ABOUT THE SPEAKER
Michele Wucker - Author, policy analyst
Michele Wucker coined the term "gray rhino" as a metaphor for obvious risks that are neglected despite -- in fact, often because of -- their size and likelihood.

Why you should listen

Michele Wucker's term "gray rhino" has moved markets and shaped financial policies around the world. She is the author of the international bestseller The Gray Rhino: How to Recognize and Act on the Obvious Dangers We Ignore, which China's leadership has used to frame and communicate its efforts to crack down on financial risk.

Drawing on three decades of experience in financial media and think tank management, turnarounds and policy analysis, Wucker is founder of the Chicago-based strategy firm Gray Rhino & Company, which helps organizations to better manage gray rhino risks. She speaks regularly on risk management, leadership, macro strategy and decision-making for high-level global audiences. She has been recognized as a Young Global Leader of the World Economic Forum and a Guggenheim Fellow, among other honors.

Wucker's first two books, Lockout: Why America Keeps Getting Immigration Wrong When Our Prosperity Depends on Getting It Right and Why the Cocks Fight: Dominicans, Haitians, and the Struggle for Hispaniola, continue to influence policy debates.

More profile about the speaker
Michele Wucker | Speaker | TED.com
TED Salon U.S. Air Force

Michele Wucker: Why we ignore obvious problems -- and how to act on them

蜜雪兒·渥克: 我們為甚麼會不顧明顯的問題,又應該如何處理

Filmed:
2,179,064 views

為甚麼我們常常忽略金融危機和氣候變化之類的大問題,到為時已晚才後知後覺?政策策略家蜜雪兒·渥克催促我們不要再誤以為災難罕有、無法預視也無法避免(也就是所謂的「黑天鵝」說法),正視危機通常是可以預防,但我們選擇逃避(也就是危機實際是「灰犀牛」)的現實。她分享可預測的危機為甚麼會讓我們措手不及,也點出有哪些症狀,顯示你生命中可能也有隻朝你狂奔的犀牛。
- Author, policy analyst
Michele Wucker coined the term "gray rhino" as a metaphor for obvious risks that are neglected despite -- in fact, often because of -- their size and likelihood. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So what if there were
a highly高度 obvious明顯 problem問題
0
1375
3976
如果有個顯而易見的問題
就在你面前,
00:17
right in front面前 of you?
1
5375
1601
00:19
One that everyone大家 was talking about,
2
7000
3143
那個問題人人都在談論,
00:22
one that affected受影響 you directly.
3
10167
2291
直接影響你。
00:25
Would you do everything
within your power功率 to fix固定 things
4
13542
4309
你會盡你所能處理這問題
00:29
before they got worse更差?
5
17875
1458
以免問題惡化嗎?
00:32
Don't be so sure.
6
20667
1726
別那麼確定喔。
00:34
We are all much more likely容易
than any of us would like to admit承認
7
22417
4434
就算我們不想去承認,
但其實把當務之急置之不理
00:38
to miss小姐 what's right in front面前 of our eyes眼睛.
8
26875
2976
是我們所有人都很容易犯的錯。
00:41
And in fact事實,
9
29875
1434
事實上,
00:43
we're sometimes有時 most likely容易
to turn away from things
10
31333
3726
我們有時正會因為問題對我們自己,
00:47
precisely恰恰 because of the threat威脅
that they represent代表 to us,
11
35083
4643
在工作上、生命上,
和對世界帶來的威脅,
00:51
in business商業, life and the world世界.
12
39750
2125
而選擇對問題視而不見。
00:55
So I want to give you an example
from my world世界, economic經濟 policy政策.
13
43125
4292
讓我來舉個例子吧。
以我熟悉的領域,也就是經濟政策。
01:00
So when Alan艾倫 Greenspan格林斯潘
was head of the Federal聯邦 Reserve保留,
14
48708
3310
當艾倫·葛林斯潘擔任
聯邦準備系統的主席時,
01:04
his entire整個 job工作 was to watch out
for problems問題 in the US economy經濟
15
52042
5476
他的職責就是防備美國經濟出現問題
01:09
and to make sure that they
didn't spin out of control控制.
16
57542
2726
和確保這些問題在可控範圍内。
01:12
So, after 2006,
17
60292
1934
所以, 2006 年以後,
01:14
when real真實 estate房地產 prices價格 peaked見頂,
18
62250
2559
當房價到頂了,
01:16
more and more and more
respected尊敬 leaders領導者 and institutions機構
19
64833
4601
越來越多備受尊崇的領導和公共團體
01:21
started開始 to sound聲音 the alarm報警 bells鐘聲
20
69458
2601
開始發出警告,
01:24
about risky有風險 lending貸款
and dangerous危險 market市場 bubbles泡泡.
21
72083
4042
提醒大家高風險的借貸
和市場泡沫的危險。
01:29
As you know, in 2008
it all came來了 tumbling翻筋斗 down.
22
77250
3809
大家都知道在 2008 年,
一切都走下坡了。
01:33
Banks銀行 collapsed倒塌,
23
81083
1560
銀行倒了,
01:34
global全球 stock股票 markets市場
lost丟失 nearly幾乎 half their value,
24
82667
3226
全球股票市場失去了約一半的市值,
01:37
millions百萬 and millions百萬 of people
lost丟失 their homes家園 to foreclosure喪失抵押品贖回權.
25
85917
4601
數以百萬計的人因為付不出房貸
而賠上了住宅。
01:42
And at the bottom底部,
26
90542
1267
而最糟的情況是,
01:43
nearly幾乎 one in 10 Americans美國人
was out of work.
27
91833
3375
幾乎每 10 個美國人就有 1 個失業。
01:48
So after things calmed平靜 down a little bit,
28
96875
2351
當所有事稍微平復了以後,
01:51
Greenspan格林斯潘 and many許多 others其他
came來了 out with a postmortem事後 and said,
29
99250
4726
葛林斯潘和很多人就出來檢討,說:
01:56
"Nobody沒有人 could have predicted預料到的 that crisis危機."
30
104000
2042
「沒有人可以預測得到這危機。」
01:58
They called it "a black黑色 swan天鵝."
31
106792
2476
他們稱它為「黑天鵝」,
02:01
Something that was unimaginable不可思議,
32
109292
2809
也就是一些無法想象,
02:04
unforeseeable不可預見的 and completely全然 improbable難以置信.
33
112125
4000
無法預料,絕對不可能發生的事。
02:09
A total surprise.
34
117500
2018
完全出乎意料之外。
02:11
Except it wasn't always such這樣 a surprise.
35
119542
3892
但那次危機並非一直無聲無色的。
02:15
For example, my Manhattan曼哈頓 apartment公寓
nearly幾乎 doubled翻倍 in value
36
123458
4393
舉例說,我在曼哈頓的公寓,
幾乎漲價了一倍。
02:19
in less than four years年份.
37
127875
2059
僅僅花了不到四年。
02:21
I saw the writing寫作 on the wall
and I sold出售 it.
38
129958
3268
我看到事態不妙,所以就賣了。
02:25
(Laughter笑聲)
39
133250
2601
(笑聲)
02:27
(Applause掌聲)
40
135875
2250
(掌聲)
02:31
So, a lot of other people
also saw the warning警告,
41
139792
2226
有很多人也看到那些危險信號。
02:34
spoke out publicly公然
42
142042
1625
公開發言,
02:36
and they were ignored忽視.
43
144958
1976
但都被人忽略了。
02:38
So we didn't know exactly究竟
what the crisis危機 was going to look like,
44
146958
4226
我們雖然不能預知危機的確實情況,
02:43
not the exact精確 parameters參數,
45
151208
2018
不知道它確實的程度大小,
02:45
but we could all tell
46
153250
1851
但我們全都知道
02:47
that the thing coming未來 at us
was as dangerous危險, visible可見 and predictable可預測
47
155125
6351
我們要面臨的這情況
危險、明顯、可預測,
02:53
as a giant巨人 gray灰色 rhino犀牛
charging充電 right at us.
48
161500
3208
像一頭巨型灰犀牛迎面衝上來。
02:57
The black黑色 swan天鵝 lends借給 itself本身
49
165792
2017
黑天鵝很適合印證
02:59
to the idea理念 that we don't have
power功率 over our futures期貨.
50
167833
3875
我們無法左右未來這概念。
03:04
And unfortunately不幸, the less control控制
that we think we have,
51
172750
4809
可惜,當我們覺得
自己越無法控制一樣東西,
03:09
the more likely容易 we are to downplay淡化 it
52
177583
3101
我們越有可能看輕這件事,
03:12
or ignore忽視 it entirely完全.
53
180708
2000
甚至直接完全不理。
03:16
And this dangerous危險 dynamic動態
masks面具 another另一個 problem問題:
54
184458
3851
這個危險的狀態,
還掩蓋著另外一個問題
03:20
that most of the problems問題
that we're facing面對
55
188333
2185
就是我們所面對的大部分問題
03:22
are so probable可能 and obvious明顯,
56
190542
2601
都很明顯,而且發生的機率都很高。
03:25
they're things that we can see,
but we still don't do anything about.
57
193167
3458
它們是大家有目共睹卻無動於衷的。
03:29
So I created創建 the gray灰色 rhino犀牛 metaphor隱喻
58
197792
2476
所以我創造了「灰犀牛」這個隱喻,
03:32
to meet遇到 what I felt was an urgent緊急 need.
59
200292
3059
來應對這個燃眉之急。
03:35
To help us to take a fresh新鮮 look,
60
203375
2518
讓我們用對待黑天鵝般的熱忱,
03:37
with the same相同 passion
that people had for the black黑色 swan天鵝,
61
205917
2684
重新審視問題,
03:40
but this time, for the things
that were highly高度 obvious明顯,
62
208625
3851
不過這次審視的是顯而易見、
03:44
highly高度 probable可能, but still neglected被忽視的.
63
212500
3958
發生的機會很大,
卻還是被忽視的問題。
03:50
Those are the gray灰色 rhinos犀牛.
64
218542
2809
我們稱它們為「灰犀牛」。
03:53
Once一旦 you start開始 looking for gray灰色 rhinos犀牛,
65
221375
2309
你只要開始找尋這些灰犀牛,
03:55
you see them in the headlines新聞頭條 every一切 day.
66
223708
2709
就會發現每天頭條都有它們的足跡。
03:59
And so what I see in the headlines新聞頭條
is another另一個 big gray灰色 rhino犀牛,
67
227250
3726
而我又在頭條裡看到另一頭灰犀牛,
04:03
a new highly高度 probable可能 financial金融 crisis危機.
68
231000
4167
一場如箭在弦的新金融危機。
04:08
And I wonder奇蹟 if we've我們已經 learned學到了 anything
in the last 10 years年份.
69
236458
3851
我在想過去 10 年裡面,
我們有以古為鏡嗎?
04:12
So if you listen
to Washington華盛頓 or Wall Street,
70
240333
3393
如果你去聽聽華府或華爾街講的話,
04:15
you could almost幾乎 be forgiven原諒 for thinking思維
that only smooth光滑 sailing帆船 laid鋪設 ahead.
71
243750
6792
你認為前景一帆風順,
也幾乎情有可原。
04:23
But in China中國, where I spend a lot of time,
72
251375
3101
但我花了很長時間研究中國,
04:26
the conversation會話 is totally完全 different不同.
73
254500
2892
在中國那邊的說法完全不一樣。
04:29
The entire整個 economic經濟 team球隊,
74
257416
2226
整個經濟團隊
04:31
all the way up to president主席
Xi Jinping錦屏 himself他自己,
75
259666
2977
上至包括習近平主席的上級人員,
04:34
talk very specifically特別 and clearly明確地
76
262667
2726
都明明確確、清清楚楚地
04:37
about financial金融 risks風險 as gray灰色 rhinos犀牛,
77
265417
3851
討論灰犀牛出現的潛在風險。
04:41
and how they can tame馴服 them.
78
269292
2226
還表明要怎樣馴服這些犀牛。
04:43
Now, to be sure, China中國 and the US
79
271542
1601
當然,中美兩國
04:45
have very, very different不同
systems系統 of government政府,
80
273167
2267
有著天淵之別的政府體制,
04:47
which哪一個 affects影響 what
they're able能夠 to do or not.
81
275458
2310
這也影響了他們的能力範圍。
04:49
And many許多 of the root causes原因
for their economic經濟 problems問題
82
277792
2809
而兩國經濟問題的許多根本成因,
04:52
are totally完全 different不同.
83
280625
1351
也截然不同。
04:54
But it's no secret秘密
that both countries國家 have problems問題
84
282000
3601
但眾所皆知,兩國各自面對問題,
04:57
with debt債務, with inequality不等式
and with economic經濟 productivity生產率.
85
285625
3958
包括債務、財富不勻
和經濟生產力的問題。
05:03
So how come the conversations對話
are so different不同?
86
291042
2208
那為何兩國的說法那麼不同了?
05:06
You could actually其實 ask this question,
87
294167
1851
其實這個問題,
05:08
not just about countries國家,
88
296042
2309
不只涉及國家間的不同,
05:10
but about just about everyone大家.
89
298375
2309
放諸四海皆然。
05:12
The auto汽車 companies公司 that put safety安全 first
90
300708
3893
安全至上的汽車公司,
05:16
and the ones那些 that don't bother
to recall召回 their shoddy以次充好 cars汽車
91
304625
2768
和那些即使生產劣質車輛
也無動於衷,
05:19
until直到 after people die.
92
307417
2500
要到賠上人命才回收的公司。
05:24
The grandparents祖父母 who,
in preparing準備 for the inevitable必然 --
93
312417
5476
為無法避免的人生終章,
提早綢繆的祖父母,
05:29
the ones那些 who have the eulogy written書面,
94
317917
1791
就是那些早就寫好悼詞的人,
05:33
the menu菜單 for the funeral葬禮 lunch午餐.
95
321125
1893
定好解穢酒的菜單的人。
05:35
(Laughter笑聲)
96
323042
1476
(笑聲)
05:36
My grandparents祖父母 did.
97
324542
1309
我的祖父母真的定了。
05:37
(Laughter笑聲)
98
325875
1476
(笑聲)
05:39
And everything but the final最後 date日期
chiseled輪廓分明 into the gravestone墓碑.
99
327375
5101
墓碑上除了歿日都刻先刻好了。
05:44
But then you have the grandparents祖父母
on the other side,
100
332500
2477
但也有另一派的祖父母。
05:47
who don't put
their final最後 affairs事務 in order訂購,
101
335001
2517
他們不會作善終準備。
05:49
who don't get rid擺脫 of all the junk破爛
102
337542
1601
他們不會丟掉沒用的東西。
05:51
they've他們已經 been hoarding囤積
for decades幾十年 and decades幾十年
103
339167
2101
他們囤積了幾十年了,
05:53
and leave離開 their kids孩子 to deal合同 with it.
104
341292
1791
最終讓他們的子女善後。
05:56
So what makes品牌 the difference區別
between之間 one side and the other?
105
344208
4060
那這兩派人的差別在哪呢?
06:00
Why do some people
see things and deal合同 with them,
106
348292
2601
為甚麼有些人看到情況馬上處理,
06:02
and the other ones那些 just look away?
107
350917
2250
另一些人卻視而不見呢?
06:06
So the first one has to do
with culture文化, society社會,
108
354958
3310
第一個因素就是文化、社會
06:10
the people around you.
109
358292
1458
和你身邊的人。
06:12
If you think that someone有人 around you
110
360917
2684
如果你覺得你身邊的人
06:15
is going to help
pick you up when you fall秋季,
111
363625
2768
在你跌倒的時候會扶你一把,
06:18
you're much more likely容易
to see a danger危險 as being存在 smaller.
112
366417
3208
你就會偏向覺得危險沒那麼大。
06:22
And that allows允許 us to take
good chances機會, not just the bad ones那些.
113
370542
4684
這想法讓我們更加考慮到
事物的好前景,而不只是風險。
06:27
For example, like risking冒著 criticism批評
114
375250
2393
例如甘願面對被批評的風險,
06:29
when you talk about the danger危險
that nobody沒有人 wants you to talk about.
115
377667
3517
去談論沒有人想聽的潛在危險,
06:33
Or taking服用 the opportunities機會
that are kind of scary害怕,
116
381208
2893
或把握一些會讓人卻步的機會。
06:36
so in their own擁有 way are gray灰色 rhinos犀牛.
117
384125
3268
因為可怕,所以
這些機會也算是灰犀牛。
06:39
So the US has a very
individualist個人主義者 culture文化 -- go it alone單獨.
118
387417
3958
美國的文化崇尚個人主義,
也就孤軍奮戰。
06:44
And paradoxically自相矛盾,
119
392125
1601
吊詭的是,
06:45
this makes品牌 many許多 Americans美國人
much less open打開 to change更改
120
393750
3726
這文化令很多美國人比較抗拒改變,
06:49
and taking服用 good risks風險.
121
397500
1559
也怕冒好的風險。
06:51
In China中國, by contrast對比,
122
399083
1935
中國卻相反。
06:53
people believe that the government政府
is going to keep problems問題 from happening事件,
123
401042
3726
人民相信政府會防止問題發生。
06:56
which哪一個 might威力 not always be what happens發生,
but people believe it.
124
404792
3434
事實不一定是這樣,
但反正人們是這樣相信啦。
07:00
They believe they can rely依靠
on their families家庭,
125
408250
2101
他們相信家人是可以靠賴的,
07:02
so that makes品牌 them more likely容易
to take certain某些 risks風險.
126
410375
3018
所以有些風險他們比較敢於承擔。
07:05
Like buying購買 Beijing北京 real真實 estate房地產,
127
413417
1601
例如在北京買房子,
07:07
or like being存在 more open打開 about the fact事實
that they need to change更改 direction方向,
128
415042
3892
或當需要改變的時候,更敢於表達。
07:10
and in fact事實, the pace步伐 of change更改 in China中國
is absolutely絕對 amazing驚人.
129
418958
3875
事實上,中國改變的步伐實在神速。
07:15
Second第二 of all,
130
423958
1851
第二,
07:17
how much do you know about a situation情況,
131
425833
2143
你對情況認知多少?
07:20
how much are you willing願意 to learn學習?
132
428000
1875
而你願意學會多少?
07:22
And are you willing願意 to see things
even when it's not what you want?
133
430958
3726
當事情並不如人願,
你又是否願意看清真相?
07:26
So many許多 of us are so unlikely不會
134
434708
2893
我們大多人
07:29
to pay工資 attention注意 to the things
that we just want to black黑色 out,
135
437625
3268
不願意注意一些想置之不理的事,
07:32
we don't like them.
136
440917
1267
我們不喜歡它們。
07:34
We pay工資 attention注意 to what we want to see,
what we like, what we agree同意 with.
137
442208
3750
我們只注意我們想看的東西、
喜歡的事、同意的議題。
07:39
But we have the opportunity機會
and the ability能力
138
447125
2434
但我們有機會,也有能力
07:41
to correct正確 those blind spots斑點.
139
449583
2601
去正視這些盲點。
07:44
I spend a lot of time
talking with people of all walks散步 of life
140
452208
3268
我花了很多時間
跟各行各業的人傾談,
07:47
about the gray灰色 rhinos犀牛 in their life
and their attitudes態度.
141
455500
3018
討論他們人生中的灰犀牛
和處事態度。
07:50
And you might威力 think
142
458542
1559
你可能會想,
07:52
that the people
who are more afraid害怕 of risk風險,
143
460125
2476
更害怕風險的人,
07:54
who are more sensitive敏感 to them,
144
462625
1684
對風險格外敏感的人,
07:56
would be the ones那些
who would be less open打開 to change更改.
145
464333
3435
就是比較抗拒改變的人。
07:59
But the opposite對面 is actually其實 true真正.
146
467792
2017
但事實卻相反。
08:01
I've found發現 that the people
147
469833
1310
我發現
08:03
who are wilingwiling to recognize認識
the problems問題 around them
148
471167
2476
願意看清身邊問題和著手計劃的人,
08:05
and make plans計劃
149
473667
1351
08:07
are the ones那些 who are able能夠
to tolerate容忍 more risk風險, good risk風險,
150
475042
3559
能夠承擔更多好風險,
08:10
and deal合同 with the bad risk風險.
151
478625
2643
也能夠處理壞風險。
08:13
And it's because as we seek尋求 information信息,
152
481292
2976
這是因為當我們尋找資訊,
08:16
we increase增加 our power功率 to do something
about the things that we're afraid害怕 of.
153
484292
4583
我們就讓自己更有力量,
去做一些我們畏懼的事。
08:21
And that brings帶來 me to my third第三 point.
154
489708
2101
這也帶出我的第三點:
08:23
How much control控制 do you feel that you have
155
491833
3393
你覺得你對於人生裡的灰犀牛
08:27
over the gray灰色 rhinos犀牛 in your life?
156
495250
1958
有多少掌控了?
08:30
One of the reasons原因 we don't act法案
157
498167
2142
我們坐視不理的其中一個原因,
08:32
is that we often經常 feel too helpless無助.
158
500333
2768
是我們通常覺得太無助了。
08:35
Think of climate氣候 change更改,
it can feel so big,
159
503125
2934
想想氣候變化,
會讓人覺得如此渺小。
08:38
that not a single one of us
could make a difference區別.
160
506083
4018
沒有人可以帶來甚麼改變。
08:42
So some people go about life denying否認 it.
161
510125
2643
有人選擇否認氣候改變,如常生活。
08:44
Other people blame everyone大家
except themselves他們自己.
162
512792
3184
有人指責天下人皆錯,唯我除外。
08:48
Like my friend朋友 who says
he's not ever going to give up his SUVSUV
163
516000
2933
就像我的朋友說,
要待中國停止建造煤廠,
08:50
until直到 they stop building建造
coal煤炭 plants植物 in China中國.
164
518957
2186
他才會棄掉他的運動休旅車。
08:53
But we have an opportunity機會 to change更改.
165
521167
3392
但我們有機會改變。
08:56
No two of us are the same相同.
166
524583
2143
我們各有不同。
08:58
Every一切 single one of us has the opportunity機會
to change更改 our attitudes態度,
167
526750
4893
每個人都可以改變自己態度,
09:03
our own擁有 and those of people around us.
168
531667
2726
也可以改變身邊的人的態度。
09:06
So today今天, I want to invite邀請 all of you
169
534417
3226
所以今天我想邀請你們所有人,
09:09
to join加入 me in helping幫助 to spark火花
an open打開 and honest誠實 conversation會話
170
537667
4684
和我一起跟身邊的人
打開天窗說亮話,
09:14
with the people around you,
171
542375
1476
09:15
about the gray灰色 rhinos犀牛 in our world世界,
172
543875
3351
如實暢談自己世界裡的灰犀牛,
09:19
and be brutally粗暴地 honest誠實
about how well we're dealing交易 with them.
173
547250
3934
開誠布公的說出
自己處理灰犀牛的效果。
09:23
I hear so many許多 times in the States狀態,
174
551208
2643
我在美國聽過很多這樣的話:
09:25
"Well, of course課程 we should
deal合同 with obvious明顯 problems問題,
175
553875
2684
「我們當然應該
處理顯而易見的問題,
09:28
but if you don't see
what's in front面前 of you,
176
556583
2060
如果你看不清眼前的問題,
09:30
you're either dumb or ignorant愚昧."
177
558667
2142
你不是笨蛋,就是無知。」
09:32
That's what they say,
and I could not disagree不同意 more.
178
560833
3768
他們這句話,我真的非常不同意。
09:36
If you don't see what's in front面前 of you,
179
564625
2684
如果你看不清眼前的問題,
09:39
you're not dumb, you're not ignorant愚昧,
180
567333
3268
你不是笨蛋,也不是無知。
09:42
you're human人的.
181
570625
1684
你只是個平凡人而已。
09:44
And once一旦 we all recognize認識
that shared共享 vulnerability漏洞,
182
572333
5226
我們只要看清這世人都有的軟弱,
09:49
that gives us the power功率 to open打開 our eyes眼睛,
183
577583
4393
我們就能夠睜開雙眼,
09:54
to see what's in front面前 of us
184
582000
1934
看到眼前的問題,
09:55
and to act法案 before we get trampled踐踏.
185
583958
3459
在我們被問題踐踏前行動。
10:01
(Applause掌聲)
186
589208
3292
(掌聲)
Translated by Roland Li
Reviewed by Bruce Sung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michele Wucker - Author, policy analyst
Michele Wucker coined the term "gray rhino" as a metaphor for obvious risks that are neglected despite -- in fact, often because of -- their size and likelihood.

Why you should listen

Michele Wucker's term "gray rhino" has moved markets and shaped financial policies around the world. She is the author of the international bestseller The Gray Rhino: How to Recognize and Act on the Obvious Dangers We Ignore, which China's leadership has used to frame and communicate its efforts to crack down on financial risk.

Drawing on three decades of experience in financial media and think tank management, turnarounds and policy analysis, Wucker is founder of the Chicago-based strategy firm Gray Rhino & Company, which helps organizations to better manage gray rhino risks. She speaks regularly on risk management, leadership, macro strategy and decision-making for high-level global audiences. She has been recognized as a Young Global Leader of the World Economic Forum and a Guggenheim Fellow, among other honors.

Wucker's first two books, Lockout: Why America Keeps Getting Immigration Wrong When Our Prosperity Depends on Getting It Right and Why the Cocks Fight: Dominicans, Haitians, and the Struggle for Hispaniola, continue to influence policy debates.

More profile about the speaker
Michele Wucker | Speaker | TED.com