ABOUT THE SPEAKER
Anirudh Sharma - Engineer, inventor
Inventor Anirudh Sharma is the founder of Graviky Labs, an MIT Media Labs spinoff.

Why you should listen

Anirudh Sharma's interest lies in deep-tech, science-based social entrepreneurship. He fuses cutting-edge sensor, wearable and man-machine interface technology. In 2010, Sharma invented a haptic shoe called "Lechal" to guide the blind. Lechal was the earliest wearable innovation designed for the visually challenged. During his tenure at Fluid Interfaces Group at the MIT Media Lab, Sharma worked on future fabrication and augmented reality with futuristic displays. After returning from MIT, he co-led the nonprofit consortium MIT Media Lab India Initiative with the goal of remodeling and perpetuating self-organized, design-led innovation into the grassroots in India.

Sharma also cofounded Graviky Labs to evolve his side project KAALINK, a retrofit technology which captures particulate carbon emissions from chimneys or diesel engines (without affecting the performance of the engine) before they enter the atmosphere. The captured pollutants are then recycled into inks, called AIR-INK. Forty-five minutes of automotive emissions is equivalent to produce 30 milliliters of black AIR-INK. The company has found its niche globally, replacing conventional black inks applied to arts, printing and fashion industry as a means to offset carbon. To date, Graviky has recycled roughly 250 kilograms of PM2.5 air pollution waste, which has produced 1,200 liters of AIR-INK. Sharma also loves folk, magic and indie artforms.

More profile about the speaker
Anirudh Sharma | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Anirudh Sharma: Ink made of air pollution

Anirud Šarma (Anirudh Sharma): Mastilo od zagađenog vazduha

Filmed:
474,007 views

Šta ako bismo mogli da uhvatimo zagađenje iz vazduha i pretvorimo ga u nešto korisno? Pronalazač Anirud Šarma deli sa nama svoje iskustvo o tome kako je stvorio AIR INK, vazdušno mastilo napravljeno od zagađenih čestica PM 2,5. Pogledajte kako ugljani materijali mogu stati na put dugogodišnjim industrijskim navikama u modi, štampanju i pakovanju, i usput učiniti ovaj svet malo čistijim.
- Engineer, inventor
Inventor Anirudh Sharma is the founder of Graviky Labs, an MIT Media Labs spinoff. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
EverySvaki yearгодине, more than fourчетири
to fiveпет millionмилиона people dieумрети
0
377
3038
Svake godine, između četiri
i pet miliona ljudi umre
00:15
dueдуе to exposureizlaganje to outdoorna otvorenom airваздух pollutionзагађење
1
3439
3277
usled izloženosti zagađenom vazduhu
u celom svetu.
00:18
around the worldсвет.
2
6740
1150
00:20
This petriPetri dishјело that you are looking at
3
8435
2339
Ova Petrijeva šolja koju trenutno vidite
00:23
containsсадржи approximatelyПриближно
20 minutes'minuta worthвреди of pollutionзагађење
4
11302
3601
sadrži dvedesetominutno
zagađenje iz vazduha
00:26
capturedзаробљен off a pyrolysispyrolysis plantбиљка.
5
14927
2066
iz postrojenja za pirolizu.
00:29
This is PMPM 2.5.
6
17433
2183
Ovo je PM 2,5.
00:31
These particlesчестице --
you can see it right now,
7
19640
2166
Ove čestice sada možete da vidite,
00:33
but when they're out there
in the airваздух, you won'tнеће see them.
8
21830
2825
ali kada su u vazduhu, nevidljive su.
00:36
These are so tinyситни that our lungspluća --
9
24679
1969
Toliko su sitne da naša pluća
00:38
our bodiesтела cannotне може filterфилтер them,
and they endкрај up in our bodiesтела --
10
26672
4326
ne mogu da ih filtriraju,
i one završavaju u našim telima,
00:43
give us asthmaастма and lungплућа cancerрак
if not treatedтретирани in the right time.
11
31022
3644
pa tako dobijamo astmu ili rak pluća
ukoliko se ne lečimo na vreme.
00:47
On a tripпутовање back to IndiaIndija,
when I was a studentученик in 2012,
12
35077
3364
Na putovanju u Indiji 2012. godine,
kada sam još bio student,
00:50
I tookузела this pictureслика.
13
38465
1216
uslikao sam ovo.
00:51
This pictureслика stuckзаглавити in my headглава.
14
39963
1589
Ovu sliku nikada nisam zaboravio.
00:53
On one sideстрана, you see this exhaustauspuh
of a dieselдизел generatorгенератор,
15
41938
3762
Sa jedne strane vidite
izduvni gas dizel-motora,
00:57
the sameисти generatorгенератор
whichкоја is a signзнак of humanљудско progressнапредак,
16
45724
2615
istоg motora koji je obeležio
ljudski napredak,
01:00
whichкоја is a signзнак of rapidбрзо industrializationalijenacija
17
48363
2868
koji je znak ubrzane industrijalizacije
01:03
and what we have becomeпостати
as a societyдруштво in the last 100 yearsгодине,
18
51255
3250
i onoga što smo postali
kao društvo u poslednjih 100 godina,
01:06
generatingгенерисање energyенергија.
19
54529
1162
proizvođači energije.
01:08
But on the other sideстрана,
20
56010
1222
Ali sa druge strane,
01:09
you see this very interestingзанимљиво
triangularTrouglasti, black-coloredcrne boje swatchсватцх,
21
57256
3696
vidite ovaj zanimljivi
trouglasti crni uzorak,
01:12
that is producedпроизведено by the sameисти
residualostatak particulateчестице wasteгубљење
22
60976
3194
nastao od istih otpadnih čestica,
01:16
createdстворено by the emissionsемисије of the generatorгенератор.
23
64194
2911
koje su stvorile emisije motora.
01:20
Now, this pictureслика gaveдала me an ideaидеја
24
68078
2087
Ova slika me je inspirisala
01:22
and got me thinkingразмишљање about rethinkingпреиспитивање
bothи једно и друго pollutionзагађење and inksmastila,
25
70189
4873
i naterala da ponovo razmislim
o zagađenju i mastilu,
01:27
because it was makingстварање
that black-coloredcrne boje markмарк.
26
75086
2151
jer je stvarala te crne fleke.
01:29
Now, the realityреалност is that mostнајвише of the blackцрн
inkмастило that we use conventionallykonvencionalno
27
77262
3823
Ali, u stvarnosti,
većina mastila koje koristimo
01:33
is traditionallyтрадиционално producedпроизведено
28
81110
1323
se obično proizvodi
01:34
by conventionallykonvencionalno burningгорење
fossilфосил fuelsгорива in factoriesфабрике.
29
82457
3889
konvencionalnim sagorevanjem
fosilnih goriva u fabrikama.
01:38
There are factoriesфабрике around the worldсвет
that are burningгорење fossilфосил fuelsгорива
30
86370
3184
Po celom svetu postoje fabrike
koje sagorevaju fosilna goriva
radi stvaranja čađi
01:41
to produceпроизвести carbonугљеник blackцрн,
31
89578
1251
od koje se pravi crno mastilo
za svakodnevnu upotrebu.
01:43
to make blackцрн inksmastila that we use
on an everydayсваки дан basisоснове.
32
91089
2540
01:46
But givenдато that millionsмилиони
of literslitara of fossilфосил fuelsгорива
33
94346
2977
Ali imajući u vidu da se milioni litara
fosilnih goriva već sagorevaju
01:49
are alreadyвећ beingбиће burnedзапаљен out there
34
97347
2007
01:51
by our carsаутомобили, our enginesмотори
and our exhaustauspuh out there,
35
99378
3468
iz naših automobila, motora i auspuha,
01:54
what if you could captureхватање that pollutionзагађење
36
102870
2459
šta ako bismo mogli
da uhvatimo tu zagađenost
01:57
and use it to recycleрециклирати and make those inksmastila?
37
105353
2752
i da je recikliramo
kako bismo napravili mastilo?
02:00
I decidedодлучио to give this experimentексперимент a shotпуцањ.
38
108623
2000
Probao sam da ispitam ovu teoriju.
02:03
I wentотишао back to my labлаб back in BostonBoston
and conductedспроведено a smallмали experimentексперимент.
39
111544
3976
Otišao sam u svoju kancelariju u Bostonu
i sproveo mali eksperiment.
02:07
In BostonBoston, I couldn'tније могао find
much pollutionзагађење to playигра with,
40
115544
2580
U Bostonu nisam našao
zagađenje da se igram,
pa sam stoga koristio sveću.
02:10
so I resortedposezale to usingКористећи a candlesvecu.
41
118148
1594
02:12
This was an experimentексперимент.
42
120782
1842
U ovome se sastojao eksperiment.
02:14
I burntзапаљен a candlesvecu,
43
122648
1310
Izgoreo sam sveću,
02:15
builtизграђен this contraptionконтраптион
that would suckсисати in that candlesvecu sootčađ,
44
123982
3277
stvorio ovu čudnu mašinu
koja je usisavala čađ iz sveće,
02:19
mixedпомешан it with some
vegetableповрће oilуље and vodkaVotka,
45
127283
2167
izmešao ga sa biljnim uljem i vodkom,
02:21
because to a DIYDIY hackerhaker,
these were really easilyлако availableдоступан.
46
129474
3689
jer su za hakera „uradi sam“
ove stvari vrlo lako dostupne.
02:25
(LaughterSmeh)
47
133188
1041
(Smeh)
02:26
And after mixingмешање them,
48
134254
1284
Nakon što sam ih pomešao,
02:27
you could churnIzmislio si out
a very rudimentaryosnovnim formобразац of inkмастило
49
135562
2936
dobio sam osnovni oblik mastila
02:30
that would go into a cartridgeKertridž,
50
138522
1763
koji sam stavio u ketridž
02:32
and now you could printпринт with it.
51
140309
2259
i koristio za štampanje.
02:34
This was my "HelloZdravo, WorldSvet!"
of experimentingекспериментисање
52
142592
3063
Ovo je bio moj prvi eksperiment
02:37
with printingштампање with pollutionзагађење.
53
145679
1621
štampanja zagađenjem.
02:41
This is the sameисти pollutionзагађење
that I showedпоказао you in the petriPetri dishјело,
54
149162
2976
Ovo je isto zagađenje
koje sam vam pokazao u Petrijevoj šolji
02:44
whichкоја is the resultрезултат of any fossilфосил fuelгориво
that is beingбиће burnedзапаљен out there.
55
152162
3358
koje nastaje kao rezultat
bilo kog sagorenog fosilnog goriva.
02:49
In 2015, I decidedодлучио to take
this experimentationeksperimentisanje forwardнапред
56
157005
3466
Odlučio sam da 2015. godine
nastavim sa ovim eksperimentom
02:52
and setкомплет up a labлаб in IndiaIndija
57
160495
1739
i osnovao sam laboratoriju u Indiji
02:54
to work on the captureхватање and recyclingРециклажа
of airваздух pollutionзагађење.
58
162258
2527
za rad na hvatanju i recikliranju
vazdušnog zagađenja.
02:57
In the good timesпута, the labлаб
used to look something like this.
59
165259
2833
U dobrim vremenima,
laboratorija je izgledala ovako.
03:00
But experimentationseksperimenata
were not always controlledконтролисано,
60
168116
2769
Ali eksperimenti
su nekada izmicali kontroli
03:02
and disastersкатастрофе happenedдесило.
61
170909
1286
i desile bi se katastrofe.
03:04
And while experimentationeksperimentisanje would happenдесити се,
62
172219
2240
Za vreme trajanja eksperimenata,
03:06
the labлаб would endкрај up
looking something like this.
63
174483
2383
laboratorija bi na kraju izgledala ovako.
03:09
Well, we knewзнала where we wanted to go,
64
177234
2644
Pa, znali smo kuda želimo da idemo,
03:11
but we were not sure
how exactlyбаш тако to reachдостигнути there.
65
179902
2394
ali nismo bili sigurni
kako da tamo stignemo.
03:14
The passersbyprolaznika who used to go
by that labлаб throughкроз that buildingзграде
66
182568
3016
Prolaznici koji bi slučajno prolazili
pored naše laboratorije
03:17
used to, at timesпута, think,
"These guys are makingстварање bombsбомбе in there,"
67
185608
3148
s vremena na vreme bi pomislili:
„Ovi ljudi ovde prave bombe,“
zbog toga što je bilo previše vatre,
žice i dima u istom prostoru.
03:20
because there was too much fireватра,
wiresжице and smokeдим in the sameисти vicinityokolina.
68
188780
4324
03:25
(LaughterSmeh)
69
193128
1150
(Smeh)
03:27
We decidedодлучио, let's moveпотез to a garageгаража
and take experimentsексперименте forwardнапред.
70
195011
3016
Odlučili smo da eksperimente
preselimo u garažu.
Obezbedili smo garažu, i u početku
03:30
We tookузела a garageгаража,
and duringу току the earlyрано stagesфазе,
71
198051
2230
smo se vozili po Bangaloru
sa ovim čudnim napravama.
03:32
we were drivingвожња around BangaloreBangalore
with contraptionsmašinama like these.
72
200305
3379
03:35
This is an early-stageranoj fazi prototypeпрототип.
73
203708
1594
Ovo je prototip iz početne faze.
03:37
ImagineZamislite the looksизглед people gaveдала us,
74
205326
1602
Zamislite poglede tih ljudi:
„Šta rade ovi ljudi vozeći ova kola?“
03:38
"What are these carsаутомобили
drivingвожња around doing?"
75
206952
2031
Ovo je prototip našeg početnog sistema
koji hvata zagađenje
03:41
This is an early-stageranoj fazi prototypeпрототип
of our systemсистем that would captureхватање pollutionзагађење
76
209007
3615
03:44
that is beingбиће releasedобјављен from
a conventionalконвенционално diesel-basedzasnovane na dizel carауто.
77
212646
3945
koje dolazi iz konvencionalnih
dizel-automobila.
03:48
This is an earlyрано stageфаза of the technologyтехнологија.
78
216615
2009
Ovo je početna faza naše tehnologije.
03:50
We advancedнапредни the technologyтехнологија
and createdстворено this into this versionверзија
79
218648
4817
Napredovali smo i stvorili ovu verziju
03:55
that would captureхватање pollutionзагађење
from staticstatički sourcesизвори of pollutionзагађење,
80
223489
2929
koja hvata zagađenje iz statičkih izvora
kao što je dizel-motor.
03:58
like a dieselдизел generatorгенератор.
81
226442
1163
Ako vidite, sav dim nestaje
čim se mašina uključi.
03:59
If you see, all the fumesisparenja disappearнестати
as soonускоро as you turnред this machineмашина on.
82
227629
4153
04:04
WithoutBez affectingутичу
the performanceперформансе of the engineмотор,
83
232838
3602
Bez ikakvog uticaja na rad motora,
04:08
we are ableу могуцности to captureхватање
95 percentпроценат worthвреди of pollutionзагађење
84
236464
3496
možemo da uhvatimo 95% zagađenja
04:11
releasedобјављен from the dieselдизел generatorгенератор.
85
239984
1973
iz dizel-motora.
04:13
This is the particulateчестице matterматерија
that we are talkingпричају about that we captureхватање,
86
241981
3770
Ovo je čestična materija
o kojoj govorimo i koju hvatamo,
04:17
in this caseслучај, withinу склопу threeтри to fourчетири hoursсати
of operationоперација of a generatorгенератор.
87
245775
3823
u ovom slučaju, za tri
do četiri časa rada generatora.
04:22
And while our experimentsексперименте
and our researchистраживање was advancingнапредује,
88
250838
3762
I kako su naši eksperimenti
i istraživanje napredovali,
04:26
a very bigвелики companyкомпанија, a very bigвелики brandМарка,
approachedприближио се us and said,
89
254624
3269
veoma velika kompanija, velika marka,
nam se obratila, rekavši:
04:29
"We want to take this ideaидеја
furtherдаље with you guys,
90
257917
2738
„Želimo da dalje razvijamo
ovu ideju sa vama,
04:32
and take this furtherдаље
in a very bigвелики celebratedпрослављен formобразац."
91
260679
3319
i dovedemo je do vrhunca.“
Rekli su: „Hajde da napravimo
globalnu umetničku kampanju
04:36
They said, "Let's do a globalглобално artуметност campaignкампању
92
264022
2325
04:38
with the inksmastila that you are makingстварање
off this pollutionзагађење."
93
266371
2802
sa mastilom koje pravite
od ovog zagađenja.“
04:41
I'll showсхов you what the inkмастило looksизглед like.
94
269546
2294
Pokazaću vam kako izgleda mastilo.
04:43
So, this penхемијска оловка is madeмаде by recyclingРециклажа
40 to 50 minutesминута of that carауто pollutionзагађење
95
271864
5926
Ovu olovku smo napravili reciklažom
tih zagađivača iz automobila
tokom 40 do 50 minuta,
04:49
that we are talkingпричају about,
96
277814
1268
istog zagađenja kao iz Petrijeve šolje.
04:51
the sameисти pollutionзагађење
that is in the petriPetri dishјело.
97
279106
2097
To je veoma oštra crna boja
kojom možete pisati.
04:53
And it's a very sharpоштар blackцрн
that you can writeпиши with.
98
281227
2460
Stoga ću napisati...
04:55
So I'm going to writeпиши ...
99
283711
1667
05:00
PMPM 2.5, that's incorrectneispravna.
100
288822
2693
PM 2,5, netačno.
05:03
So this is a very sharpоштар blackцрн
that is generatedгенерисан by the sameисти pollutionзагађење.
101
291925
3902
Ovo je vrlo oštra crna boja
stvorena iz istog zagađenja.
05:08
After much work on the lab-levellaboratoriji-nivo researchистраживање,
102
296647
2064
Nakon mnogo rada u laboratoriji,
05:10
we got an offerпонуда from a bigвелики corporationкорпорација
to do a very bigвелики trialсуђење of this ideaидеја.
103
298735
4111
dobili smo ponudu velike korporacije
za isprobavanje ove ideje.
05:14
And it happenedдесило to be a brandМарка,
and we didn't think twiceдва пута.
104
302870
2802
Desilo se da je u pitanju
bila marka, i nismo oklevali.
05:17
We said, "Let's go aheadнапред."
105
305696
1722
Rekli smo: „Idemo!“
05:19
InventingIzumima in the labлаб is one thing
106
307442
2380
Pronalaženje u laboratoriji je jedno,
05:21
and takingузимајући ideasидеје and deployingraspoređivanje them
in the realправи worldсвет is completelyу потпуности anotherдруги.
107
309846
3905
a pretvaranje ideje u stvarnost
je nešto sasvim drugo.
05:26
DuringTokom earlyрано stagesфазе,
108
314188
1467
Na početku,
05:27
we had to resortресорт to usingКористећи
our ownвластити housesкуће and ownвластити kitchenskuhinje
109
315679
3979
morali smo da koristimo
naše domove i kuhinje
05:31
as our ink-makingPravljenje perom factoriesфабрике,
110
319682
1894
kao fabrike mastila,
05:33
and our ownвластити bedroomsspavaće sobe and livingживи roomsСобе
111
321600
1802
a naše spavaće i dnevne sobe
05:35
as the first assemblyмонтажа lineлине
for makingстварање these inksmastila.
112
323426
2879
kao montažnu traku za pravljenje mastila.
Ovo je spavaća soba suosnivača Nikhila,
05:38
This is my cofoundersmrću jednog Nikhil'sNikhil je ownвластити bedroomспаваћа соба,
113
326735
2667
05:41
that is beingбиће used to supplyснабдевање inksmastila
to artistsуметници all around the worldсвет,
114
329426
3888
koju koristimo za snabdevanje
umetnika koji bi slikali ovim mastilom
05:45
who would paintбоје with AIR-INKAIR-PEROM.
115
333338
1405
po celom svetu.
05:46
And that's him, deliveringиспорука
AIR-INKsAIR-mastila to the portsportovi
116
334767
2515
A ovo je on, isporučuje mastilo lukama
05:49
so that the artistsуметници
around the worldсвет can use it.
117
337306
2453
kako bi ono stiglo
do umetnika širom sveta.
05:52
SoonUskoro, we startedпочела seeingвиди
118
340441
1186
Ubrzo smo počeli sretati
05:53
that thousandsхиљаде of artistsуметници around the worldсвет
startedпочела usingКористећи AIR-INKAIR-PEROM,
119
341651
3148
hiljade umetnika širom sveta
koji koriste vazdušno mastilo,
05:56
and artworksradovima startedпочела emergingу настајању like this.
120
344823
2061
i nastajala su umetnička dela.
05:59
SoonUskoro, thousandsхиљаде of black-and-whiteцрно и бело,
pollution-madenapravio zagađenja artworksradovima
121
347632
2810
Ubrzo, hiljade crno-belih dela
napravljenih od zagađenja
06:02
startedпочела emergingу настајању on a globalглобално scaleСкала.
122
350466
1848
se pojavilo na globalnom nivou.
06:04
And believe me, for a groupгрупа
of scientistsнаучници and engineersинжењери and inventorsпроналазачи,
123
352338
3809
A verujte mi, za grupu naučnika,
inženjera i pronalazača,
06:08
there was nothing more satisfyingda bih zadovoljio
than that the productпроизвод of theirњихова work
124
356171
3256
nema ničeg boljeg
nego da proizvod njihovog rada
koriste neki od najuticajnijih
umetnika širom sveta.
06:11
is now beingбиће used by some
of the finestnajbolji artistsуметници around the worldсвет.
125
359451
3265
06:14
This is the coverпоклопац of "ContagiousZarazna"
magazineмагазин last yearгодине,
126
362740
2739
Ovo je prošlogodišnja naslovnica
časopisa „Contagious“
06:17
that was doneГотово by usingКористећи the sameисти inkмастило
that we madeмаде back in our labsлабораторије.
127
365503
3879
koja je urađena od mastila
iz naše laboratorije.
06:22
This is a famousпознат paintingсликарство
by the BritishBritanski artistуметник, ChristianKristijan FurrFurr,
128
370089
3870
Ovo je poznata slika
britanskog umetnika, Kristijana Fura,
06:25
who paintedобојен it for the songпесма
"PaintBojanka It BlackCrni" by The RollingSnima StonesKamenje.
129
373983
3807
koju je naslikao za pesmu
„Paint It Black“ od Roling stounsa.
06:30
Now, there's more to this penхемијска оловка and this inkмастило
130
378394
3063
Ovo mastilo i ova olovka su više
06:33
than just the popularпопуларно
and pop-culturePop-kultura artworksradovima.
131
381481
3381
od popularnih dela iz pop kulture.
06:36
And now our goalЦиљ is to createстворити a companyкомпанија
132
384886
2072
Sada je naš cilj osnivanje kompanije
06:38
that can actuallyзаправо make some blackцрн moneyновац --
I mean, just moneyновац --
133
386982
3039
koja bi pravila crni novac -
mislim, samo novac -
06:42
(LaughterSmeh)
134
390045
1071
(Smeh)
06:43
and high-qualityvisokog kvaliteta printingштампање
processesпроцесима and inksmastila
135
391140
2714
i kvalitetna mastila i procese štampanja
06:45
that can replaceзаменити
the conventionalконвенционално blackцрн inksmastila
136
393878
2860
koji bi zamenili
konvencionalna crna mastila
06:48
that have been producedпроизведено for the last
thousandsхиљаде of yearsгодине around the worldсвет.
137
396762
3897
koja koristimo u svetu
već hiljadama godina.
06:52
SoonUskoro after our growingрастуће popularitypopularnost
and artworksradovima around the worldсвет,
138
400683
3833
Ubrzo nakon što je naša popularnost
u svetu počela da raste,
06:56
we startedпочела facingокренути a very differentразличит
kindкинд of a problemпроблем.
139
404540
2730
počeli smo se suočavati
sa novom vrstom problema.
06:59
We startedпочела gettingдобијања spammedneželjenu by polluterszagađivača,
140
407294
2699
Počeli smo dobijati
neočekivanu poštu od zagađivača,
07:02
who would sendпошаљи us bagsторбе fullпуна of pollutionзагађење
to our officeканцеларија addressАдреса,
141
410017
3932
koji bi nam slali pune džakove
zagađenja na našu adresu,
07:05
askingпитајући us, "What can we do
with this pollutionзагађење?"
142
413973
2515
i pitali: „Šta možemo uraditi
sa ovim zagađenjem?“
07:08
Our labлаб back in BombayBombay right now
has pollutionзагађење samplesУзорци
143
416512
2805
U laboratoriji u Bombaju
trenutno imamo uzorke zagađenja
07:11
that have come from LondonLondon,
from IndiaIndija, from ChinaKina, you nameиме it.
144
419341
4276
iz Londona, Indije, Kine, itd.
07:15
And this is just the beginningпочетак.
145
423641
1747
A ovo je samo početak.
07:17
This polluterzagađivača sentпослат us
this specificспецифични imageслика, askingпитајући us
146
425896
3825
Ovaj zagađivač nam je poslao
ovu sliku i kazao nam
07:21
that these are all bagsторбе
filledиспуњен with PMPM 2.5,
147
429745
2719
da su ovo džakovi puni čestica PM 2,5,
07:24
and can we recycleрециклирати it for him
if we paidплаћени him some moneyновац.
148
432488
3443
i da ih možemo reciklirati
ukoliko mu platimo.
07:28
Well, what would he have doneГотово
if we did not take that pollutionзагађење?
149
436378
3603
A šta bi on uradio
da nismo uzeli te džakove?
07:32
He would probablyвероватно find a nearbyу близини riverрека
or a landfilldeponija and dumpДепонија it over there.
150
440005
3725
Verovatno bi ih bacio
u obližnju reku ili deponiju.
07:36
But now, because we had the economicsекономија
of AIR-INKAIR-PEROM figuredфигуред out on the other sideстрана,
151
444036
3826
Ali sada kada imamo razrađenu
ekonomiju vazdušnog mastila,
07:39
we could incentivizeподстицај him to give us
this pollutionзагађење and make inksmastila from it,
152
447886
5182
podstakli smo ga da nam preda to zagađenje
i da od njega napravimo mastilo,
07:45
and turnред it into even
more valuableвредно productsпроизводи.
153
453092
3067
i da ga pretvorimo u vredniji proizvod.
07:49
Now, pollutionзагађење, as we all know,
is a globalглобално killerубица.
154
457059
3031
Zagađenje je, kao što znamo,
globalni ubica.
07:52
We can't claimпотраживање that our inkмастило
will solveреши the world'sсветске pollutionзагађење problemпроблем.
155
460616
3389
Ne možemo tvrditi da će naše mastilo
rešiti problem zagađenja u svetu.
07:56
But it does showсхов what can be doneГотово
156
464029
1706
Ali pokazuje šta se može uraditi
07:57
if you look at this problemпроблем
slightlyмало differentlyдругачије.
157
465759
2643
ukoliko se ovaj problem
posmatra malo drugačije.
08:00
Look at this T-shirtMajica
I'm holdingдржање right now.
158
468765
2551
Pogledajte majicu koju trenutno držim.
08:04
This is madeмаде from the sameисти
AIR-INKAIR-PEROM I'm talkingпричају about.
159
472052
3686
Napravljena je od istog vazdušnog
mastila o kome govorim.
08:08
It's madeмаде from the sameисти pollutionзагађење
that is insideу this petriPetri dishјело.
160
476068
3191
Od istog zagađenja
koje je u ovoj Petrijevoj šolji.
08:11
And the sameисти pollutionзагађење we are all
breathingдисање in when we are walkingХодање outdoorsна отвореном.
161
479283
4224
I to je isto zagađenje koje udišemo
dok šetamo napolju.
08:15
And we are on our way
to do better than this.
162
483531
2229
Ali stvari su krenule nabolje.
08:17
Thank you very much.
163
485784
1334
Hvala vam puno.
08:19
(ApplauseAplauz)
164
487142
3301
(Aplauz)
Translated by Darija Stojanović
Reviewed by Ivana Krivokuća

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anirudh Sharma - Engineer, inventor
Inventor Anirudh Sharma is the founder of Graviky Labs, an MIT Media Labs spinoff.

Why you should listen

Anirudh Sharma's interest lies in deep-tech, science-based social entrepreneurship. He fuses cutting-edge sensor, wearable and man-machine interface technology. In 2010, Sharma invented a haptic shoe called "Lechal" to guide the blind. Lechal was the earliest wearable innovation designed for the visually challenged. During his tenure at Fluid Interfaces Group at the MIT Media Lab, Sharma worked on future fabrication and augmented reality with futuristic displays. After returning from MIT, he co-led the nonprofit consortium MIT Media Lab India Initiative with the goal of remodeling and perpetuating self-organized, design-led innovation into the grassroots in India.

Sharma also cofounded Graviky Labs to evolve his side project KAALINK, a retrofit technology which captures particulate carbon emissions from chimneys or diesel engines (without affecting the performance of the engine) before they enter the atmosphere. The captured pollutants are then recycled into inks, called AIR-INK. Forty-five minutes of automotive emissions is equivalent to produce 30 milliliters of black AIR-INK. The company has found its niche globally, replacing conventional black inks applied to arts, printing and fashion industry as a means to offset carbon. To date, Graviky has recycled roughly 250 kilograms of PM2.5 air pollution waste, which has produced 1,200 liters of AIR-INK. Sharma also loves folk, magic and indie artforms.

More profile about the speaker
Anirudh Sharma | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee