ABOUT THE SPEAKER
David Korins - Creative director, set designer
David Korins develops and designs innovative experiences.

Why you should listen

David Korins is the founder and principal designer of David Korins Design, a multidisciplinary creative firm developing and designing innovative experiences. Korins is currently represented on Broadway with the back-to-back Tony Award-winning hits Hamilton and Dear Evan Hansen. David has worked extensively as a production designer in TV, film and award shows. He also won an Emmy Award for Fox's Grease: Live!

More profile about the speaker
David Korins | Speaker | TED.com
TEDxBroadway

David Korins: 3 ways to create a space that moves you, from a Broadway set designer

דיוויד קורינס: דרכים ליצור מרחב שישפיע עליכם, ממעצב תפאורות על במות ברודווי

Filmed:
1,632,858 views

אתם לא חייבים לעבוד בברודווי כדי לעצב תפאורה, אומר המנהל היצירתי דיוויד קורינס -- אתם יכולים להיות מעצבי התפאורה של כל מרחב בחיים שלכם. תוך שהוא חולק תובנות מעבודתו על הצגות מצליחות כמו המילטון ואוון הנסן היקר, קורינס מציע תהליך בן שלושה שלבים כדי להתחיל וליצור את העולם שאתם רוצים לחיות בו.
- Creative director, set designer
David Korins develops and designs innovative experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You're sittingיְשִׁיבָה there,
0
999
1462
אתם יושבים שם,
00:14
and it's incrediblyבצורה מדהימה frustratingמתסכל.
1
2485
3867
וזה ממש מתסכל.
00:19
It's maddeningמְשַׁגֵעַ.
2
7003
1164
זה מכעיס.
00:20
You've been sittingיְשִׁיבָה there for hoursשעות,
3
8192
1739
אתם יושבים שם כבר שעות,
00:21
fillingמילוי in those little tinyזָעִיר circlesמעגלים
with your No. 2 pencilעִפָּרוֹן --
4
9955
2952
ממלאים את העיגולים הקטנים האלה
בעפרון שלכם --
00:24
this is a standardizedמְתוּקנָן testמִבְחָן.
5
12931
1341
זהו מבחן סטנדרטי.
00:26
You look up, half-erasedחצי, נמחק chalkboardלוח,
6
14296
3364
אתם מסתכלים למעלה, לוח חצי מחוק,
00:29
you can see that perfectlyמושלם
writtenכתוב cursiveרָהוּט alphabetאלף בית,
7
17684
3176
אתם יכולים לראות את האלף בית
הכתוב באופן מושלם,
00:33
the pull-downנפתחים mapsמפות,
8
21590
1986
את המפות הגלולות,
00:35
you can hearלִשְׁמוֹעַ, tickתִקתוּק, tickתִקתוּק, tickתִקתוּק, tickingתִקתוּק
on the wallקִיר, that industrialתַעֲשִׂיָתִי clockשָׁעוֹן.
9
23600
4861
אתם יכולים לשמוע את הטוק, טוק, טוק, טיקטוק
על הקיר של השעון התעשייתי.
00:40
But mostרוב importantlyחשוב, you can feel
that oppressiveמֵעִיק fluorescentפלואורסצנטי lightאוֹר,
10
28485
5256
אבל יותר מהכל, אתם יכולים להרגיש
את אור הפלואורסנט המדכא,
00:45
that deathמוות rayקֶרֶן over your headרֹאשׁ.
11
33765
1861
קרן המוות מעל לראשיכם.
00:47
BzzzzzzBzzzzzz.
12
35650
2092
בזזזזזזז.
00:49
And you can't take it anymoreיותר,
but you don't have to,
13
37766
2535
ואתם לא יכולים לשאת את זה יותר,
אבל אתם לא חייבים,
00:52
because Missעלמה Darlingמוֹתֶק saysאומר,
"OK, boysבנים and girlsבנות, you're doneבוצע."
14
40325
2880
בגלל שמיס דרלינס אומרת,
"אוקיי בנים ובנות, אתם סיימתם".
00:55
So you jumpקְפִיצָה up -- I mean, there is nothing
left of you but a vaporאדים trailשביל.
15
43229
3502
אז אתם קופצים -- אני מתכוון, לא נשאר מכם
שום דבר למעט האדים שלכם.
00:58
You moveמהלך \ לזוז \ לעבור so quicklyבִּמְהִירוּת, you slamלִטרוֹק
that little moldedמְעוּצָב plasticפלסטי chairכִּסֵא,
16
46755
3756
אתם זזים כל כך מהר, אתם מעיפים
את כסא הפלסטיק הקטן,
01:02
and you sprintריצה מהירה down the hallwayמִסדְרוֹן;
17
50535
1771
ואתם רצים במהירות לאורך המסדרון;
01:04
you go pastעבר the Lysolליזול smellרֵיחַ
and the BOBO smellרֵיחַ and the cubbiesהקובס,
18
52330
3784
אתם חולפים בעד ריח הליזול
וריחות הגוף והקוביות,
01:08
and you pushלִדחוֹף the doorדלת --
19
56138
1793
ואתם דוחפים את הדלת --
01:09
(Inhalesנושמת deeplyבאופן מעמיק)
20
57955
1116
(נושם עמוק)
01:11
and finallyסוף כל סוף, you're outsideבחוץ.
21
59095
1580
וסוף סוף, אתם בחוץ.
01:13
Oh, you can feel the windרוּחַ on your faceפָּנִים,
22
61139
2749
אח, אתם יכולים להרגיש את הרוח על פניכם,
01:15
then the sunשמש on your skinעור
23
63912
2494
ואז את השמש על העור שלכם
01:18
and mostרוב importantlyחשוב, the bigגָדוֹל blueכָּחוֹל skyשָׁמַיִם.
24
66430
3159
והכי חשוב, השמים הכחולים הגדולים.
01:22
That is a revelationהִתגַלוּת of spaceמֶרחָב.
25
70776
2359
זוהי התגלות של מרחב.
01:25
Makingהֲכָנָה revelationsגילויים of spaceמֶרחָב is what I do;
I'm a designerמְעַצֵב and creativeיְצִירָתִי directorמְנַהֵל,
26
73853
5098
מה שאני עושה זה יצירה של התגלויות של מרחב;
אני מעצב ומנהל יצירתי,
01:30
and that's what I do for a livingחַי.
27
78975
1630
וזה מה שאני עושה למחייתי.
01:32
I do it for all sortsמיני of people
in all kindsמיני of differentשונה waysדרכים,
28
80629
2995
אני עושה את זה עבור כל מיני אנשים
בכל מיני דרכים שונות,
01:35
and it mightאולי seemנראה
complicatedמסובך, but it's not.
29
83648
2106
וזה אולי נשמע מורכב, אבל זה לא.
01:37
And over the nextהַבָּא coupleזוּג of minutesדקות,
I'm going to give you threeשְׁלוֹשָׁה waysדרכים
30
85778
3333
ובדקות הקרובות, אני הולך לתת לכם
שלוש דרכים
01:41
that I think you can
moveמהלך \ לזוז \ לעבור throughדרך your worldעוֹלָם
31
89135
2094
שאני חושב שאתם יכולים באמצעותם
לנוע בעולם שלכם
01:43
so that you, too, can make revelationsגילויים
of spaceמֶרחָב, or at leastהכי פחות revealלְגַלוֹת them.
32
91253
3500
כך שגם אתם, תוכלו ליצור התגלויות של מרחב,
או לפחות לחשוף אותן.
01:47
Stepשלב one: therapyתֶרַפּיָה.
33
95459
2287
שלב ראשון: תרפיה.
01:50
I know, I know, I know: blahבלה, blahבלה, blahבלה,
Newחָדָשׁ Yorkerיורקר, blahבלה, blahבלה, blahבלה, therapyתֶרַפּיָה.
34
98449
3871
אני יודע, אני יודע, אני יודע: בלה, בלה ,בלה.
ניו יורקר, בלה, בלה, בלה, תרפיה.
01:54
But seriouslyברצינות, therapyתֶרַפּיָה -- you have to know
why you're doing these things, right?
35
102344
3802
אבל באמת, תרפיה -- אתם חייבים לדעת
למה אתם עושים את הדברים האלה, נכון?
01:58
When I got the jobעבודה
of designingתִכנוּן "Hamiltonהמילטון,"
36
106170
2175
כשקיבלתי את התפקיד לעצב את "המילטון"
02:00
I satישבה with Lin-Manuelלין-מנואל Mirandaמירנדה, writerסוֹפֵר,
37
108369
2224
ישבתי עם לין-מנואל מירנדה, הכותב,
02:02
Tommyטומי Kailקייהיל, directorמְנַהֵל, and I said,
38
110617
1811
טומי היל, הבמאי, ואמרתי,
02:04
"Why are we tellingאומר
this 246-year-old-גיל storyכַּתָבָה?
39
112452
3085
"למה אנחנו מספרים את הסיפור הזה
בן 246 שנים?
02:07
What is it about the storyכַּתָבָה
that you want to say,
40
115561
2553
מה יש בסיפור שאתם רוצים לומר,
02:10
and what do you want people to feel like
when they experienceניסיון the showלְהַצִיג?"
41
118138
3557
ואיך אתם רוצים שאנשים ירגישו
כשהם חווים את ההצגה?"
02:13
It's importantחָשׁוּב. When we get that,
we moveמהלך \ לזוז \ לעבור into stepשלב two: the designלְעַצֵב phaseשלב.
42
121719
3873
זה חשוב. כשאנחנו מבינים את זה,
אנחנו עוברים לשלב 2: שלב העיצוב.
02:17
And I'll give you
some little tricksטריקים about that,
43
125616
2278
ואני אתן לכם כמה טריקים קטנים בקשר לזה,
02:19
but the designלְעַצֵב phaseשלב is importantחָשׁוּב
because we get to make these coolמגניב toysצעצועים.
44
127918
4551
אבל שלב העיצוב הוא חשוב בגלל שיוצא לנו
ליצור את הצעצועים המגניבים האלה.
02:24
I reachלְהַגִיעַ into Lin'sשל לין brainמוֹחַ,
he reachesמגיע into mineשלי,
45
132493
2593
אני נכנס לתוך הראש של לין,
הוא נכנס לראש שלי,
02:27
this monologueמוֹנוֹלוֹג becomesהופך a dialogueדו שיח.
46
135110
1779
המונולוג הזה הופך לדיאלוג.
ואני יוצר את הצעצועים המגניבים האלה,
02:28
And I make these coolמגניב toysצעצועים,
47
136913
1307
02:30
and I say, "Does this worldעוֹלָם
look like the worldעוֹלָם
48
138244
2209
ואני אומר: "האם העולם הזה
נראה כמו העולם
02:32
that you think could be a placeמקום
where we could houseבַּיִת your showלְהַצִיג?"
49
140477
3056
שאתה חושב שיכול לשמש כבית להצגה שלך?"
02:35
If the answerתשובה is yes --
and when the answerתשובה is yes --
50
143557
2508
אם התשובה היא כן -- וכשהתשובה היא כן --
02:38
we moveמהלך \ לזוז \ לעבור into what I think
is the mostרוב terrifyingמפחיד partחֵלֶק,
51
146089
3158
אנחנו עוברים למה שאני חושב שהוא
החלק המפחיד ביותר,
02:41
whichאיזה is the executionביצוע phaseשלב.
52
149271
1713
שהוא שלב ההפקה.
02:43
The executionביצוע phaseשלב is when
we get to buildלִבנוֹת this thing,
53
151008
2625
שלב ההפקה הוא כשאנחנו בונים את הדבר הזה,
02:45
and when this conversationשִׂיחָה goesהולך
from a fewמְעַטִים people to a fewמְעַטִים hundredמֵאָה people
54
153657
4429
וכשהשיחה עוברת משיחה של כמה אנשים
לשיחה של כמה מאות אנשים
02:50
now translatingתִרגוּם this ideaרַעְיוֹן.
55
158110
1670
שעכשיו מתרגמים את הרעיון הזה.
02:51
We put it in this beautifulיפה little thing,
56
159804
2099
אנחנו שמים אותו לתוך הדבר המקסים הזה,
02:53
put it in the "Honeyדבש, I Shrunkהתכווץ the Kidsילדים"
super-sizerסופר סייזר machineמְכוֹנָה
57
161927
2859
שמים אותו במכונת ההגדלה של
"מותק הילדים התכווצו"
02:56
and blowלנשוף it up full-scaleבקנה מידה מלא,
58
164810
1303
ומגדילים אותו לגודל אמיתי,
02:58
and we never know if we did it right
59
166137
1802
ואנחנו אף פעם לא יודעים אם זה יצא נכון
02:59
untilעד we showלְהַצִיג up onstageעל הבמה and go,
"Is it OK? Is it OK?"
60
167963
2835
עד שאנחנו מגיעים לבמה ואומרים
"זה טוב? זה טוב?"
03:02
Here'sהנה the thing:
61
170822
1199
הנה העניין:
03:04
you don't have to be Linלין,
62
172045
1407
אתם לא חייבים להיות לין,
03:05
you don't have to have a bookסֵפֶר
that you want to turnלפנות into a showלְהַצִיג
63
173476
3315
אתם לא חייבים שיהיה לכם ספר
אותו תרצו להפוך להצגה
03:08
in orderלהזמין to do this in your realאמיתי life.
64
176815
1826
כדי שתוכלו לעשות את זה בחיים האמיתיים.
03:10
You're alreadyכְּבָר starringבכיכובם in a showלְהַצִיג,
by the way. It's calledשקוראים לו your life.
65
178665
3257
אתם כבר מככבים בהצגה, דרך אגב.
קוראים לה החיים שלכם.
03:13
Congratulationsמזל טוב. (Laughterצחוק)
66
181946
1343
ברכותיי. (צחוק)
03:15
But seriouslyברצינות, Shakespeareשייקספיר said it:
"All the world'sשל העולם a stageשלב."
67
183313
3098
אבל ברצינות, שייקספיר אמר כבר:
"כל העולם במה".
03:18
He nailedמְמוּסמָר that partחֵלֶק.
68
186435
1164
הוא ממש ניסח את זה יפה.
03:19
What he screwedדָפוּק up royallyכיד המלך
was that partחֵלֶק where he said,
69
187623
3560
מה שהוא נכשל בו באופן מחפיר
היה החלק בו הוא אמר,
03:23
"And we are merelyרק playersשחקנים."
70
191207
1992
"ואנחנו רק השחקנים".
03:25
It's ridiculousמְגוּחָך. We're not merelyרק playersשחקנים.
71
193223
2031
זה מגוחך. אנחנו לא רק השחקנים.
03:27
We are the costumeתחפושת designersמעצבים
and the lightingתְאוּרָה designersמעצבים
72
195278
2845
אנחנו מעצבי התלבושות, מעצבי התאורה,
03:30
and the makeupלהשלים artistsאמנים in our ownשֶׁלוֹ worldעוֹלָם,
73
198147
1951
ואמני האיפור בעולם שלנו.
03:32
and I want to get you to think about
beingלהיות the setמַעֲרֶכֶת designerמְעַצֵב in your worldעוֹלָם.
74
200122
3794
ואני רוצה שתתחילו לחשוב על עצמכם
כמעצבי התפאורה של העולם שלכם.
03:35
Because I think you can leaveלעזוב here
if you do these threeשְׁלוֹשָׁה stepsצעדים
75
203940
4086
בגלל שאני חושב שאתם יכולים לצאת מכאן
אם תעשו את שלושת השלבים האלה
03:40
and a coupleזוּג of little tricksטריקים,
as I said, I'm going to tell you,
76
208050
3047
וכמה טריקים קטנים,
שכמו שאמרתי שאני אלמד אתכם,
03:43
and you can beginהתחל to changeשינוי the worldעוֹלָם
77
211121
1857
ואתם יכולים להתחיל לשנות את העולם
03:45
the way you want to.
78
213002
1434
באופן שאתם רוצים לשנות אותו.
03:46
You want to do it?
79
214460
1164
אתם רוצים לעשות את זה?
אוקיי, כולם תתחילו לכתוב הצגה.
03:47
OK. Everybodyכולם writeלִכתוֹב a showלְהַצִיג.
80
215648
1316
03:48
(Laughterצחוק)
81
216988
1006
(צחוק)
03:50
No. Just kiddingצוחק.
82
218018
1153
לא, אני צוחק.
03:51
OK. Stepשלב one: therapyתֶרַפּיָה. Right?
83
219195
3045
אוקיי, שלב 1: תרפיה. נכון?
03:54
How are you feelingמַרגִישׁ?
84
222756
1681
איך אתם מרגישים?
03:56
That's what the therapistמְרַפֵּא saysאומר:
"How are you feelingמַרגִישׁ todayהיום?"
85
224461
2855
זה מה שהפסיכולוג אומר:
"איך אתה מרגיש היום?"
03:59
It's importantחָשׁוּב to rememberלִזכּוֹר that,
because when we designלְעַצֵב the worldעוֹלָם for you,
86
227340
4000
זה חשוב לזכור את זה בגלל שכשאנחנו
מעצבים את העולם עבורכם,
04:03
the therapyתֶרַפּיָה is importantחָשׁוּב.
87
231364
2387
התרפיה היא חשובה.
04:05
It tellsאומר you that emotionרֶגֶשׁ
is going to becomeהפכו lightאוֹר and colorצֶבַע.
88
233775
4315
היא מספרת לנו שרגש הולך להפוך לאור וצבע.
04:10
A good exampleדוגמא of that lightאוֹר and colorצֶבַע
89
238114
4104
דוגמה טובה לכך, לאור וצבע,
04:14
is a showלְהַצִיג I designedמְעוּצָב calledשקוראים לו
"Dearיָקָר Evanאוון Hansenהנסן."
90
242242
2231
היא בהצגה שעיצבתי שקוראים לה
"אוון הנסן היקר"
04:16
(Cheersלחיים)
91
244497
1015
(מחיאות כפיים)
04:17
"Dearיָקָר Evanאוון Hansenהנסן" existsקיים -- oh my God --
92
245536
1961
"אוון הנסן היקר" מתרחש -- אוי לי --
04:19
"Dearיָקָר Evanאוון Hansenהנסן" existsקיים in a worldעוֹלָם
of almostכִּמעַט all lightאוֹר and colorצֶבַע.
93
247521
3560
"אוון הנסן היקר" מתרחש בעולם
שכמעט כולו אור וצבע.
04:23
So I choseבחר a colorצֶבַע: inky-blackשחורים כדיו darknessחוֹשֶׁך.
94
251105
2585
אז אני בחרתי צבע: חשכה שחורה כדיו.
04:25
(Laughterצחוק)
95
253714
1035
(צחוק)
04:26
Inky-blackשחור כדיו darknessחוֹשֶׁך is a colorצֶבַע
the way that sadnessעֶצֶב is an emotionרֶגֶשׁ.
96
254773
4840
חשכה שחורה כדיו היא צבע כמו שעצב הוא רגש.
04:31
And this showלְהַצִיג transformsממיר people,
but not before it wrecksתאונות people.
97
259637
4261
וההצגה הזאת משנה אנשים,
אבל לא לפני שהיא מפרקת אנשים.
04:35
I betלְהַמֵר you're wonderingתוהה, "How expensiveיָקָר
could the setמַעֲרֶכֶת possiblyיִתָכֵן be to transformשינוי צורה you
98
263922
4520
אני בטוח שאתם תוהים, "כמה יקרה יכולה
להיות התפאורה עד כדי כך שתוכל לשנות אותך
04:40
if you sitלָשֶׁבֶת for two hoursשעות and 20 minutesדקות
99
268466
1997
אם אתה יושב במשך שעתיים ועשרים דקות
04:42
in inky-blackשחורים כדיו darknessחוֹשֶׁך?"
100
270487
1408
בחשכה שחורה כדיו?"
04:43
The answerתשובה is: cheapזוֹל!
101
271919
2154
התשובה היא: זולה!
04:46
Inky-blackשחור כדיו darknessחוֹשֶׁך,
102
274572
1348
חשכה שחורה כדיו,
04:48
turnלפנות the lightsאורות on at the right time.
103
276735
1781
תדליקו את האורות בזמן הנכון.
04:50
Seriouslyברצינות, think about leavingעֲזִיבָה
Missעלמה Darling'sשל דארלינג classמעמד.
104
278540
2613
ברצינות, תחשבו על היציאה
מהכיתה של מיס דרלינג.
04:53
Inky-blackשחור כדיו darknessחוֹשֶׁך givesנותן way
at the right momentרֶגַע,
105
281177
2800
חשכה שחורה כדיו מפנה את מקומה ברגע הנכון,
04:56
we flyלטוס, זבוב away that wallקִיר and revealלְגַלוֹת
a beautifulיפה blueכָּחוֹל skyשָׁמַיִם.
106
284001
4894
אנחנו מעיפים את הקיר הזה
וחושפים שמים כחולים יפים.
05:01
It blowsמכות people away
and it transportsטרנספורטים them,
107
289558
2126
זה מעיף אנשים ומשנה אותם,
05:03
and it makesעושה them feel hopefulתקווה.
108
291708
1492
וזה גורם להם להרגיש מלאי תקווה.
05:05
And we know this because colorצֶבַע is emotionרֶגֶשׁ,
109
293224
2206
ואנחנו יודעים את זה כי צבע הוא רגש,
05:07
and when you paintצֶבַע with colorצֶבַע,
you're paintingצִיוּר with feelingsרגשות.
110
295454
3449
וכשאתם צובעים בצבע,
אתם צובעים באמצעות רגשות.
05:12
So think about that emotionרֶגֶשׁ, the one I had
you fileקוֹבֶץ away in your mentalנַפשִׁי Rolodexרולודקס.
111
300033
3817
אז תחשבו על הרגש הזה,
זה שביקשתי מכם לתייק במאגר המנטלי שלכם.
05:15
What colorצֶבַע is it?
112
303874
1153
איזה צבע זה?
05:17
Where in your wardrobeאָרוֹן בְּגָדִים does it existקיימים,
and where in your home does it existקיימים?
113
305051
3552
איפה זה קיים בארון הבגדים שלכם?
איפה בבית שלכם זה קיים?
05:20
When we designלְעַצֵב the showלְהַצִיג for you,
114
308627
1881
כשאנחנו נעצב את ההצגה עבורכם,
05:22
we're going to use that colorצֶבַע
to tell you how you feel in certainמסוים timesפִּי.
115
310532
3513
אנחנו הולכים להשתמש בצבע הזה כדי
לספר לכם איך אתם מרגישים ברגעים מסוימים.
05:26
But alsoגַם, you know this existsקיים
because you put the heroגיבור in whiteלבן,
116
314830
3075
אבל גם, אתם יודעים שזה אמיתי
כי אתם מלבישים את הגיבור בלבן,
05:29
you put the leadעוֹפֶרֶת characterאופי in redאָדוֹם,
you put the villainנָבָל in all blackשָׁחוֹר.
117
317929
3286
אתם מלבישים את הדמות הראשית באדום,
ואת הנבל בשחור.
05:33
It's typecastingtypecasting. You know that.
118
321239
2041
זה ליהוק טיפוסי. אתם מכירים את זה.
05:35
So think about it.
119
323304
1158
אז תחשבו על זה.
05:36
But there's alsoגַם something elseאַחֵר
that happensקורה in the worldעוֹלָם
120
324486
2722
אבל יש גם משהו אחר שמתרחש בעולם
05:39
that helpsעוזר us moveמהלך \ לזוז \ לעבור throughדרך
the worldעוֹלָם in a safeבטוח way.
121
327232
2433
שעוזר לנו לנוע בעולם בבטחה.
05:41
They're calledשקוראים לו architecturalאדריכלי standardsתקנים.
122
329689
2026
הם נקראים מדדים ארכיטקטוניים.
05:43
They make us not fallנפילה down and go boomבּוּם.
123
331739
2248
הם שעוזרים לנו לא ליפול ולהתרסק.
05:46
Doorknobsידיות are all at the sameאותו heightגוֹבַה.
Lightאוֹר switchesמתגים are all at the sameאותו heightגוֹבַה.
124
334011
3947
ידיות לדלת כולן מוצבות בגובה זהה.
מתגי אור כולם באותו הגובה.
05:49
Toiletשֵׁרוּתִים bowlsכַּדוֹרֶת are always --
thank God -- at the sameאותו heightגוֹבַה,
125
337982
2810
אגני אסלה תמיד - השבח לאל - באותו הגובה,
05:52
because no one ever
missesמתגעגע the toiletשֵׁרוּתִים bowlקְעָרָה.
126
340816
2153
בגלל שאף אחד מעולם לא פספס את האסלה.
05:54
But seriouslyברצינות,
127
342993
1723
אבל ברצינות,
05:56
what would happenלִקְרוֹת if we startedהתחיל
to tweakלִצבּוֹט those architecturalאדריכלי standardsתקנים
128
344740
3369
מה היה קורה אם היינו מתחילים לשנות
את המדדים הארכיטקטוניים האלה
כדי לקבל את מה שאנחנו רוצים?
06:00
to get what we wanted?
129
348133
1309
06:01
It remindsמזכיר me of the stairsמדרגות
I madeעָשׂוּי for Pee-Weeדנור Hermanהרמן.
130
349466
3819
זה מזכיר לי את המדרגות שבניתי
עבור פי-ווי הרמן
06:05
Pee-Weeדנור Hermanהרמן is a childיֶלֶד,
131
353309
1630
פי-ווי הרמן הוא ילד,
06:06
and his entireשלם worldעוֹלָם is createdשנוצר
so that we perceiveלִתְפּוֹס Pee-Weeדנור as a childיֶלֶד.
132
354963
4498
והעולם שלו כולו נוצר
כדי שנראה את פי-ווי כילד.
06:12
The architectureארכיטקטורה and the furnitureרְהִיטִים
and everything come to life,
133
360246
3784
הארכיטקטורה והריהוט והכל קמים לחיים,
06:16
but nothing more importantחָשׁוּב
than those stairsמדרגות.
134
364054
2754
אבל אין שום דבר יותר חשוב מהמדרגות.
06:18
Those stairsמדרגות are 12 inchesאינץ highגָבוֹהַ,
135
366832
2287
המדרגות האלה הן בגובה של 30 ס"מ,
06:21
so when Pee-Weeדנור clompsclomps
up and down those stairsמדרגות,
136
369143
2725
אז כשפי-ווי צועד במעלה
או במורד המדרגות האלה,
06:23
he interactsאינטראקציה with them like a kidיֶלֶד.
137
371892
2183
הוא מתייחס אליהם כמו ילד.
06:26
You can't fakeמְזוּיָף that kindסוג of interactionאינטראקציה,
138
374099
2220
אי אפשר לזייף את ההתייחסות הזו,
06:28
and that's the exactמְדוּיָק oppositeמול
of what we askלִשְׁאוֹל people in operaאוֹפֵּרָה to do.
139
376343
4766
וזה ההפך הגמור ממה שאנחנו
מבקשים מזמרי אופרה.
06:33
In operaאוֹפֵּרָה, we shrinkלצמק those stairsמדרגות
140
381501
2220
באופרה, אנחנו מכווצים את אותן המדרגות
06:35
so that our mainרָאשִׁי charactersדמויות
can glideלִדאוֹת up and down effortlesslyללא מאמץ
141
383745
4373
כך שהדמויות הראשיות שלנו יכולות
לעלות ולרדת ללא מאמץ
06:40
withoutלְלֹא ever breakingשְׁבִירָה theirשֶׁלָהֶם voiceקוֹל.
142
388142
1912
מבלי שהדבר ישפיע על קולן.
06:42
You could never put an operaאוֹפֵּרָה singerזמר
in Pee-Wee'sשל פי-וי Playhouseתאטרון,
143
390078
3144
לא הייתם מצליחים להציב זמר אופרה
בבית המשחקים של פי-ווי,
06:45
(Singsשר in Pee-Wee'sשל פי-וי voiceקוֹל)
or they wouldn'tלא be ableיכול to do theirשֶׁלָהֶם jobעבודה.
144
393246
3217
(שר בקולו של פי-ווי)
אחרת הם לא היו יכולים לבצע את תפקידם.
06:48
(Laughterצחוק)
145
396487
1003
(צחוק)
אבל לא יכולתם גם להציב
את פי-ווי בתפאורת אופרה.
06:49
But you couldn'tלא יכול put Pee-Weeדנור
in an operaאוֹפֵּרָה setמַעֲרֶכֶת.
146
397514
2103
הוא לא היה יכול לטפס או לרדת במדרגות האלה.
06:51
He couldn'tלא יכול climbלְטַפֵּס
up and down those stairsמדרגות.
147
399641
2008
06:53
There'dהאדום be no Pee-Weeדנור.
148
401673
1155
לא היה יוצא פי-ווי מזה.
06:54
He'dהוא היה be like Jamesג'יימס Bondאגרת חוב slinkingמתגנב
elegantlyבאלגנטיות up and down the stairsמדרגות.
149
402852
3127
הוא היה הופך למעין ג'יימס בונד
שיורד ועולה בצורה חלקה במדרגות.
06:58
It wouldn'tלא work.
150
406003
1157
זה לא היה עובד.
06:59
(Laughterצחוק)
151
407184
1017
(צחוק)
07:00
Now think of your setמַעֲרֶכֶת, your home,
what you existקיימים in everyכֹּל singleיחיד day.
152
408225
3362
עכשיו תחשבו על התפאורה שלכם, הבית שלכם,
המרחב בו אתם קיימים בכל יום.
07:03
If you're anything like me,
the trashאַשׁפָּה can is just too smallקָטָן
153
411611
2933
אם אתם דומים לי, פח האשפה קטן מדי
07:06
for the amountכמות of takeoutלהוציא
that you buyלִקְנוֹת everyכֹּל night, right?
154
414568
2753
לכמות אריזות המשלוחים
שאתם מזמינים בכל לילה, נכון?
07:09
And I find myselfעצמי jammingחֲסִימָה
like I'm kneadingלישה doughבצק at a pizzaפיצה placeמקום,
155
417345
3559
ולרוב אני דוחף את האריזות פנימה
כאילו אני לש בצק בפיצריה,
07:12
I'm jammingחֲסִימָה it in
because I don't understandמבין.
156
420928
2640
אני דוחף אותם כי אני לא מבין.
07:15
Or, maybe the lightאוֹר switchהחלף in your foyerטְרַקלִין
157
423592
2713
או, אולי מתג האור בכניסה לבית
07:18
is just stashedמחוסל behindמֵאָחוֹר too manyרב
precariouslyבחוסר יציבות placedמוּצָב coatsמעילים,
158
426329
3136
מוחבא מאחורי יותר מדי מעילים
התלויים בצורה מטה ליפול,
07:21
and so you don't even go for it.
159
429489
1836
ככה שאתם אפילו לא מנסים.
07:23
Thereforeלָכֵן, day after day,
160
431349
2176
לכן, יום אחר יום,
07:25
you windרוּחַ up walkingהליכה in and out
of a chasmתְהוֹם of darknessחוֹשֶׁך.
161
433549
2692
יוצא שאתם נכנסים ויוצאים מקופסא שחורה,
07:28
(Laughterצחוק)
162
436265
1461
(צחוק)
07:29
It's trueנָכוֹן.
163
437750
1156
זה נכון.
07:30
But what would happenלִקְרוֹת if the spaceמֶרחָב
revealedגילה something about yourselfעַצמְךָ
164
438930
3366
אבל מה היה קורה אם המרחב
היה חושף משהו עליכם
07:34
that you didn't even know?
165
442320
1413
שאפילו לא הייתם מודעים אליו?
07:36
Kanyeקניה never told me specificallyבאופן ספציפי
that he wanted to be God.
166
444369
4240
קניה מעולם לא אמר לי בבירור
שהוא רוצה להיות אלוהים.
07:41
But --
167
449485
1151
אבל --
07:42
(Laughterצחוק)
168
450660
1178
(צחוק)
07:43
when we startedהתחיל workingעובד togetherיַחַד,
we were sendingשְׁלִיחָה imagesתמונות back and forthהָלְאָה,
169
451862
4750
כשהתחלנו לעבוד יחד שלחנו זה לזה תמונות,
07:48
and he sentנשלח me a pictureתְמוּנָה
of the auroraזוֹהַר קוֹטבִי borealisborealis
170
456636
2236
והוא שלח לי תמונה של אורות הצפון
07:50
with lightningבָּרָק strikesשביתות throughדרך it.
171
458896
1651
עם נתיבי אור שחוצים אותם.
07:52
And he sentנשלח me picturesתמונות
from a mountaintopפסגת ההר looking down
172
460571
2640
והוא שלח לי תמונות נוף מראשי ההרים למטה
07:55
at a smoke-filledמלא עשן canyonקֶנִיוֹן,
173
463235
2109
של נקיק קניון מלא בעשן,
07:57
or smokeעָשָׁן underneathמתחת
the surfaceמשטח of waterמַיִם --
174
465368
2458
או עשן מתחת לפני המים --
07:59
like, epicאפוס stuffדברים.
175
467850
1296
כאילו, דימויים אפיים.
08:01
So the first setמַעֲרֶכֶת I designedמְעוּצָב for him
was a hugeעָצוּם lightאוֹר boxקופסא
176
469170
3377
אז התפאורה הראשונה שעיצבתי בשבילו
היתה קופסת אור ענקית
08:04
with the nameשֵׁם of his recordתקליט labelתווית.
177
472571
1671
כששם החברה שלו עליה.
08:06
He would standלַעֲמוֹד triumphantlyבניצחון
in frontחֲזִית of it,
178
474266
2051
הוא היה אמור לעמוד בתנוחה מנצחת מולה,
08:08
and it would flashהֶבזֵק lightsאורות
like a lightningבָּרָק boltבְּרִיחַ.
179
476341
2262
ובתוכה היו אמורים להבהב אורות כמו ברק.
08:10
And it was epicאפוס, but, like,
starter-kitstarter-ערכת epicאפוס.
180
478627
2122
וזה היה אפי, אבל אפי ברמה של מתחילים,
08:12
We movedנִרגָשׁ on to a largeגָדוֹל swathעָמִיר of skyשָׁמַיִם
with a tearלקרוע down the middleאֶמצַע,
181
480773
3048
עברנו לתפאורה ענקית של שמיים
עם קרע באמצע,
08:15
and throughדרך the tearלקרוע, you could see
deepעָמוֹק partsחלקים of the cosmosקוֹסמוֹס.
182
483845
4122
ודרך הקרע, יכולתם לראות
חלקים עמוקים של היקום.
08:19
Gettingמקבל closerיותר קרוב.
183
487991
1471
אנחנו מתקרבים.
08:21
We evolvedהתפתח to standingעוֹמֵד
on topחלק עליון of an obeliskאוֹבֶּלִיסק,
184
489486
3611
התפתחנו הלאה לזה
שהוא עומד בראש אובליסק,
08:25
standingעוֹמֵד on topחלק עליון of a mountainsideהר,
standingעוֹמֵד on topחלק עליון of boxesתיבות.
185
493121
2859
עומד בראש שרשרת הרים, עומד על קופסאות.
08:28
You know, he was evolvingמתפתח
as an artistאמן throughדרך spaceמֶרחָב,
186
496004
2503
אתם יודעים הוא התפתח כאומן באמצעות המרחב,
08:30
and it was my jobעבודה to try and keep up.
187
498531
1843
והתפקיד שלי היה לנסות ולעמוד בקצב.
08:32
When we did CoachellaCoachella,
188
500398
1755
כשעשינו את קוצ'לה,
08:34
there he was,
189
502177
1152
הוא עמד שם,
08:35
standingעוֹמֵד in frontחֲזִית of an 80-foot-wide-רגל-רחב
by 40-foot-tallגבוה-גבוה ancientעָתִיק artifactחפץ,
190
503353
4007
מול מוצג עתיק ברוחב של 24 על 12 מטרים,
08:39
literallyפשוטו כמשמעו handedביד down from God to man.
191
507384
2367
שממש הוענק מהאל לאדם.
08:42
He was evolvingמתפתח,
and we were all witnessעֵד to it.
192
510352
2762
הוא היה בתהליך התפתחות
וכולנו היינו עדים לו.
08:45
And in his last showלְהַצִיג,
whichאיזה I didn't designלְעַצֵב but I witnessedעדים,
193
513138
3194
ובהופעה האחרונה שלו,
שלא עיצבתי אבל ראיתי אותה,
08:48
he had self-actualizedעצמית ממומש.
194
516357
1492
הוא הגיע לכדי מימוש עצמי.
08:49
He was literallyפשוטו כמשמעו standingעוֹמֵד
on a floatingצָף plexiglassפרספקס deckסִיפּוּן
195
517873
4330
הוא עמד ממש על מרפסת צפה מפלקסיגלס
08:54
over his adoringמעריץ fansמעריצים,
196
522227
2033
מעל לעדת המעריצים שלו,
08:56
who had no choiceבְּחִירָה but to praiseשֶׁבַח
to YeezusYeezus up aboveמֵעַל.
197
524284
5211
שלא היתה להם שום אפשרות
אלא להלל את האל שמעליהם.
09:01
(Laughterצחוק)
198
529519
1014
(צחוק)
09:02
He had deifiedמזויפת himselfעַצמוֹ.
199
530557
1759
הוא האליל את עצמו.
09:04
You can't becomeהפכו YeezusYeezus
in your livingחַי roomחֶדֶר.
200
532340
2377
אתה לא יכול להפוך לאל בסלון הבית שלך.
09:06
The spaceמֶרחָב told him
who he was about himselfעַצמוֹ,
201
534741
2694
המרחב סיפר לו מי הוא על עצמו,
09:09
and then he deliveredנמסר that to us.
202
537459
1800
ואז הוא העביר לנו את זה.
09:11
When I was 20 yearsשנים oldישן,
203
539968
1636
כשהייתי בן 20,
09:13
I was drivingנְהִיגָה throughדרך a parkingחֲנָיָה lot,
and I saw a puddleשְׁלוּלִית.
204
541628
3359
נהגתי בתוך מגרש חניה וראיתי שלולית,
09:17
I thought, "I'm going to veerויר to the left.
No -- I'm going throughדרך it."
205
545011
3458
חשבתי לעצמי, "אני אפנה לשמאל...
לא -- אני אסע בתוכה".
09:20
And I hitמכה the puddleשְׁלוּלִית, and -- fffttffftt! --
all the waterמַיִם underneathמתחת my carאוטו,
206
548493
3461
ופגעתי בשלולית ו - פפפטטטטט! --
כל המים מתחת למכונית שלי,
09:23
and instantlyבאופן מיידי, I have an ahaאהה momentרֶגַע.
207
551978
1926
וברגע, יש לי רגע של הארה.
09:26
Lightאוֹר bulbנוּרָה goesהולך off.
208
554463
1345
נורה נדלקת.
09:28
Everything in the worldעוֹלָם
needsצרכי to be designedמְעוּצָב.
209
556364
2227
כל דבר בעולם צריך תכנון.
09:31
I mean, I'm sure I was thinkingחושב,
"The drainageתעלת ניקוז needsצרכי to be designedמְעוּצָב
210
559923
3208
אני מתכוון, אני בטוח שחשבתי
"צריך לתכנן את הניקוז
09:35
in this parkingחֲנָיָה lot."
211
563155
1161
במגרש החניה הזה".
09:36
But then I was like, "Everything
in the worldעוֹלָם needsצרכי to be designedמְעוּצָב."
212
564340
3236
אבל אז חשבתי, "כל דבר בעולם צריך תכנון.
09:39
And it's trueנָכוֹן: left to its ownשֶׁלוֹ devicesהתקנים,
213
567600
1882
וזה נכון: מבלי שנעשה דבר,
09:41
Motherאִמָא Natureטֶבַע isn't going to carveלגלף
an interestingמעניין or necessarilyבהכרח helpfulמוֹעִיל pathנָתִיב
214
569506
4009
אמא טבע לא הולכת לפלס שביל מעניין
או כזה שאתה
09:45
for you.
215
573539
1284
צריך שיקדם אותך.
09:47
I've spentמוּתַשׁ my careerקריירה
reachingהַגָעָה into people'sשל אנשים mindsמוחות
216
575569
3479
ביליתי את הקריירה שלי בלהכנס לראש של אנשים
09:51
and creatingיוצר worldsעולמות out here
that we can all interactאינטראקציה with.
217
579072
3935
וליצור עולמות קיימים שכולנו
יכולים להתקשר אתם.
09:56
And yeah, you mightאולי not get
to do this with fancyלְחַבֵּב collaboratorsמשתפי פעולה,
218
584309
3090
וכן, אולי לא תזכו לעשות את זה
עם שיתופי פעולה מפוארים,
09:59
but I think if you leaveלעזוב here,
those threeשְׁלוֹשָׁה easyקַל stepsצעדים --
219
587423
3614
אבל אני חושב שאם אתם יוצאים היום,
שלושת השלבים הקלים האלה --
10:03
therapyתֶרַפּיָה, who do I want to be,
why do I do the things that I do;
220
591061
3966
תרפיה, מי אני רוצה להיות,
ולמה אני עושה את מה שאני עושה;
10:07
designלְעַצֵב, createלִיצוֹר a planלְתַכְנֵן and try
and followלעקוב אחר throughדרך with it,
221
595051
4253
עיצוב, צרו תכנית ונסו לעקוב אחריה,
10:11
what can I do;
222
599328
1794
מה אני יכול לעשות;
10:13
executeלבצע it --
223
601146
1273
והפקה --
10:15
I think if you addלְהוֹסִיף that
with a little colorצֶבַע theoryתֵאוֹרִיָה --
224
603061
2596
אני חושב שאם תעשו את זה
יחד עם קצת תיאורית צבע --
10:17
(Laughterצחוק)
225
605681
1006
(צחוק)
10:18
some coolמגניב designלְעַצֵב choicesבחירות and a generalכללי
disrespectזִלזוּל for architecturalאדריכלי standardsתקנים,
226
606711
4451
קצת בחירות עיצוב מגניבות
וחוסר כבוד כללי למדדים ארכיטקטוניים,
10:23
you can go out
227
611186
1643
אתם יכולים לצאת
10:24
and createלִיצוֹר the worldעוֹלָם
that you want to liveלחיות in,
228
612853
2954
וליצור את העולם שאתם רוצים לחיות בו,
10:27
and I am going to go home
and buyלִקְנוֹת a newחָדָשׁ trashאַשׁפָּה can.
229
615831
2492
ואני הולך ללכת הביתה ולקנות פח אשפה חדש.
10:30
Thank you.
230
618760
1169
תודה רבה.
10:31
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
231
619953
2661
(מחיאות כפיים)
Translated by yael ring
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Korins - Creative director, set designer
David Korins develops and designs innovative experiences.

Why you should listen

David Korins is the founder and principal designer of David Korins Design, a multidisciplinary creative firm developing and designing innovative experiences. Korins is currently represented on Broadway with the back-to-back Tony Award-winning hits Hamilton and Dear Evan Hansen. David has worked extensively as a production designer in TV, film and award shows. He also won an Emmy Award for Fox's Grease: Live!

More profile about the speaker
David Korins | Speaker | TED.com