Anirudh Sharma: Ink made of air pollution
آنيروده شارما: الحبر المصنوع من تلوث الهواء
Inventor Anirudh Sharma is the founder of Graviky Labs, an MIT Media Labs spinoff. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to five million people die
كل عام،
الذي تشاهدونه
20 minutes' worth of pollution
من التلوث
you can see it right now,
in the air, you won't see them.
and they end up in our bodies --
وتنتهي في أجسامنا...
if not treated in the right time.
إن لم نعالجها في الوقت المناسب.
when I was a student in 2012,
عندما كنتُ طالبًا في عام 2012،
of a diesel generator,
which is a sign of human progress,
as a society in the last 100 years,
في السنوات المائة الأخيرة
triangular, black-colored swatch,
مثيرة للاهتمام،
residual particulate waste
نفس نفايات الجسيميات المتبقية
both pollution and inks,
في كلٍ من التلوث والحبر،
that black-colored mark.
ink that we use conventionally
الذي نستخدمه تقليديًا
fossil fuels in factories.
للوقود الأحفوري في المصانع.
that are burning fossil fuels
تحرقُ الوقود الأحفوري
on an everyday basis.
of liters of fossil fuels
من الوقود الأحفوري
and our exhaust out there,
and conducted a small experiment.
وأجريتُ تجربة صغيرة.
much pollution to play with,
لم أجد الكثير من التلوث لاستخدامه،
that would suck in that candle soot,
لامتصاص سخام الشمعة،
vegetable oil and vodka,
استطعت توفير هذه المواد بسهولة.
these were really easily available.
a very rudimentary form of ink
الأحبار البدائية جدًا
of experimenting
that I showed you in the petri dish,
الذي أريتكم إياه في الوعاء المسطح الدائري،
that is being burned out there.
this experimentation forward
قررتُ المضي قدمًا بهذه التجربة
of air pollution.
used to look something like this.
كان المختبر يبدو كشيء من هذا القبيل.
were not always controlled,
looking something like this.
من كيفية الوصول إليه.
how exactly to reach there.
بالقرب من المختبر المتواجد في ذلك المبنى،
by that lab through that building
"These guys are making bombs in there,"
"هؤلاء الشبان يصنعون قنبلة في الداخل"،
wires and smoke in the same vicinity.
والدخان في نفس المنطقة المجاورة.
and take experiments forward.
والمضي قدمًا في التجربة،
and during the early stages,
with contraptions like these.
ومعنا آلات غريبة كهذه.
التي تتجول حول المدينة؟"
driving around doing?"
المبكرة والذي كان يلتقط التلوث
of our system that would capture pollution
a conventional diesel-based car.
تعتمد على وقود الديزل.
and created this into this version
في نسختها المعدّلة
from static sources of pollution,
بشكل ثابت،
as soon as you turn this machine on.
حال تشغيلكم هذه الآلة.
the performance of the engine,
95 percent worth of pollution
that we are talking about that we capture,
والتي نلتقطها،
of operation of a generator.
من تشغيل المولد.
and our research was advancing,
approached us and said,
ذات ماركة تجارية كبيرة جدًا وقالوا:
further with you guys,
بهذه الفكرة إلى أبعد من ذلك،
in a very big celebrated form."
إلى شكلٍ احتفالي كبير للغاية".
off this pollution."
40 to 50 minutes of that car pollution
40 إلى 50 دقيقة من تلوث السيارة
في الوعاء المسطح الدائري.
that is in the petri dish.
that you can write with.
يمكنكم الكتابة به.
هذا غير صحيح.
that is generated by the same pollution.
تم إنتاجه من نفس التلوث.
للقيام بمحاولة كبيرة بخصوص هذه الفكرة.
to do a very big trial of this idea.
and we didn't think twice.
ولم نفكر في الأمر كثيرًا.
in the real world is completely another.
شيء مختلف كليًا.
our own houses and own kitchens
for making these inks.
to artists all around the world,
في كل أرجاء العالم،
AIR-INKs to the ports
around the world can use it.
بدأوا في استخدام إير إنك،
started using AIR-INK,
pollution-made artworks
من التلوث الأبيض والأسود
of scientists and engineers and inventors,
والمهندسين والمبتكرين،
than that the product of their work
من أن ثمرة عملهم
في كل أرجاء العالم.
of the finest artists around the world.
للعام الماضي،
magazine last year,
الذي صنعناه في مختبراتنا.
that we made back in our labs.
by the British artist, Christian Furr,
يدعى كريستيان فر،
"Paint It Black" by The Rolling Stones.
(Paint it black) لفرقة الرولينج ستونز.
and pop-culture artworks.
وثقافة البوب الجماهيرية الدارجة.
I mean, just money --
أقصدُ الأموال فقط...
processes and inks
the conventional black inks
thousands of years around the world.
حول العالم.
and artworks around the world,
والأعمال الفنية حول العالم،
kind of a problem.
من قبل الملوّثين،
to our office address,
إلى عنوان مكتبنا،
with this pollution?"
"ما الذي يمكننا عمله بهذا التلوث؟"
has pollution samples
from India, from China, you name it.
وغيرها الكثير.
this specific image, asking us
هذه الصورة متسائلًا:
2.5 ميكرون من الجسيمات،
filled with PM 2.5,
if we paid him some money.
مقابل دفعكم لي بعض الأموال؟"
if we did not take that pollution?
لو لم نستلم ذلك التلوث؟
or a landfill and dump it over there.
أو مكبًا للنفايات ورماها أو دفنها هناك.
of AIR-INK figured out on the other side,
لإير إنك،
this pollution and make inks from it,
وصنع الحبر منه،
more valuable products.
is a global killer.
هو قاتل عالمي.
will solve the world's pollution problem.
سيقضي على مشكلة التلوث العالمية.
slightly differently.
بطريقة مختلفة قليلًا.
I'm holding right now.
الذي أتحدث عنه.
AIR-INK I'm talking about.
الذي يوجد داخل هذا الوعاء المسطح الدائري.
that is inside this petri dish.
breathing in when we are walking outdoors.
عندما نسيرُ في الهواء الطلق.
to do better than this.
ABOUT THE SPEAKER
Anirudh Sharma - Engineer, inventorInventor Anirudh Sharma is the founder of Graviky Labs, an MIT Media Labs spinoff.
Why you should listen
Anirudh Sharma's interest lies in deep-tech, science-based social entrepreneurship. He fuses cutting-edge sensor, wearable and man-machine interface technology. In 2010, Sharma invented a haptic shoe called "Lechal" to guide the blind. Lechal was the earliest wearable innovation designed for the visually challenged. During his tenure at Fluid Interfaces Group at the MIT Media Lab, Sharma worked on future fabrication and augmented reality with futuristic displays. After returning from MIT, he co-led the nonprofit consortium MIT Media Lab India Initiative with the goal of remodeling and perpetuating self-organized, design-led innovation into the grassroots in India.
Sharma also cofounded Graviky Labs to evolve his side project KAALINK, a retrofit technology which captures particulate carbon emissions from chimneys or diesel engines (without affecting the performance of the engine) before they enter the atmosphere. The captured pollutants are then recycled into inks, called AIR-INK. Forty-five minutes of automotive emissions is equivalent to produce 30 milliliters of black AIR-INK. The company has found its niche globally, replacing conventional black inks applied to arts, printing and fashion industry as a means to offset carbon. To date, Graviky has recycled roughly 250 kilograms of PM2.5 air pollution waste, which has produced 1,200 liters of AIR-INK. Sharma also loves folk, magic and indie artforms.
Anirudh Sharma | Speaker | TED.com