ABOUT THE SPEAKER
Arunabha Ghosh - Social entrepreneur
Arunabha Ghosh is a public policy professional, adviser, author, columnist and institution builder.

Why you should listen
Arunabha Ghosh is the founder and CEO of the Council on Energy, Environment and Water (CEEW), which, since 2010, he has led to the top ranks as one of South Asia's leading policy research institutions. CEEW was also ranked among the world's 20 best climate think-tanks in 2016. Ghosh has been actively involved in the design of the International Solar Alliance since its inception.
More profile about the speaker
Arunabha Ghosh | Speaker | TED.com
TED Talks India: Nayi Baat

Arunabha Ghosh: 5 steps for clean air in India

阿魯納巴·戈許: 讓印度擁有乾淨空氣的五個步驟

Filmed:
179,997 views

印度部分大城市的空氣質量是世界上最糟的。我們要如何補救這個事關公共健康的危機?在這場能夠化為行動的演說中,社會企業家阿魯納巴戈許提出了一個五步驟計畫,讓印度能朝更乾淨、更安全的空氣目標邁進。他也說明了每一個公民都能扮演主動的角色,協助達成目標。
- Social entrepreneur
Arunabha Ghosh is a public policy professional, adviser, author, columnist and institution builder. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

沙魯克罕:我們
垂手可得的空氣出了問題。
00:13
Shah沙阿 Rukh魯克 Khan: Something goes wrong錯誤
with the air空氣 that we take for granted理所當然.
0
1458
3560
我們所有人都會遭受不良的影響,
00:17
The ill生病 effects效果 are suffered遭遇 by all,
1
5042
1767
00:18
rich豐富 and poor較差的, city people
and village folks鄉親,
2
6833
2726
不論貧富,不論是城裏人還是鄉村人,
00:21
those inland內陸 and those on the coast.
3
9583
1893
不論住在內陸或沿海地區。
00:23
Nobody沒有人 is exempt豁免.
4
11500
1726
沒有人能倖免。
所以,我們要如何
讓我們的孩子有機會
00:25
So how do we give our children孩子
the chance機會 to grow增長 up in a world世界
5
13250
3768
在一個空氣清潔的世界中成長?
00:29
where the air空氣 is clean清潔?
6
17042
1684
00:30
Our next下一個 speaker揚聲器
addresses地址 this vital重要 question.
7
18750
2434
下一位講者就在爲我們處理
這個至關重要的問題。
00:33
So join加入 me in giving
a wholehearted真心 welcome歡迎
8
21208
2893
讓我們熱烈歡迎,
00:36
to the public上市 policy政策 expert專家 and author作者,
9
24125
2768
公共政策專家及作家,
00:38
the multifaceted多方面的 Dr博士. Arunabha阿魯納巴 Ghosh戈什.
10
26917
3726
多才多藝的阿魯納巴·戈許博士。
00:42
(Music音樂)
11
30667
3416
(音樂)
00:50
Arunabha阿魯納巴 Ghosh戈什: Let me tell you
a story故事 from China中國.
12
38917
2684
阿魯納巴·戈許:讓我與各位
分享一個發生在中國的故事。
00:53
In 2014, China中國 declared聲明 war戰爭 on pollution污染.
13
41625
4851
2014 年,
中國向污染宣戰。
00:58
In November十一月 that year,
14
46500
1601
同年十一月,
01:00
there was an international國際 summit首腦 there.
15
48125
2059
有一場國際峰會在中國舉行。
01:02
Presidents總統 and prime主要 ministers部長
from many許多 countries國家 arrived到達.
16
50208
3185
許多國家的總統和首相抵達中國,
01:05
So industries行業 around Beijing北京
were shut關閉 down,
17
53417
2517
因此,北京的工業被暫停下來,
01:07
half the cars汽車 were taken採取 off the road.
18
55958
2101
一半的車被趕下道路。
01:10
That week, I took a photograph照片
of the unusually異常 blue藍色 sky天空 in Beijing北京.
19
58083
5018
那週,我拍下了北京
很不尋常的藍天。
01:15
A few少數 days later後來,
when the summit首腦 had ended結束,
20
63125
3184
幾天後,高峰會結束了,
01:18
the factories工廠 were humming低唱 again,
21
66333
2060
工廠又開工,
01:20
the sky天空 had again turned轉身 light grey灰色.
22
68417
2684
天空再次轉為淡灰色。
01:23
So newspapers報紙 started開始
urging the government政府
23
71125
2434
所以,報紙開始要求政府
01:25
to make the blue藍色 skies天空 permanent常駐.
24
73583
3185
讓藍天成為永久性的。
2015 年初,
01:28
Then in early 2015, a private私人的 citizen公民
produced生成 a documentary記錄 on air空氣 pollution污染
25
76792
5101
一位平凡的中國公民製作了
一部關於空氣污染的紀錄片,
01:33
called "Under the Dome拱頂."
26
81917
1642
片名叫《穹頂之下》。
01:35
Just within four days,
it was viewed觀看 300 million百萬 times,
27
83583
4518
四天之內,有三億人次觀賞,
01:40
and millions百萬 more continued繼續
discussing討論 it on social社會 media媒體.
28
88125
3309
還有數百萬人持續
在社交媒體上討論它。
01:43
Eventually終於, the government政府 acted行動,
29
91458
1851
最終,政府行動了,
01:45
and by 2018,
30
93333
2018
到了 2018 年,
01:47
the bulk of the Chinese中文 population人口
31
95375
2059
衆多的中國人民
01:49
had witnessed目擊 a decline下降 in air空氣 pollution污染
32
97458
2726
見證了空氣污染指數
01:52
by 32 percent百分 on average平均.
33
100208
2601
平均改善了 32%。
01:54
When will we demand需求 clean清潔 air空氣 in India印度?
34
102833
3625
在印度,我們何時
才會要求獲得乾淨的空氣?
01:59
I have a six-year-old六十歲 daughter女兒.
35
107417
1559
我有一個六歲女兒。
02:01
Every一切 morning早上, when I drop下降 her
to the school學校 bus總線 stop,
36
109000
2893
每天早上,我送她到
學校公車的車站,
02:03
I have to remind提醒 her
not to take off her mask面具.
37
111917
2351
我都得提醒她不要把口罩拿下來。
02:06
That's the kind of world世界 we live生活 in.
38
114292
1809
我們就生活在這樣的世界裡。
02:08
One day she pointed me to an advertisement廣告
39
116125
2601
有一天,她指著一個
洗面乳的廣告給我看,
02:10
for a face面對 wash,
40
118750
1309
02:12
which哪一個 claimed聲稱 that the polluting污染 particles粒子
lodged提交 deeply in our skin皮膚
41
120083
4143
廣告聲稱,用這個產品
能奇蹟式地清洗掉
留在我們皮膚深處的污染粒子。
02:16
could be miraculously奇蹟般地 washed off.
42
124250
2268
02:18
But what of the particles粒子
lodged提交 in our lungs?
43
126542
3000
但留在我們肺中的粒子怎麼辦呢?
02:22
When it's difficult
to make out the difference區別
44
130833
2226
當我們很難區別出
02:25
between之間 the lung of a smoker抽煙者
and the lung of a nonsmoker不吸煙者,
45
133083
3351
抽菸者的肺和非抽菸者的肺時,
02:28
we have a real真實 problem問題,
46
136458
1393
我們就有真正的麻煩了,
02:29
because I can run an air空氣 purifier淨化 at home,
47
137875
2934
因為我在家可以開啟空氣清淨機,
02:32
but can I lock up my daughter女兒 at home?
48
140833
2042
但我能把我女兒鎖在家裡嗎?
02:35
Air空氣 pollution污染 is the great leveler矯直機.
49
143583
2667
空氣污染能讓大家變平等。
02:38
It affects影響 us all,
50
146917
1517
它會影響所有人,不論貧富,
02:40
rich豐富 and poor較差的,
51
148458
1351
02:41
city dweller居住者 or village folk民間,
52
149833
2560
不論是城裏人或鄉村的人民,
02:44
those living活的 inland內陸
or those living活的 on the coast,
53
152417
2351
不論住在內陸或沿海地區,
02:46
and it's affecting影響 our health健康,
54
154792
2142
且它會影響我們的健康、
02:48
our economic經濟 growth發展, our quality質量 of life.
55
156958
2768
我們的經濟成長、
我們的生活品質。
02:51
In 2017, more than
1.2 million百萬 deaths死亡 in India印度
56
159750
5101
2017 年,
印度有超過一百二十萬人的死亡
02:56
were attributable歸屬 to air空氣 pollution污染.
57
164875
1893
和空氣污染有關。
02:58
That's more than those deaths死亡
caused造成 by HIVHIV/AIDS艾滋病,
58
166792
2767
造成的死亡人數超越了愛滋病、
03:01
tuberculosis結核, malaria瘧疾 or diarrhea腹瀉.
59
169583
2476
結核病、瘧疾、痢疾。
03:04
At the Council評議會 on Energy能源,
Environment環境 and Water,
60
172083
3435
在「能源,環境
和水理事會 (CEEW)」,
03:07
my colleagues同事 find that today今天,
one in two Indians印度人 is breathing呼吸 air空氣
61
175542
4184
我同事發現,現今,
兩個印度人中就有一個會呼吸到
03:11
that does not meet遇到
our air空氣 quality質量 standards標準.
62
179750
3309
不合我們空氣品質標準的空氣。
03:15
And the economic經濟 impact碰撞
of this public上市 health健康 crisis危機
63
183083
3143
這種公共健康危機對經濟的影響,
03:18
is more than 80 billion十億
dollars美元 every一切 year.
64
186250
3434
每年超過八百億美金。
03:21
At CEEWCEEW, my colleagues同事 find
65
189708
2476
在 CEEW,我同事發現
03:24
that 80 percent百分 of Indians印度人
can breathe呼吸 clean清潔 air空氣
66
192208
2976
如果我們採用嚴格的污染控制,
就有八成的印度人
能呼吸到乾淨的空氣。
03:27
if we adopted採用 stringent嚴格
pollution污染 controls控制.
67
195208
2500
03:30
So here is my vision視力 for India印度.
68
198750
2833
所以,我對印度的遠景如下。
03:34
In 2027,
69
202667
1601
到 2027 年,
03:36
when we are celebrating慶祝
our 80th year of independence獨立,
70
204292
4226
當我們慶祝印度獨立八十週年時,
03:40
can we ensure確保 that, by then,
71
208542
2142
那時我們是否能確保
03:42
80 cities城市 in India印度 have reduced減少
air空氣 pollution污染 by 80 percent百分?
72
210708
4935
印度的八十個城市
都將空氣污染減低 80%?
03:47
Let's called this Mission任務 80-80-80,
73
215667
4267
咱們就把它稱為
「80-80-80 任務」,
03:51
and this is possible可能,
74
219958
1310
這是有可能實現的,
但公民的角色非常關鍵。
03:53
but the role角色 of citizens公民
is going to be critical危急.
75
221292
2601
03:55
To combat戰鬥 air空氣 pollution污染,
76
223917
2017
要對抗空氣污染,
03:57
we have to create創建 a democratic民主的 demand需求
77
225958
4060
我們得要針對乾淨的空氣,
做出民主的要求。
04:02
for clean清潔 air空氣.
78
230042
1392
04:03
We can make this happen發生.
79
231458
1893
我們能讓這個夢成真。
04:05
First, we have to educate教育 ourselves我們自己.
80
233375
3143
首先,我們需要教育我們自己,
04:08
Low-cost低成本 sensors傳感器 give us real-time即時的
information信息 about the air空氣 quality質量,
81
236542
4142
成本很低的感測器就能讓我們
取得即時的空氣質量資訊,
04:12
but we still need information信息
82
240708
2060
但我們仍然需要
04:14
about how to interpret it and how to act法案.
83
242792
3267
如何詮釋它及如何行動的資訊。
04:18
So we need to target目標 information信息
to schools學校 and children孩子,
84
246083
3435
所以我們得要把資訊的對象
設定為學校和孩童、
04:21
to resident居民 welfare福利 associations協會,
85
249542
2017
居民福利組織、
04:23
to the elderly老年, who are more at risk風險.
86
251583
2310
風險比較高的老人。
04:25
You know, when the temperature溫度 outside
is 30 degrees versus 40 degrees,
87
253917
3392
當外面的氣溫是三十到四十度時,
04:29
we know how to dress連衣裙,
88
257333
1726
我們知道該穿什麼,
知道該做什麼、不該做什麼。
04:31
we know what to do, what not to do.
89
259083
1726
04:32
We need, similarly同樣, information信息
on what precautions注意事項 to take
90
260833
3976
同樣,我們也需要資訊告訴我們,
該採取什麼預防措施來因應
04:36
when the air空氣 quality質量 outside is poor較差的,
91
264833
1768
外面的空氣品質很糟、
非常糟、嚴重、有害時的狀況。
04:38
very poor較差的, severe嚴重 or hazardous危險.
92
266625
2625
04:41
Second第二, we need to become成為 active活性 monitors顯示器.
93
269958
5060
第二,
我們得要主動監視。
04:47
Today今天, most Indian印度人 cities城市
and much of rural鄉村 India印度
94
275042
2809
現今,印度大部分的城市
以及許多鄉村地區
04:49
have no air空氣 quality質量 monitoring監控 at all.
95
277875
2976
完全沒有空氣質量監控。
04:52
So we need to demand需求
that air空氣 quality質量 sensors傳感器
96
280875
2768
所以我們得去要求
在所有選舉區裝設
空氣質量感測器。
04:55
are installed安裝 in every一切 constituency選民.
97
283667
2226
04:57
Today今天, in Parliament議會,
who is going to stand up for us
98
285917
3059
現今,在國會,
有誰會為我們站出來,
05:01
as the air空氣 quality質量 warrior戰士?
99
289000
1976
扮演空氣質量戰士?
05:03
When enforcement強制 agencies機構
land土地 up at polluting污染 sites網站
100
291000
3643
當執法單位到了污染地點
05:06
or dust-spewing揚塵 construction施工 sites網站,
101
294667
2559
或是釋放塵土的工地時,
05:09
their whack-a-molewhack-a-mole approach途徑
doesn't always work,
102
297250
2601
他們的「打地鼠」方法
不見得都會有用,
05:11
because as soon不久 as their attention注意
turns somewhere某處 else其他,
103
299875
2851
因為只要他們一把
注意力轉到其他地方,
05:14
the offenders罪犯 go back
to business商業 as usual通常.
104
302750
2434
違法者又會變回原形。
05:17
We citizens公民 have to become成為
the fire alarms警報.
105
305208
3851
我們公民得要成為火警警報器。
05:21
We have to demand需求
emergency call-in numbers數字
106
309083
2935
我們得要要求設立緊急熱線電話
05:24
and specialized專門 task任務 forces軍隊
107
312042
2517
以及專門工作小組,
05:26
that can respond響應 in real真實 time
to pollution污染 sites網站.
108
314583
3351
能夠即時針對污染地點做出因應。
05:29
So we need not just the authority權威
but the enforcement強制 strength強度
109
317958
3351
所以,我們需要
當權者以及執法人員
05:33
to crack裂紋 down.
110
321333
1435
來取締制裁。
05:34
Third第三,
111
322792
1684
第三,
05:36
we have to be prepared準備 to pay工資 a price價錢,
112
324500
2184
我們得要做好付出代價的準備,
05:38
whether是否 it's for cars汽車 using運用 BSBS6 fuel汽油
113
326708
3060
不論是用 BS6 燃料的車子,
05:41
or for more expensive昂貴 electricity電力
from cleaner清潔器 power功率 plants植物.
114
329792
3642
或者由比較乾淨的電廠
提供更貴的電力。
05:45
Last year, just before Diwali排 燈節,
115
333458
2435
去年,在排燈節前夕,
05:47
I took a surprise inspection檢查
of polluting污染 industries行業
116
335917
4517
我去突襲檢查造成污染的工業,
05:52
in an unauthorized擅自 industrial產業 area
just outside of Delhi新德里,
117
340458
2976
地點是在德里外面的
未援權工業區,
05:55
and I found發現 polluting污染
firecrackers鞭炮 were being存在 sold出售.
118
343458
3101
我發現有人在販售
造成污染的鞭炮。
05:58
The Supreme最高 Court法庭 had mandated授權
only green綠色 firecrackers鞭炮 could be sold出售,
119
346583
3726
最高法庭已經下命令,
只能販售綠色鞭炮,
06:02
but those were nowhere無處 to be found發現.
120
350333
1726
但卻買不到綠色鞭炮。
反而買得到會污染的鞭炮。
06:04
But the polluting污染 ones那些 were available可得到.
121
352083
1810
06:05
Why?
122
353917
1476
為什麼?
06:07
Because we were ready準備 to buy購買.
123
355417
1541
因為我們願意購買。
06:09
As citizens公民, we have to reduce減少
the demand需求 for these polluting污染 products製品
124
357917
5184
身為公民,我們得要減少
對這些污染性產品的需求,
06:15
or be prepared準備 to pay工資 more
for cleaner清潔器 products製品.
125
363125
3125
或者準備好花更多錢
來購買比較乾淨的產品。
06:19
Fourth第四 step: let's build建立 some empathy同情
for our fellow同伴 citizens公民.
126
367208
4042
第四:我們要建立
對其他公民的同理心。
06:24
How much does it take
to keep a night guard守衛 warm
127
372125
2934
冬天,要讓夜晚守衛能夠保暖,
06:27
rather than force them to burn燒傷 rubbish垃圾
to stay warm in winter冬季?
128
375083
3768
不必被迫燃燒垃圾,
要付出多少代價?
或以農夫為例。
06:30
Or, let's take farmers農民.
129
378875
1309
06:32
You know, it's very easy簡單 to blame them
for burning燃燒 the stubble
130
380208
3018
我們很輕易可以怪罪他們
每年冬天燃燒稻作殘株
造成空氣污染。
06:35
of the rice白飯 paddy稻田 crop作物 every一切 winter冬季,
which哪一個 causes原因 air空氣 pollution污染.
131
383250
3518
06:38
It's much harder更難 to understand理解
132
386792
2351
難的是要了解
06:41
that it's the combination組合
of our agricultural農業的 policy政策
133
389167
3517
是因為我們的農業政策
再加上地下水危機,
06:44
and our groundwater地下水 crisis危機
134
392708
1310
06:46
that often經常 leaves樹葉 the farmer農民
with no option選項 but to burn燒傷 the stubble.
135
394042
4184
才會導致農夫沒有選擇,
只能燃燒殘株。
06:50
So we need to draw in
the urban城市的 poor較差的 laborer勞動者
136
398250
3351
所以,我們得要把都市的貧窮勞工
或鄉村的貧窮農夫也拉進來,
06:53
or the rural鄉村 poor較差的 farmer農民
137
401625
1559
06:55
into our collective集體 call for clean清潔 air空氣.
138
403208
3060
和我們一起要求乾淨的空氣。
06:58
Farmers農民 come and tell us that they
want to adopt採用 sustainable可持續發展 agriculture農業,
139
406292
4017
農夫會來告訴我們,
他們想要採用永續農業,
07:02
but they need some help.
140
410333
1351
但他們需要協助。
07:03
And fifth第五, we have to
change更改 our lifestyles生活方式.
141
411708
5101
第五,
我們得要改變我們的生活方式。
07:08
Yes, public上市 transport運輸
is often經常 not available可得到,
142
416833
3143
是的,公共運輸通常不方便,
07:12
but the choice選擇 to buy購買 a cleaner清潔器,
less polluting污染 private私人的 vehicle車輛 is ours我們的.
143
420000
4809
但我們可以選擇購買較乾淨、
污染較少的私人用車。
07:16
The choice選擇 to segregate分離
and recycle回收 household家庭 waste浪費 is ours我們的.
144
424833
4560
我們可以選擇將家庭
廢棄物分類回收。
07:21
You know, in Surat蘇拉特 after the 1994 plague鼠疫,
145
429417
2892
自 1994 年瘟疫後,
蘇拉特的市民引以為榮,
07:24
citizens公民 there take pride自豪
in keeping保持 their city
146
432333
2976
該市一直保持是
全國最乾淨的城市之一,
07:27
one of the cleanest乾淨 in the country國家.
147
435333
1976
07:29
Down south in Mysore邁索爾,
148
437333
1685
在南方的邁索爾,
07:31
public-private公私 partnerships夥伴關係
and citizen-led公民主導 eco生態 clubs會所
149
439042
3559
公私部門間的合作
及公民領導的環保俱樂部
07:34
are coming未來 together一起 to reduce減少,
segregate分離 and recycle回收 waste浪費 in a manner方式
150
442625
5059
都在同心協力將廢棄物
減量、分類、回收,
07:39
that landfills垃圾填埋場 can be
eliminated淘汰 altogether.
151
447708
2768
並能讓垃圾掩埋場也一併消失。
07:42
Now I'm not saying that officials官員
have no responsibility責任 here,
152
450500
3476
我的意思並不是官員
在這方面沒有責任,
07:46
but it is our collective集體 apathy暮氣
153
454000
3434
但,是我們集體的冷淡
07:49
that takes the pressure壓力
off of our parliamentarians議員,
154
457458
3435
才沒有施加壓力給國會議員、
07:52
the bureaucrats官僚
155
460917
1726
官僚,
07:54
or the enforcement強制 agencies機構.
156
462667
2059
或執法單位。
07:56
Mission任務 80-80-80 will only begin開始
157
464750
3976
除非我們要求,
不然 80-80-80 任務就不會開始。
08:00
when we demand需求 it.
158
468750
1458
08:02
We have to create創建
a democratic民主的 demand需求 for clean清潔 air空氣,
159
470875
4018
想要乾淨空氣,
我們就得做出民主的要求,
08:06
because citizens公民, you and me,
160
474917
3934
因為你我這些公民
08:10
can decide決定 what kind of air空氣 we breathe呼吸.
161
478875
2750
能夠決定我們呼吸什麼樣的空氣。
08:14
Thank you.
162
482792
1267
謝謝。
08:16
(Applause掌聲)
163
484083
2084
(掌聲)
08:20
SRKsrk: Thank you so much.
164
488958
1643
沙:非常謝謝您。
08:22
Tell me something: India印度, our country國家,
165
490625
2184
告訴我一件事:我們的國家印度
08:24
do we have any advantages優點?
166
492833
2393
優勢何在?
08:27
Have we become成為 aware知道的 of it earlier
167
495250
2934
是否因為像你
這樣的人所做出的貢獻,
08:30
because of all the inputs輸入
from people like you?
168
498208
2268
讓我們比較早意識到這個問題?
08:32
AGAG: Our biggest最大 strength強度:
169
500500
1292
阿:我們最大的長處:
08:35
our people and our ability能力 to make change更改
170
503125
3559
我們的人民及我們
做出改變的能力,
08:38
without always necessarily一定
relying依托 only on the government政府.
171
506708
3268
我們不見得一定要
仰賴政府才能改變。
08:42
And that strength強度 of civil國內 society社會
and civil國內 demand需求
172
510000
4184
用公民社會和公民請求的力量
08:46
for a civilized文明 living活的 condition條件
173
514208
2601
來爭取文明的生活條件,
08:48
is, I think, our biggest最大 asset財富.
174
516833
2435
在我看來就是我們最大的資產。
08:51
Then, all of those and more will happen發生.
175
519292
2351
那時,這些都會成真,甚至更多。
08:53
(Applause掌聲)
176
521667
1017
(掌聲)
08:54
SRKsrk: Thank you, Dr博士. Ghosh戈什.
Bless保佑 you for coming未來 here.
177
522708
2810
沙:謝謝你,戈許博士。
感謝你來這裡。
08:57
And it's very enlightening啟發.
178
525542
1684
這場演說非常有啟發性。
08:59
Thank you very much,
and all the best最好 with 80-80-80.
179
527250
2476
非常謝謝你,
也祝 80-80-80 順利。
09:01
Dr博士. Ghosh戈什, everyone大家.
AGAG: Thank you.
180
529750
1643
再次謝謝戈許博士。
阿:謝謝。
09:03
(Applause掌聲)
181
531417
1291
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Yanyan Hong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arunabha Ghosh - Social entrepreneur
Arunabha Ghosh is a public policy professional, adviser, author, columnist and institution builder.

Why you should listen
Arunabha Ghosh is the founder and CEO of the Council on Energy, Environment and Water (CEEW), which, since 2010, he has led to the top ranks as one of South Asia's leading policy research institutions. CEEW was also ranked among the world's 20 best climate think-tanks in 2016. Ghosh has been actively involved in the design of the International Solar Alliance since its inception.
More profile about the speaker
Arunabha Ghosh | Speaker | TED.com