ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com
TED-Ed

Greg Gage: The cockroach beatbox

Filmed:
831,513 views

By dissecting a cockroach ... yes, live on stage ... TED Fellow and neuroscientist Greg Gage shows how brains receive and deliver electric impulses -- and how legs can respond. This talk comes from the TED-Ed project.
- Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

(音樂)
00:13
When you think about the brain,
0
13952
1859
當你想到大腦
00:15
it's difficult to understand理解,
1
15835
1794
它是個複雜難解的器官
00:17
because if I were to ask you right now,
how does the heart work,
2
17653
3238
因為如果我問你
心臟是如何運作
00:20
you would instantly即刻 tell me it's a pump.
3
20915
2142
你一定能馬上跟我說這是一個泵
它輸送血液
00:23
It pumps blood血液.
4
23081
1418
如果我問你肺是如何運作
00:24
If I were to ask about your lungs,
5
24523
1676
你一定知道肺的功能是氧氣和二氧化碳的交流
很簡單對吧
00:26
you would say it exchanges交流
oxygen for carbon dioxide二氧化碳.
6
26223
2576
00:28
That's easy簡單.
7
28823
1014
但如果我問你大腦如何運作
這就不容易解釋了
00:29
If I were to ask you how the brain works作品,
it's hard to understand理解
8
29861
3065
因為它的構造複雜難解
00:32
because you can't just look
at a brain and understand理解 what it is.
9
32950
3053
它不是一個機械物體
不是泵,也不是一個氣囊
00:36
It's not a mechanical機械 object目的,
not a pump, not an airbag安全氣囊.
10
36027
2804
一個大腦就只是一陀脂肪
00:38
It's just like, if you held保持 it
in your hand when it was dead,
11
38855
2863
00:41
it's just a piece of fat脂肪.
12
41742
1205
所以要了解大腦的運作
00:43
To understand理解 how the brain works作品,
you have to go inside a living活的 brain.
13
43885
3389
你需要研究活大腦。因為大腦有電性和化學性
00:47
Because the brain's大腦的 not mechanical機械,
the brain is electrical電動 and it's chemical化學.
14
47298
3678
不是一個機械物體
00:51
Your brain is made製作 out of
100 billion十億 cells細胞, called neurons神經元.
15
51000
2813
你的大腦是由上百億個神經細胞組成的
這些神經細胞借由電傳導傳達訊息
00:53
And these neurons神經元 communicate通信
with each other with electricity電力.
16
53837
3877
現在我們要來聽聽神經細胞間的對話
00:57
And we're going to eavesdrop竊聽
in on a conversation會話 between之間 two cells細胞,
17
57738
3238
01:01
and we're going to listen
to something called a spike.
18
61000
2858
這叫做神經衝動
01:03
But we're not going to record記錄 my brain
or your brain or your teachers'教師' brains大腦,
19
63882
3893
但我們要用的不是我的、你們的
或你們老師的大腦
我們要借用我們好友小強 (蟑螂)的
01:07
we're going to use our good
friend朋友 the cockroach蟑螂.
20
67799
2295
這不是因為蟑螂的大腦很酷
01:10
Not just because I think they're cool,
21
70118
1858
01:12
but because they have brains大腦
very similar類似 to ours我們的.
22
72000
2378
是因為牠們的大腦類似我們的
所以我們可以從了解蟑螂的大腦功能
01:14
So if you learn學習 a little bit
about how their brains大腦 work,
23
74402
2668
進而認識我們的大腦運作
01:17
we're going to learn學習 a lot
about how our brains大腦 work.
24
77094
2478
首先我要將蟑螂放入這冰水中
01:19
I'm going to put them
in some ice water here
25
79596
2079
然後...
01:22
And then --
26
82612
1073
(觀眾: 厭惡聲)...耶...
01:24
Audience聽眾: EwEW!
Greg格雷格 Gabe加布: Yeah ...
27
84214
2405
01:26
Right now they're becoming變得 anesthetized麻醉.
28
86643
1976
這步驟是將牠們麻醉
01:28
Because they're cold blooded冷血,
they become成為 the temperature溫度 of the water
29
88643
3302
因為牠們是冷血動物,沒有體內調溫系統
01:31
and they can't control控制 it
so they just basically基本上 "chillax淡定," right?
30
91969
3126
體溫隨外溫變動,所以牠們現在是冷凍了
牠們不會有任何感觸
01:35
They're not going to feel anything,
31
95119
1857
01:37
which哪一個 may可能 tell you a little
about what we're going to do,
32
97000
2775
這提示了一點我們將要做甚麼
我們將要做一個了解大腦的科學實驗
01:39
a scientific科學 experiment實驗
to understand理解 the brain.
33
99799
2630
這樣...
01:42
So ...
34
102453
1021
這是一條蟑螂腿
01:44
This is the leg of a cockroach蟑螂.
35
104466
1510
01:46
And a cockroach蟑螂
has all these beautiful美麗 hairs
36
106000
2143
蟑螂有好多美麗的毛髮
和刺
01:48
and prickliespricklies all over it.
37
108167
1809
01:50
Underneath each one of those is a cell細胞,
38
110000
2976
這每一個底下都是一個細胞
01:53
and this cell's細胞 a neuron神經元
that is going to send發送 information信息
39
113000
2976
這一個是神經細胞
能傳達風向或震動的訊息
01:56
about wind or vibration振動.
40
116000
1439
蟑螂不好抓是因為
01:57
If you ever try to catch抓住 a cockroach蟑螂,
it's hard because they can feel you coming未來
41
117463
3846
牠們能感應到你的動作而開始逃跑
02:01
before you're even there,
they start開始 running賽跑.
42
121333
2159
這些神經細胞是利用軸突
02:03
These cells細胞 are zipping荏苒 up
this information信息 up to the brain
43
123516
2769
和電傳導訊息到大腦
02:06
using運用 those little axons軸突
with electronic電子 messages消息 in there.
44
126309
2783
我們要用這根針來記錄這訊息
02:09
We're going to record記錄
by sticking癥結 a pin right in there.
45
129116
2582
首先我們要先將一條蟑螂腿拔下
02:11
We need to take off the leg
of a cockroach蟑螂 --
46
131722
2647
別擔心,這會再長回去
02:14
don't worry擔心, they'll他們會 grow增長 back --
47
134393
1583
02:16
then we're going to put two pins in there.
48
136000
2317
然後把這兩根針插這裡
這其中一根鐵針
02:18
These are metal金屬 pins.
49
138341
1024
能接受到這用電傳導的訊息
02:19
One will pick up this electronic電子 message信息,
this electric電動 message信息 is going by.
50
139389
3631
現在讓我們來做個小手術,都看得到吧?
02:23
So, we're now going to do the surgery手術,
let's see if you guys can see this.
51
143044
3480
的確有點噁心...
02:28
Yeah, it's gross ...
52
148635
1403
好了...
02:32
All right. So there we go.
53
152460
2420
你們可以看到牠的腿
02:35
You guys can see his leg right there.
54
155880
1793
現在我要把這腿放到我們發明的這儀器
02:37
Now I'm going to take this leg,
55
157697
1500
02:39
I'm going to put it in this invention發明
that we came來了 up with
56
159221
2716
叫做神經衝動箱
02:41
called the SpikerboxSpikerbox --
57
161961
1118
這可以取代很多昂貴的實驗設備
02:43
and this replaces取代 lots of expensive昂貴
equipment設備 in a research研究 lab實驗室,
58
163103
3506
讓你們在自己的中學實驗室也可以做
02:46
so you guys can do this
in your own擁有 high schools學校,
59
166633
3176
或如果是我的話,我家的地下室
02:49
or in your own擁有 basements地下室 if it's me.
60
169833
2254
02:53
(Audience聽眾: Laughter笑聲)
61
173418
1333
好了 (笑聲)
02:55
So, there.
62
175552
1723
看得到嗎? 要開始了
02:59
Can you guys see that?
63
179973
1361
03:01
Alright好的, so I'm going to go ahead
and turn this on.
64
181358
2752
把這插進去 (神經細胞發射聲)
03:06
I'm going to plug插頭 it in.
65
186833
1143
我覺得這是世上最美妙的聲音
03:08
(Tuning調音 sound聲音)
66
188000
1001
03:09
To me, this is the most beautiful美麗
sound聲音 in the world世界.
67
189025
2563
你們的大腦現在也正在這麼做
03:11
This is what your brain
is doing right now.
68
191612
2008
你們有上百億的神經細胞正在發出這雨滴聲
03:13
You have 100 billion十億 cells細胞
making製造 these raindrop-type雨滴型 noises噪音.
69
193644
2932
讓我們來看看這看起來是如何
03:16
Let's take a look at what it looks容貌 like,
70
196600
1985
讓我們用 iPad 看
03:18
let's pull it up on the iPadiPad的 screen屏幕.
71
198609
1799
看這 iPad 的螢幕
03:20
I plugged my iPadiPad的 into here as well.
72
200432
1729
還記得我說過的軸突和電傳導
的神經衝動 (spike) 嗎?
03:22
So remember記得 we said
the axon軸突 looks容貌 like a spike.
73
202185
2244
這就是我們等會要看的
03:24
So we're going to take a look
74
204453
1417
03:25
at what one of them
looks容貌 like in just a brief簡要 second第二.
75
205894
2642
這裡點一下,平均一下這傢伙
03:28
We're going to tap龍頭 here,
76
208560
1226
03:29
so we can sort分類 of average平均 this guy.
77
209810
1705
這就是動作電位 (action potential)
03:31
So there we see it.
That's an action行動 potential潛在.
78
211539
2437
03:34
You've got 100 billion十億 cells細胞
in your brain doing this right now,
79
214000
3048
你們上百億的神經細胞也正是如此運作
將你們所看和聽到的訊息傳達到大腦
03:37
sending發出 all this information信息 back
about what you're seeing眼看, hearing聽力.
80
217072
3244
我說過這神經細胞能傳達風向訊息
03:40
We also said this is a cell細胞
81
220340
1301
03:41
that's going to be taking服用 up information信息
about vibrations振動 in the wind.
82
221665
3311
03:45
So what if we do an experiment實驗?
83
225000
1715
來試驗一下吧
03:46
We can actually其實 blow打擊 on this
and hear if we see a change更改.
84
226739
2707
我可以在這吹一下
聽看看有什麼變動
準備好了嗎?
03:49
Are you guys going to be ready準備?
85
229470
1482
我要吹了,跟我說你們聽到了什麼
03:50
If I blow打擊 on it you tell me
if you hear anything.
86
230976
2295
(隨吹氣變動的神經衝動聲)
03:53
(Blowing)
87
233295
1068
03:55
(Sound聲音 changes變化)
88
235007
1476
03:57
Let me just touch觸摸 this
with a little pen鋼筆 here.
89
237000
2413
讓我用鉛筆在這裡按一下
03:59
(Noise噪聲)
90
239437
1149
(雜音)
這就是神經射程
這是長期的
04:02
That was the neural神經 firing射擊 rate.
91
242761
1572
04:04
That actually其實 took a while
in neuroscience神經科學 to understand理解 this.
92
244357
2977
神經科學研究成果
這叫速率編碼
04:07
This is called rate coding編碼:
93
247358
1293
當你按的越重
就會有越多的神經衝動
04:08
the harder更難 you press on something,
the more spikes釘鞋 there are,
94
248675
2967
傳達信息到你的大腦
這就是你如何感受周遭事物
04:11
and all that information信息
is coming未來 up to your brain.
95
251666
2431
04:14
That's how you perceive感知 things.
96
254121
1482
這是測試電傳導的實驗之一
04:15
So that's one way of doing
an experiment實驗 with electricity電力.
97
255627
2722
大腦在接收訊息的同時也在發出訊息
04:18
The other way is that your brain is not
only taking服用 in electrical電動 impulses衝動,
98
258373
4521
例如移動你的手腳
04:22
you're also sending發出 out.
99
262918
1153
04:24
That's how you move移動 your muscles肌肉 around.
100
264095
1949
現在讓我們來看看把電插到蟑螂腿上
04:26
Let's see what happens發生 if I've plugged in
something that's electric電動
101
266068
3160
會如何
04:29
into the cockroach蟑螂 leg here.
102
269252
1724
04:31
I'm going to take two pins,
I'm going to plug插頭 them onto the cockroach蟑螂.
103
271000
3744
我將把這兩根針插入這蟑螂
然後把這另一端插入我的 iPod
04:34
I'm going to take the other end結束,
I'm going to plug插頭 in into my iPodiPod的.
104
274768
3492
其實這是我的 iPhone
04:38
It's my iPhone蘋果手機 actually其實.
105
278284
1453
你們知道耳塞型耳機是如何運作的嗎?
04:39
Do you guys know how your earbuds耳塞
work in your ears耳朵?
106
279761
3111
04:42
You have a battery電池
in your phone電話, or iPodiPod的, right?
107
282896
2307
你們都知道手機和 iPod 裡都有電池吧?
這利用電流震動耳機內的磁鐵
04:45
It's sending發出 electrical電動 current當前
into these magnets磁鐵 in your earbuds耳塞
108
285227
3103
讓你聽得到東西
04:48
which哪一個 shake back and forth向前
and allow允許 you to hear things.
109
288354
2622
04:51
But that current's電流的 the same相同 currency貨幣
that our brain uses使用,
110
291000
2976
大腦裡的電流跟這類似
04:54
so we can send發送 that to our cockroach蟑螂 leg
111
294000
1956
讓我用這蟑螂腿來示範
04:55
and hopefully希望 if this works作品,
112
295980
1335
放音樂對這腿有什麼影響
04:57
we can actually其實 see what happens發生
when we play music音樂 into the cockroach蟑螂.
113
297339
3342
讓我們來看看吧
05:00
Let's take a look.
114
300705
1122
(音樂) 可以大聲點嗎?
05:03
(Music音樂 beat擊敗)
115
303523
2406
05:05
Can we turn it up? There we go.
116
305953
1491
(音樂) (觀眾驚嚇的反應) 這是什麼?
05:07
(Audience聽眾 reacts發生反應 and gasps喘氣)
117
307468
2508
05:10
GGGG: So what's happening事件?
118
310000
1730
(音樂)
05:11
Audience聽眾: Wow!
119
311754
1246
它在動
隨著低音在動
05:13
(Laughter笑聲)
120
313024
1086
05:14
So you see what's moving移動.
It's moving移動 on the bass低音.
121
314134
2842
05:17
All those audiophiles發燒友 out there,
122
317000
2168
在座的發燒友
如果你有很棒的車內音響
05:19
if you have awesome真棒, kicking car汽車 stereos音響,
123
319192
2127
你們應該都知道低音喇叭最大
05:21
you know, the bass低音 speakers音箱
are the biggest最大 speakers音箱.
124
321343
2594
05:23
The biggest最大 speakers音箱
have the longest最長 waves波浪,
125
323961
2086
最大的喇叭的聲波最長和最多電流
05:26
which哪一個 have the most current當前,
126
326071
1341
電流能造成東西移動
05:27
and the current當前 is what's causing造成
these things to move移動.
127
327436
2587
除了喇叭能傳導電流
05:30
So it's not just speakers音箱
that are causing造成 electricity電力.
128
330047
3629
麥克風也可以 (音樂節拍)
05:33
Microphones話筒 also cause原因 electricity電力.
129
333700
1890
05:35
(Beat擊敗)
130
335614
1072
現在我要請一位幫手出台
05:36
So I'm going to go ahead and invite邀請
another另一個 person out on the stage階段 here
131
336710
3673
看好了 (節奏口技)
05:40
to help me out with this.
132
340407
1208
05:41
So there we go.
133
341639
1124
05:42
(Beatboxing口技)
134
342787
2119
05:47
This is the first time this has ever
happened發生 in the history歷史 of mankind人類.
135
347000
3429
這是世上第一的
隨節奏口技起舞的蟑螂腿
05:50
Human人的 beatbox口技 to a cockroach蟑螂 leg.
136
350453
2523
05:53
When you guys go back to your high school學校,
think about neuroscience神經科學
137
353000
3474
我希望這能啟發你們
對神經科學的興趣和創新
05:56
and how you guys can begin開始
the neuro-revolution神經革命.
138
356498
2478
05:59
Thank you very much. Bye再見 bye再見.
139
359000
1701
謝謝
再見 (掌聲)
06:00
(Applause掌聲)
140
360725
1000
(音樂)
Translated by Ya Hui Hung
Reviewed by 盧曉天 .

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee