ABOUT THE SPEAKER
David Korins - Creative director, set designer
David Korins develops and designs innovative experiences.

Why you should listen

David Korins is the founder and principal designer of David Korins Design, a multidisciplinary creative firm developing and designing innovative experiences. Korins is currently represented on Broadway with the back-to-back Tony Award-winning hits Hamilton and Dear Evan Hansen. David has worked extensively as a production designer in TV, film and award shows. He also won an Emmy Award for Fox's Grease: Live!

More profile about the speaker
David Korins | Speaker | TED.com
TEDxBroadway

David Korins: 3 ways to create a space that moves you, from a Broadway set designer

دافيد كورنز: ثلاث طرق من مصمم مشاهد مسرحيات برودواي لصنع مساحة تدفعك قدمًا

Filmed:
1,632,858 views

يقول المخرج المبدع دافيد كرونز: "لستم مضطرون للعمل في مسارح برودواي لتصميم مشاهد"، ويضيف: "يمكنكم أن تكونوا مصممي مشاهد لأي مكان في حياتكم". في مشاركته لأفكاره الناجمة عن عمله في إنتاجه المسرحي مثل هاملتون وعزيزي إيفان هانسن، يقدم كورنز إجراء مكون من ثلاث خطوات للبدء في تكوين العالم الذي ترغبون العيش فيه.
- Creative director, set designer
David Korins develops and designs innovative experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You're sittingجلسة there,
0
999
1462
تجلسون هناك،
00:14
and it's incrediblyلا يصدق frustratingمحبط.
1
2485
3867
والوضع محبط للغاية،
00:19
It's maddeningمجن.
2
7003
1164
إنه وضع مثيرٌ للغضب.
00:20
You've been sittingجلسة there for hoursساعات,
3
8192
1739
كنتم تجلسون هناك لساعات،
00:21
fillingحشوة in those little tinyصغيرة جدا circlesالدوائر
with your No. 2 pencilقلم --
4
9955
2952
تملأون تلك الدوائر الصغيرة
باستخدام أقلامكم الرصاص رقم 2 ...
00:24
this is a standardizedموحدة testاختبار.
5
12931
1341
هذا هو الاختبار الموّحد.
00:26
You look up, half-erasedنصف تمحي chalkboardالسبورة,
6
14296
3364
تنظرون إلى أعلى وترون نصف السبّورة ممسوح،
00:29
you can see that perfectlyتماما
writtenمكتوب cursiveمخطوطة alphabetالأبجدية,
7
17684
3176
تستطيعون رؤية تلك الأحرف الأبجدية
المكتوبة والمخطوطة على نحوٍ تام،
00:33
the pull-downسحب لأسفل mapsخرائط,
8
21590
1986
والخرائط المنسدلة،
00:35
you can hearسمع, tickعلامة, tickعلامة, tickعلامة, tickingتكتكة
on the wallحائط, that industrialصناعي clockساعة حائط.
9
23600
4861
تستطيعون سماع تك، تك، تك،
دقات ساعة الحائط المُصنعة على الجدران.
00:40
But mostعظم importantlyالأهم, you can feel
that oppressiveظالم fluorescentفلوري lightضوء,
10
28485
5256
ولكن الأهم من ذلك، تستطيعون الشعور
بضوء لمبة الفلوريسنت الساطعة الخانقة،
00:45
that deathالموت rayشعاع over your headرئيس.
11
33765
1861
وشعاع الموت يحلق فوق رؤوسكم.
00:47
Bzzzzzzبوزلز.
12
35650
2092
صوت أزيز.
ولم تعودوا تتحملونها،
ولكن لستم مضطرين لذلك،
00:49
And you can't take it anymoreأي أكثر من ذلك,
but you don't have to,
13
37766
2535
لأن الآنسة دارلينغ تقول:
"حسنا أيها الفتيان والفتيات، انتهى الوقت".
00:52
because Missيغيب Darlingحبيبي saysيقول,
"OK, boysأولاد and girlsالفتيات, you're doneفعله."
14
40325
2880
وتقفزون، أقصدُ لم يبقَ شيء منكم
عدا آثار الأبخرة.
00:55
So you jumpقفز up -- I mean, there is nothing
left of you but a vaporبخار trailممر المشاة.
15
43229
3502
00:58
You moveنقل so quicklyبسرعة, you slamضربة عنيفة
that little moldedمصبوب plasticبلاستيك chairكرسي,
16
46755
3756
تتحركون بسرعة فائقة، وتصطدمون بالكرسي
البلاستيكي المقولب الصغير،
01:02
and you sprintعدو سريع down the hallwayمدخل;
17
50535
1771
وتركضون إلى أسفل ممر الصالة،
01:04
you go pastالماضي the Lysolاللايسول smellرائحة
and the BOBO smellرائحة and the cubbiesكابس,
18
52330
3784
وتتجاوزون رائحة اللايسول،
ورائحة عرق الجسم وحجيرات التخزين،
01:08
and you pushإدفع the doorباب --
19
56138
1793
وتدفعون الباب ...
01:09
(Inhalesيستنشق deeplyبشدة)
20
57955
1116
وتتنفسون بعمق،
01:11
and finallyأخيرا, you're outsideفي الخارج.
21
59095
1580
وأخيرًا، أنتم بالخارج.
01:13
Oh, you can feel the windينفخ on your faceوجه,
22
61139
2749
أوه! تشعرون بنسمة الرياح على وجوهكم.
01:15
then the sunشمس on your skinبشرة
23
63912
2494
وبالشمس على بشرتكم،
01:18
and mostعظم importantlyالأهم, the bigكبير blueأزرق skyسماء.
24
66430
3159
والأهم، ترون السماء الزرقاء الواسعة.
01:22
That is a revelationوحي of spaceالفراغ.
25
70776
2359
ذلك هو إيحاء المكان.
01:25
Makingصناعة revelationsالكشف of spaceالفراغ is what I do;
I'm a designerمصمم and creativeخلاق directorمدير,
26
73853
5098
ما أقوم به هو صنع إبداعات المكان،
فعملي كمصمم ومخرج مبتكر،
وهذا ما أقوم به لكسب لقمة العيش.
01:30
and that's what I do for a livingالمعيشة.
27
78975
1630
أقوم به لكل أصناف البشر
وفي جميع أنواع الطرق المختلفة،
01:32
I do it for all sortsأنواع of people
in all kindsأنواع of differentمختلف waysطرق,
28
80629
2995
وقد يبدو العمل معقدًا، لكنه ليس كذلك.
01:35
and it mightربما seemبدا
complicatedمعقد, but it's not.
29
83648
2106
وعلى مدى الدقائق القليلة القادمة،
سأعطيكم ثلاث طرق
01:37
And over the nextالتالى coupleزوجان of minutesالدقائق,
I'm going to give you threeثلاثة waysطرق
30
85778
3333
التي أعتقدُ أنه يمكنكم التحرك بها
عبر عالمكم،
01:41
that I think you can
moveنقل throughعبر your worldالعالمية
31
89135
2094
وبهذا تستطيعون صنع إبداعاتكم للمكان،
أو على الأقل التعبير عنها.
01:43
so that you, too, can make revelationsالكشف
of spaceالفراغ, or at leastالأقل revealكشف them.
32
91253
3500
01:47
Stepخطوة one: therapyعلاج.
33
95459
2287
الخطوة الأولى: العلاج.
أعرفُ وأعرف وأعرف أنه هراء وهراء وثرثرة
يا سكان نيويورك، إنه هراء وهراء! العلاج.
01:50
I know, I know, I know: blahبلاه, blahبلاه, blahبلاه,
Newالجديد Yorkerيوركر, blahبلاه, blahبلاه, blahبلاه, therapyعلاج.
34
98449
3871
أقولها بجد! العلاج، يجب معرفة لماذا
تقومون بعمل هذه الأشياء، أليس صحيحًا؟
01:54
But seriouslyبشكل جاد, therapyعلاج -- you have to know
why you're doing these things, right?
35
102344
3802
01:58
When I got the jobوظيفة
of designingتصميم "Hamiltonهاميلتون,"
36
106170
2175
عندما حصلتُ على عمل تصميم "هاميلتون"،
جلستُ مع الكاتب لين-مانويل ميرندا،
02:00
I satجلسنا with Lin-Manuelلين مانويل Mirandaميراندا, writerكاتب,
37
108369
2224
02:02
Tommyتومي KailKail, directorمدير, and I said,
38
110617
1811
والمخرج تومي كايل، وقلتُ:
02:04
"Why are we tellingتقول
this 246-year-old-سنه storyقصة?
39
112452
3085
"لماذا تريدون عرض هذه القصة
البالغ عمرها 246 سنة؟
02:07
What is it about the storyقصة
that you want to say,
40
115561
2553
ما الشيء الذي في القصة الذي تريدون قوله،
02:10
and what do you want people to feel like
when they experienceتجربة the showتبين?"
41
118138
3557
وبماذا تريدون من الناس أن تشعر
عندما يشاهدون ويعيشون مشاهد العرض؟"
02:13
It's importantمهم. When we get that,
we moveنقل into stepخطوة two: the designالتصميم phaseمرحلة.
42
121719
3873
هذا هو المهم! عندما تفهمون ذلك،
ننتقلُ إلى الخطوة الثانية: مرحلة التصميم.
02:17
And I'll give you
some little tricksالخدع about that,
43
125616
2278
وسأعطيكم بعض الحيل الصغيرة حوله،
لكن مرحلة التصميم مهمة
لأننا نصنعُ ألعابًا رائعة.
02:19
but the designالتصميم phaseمرحلة is importantمهم
because we get to make these coolبارد toysألعاب الأطفال.
44
127918
4551
02:24
I reachتصل into Lin'sلين brainدماغ,
he reachesيصل into mineالخاص بي,
45
132493
2593
أفهمُ طريقة تفكير لين وهو يفهمني كذلك،
02:27
this monologueمناجاة فردية becomesيصبح a dialogueحوار.
46
135110
1779
وهذه المناجاة تحولت إلى حوار.
02:28
And I make these coolبارد toysألعاب الأطفال,
47
136913
1307
وأصنعُ تلك الألعاب الرائعة،
02:30
and I say, "Does this worldالعالمية
look like the worldالعالمية
48
138244
2209
وأقول: "هل هذا العالم يشبه العالم
الذي تعتقدون بأن يكون المكان
حيث نستطيع استضافة عرضكم؟"
02:32
that you think could be a placeمكان
where we could houseمنزل your showتبين?"
49
140477
3056
02:35
If the answerإجابة is yes --
and when the answerإجابة is yes --
50
143557
2508
إذا كانت الإجابة نعم، وعندما تكون كذلك،
02:38
we moveنقل into what I think
is the mostعظم terrifyingمرعب partجزء,
51
146089
3158
ننتقلُ لما أعتقد أنه الجزء الأكثر رعبًا،
02:41
whichالتي is the executionتنفيذ phaseمرحلة.
52
149271
1713
والذي هو مرحلة التنفيذ.
02:43
The executionتنفيذ phaseمرحلة is when
we get to buildبناء this thing,
53
151008
2625
مرحلة التنفيذ هي
عندما نقوم ببناء هذا الشيء،
02:45
and when this conversationمحادثة goesيذهب
from a fewقليل people to a fewقليل hundredمائة people
54
153657
4429
وعندما ينتقلُ هذا النقاش من عدة أشخاص
إلى عدة مئات من الأشخاص
02:50
now translatingجار الترجمة this ideaفكرة.
55
158110
1670
الذين يشرحون هذه الفكرة.
02:51
We put it in this beautifulجميلة little thing,
56
159804
2099
وضعنا هذا الشيء الصغير الجميل،
02:53
put it in the "Honeyعسل, I Shrunkتقلصت the Kidsأطفال"
super-sizerسوبر sizer machineآلة
57
161927
2859
وضعناه في فيلم "عزيزي، قلصتُ حجم الأطفال"
آلة فائقة الحجم
وفجرناها على نطاقٍ واسع،
02:56
and blowعاصفة it up full-scaleشامل,
58
164810
1303
ولا نعرفُ أبدًا إن كنا قمنا بها بشكلٍ صحيح
02:58
and we never know if we did it right
59
166137
1802
02:59
untilحتى we showتبين up onstageعلى المسرح and go,
"Is it OK? Is it OK?"
60
167963
2835
حتى نظهر على المسرح ونسأل،
"هل هي على ما يرام؟ هل هي على ما يرام؟"
03:02
Here'sمن هنا the thing:
61
170822
1199
إليكم الشيء المهم:
03:04
you don't have to be Linلين,
62
172045
1407
لستم مضطرين أن تكونوا مثل لين،
03:05
you don't have to have a bookكتاب
that you want to turnمنعطف أو دور into a showتبين
63
173476
3315
لستم مضطرين أن يكون لديكم كتابًا
تريدون تحويله إلى عرض مسرحي
03:08
in orderطلب to do this in your realحقيقة life.
64
176815
1826
حتى تقوموا بهذا في حياتكم الفعلية.
03:10
You're alreadyسابقا starringبطولة in a showتبين,
by the way. It's calledمسمي your life.
65
178665
3257
بالمناسبة، أنتم تحملقون فعلًا
في عرض يسمى حياتكم.
03:13
Congratulationsتهانينا. (Laughterضحك)
66
181946
1343
تهانينا! (ضحك)
03:15
But seriouslyبشكل جاد, Shakespeareشكسبير said it:
"All the world'sالعالم a stageالمسرح."
67
183313
3098
ولكن جديًا، قالها شكسبير:
"الدنيا مسرح كبير".
03:18
He nailedمسمر that partجزء.
68
186435
1164
ولقد أصاب بذلك الجزء.
03:19
What he screwedثمل up royallyملكي
was that partجزء where he said,
69
187623
3560
وكان ما أخفق به على نحوٍ كامل
ذلك الجزء حيث قال:
03:23
"And we are merelyمجرد playersلاعبين."
70
191207
1992
"ما نحن إلا مجرد لاعبون على هذا المسرح".
03:25
It's ridiculousسخيف. We're not merelyمجرد playersلاعبين.
71
193223
2031
هذا هو المثير للضحك! لسنا مجرد لاعبين.
03:27
We are the costumeزي designersالمصممين
and the lightingإضاءة designersالمصممين
72
195278
2845
نحنُ مصممو الأزياء والأضواء
03:30
and the makeupميك أب artistsالفنانين in our ownخاصة worldالعالمية,
73
198147
1951
وفنانو التجميل في حياتنا الخاصة،
03:32
and I want to get you to think about
beingيجرى the setجلس designerمصمم in your worldالعالمية.
74
200122
3794
وأرغبُ أن تفكروا حول كونكم مصممي
المشاهد في عالمكم الخاص.
03:35
Because I think you can leaveغادر here
if you do these threeثلاثة stepsخطوات
75
203940
4086
لأنني أعتقد أنه بإمكانكم مغادرة القاعة
إن قمتم بهذه الخطوات الثلاث
03:40
and a coupleزوجان of little tricksالخدع,
as I said, I'm going to tell you,
76
208050
3047
بالإضافة إلى عدة حيل صغيرة،
وكما قلت لكم، سأخبركم بها،
03:43
and you can beginابدأ to changeيتغيرون the worldالعالمية
77
211121
1857
وتستطيعون البدء في تغيير العالم
03:45
the way you want to.
78
213002
1434
بالطريقة التي ترغبون فيها.
03:46
You want to do it?
79
214460
1164
هل تريدون القيام بذلك؟
03:47
OK. Everybodyالجميع writeاكتب a showتبين.
80
215648
1316
حسنًا! يكتب الجميع مشهدًا.
03:48
(Laughterضحك)
81
216988
1006
(ضحك)
03:50
No. Just kiddingمزاح.
82
218018
1153
لا، إنني أمزح.
03:51
OK. Stepخطوة one: therapyعلاج. Right?
83
219195
3045
حسنًا! الخطوة الأولى: العلاج. أليس كذلك؟
03:54
How are you feelingشعور?
84
222756
1681
كيف تشعرون؟
03:56
That's what the therapistالمعالج saysيقول:
"How are you feelingشعور todayاليوم?"
85
224461
2855
هذا ما يقوله المعالج: "كيف تشعرون اليوم؟"
من المهم تذكَر ذلك،
لأننا عندما نقوم بتصميم العالم من أجلكم،
03:59
It's importantمهم to rememberتذكر that,
because when we designالتصميم the worldالعالمية for you,
86
227340
4000
04:03
the therapyعلاج is importantمهم.
87
231364
2387
العلاج هو المهم.
04:05
It tellsيروي you that emotionالمشاعر
is going to becomeيصبح lightضوء and colorاللون.
88
233775
4315
يخبركم أن المشاعر ستصبح مضيئة وملونة.
04:10
A good exampleمثال of that lightضوء and colorاللون
89
238114
4104
والمثال المناسب للضوء واللون
هو العرض الذي صممته ويدعى
"عزيزي إيفان هانسن"
04:14
is a showتبين I designedتصميم calledمسمي
"Dearالعزيز Evanايفان Hansenهانسن."
90
242242
2231
(هتافات)
04:16
(Cheersفي صحتك)
91
244497
1015
يوجد "عزيزي إيفان هانسن"... يا إلهي...
04:17
"Dearالعزيز Evanايفان Hansenهانسن" existsموجود -- oh my God --
92
245536
1961
يوجد "عزيزي إيفان هانسون" في عالمٍ
من الضوء واللون تقريبًا.
04:19
"Dearالعزيز Evanايفان Hansenهانسن" existsموجود in a worldالعالمية
of almostتقريبيا all lightضوء and colorاللون.
93
247521
3560
04:23
So I choseاختار a colorاللون: inky-blackinky الأسود darknessظلام.
94
251105
2585
ولذلك اخترتُ اللون: الأسود الداكن.
04:25
(Laughterضحك)
95
253714
1035
(ضحك)
04:26
Inky-blackانيكي-اسود darknessظلام is a colorاللون
the way that sadnessحزن is an emotionالمشاعر.
96
254773
4840
الأسود الداكن هو اللون
الذي يعبر عنه الحزن كمشاعر.
04:31
And this showتبين transformsالتحويلات people,
but not before it wrecksحطام people.
97
259637
4261
وهذا العرض يحول الأشخاص،
ولكن ليس قبل أن يحطمهم.
04:35
I betرهان you're wonderingيتساءل, "How expensiveمكلفة
could the setجلس possiblyربما be to transformتحول you
98
263922
4520
أراهنكم أنكم تتساءلون: "كم هي تكلفة
المشاهد لتحويلكم
04:40
if you sitتجلس for two hoursساعات and 20 minutesالدقائق
99
268466
1997
إذا جلستم لساعتين وعشرين دقيقة
04:42
in inky-blackinky الأسود darknessظلام?"
100
270487
1408
في ظلمة الأسود الداكن؟"
04:43
The answerإجابة is: cheapرخيص!
101
271919
2154
الجواب: رخيص!
04:46
Inky-blackانيكي-اسود darknessظلام,
102
274572
1348
ظلمة الأسود الداكن،
04:48
turnمنعطف أو دور the lightsأضواء on at the right time.
103
276735
1781
إشعال الأضواء في الوقت المناسب.
04:50
Seriouslyبشكل جاد, think about leavingمغادرة
Missيغيب Darling'sحبيبهي classصف دراسي.
104
278540
2613
جديًا! فكروا حول مغادرتكم
حصة الآنسة دارلينغ.
04:53
Inky-blackانيكي-اسود darknessظلام givesيعطي way
at the right momentلحظة,
105
281177
2800
تفسحُ ظلمة الأسود الداكن الطريق
في اللحظة المناسبة،
04:56
we flyيطير away that wallحائط and revealكشف
a beautifulجميلة blueأزرق skyسماء.
106
284001
4894
نُطير بعيدًا ذلك الجدار،
ونكشفُ عن السماء الزرقاء الجميلة.
05:01
It blowsضربات people away
and it transportsوسائل النقل them,
107
289558
2126
تحلقُ بالناس بعيدًا وتنقلهم،
05:03
and it makesيصنع them feel hopefulمتفائل.
108
291708
1492
وتجعلهم يشعرون بالأمل.
ونعلمُ ذلك لأن اللون هو المشاعر،
05:05
And we know this because colorاللون is emotionالمشاعر,
109
293224
2206
05:07
and when you paintرسم with colorاللون,
you're paintingلوحة with feelingsمشاعر.
110
295454
3449
وعندما ترسمون باللون،
فإنكم ترسمون بالمشاعر.
05:12
So think about that emotionالمشاعر, the one I had
you fileملف away in your mentalعقلي Rolodexعلى Rolodex.
111
300033
3817
لذلك فكروا حول تلك المشاعر التي جعلتكم
تحتفظون بها في ملفاتكم الدائرية المتحركة.
05:15
What colorاللون is it?
112
303874
1153
ما هو لونها؟
05:17
Where in your wardrobeخزانة الثياب does it existيوجد,
and where in your home does it existيوجد?
113
305051
3552
أين توجد في دولاب الملابس ملابسكم،
وأين توجد في منازلكم؟
05:20
When we designالتصميم the showتبين for you,
114
308627
1881
عندما نصممُ العرض من أجلكم،
05:22
we're going to use that colorاللون
to tell you how you feel in certainالمؤكد timesمرات.
115
310532
3513
سنستخدمُ ذلك اللون
لنخبركم كيف تشعرون في أوقاتٍ محددة.
05:26
But alsoأيضا, you know this existsموجود
because you put the heroبطل in whiteأبيض,
116
314830
3075
ولكن أيضًا فإنكم تعلمون بوجوده
لأنكم وضعتم البطل باللون الابيض،
05:29
you put the leadقيادة characterحرف in redأحمر,
you put the villainالوغد in all blackأسود.
117
317929
3286
والشخصية القيادية في اللون الأحمر،
والشرير باللون الأسود.
05:33
It's typecastingتلبيس. You know that.
118
321239
2041
إنه نوع من النمطية، تعلمون ذلك.
05:35
So think about it.
119
323304
1158
لذا، فكروا حولها.
05:36
But there's alsoأيضا something elseآخر
that happensيحدث in the worldالعالمية
120
324486
2722
ويوجد أيضًا شيء آخر يجري في العالم
الذي يساعدنا على التحرك عبر العالم
بطريقة آمنة.
05:39
that helpsيساعد us moveنقل throughعبر
the worldالعالمية in a safeآمنة way.
121
327232
2433
وتسمى المعايير المعمارية.
05:41
They're calledمسمي architecturalالمعماري standardsالمعايير.
122
329689
2026
05:43
They make us not fallخريف down and go boomفقاعة.
123
331739
2248
إنها تحمينا من السقوط والتأذي.
05:46
Doorknobsمقابض الابواب are all at the sameنفسه heightارتفاع.
Lightضوء switchesمفاتيح are all at the sameنفسه heightارتفاع.
124
334011
3947
تحملُ جميع مقابض الأبواب نفس الارتفاع.
كما أن ارتفاع جميع مفاتيح الأضواء مماثلة.
أحواض المراحيض دوماً، الشكر لله!
لها نفس الارتفاع،
05:49
Toiletالحمام bowlsالطاسات are always --
thank God -- at the sameنفسه heightارتفاع,
125
337982
2810
لأنه لا أحد يفتقدُ مطلقًا حوض المرحاض.
05:52
because no one ever
missesيخطئ the toiletالحمام bowlعاء.
126
340816
2153
05:54
But seriouslyبشكل جاد,
127
342993
1723
ولكن جديًا،
05:56
what would happenيحدث if we startedبدأت
to tweakقرص those architecturalالمعماري standardsالمعايير
128
344740
3369
ماذا سيحدثُ لو بدأنا في تعديل
تلك المعايير المعمارية
06:00
to get what we wanted?
129
348133
1309
لنحصل على ما أردناه؟
06:01
It remindsتذكر me of the stairsدرج
I madeمصنوع for Pee-Weeبول وي Hermanهيرمان.
130
349466
3819
يذكرني الأمر بالسلالم التي صممتها
لعرض بي وي هيرمان.
06:05
Pee-Weeبول وي Hermanهيرمان is a childطفل,
131
353309
1630
بي وي هيرمان هو طفل،
06:06
and his entireكامل worldالعالمية is createdخلقت
so that we perceiveتصور شعور Pee-Weeبول وي as a childطفل.
132
354963
4498
صُنع كل عالمه بالكامل لنرى بي وي كطفل.
06:12
The architectureهندسة معمارية and the furnitureأثاث المنزل
and everything come to life,
133
360246
3784
تدبُ الحياة في المبنى والأثاث وفي كل شيء،
06:16
but nothing more importantمهم
than those stairsدرج.
134
364054
2754
لكن لا شيء أهم من تلك السلالم.
06:18
Those stairsدرج are 12 inchesبوصة highمتوسط,
135
366832
2287
يبلغ ارتفاع السلالم 12 إنشًا،
06:21
so when Pee-Weeبول وي clompsالحصان الملاعين
up and down those stairsدرج,
136
369143
2725
فعندما يصعد ويهبطُ بي وي تلك السلالم،
06:23
he interactsيتفاعل with them like a kidطفل.
137
371892
2183
يتعاملُ معهم كطفل.
06:26
You can't fakeمزورة that kindطيب القلب of interactionالتفاعل,
138
374099
2220
لا تستطيعون تزييف ذلك النوع من التعامل،
06:28
and that's the exactدقيق oppositeمقابل
of what we askيطلب people in operaدار الأوبرا to do.
139
376343
4766
وهذا هو العكس تمامًا مما نطلبه من الناس
للقيام به في عروض الأوبرا.
06:33
In operaدار الأوبرا, we shrinkوإنكمش those stairsدرج
140
381501
2220
نقلصُ تلك السلالم في عروض الأوبرا
06:35
so that our mainالأساسية charactersالشخصيات
can glideزحلقة up and down effortlesslyبدون جهد
141
383745
4373
لتستطيع شخصياتنا الرئيسية
من صعود وهبوط السلالم دون جهدٍ يذكر
06:40
withoutبدون ever breakingكسر theirهم voiceصوت.
142
388142
1912
ودون أن نقطع أصواتهم.
06:42
You could never put an operaدار الأوبرا singerمطرب
in Pee-Wee'sبول وي Playhouseمسرح,
143
390078
3144
لا تستطيعون وضع مغني أوبرا في مسرح بي وي،
(يغني بصوت بي وي)
أو لا يستطيعون القيام بعملهم.
06:45
(Singsيغني in Pee-Wee'sبول وي voiceصوت)
or they wouldn'tلن be ableقادر to do theirهم jobوظيفة.
144
393246
3217
(ضحك)
ولكن لا يمكنكم وضع بي وي في مشهد أوبرا.
06:48
(Laughterضحك)
145
396487
1003
06:49
But you couldn'tلم أستطع put Pee-Weeبول وي
in an operaدار الأوبرا setجلس.
146
397514
2103
لن يستطيع صعود وهبوط تلك السلالم.
06:51
He couldn'tلم أستطع climbتسلق
up and down those stairsدرج.
147
399641
2008
لن يكون هناك بي وي.
06:53
There'dالاحمر be no Pee-Weeبول وي.
148
401673
1155
سيشبه جيمس بوند
يتسللُ صعودًا وهبوطًا السلالم برشاقة.
06:54
He'dعنيدا be like Jamesجوامع Bondكفالة slinkingسري
elegantlyبظرافة up and down the stairsدرج.
149
402852
3127
لن يعمل.
(ضحك)
06:58
It wouldn'tلن work.
150
406003
1157
فكروا الآن في عروضكم ومنازلكم،
كيف تعيشون في كل يوم؟
06:59
(Laughterضحك)
151
407184
1017
07:00
Now think of your setجلس, your home,
what you existيوجد in everyكل singleغير مرتبطة day.
152
408225
3362
إذا كنتم مثلي، فسلة المهملات صغيرة جدًا
07:03
If you're anything like me,
the trashقمامة، يدمر، يهدم can is just too smallصغير
153
411611
2933
07:06
for the amountكمية of takeoutأخرج
that you buyيشترى everyكل night, right?
154
414568
2753
لكمية الوجبات الجاهزة
التي تشترونها كل ليلة، أليس كذلك؟
07:09
And I find myselfنفسي jammingالتشويش
like I'm kneadingالعجن doughعجينة at a pizzaبيتزا placeمكان,
155
417345
3559
وأجد نفسي أكدس الأشياء
وكأنني أعجن العجينة في محل البيتزا،
07:12
I'm jammingالتشويش it in
because I don't understandتفهم.
156
420928
2640
أكدسها لأنني لا أفهم.
07:15
Or, maybe the lightضوء switchمفتاح كهربائي in your foyerبهو
157
423592
2713
أو ربما مفتاح الضوء في غرفة جلوسكم
07:18
is just stashedمخبأة behindخلف too manyكثير
precariouslyغير مستقره placedوضعت coatsالمعاطف,
158
426329
3136
تم تخبئته وراء العديد من المعاطف
التي وضعت بصورة مثيرة للقلق،
07:21
and so you don't even go for it.
159
429489
1836
ولا تفكرون حتى في الوصول إليه.
07:23
Thereforeوبالتالي, day after day,
160
431349
2176
لذلك، يومًا بعد يوم،
07:25
you windينفخ up walkingالمشي in and out
of a chasmهوة of darknessظلام.
161
433549
2692
ينتهي بكم الأمر
بالدخول والخروج في هوة الظلام.
07:28
(Laughterضحك)
162
436265
1461
(ضحك)
07:29
It's trueصحيح.
163
437750
1156
إنها الحقيقة.
ولكن ماذا سيحدث إذا كشف المكان شيئًا عنكم
07:30
But what would happenيحدث if the spaceالفراغ
revealedأظهرت something about yourselfنفسك
164
438930
3366
07:34
that you didn't even know?
165
442320
1413
حتى أنت لم تعرفه من قبل؟
07:36
Kanyeكاني never told me specificallyعلى وجه التحديد
that he wanted to be God.
166
444369
4240
لم يخبرني كاني على وجه التحديد
بأنه رغب أن يكون إلهً؟
07:41
But --
167
449485
1151
لكن ...
07:42
(Laughterضحك)
168
450660
1178
(ضحك)
عندما بدأنا العمل معًا،
كنا نرسلُ صورًا ذهابًا وإيابًا،
07:43
when we startedبدأت workingعامل togetherسويا,
we were sendingإرسال imagesصور back and forthعليها,
169
451862
4750
07:48
and he sentأرسلت me a pictureصورة
of the auroraفجر borealisبورياليس
170
456636
2236
وأرسل لي صورة الشفق القطبي
وتمر الصواعق البرقية خلالها.
07:50
with lightningبرق strikesالضربات throughعبر it.
171
458896
1651
07:52
And he sentأرسلت me picturesالصور
from a mountaintopقمة الجبل looking down
172
460571
2640
وأرسل لي صورًا من قمة جبل
وينظر إلى أسفل
07:55
at a smoke-filledمليئة بالدخان canyonواد ضيق,
173
463235
2109
الوادي المليء بالدخان،
07:57
or smokeدخان underneathتحته
the surfaceسطح - المظهر الخارجي of waterماء --
174
465368
2458
أو الدخان تحت سطح الماء،
07:59
like, epicالملحم stuffأمور.
175
467850
1296
كما في الأشياء الأسطورية.
08:01
So the first setجلس I designedتصميم for him
was a hugeضخم lightضوء boxصندوق
176
469170
3377
كانت أول مجموعة مشاهد صممتها
صندوقًا كبيرًا يشعُ ضوءًا
08:04
with the nameاسم of his recordسجل labelضع الكلمة المناسبة.
177
472571
1671
يشمل اسمه وملصقًا بسجلاته.
سيقف منتصرًا أمامه،
08:06
He would standيفهم triumphantlyمنتصرا
in frontأمامي of it,
178
474266
2051
وستشعُ ضوءًا متقطعًا كالصاعقة البرقية.
08:08
and it would flashفلاش lightsأضواء
like a lightningبرق boltبرغي.
179
476341
2262
وكانت أسطورية كما ملحمة أدوات البداية.
08:10
And it was epicالملحم, but, like,
starter-kitكاتب عده epicالملحم.
180
478627
2122
وتحركنا على رقعة من السماء
بوجود ثقب في الوسط،
08:12
We movedانتقل on to a largeكبير swathرقعة of skyسماء
with a tearدمعه down the middleوسط,
181
480773
3048
08:15
and throughعبر the tearدمعه, you could see
deepعميق partsأجزاء of the cosmosكون.
182
483845
4122
وخلال الثقب، يمكنكم رؤية
أجزاء عميقة من الكون.
08:19
Gettingالحصول على closerأقرب.
183
487991
1471
نقتربُ أكثر.
08:21
We evolvedتطورت to standingمكانة
on topأعلى of an obeliskالخنجرية,
184
489486
3611
شاركنا في الوقوف على قمة مسلة عمودية،
08:25
standingمكانة on topأعلى of a mountainsideالجبل,
standingمكانة on topأعلى of boxesمربعات.
185
493121
2859
والوقوف على قمة سفح الجبل،
والوقوف على قمة الصناديق.
08:28
You know, he was evolvingتتطور
as an artistفنان throughعبر spaceالفراغ,
186
496004
2503
تعلمون، كان يشارك كفنان من خلال المكان،
08:30
and it was my jobوظيفة to try and keep up.
187
498531
1843
وكانت وظيفتي المحاولة والمواكبة.
08:32
When we did Coachellaكواتشيلا,
188
500398
1755
عندما قمنا بعمل مهرجان كوتشيلا،
08:34
there he was,
189
502177
1152
ها هو هناك.
08:35
standingمكانة in frontأمامي of an 80-foot-wide-واسعه القدم
by 40-foot-tall-طويل القدم ancientعتيق artifactالأداة,
190
503353
4007
يقف أمام قطعة أثرية قديمة
بعرض 80 قدمًا وطول 40 قدمًا،
08:39
literallyحرفيا handedالوفاض down from God to man.
191
507384
2367
وكأنها تسلمُ من الله إلى الرجل تمامًا.
08:42
He was evolvingتتطور,
and we were all witnessالشاهد to it.
192
510352
2762
كان مشاركًا وكنا جميعًا شهودًا.
08:45
And in his last showتبين,
whichالتي I didn't designالتصميم but I witnessedشهد,
193
513138
3194
وفي آخر عروضه التي شهدتها ولكن لم أصممها،
08:48
he had self-actualized، تحيينها الذاتي.
194
516357
1492
كان يتمتع بالتحقيق الذاتي.
08:49
He was literallyحرفيا standingمكانة
on a floatingيطفو على السطح plexiglassشبكي deckظهر السفينة
195
517873
4330
كان يقف على سطح زجاجي عائم تمامًا
08:54
over his adoringالعشق fansالمشجعين,
196
522227
2033
فوق معجبيه المحبين،
08:56
who had no choiceخيار but to praiseمدح
to Yeezusييزيوس up aboveفي الاعلى.
197
524284
5211
ولم يكن لديهم أي خيار
سوى تمجيد المسيح فوقهم.
09:01
(Laughterضحك)
198
529519
1014
(ضحك)
09:02
He had deifiedمؤله himselfنفسه.
199
530557
1759
لقد أله نفسه.
09:04
You can't becomeيصبح Yeezusييزيوس
in your livingالمعيشة roomمجال.
200
532340
2377
لا يمكنكم أن تصبحوا المسيح في غرف معيشتكم.
09:06
The spaceالفراغ told him
who he was about himselfنفسه,
201
534741
2694
فأخبره المكان مَنْ كان تجاه نفسه.
09:09
and then he deliveredتم التوصيل that to us.
202
537459
1800
وبالتالي قدّمها لنا.
09:11
When I was 20 yearsسنوات oldقديم,
203
539968
1636
عندما كنت في العشرين من العمر،
09:13
I was drivingالقيادة throughعبر a parkingموقف سيارات lot,
and I saw a puddleبركة صغيرة.
204
541628
3359
كنتُ أقود عبر موقف حافلات
ورأيتُ بركة مياه.
وفكرتُ: "سأنحرفُ إلى اليسار،
لا، سأقودُ خلالها".
09:17
I thought, "I'm going to veerفيير to the left.
No -- I'm going throughعبر it."
205
545011
3458
وارتطمتُ ببركة المياه،
وكانت المياه تحت سيارتي،
09:20
And I hitنجاح the puddleبركة صغيرة, and -- fffttفي الفنلندية! --
all the waterماء underneathتحته my carسيارة,
206
548493
3461
09:23
and instantlyفورا, I have an ahaآها momentلحظة.
207
551978
1926
وشعرتُ فورًا بلحظة استغراب.
09:26
Lightضوء bulbمصباح goesيذهب off.
208
554463
1345
تنطفىء الأضواء.
09:28
Everything in the worldالعالمية
needsالاحتياجات to be designedتصميم.
209
556364
2227
يتعينُ تصميم كل شيء في العالم.
09:31
I mean, I'm sure I was thinkingتفكير,
"The drainageتصريف المياه needsالاحتياجات to be designedتصميم
210
559923
3208
أقصدُ كنتُ أفكر بالتأكيد،
"تحتاجُ مصارف المياه إلى التصميم
09:35
in this parkingموقف سيارات lot."
211
563155
1161
في مصف الحافلات هذا".
09:36
But then I was like, "Everything
in the worldالعالمية needsالاحتياجات to be designedتصميم."
212
564340
3236
وفكرتُ ساعتها:
"يتعينُ تصميم كل شيء في العالم".
وهذا صحيح: إذا ما تركت أمور الدنيا لوحدها،
09:39
And it's trueصحيح: left to its ownخاصة devicesالأجهزة,
213
567600
1882
لن تقوم الطبيعة بنحت طريق مثير
أو مفيد بالضرورة
09:41
Motherأم Natureطبيعة isn't going to carveنقش
an interestingمثير للإعجاب or necessarilyبالضرورة helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير pathمسار
214
569506
4009
09:45
for you.
215
573539
1284
من أجلكم.
09:47
I've spentأنفق my careerمهنة
reachingالوصول into people'sوالناس mindsالعقول
216
575569
3479
أمضيتُ عملي المهني
محاولًا فهم ما يفكر فيه البشر
09:51
and creatingخلق worldsالعالم out here
that we can all interactتفاعل with.
217
579072
3935
وصنع عوالم نستطيع التعامل معها.
09:56
And yeah, you mightربما not get
to do this with fancyغير حقيقي collaboratorsالمتعاونين,
218
584309
3090
ونعم، قد لا تستطيعون القيام بذلك
حتى بمساعدة متعاونين بارعين،
09:59
but I think if you leaveغادر here,
those threeثلاثة easyسهل stepsخطوات --
219
587423
3614
لكن أعتقد لو تركتم هنا،
فتلك الخطوات الثلاث،
10:03
therapyعلاج, who do I want to be,
why do I do the things that I do;
220
591061
3966
العلاج بمعنى مَنْ سأكون،
ولماذا أقوم بما أقوم به.
10:07
designالتصميم, createخلق a planخطة and try
and followإتبع throughعبر with it,
221
595051
4253
التصميم بمعنى صنع خطة ومحاولتها ومتابعتها،
10:11
what can I do;
222
599328
1794
وماذا أستطيع القيام به،
10:13
executeنفذ - اعدم it --
223
601146
1273
وتنفيذها،
10:15
I think if you addإضافة that
with a little colorاللون theoryنظرية --
224
603061
2596
أعتقد إذا أضفتم لذلك نظرية اللون القليل،
10:17
(Laughterضحك)
225
605681
1006
(ضحك)
10:18
some coolبارد designالتصميم choicesاختيارات and a generalجنرال لواء
disrespectعدم احترام for architecturalالمعماري standardsالمعايير,
226
606711
4451
يمكنكم القيام بخيارات تصميمية رائعة
والاستهتار العام بالمعايير المعمارية
10:23
you can go out
227
611186
1643
يمكنكم الخروج
10:24
and createخلق the worldالعالمية
that you want to liveحي in,
228
612853
2954
وصنع العالم الذي ترغبون العيش فيه،
10:27
and I am going to go home
and buyيشترى a newالجديد trashقمامة، يدمر، يهدم can.
229
615831
2492
وسأذهبُ للمنزل وأشتري سلة مهملات جديدة.
10:30
Thank you.
230
618760
1169
شكرًا لكم!
10:31
(Applauseتصفيق)
231
619953
2661
(تصفيق)
Translated by Nawal Sharabati
Reviewed by fadia el-moubarak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Korins - Creative director, set designer
David Korins develops and designs innovative experiences.

Why you should listen

David Korins is the founder and principal designer of David Korins Design, a multidisciplinary creative firm developing and designing innovative experiences. Korins is currently represented on Broadway with the back-to-back Tony Award-winning hits Hamilton and Dear Evan Hansen. David has worked extensively as a production designer in TV, film and award shows. He also won an Emmy Award for Fox's Grease: Live!

More profile about the speaker
David Korins | Speaker | TED.com