the brains
nel trovare i cervelli
and her brain bank, right in the middle.
e la sua banca dati, al centro.
Dr. Robert Cantu,
Bob Stern e Robert Cantu,
of scientists that I support.
squadra di scienziati.
in those early years.
in quei primi anni.
by reading the obituaries.
leggendo i necrologi.
poor families that I've been calling
per quelle povere famiglie
per chiedere un cervello.
to ask for their brains.
as it started to really eat away at me,
iniziò presto a logorarmi,
can I find another way
their brains to this research?
a donare il proprio cervello alla ricerca?
what if we could create a culture
una mentalità pro-donazione cerebrale?
donare il cervello dopo la morte?
to donate their brain after they died?
was a brain donation registry.
delle donazioni.
to donate their brain to science.
di donare il cervello alla scienza.
a hockey player in 2009.
con un giocatore di hockey.
was a former Harvard hockey player,
fu un ex giocatore di hockey di Harvard,
in the NHL at the time.
capissero di cosa si trattava.
what this was about.
il cervello alla scienza",
his brain to science,"
to the locker room the next day,
lo prese da una parte e disse:
pulled him aside and said,
your brain to science."
il cervello alla scienza".
How many games are you going to miss?"
they keep in their wallet.
che tengono nel borsellino.
obviously first, it says 01.
ovviamente, perché sono stato il primo.
to have people like Brandi Chastain,
come Brandi Chastain,
che è nella Hall of Fame,
Hall-of-Famer Nick Buoniconti
signed up to pledge his brain.
ha promesso il suo cervello.
and the great thing about it
in changing how we're able to get brains.
il modo in cui ottenere i cervelli.
sempre più famiglie chiamano noi.
more families call us.
on taking this information,
sul prendere informazioni,
towards a cure,
molto più facile.
that we've able to get over the years
apparsi negli anni su di noi,
il proprio cervello.
che abbiamo imparato.
in the world of this disease
di questa malattia al mondo
che più di 300 soffrivano di CTE.
100 brains since we started this.
100 da quando noi abbiamo iniziato.
is very frightening.
però, ci spaventa molto.
the headline in July
del "New York Times", a luglio.
NFL players we looked at
che abbiamo studiato,
football players we looked at,
del college studiati,
that's a very big concern to me.
è una grande preoccupazione.
to actually treat this disease?
per curare questa malattia?
CTE in living people,
quando le persone sono in vita,
that are going to be coming
dall'industria farmaceutica
in the next five years.
lunghissima, quindi.
is here to not only facilitate this work,
questo lavoro di lungo termine.
aiutare a prevenirlo.
hey, we can prevent this.
in the head so much.
la gente così tanto.
hitting children in the head.
di colpire in testa i bambini!
to hit a five-year-old in the head
un bambino di 5 anni 500 volte all'anno.
open up the door to this disease.
a lot of work ahead of us.
molto lavoro da fare.
on our way to curing this disease.
è che stiamo arrivando a una cura.
my story a little more now.
un po' meglio, adesso.
to know each other a little bit better,
un pochino meglio,
ABOUT THE SPEAKER
Chris Nowinski - Social entrepreneurDr. Chris Nowinski is leading a global conversation on concussions, CTE and the future of sports.
Why you should listen
Dr. Chris Nowinski is an All-Ivy Harvard football player-turned WWE professional wrestler-turned neuroscientist. He discovered the concussion crisis the hard way: a 2003 kick to the chin in a WWE tag-team match ended his career, causing post-concussion syndrome and sending him on a journey where he uncovered a public health conspiracy that continues to cost lives.
Nowinski wrote the investigative expose Head Games: Football’s Concussion Crisis in 2006 and soon after founded the non-profit Concussion Legacy Foundation (CLF), where he serves as CEO. He co-founded the world-famous Boston University (BU) CTE Center, where he serves as the outreach, recruitment, education, and public policy leader, as well as the VA-BU-CLF Brain Bank, where he led recruitment for the 2017 study that found 110 of 111 deceased NFL players had CTE. His journey has been profiled in media outlets like HBO's "Real Sports", ESPN's "Outside the Lines" and the New York Times, and he was the subject of the award-winning documentary Head Games: The Global Concussion Crisis by celebrated director Steve James.
Nowinski earned his doctorate in behavioral neuroscience from Boston University School of Medicine and has authored more than 25 scientific publications. VICE Sports called Nowinski "the man most responsible for making CTE part of the national conversation," and Sports Illustrated said, "It is Nowinski's figure which looms behind the doctors and the headlines and the debate roiling over sports'newfound commitment to minimizing head trauma."
Chris Nowinski | Speaker | TED.com