ABOUT THE SPEAKER
Kirk Sorensen - Engineer, nuclear technologist
Kirk Sorensen stumbled across thorium while doing research on how to power a lunar community. Thorium is a cleaner, safer, and more abundant nuclear fuel -- one that Kirk believes will revolutionize how we produce our energy.

Why you should listen

Kirk Sorensen began his work with thorium while working as an aerospace engineer at NASA. In 2010, he left NASA to work as the chief nuclear technologist at Teledyne Brown Engineering. In 2011, he founded Flibe, a company focused on developing modular thorium reactors.

More profile about the speaker
Kirk Sorensen | Speaker | TED.com
TEDxYYC

Kirk Sorensen: Thorium, an alternative nuclear fuel

Filmed:
602,095 views

Kirk Sorensen shows us the liquid fuel thorium reactor -- a way to produce energy that is safer, cleaner and more efficient than current nuclear power.
- Engineer, nuclear technologist
Kirk Sorensen stumbled across thorium while doing research on how to power a lunar community. Thorium is a cleaner, safer, and more abundant nuclear fuel -- one that Kirk believes will revolutionize how we produce our energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:06
NearlyNæsten everyonealle sammen in the worldverden
is parten del of some communityfællesskab,
0
396
2889
Næsten alle i verden er
en del af et samfund,
00:09
whetherom largestor or smalllille.
1
3309
1643
stort eller lille.
00:11
And all of these communitiesfællesskaber
have similarlignende needsbehov.
2
4976
3022
Og disse samfund har fælles behov.
00:14
They need lightlys,
3
8022
1180
De har brug for lys.
00:15
they need heatvarme
4
9226
1164
varme,
00:16
they need air-conditioningair-condition.
5
10414
1346
klimaanlæg.
00:18
People can't functionfungere very well
when it's too hothed or too coldkold.
6
11784
3195
Mennesker fungerer ikke optimalt,
når det er for varmt eller koldt.
00:21
They need foodmad to be grownvoksen or providedstillet til rådighed,
distributeddistribueret and storedgemt safelysikkert.
7
15003
4446
De har brug for mad der dyrkes,
leveres og opbevares sikkert.
00:25
They need wastespild productsProdukter to be collectedindsamlet,
removedfjernet and processedforarbejdet.
8
19473
4080
Der er brug for at affald
indsamles og bortskaffes.
00:30
People in the communityfællesskab need to be ablei stand
to get from one placeplacere to anotheren anden
9
23577
3427
Folk skal transporteres
fra sted til sted
00:33
as quicklyhurtigt as possiblemuligt.
10
27028
1174
hurtigst muligt.
00:34
And a supplylevere of energyenergi is the basisbasis
for all of these activitiesaktiviteter.
11
28226
3322
Alle disse aktiviteter kræver energi.
00:38
EnergyEnergi in the formform of electricityelektricitet
providesgiver lightlys and air-conditioningair-condition.
12
31572
3330
Energi i form af elektricitet
til lys og aircondition.
00:41
EnergyEnergi in the formform of heatvarme keepsbliver ved us warmvarm.
13
34926
1974
Energi i form af varme.
00:43
And energyenergi in chemicalkemisk
formform providesgiver fertilizergødning;
14
36924
3046
Og kemisk bundet energi
i gødning eller brændstof
00:46
it drivesdrev farmgård machinerymaskineri
and transportationtransport energyenergi.
15
39994
2805
til landbrugsmaskiner
og anden transport.
00:49
Now, I spentbrugt 10 yearsflere år workingarbejder at NASANASA.
16
42823
1970
Jeg har arbejdet 10 år hos NASA.
00:51
In the beginningstarten of my time there in 2000,
17
44817
2711
I starten, tilbage i år 2000,
00:54
I was very interestedinteresseret in communitiesfællesskaber.
18
47552
2000
var jeg meget interesseret i fællesskaber.
00:56
But this is the kindvenlig of communityfællesskab
I was thinkingtænker of --
19
49576
2635
Men det var denne slags fællesskab,
jeg tænkte på ...
en månebase.
00:58
a lunarmånens communityfællesskab
20
52235
1241
01:00
It had all of the samesamme needsbehov
as a communityfællesskab on EarthJorden would have,
21
53500
3302
Beboerne vil have de samme behov,
som folk på Jorden har,
01:03
but it had some very uniqueenestående constraintsbegrænsninger.
22
56826
2552
og samtidig unikke begrænsninger.
01:05
And we had to think about
how we would providegive energyenergi
23
59402
2531
Og vi tænkte over hvordan,
vi kunne levere energi
01:08
for this very uniqueenestående communityfællesskab.
24
61957
1518
til dette unikke fællesskab.
01:09
There’s no coalkul on the MoonMånen.
25
63499
1472
Der er ingen kul på Månen.
01:11
There's no petroleumråolie.
26
64995
1338
Der er ingen olie.
01:12
There’s no naturalnaturlig gasgas.
27
66357
1677
Der er ingen naturgas.
01:14
There's no atmosphereatmosfære.
28
68058
1183
Der er ingen atmosfære
01:15
There’s no windvind, eitherenten.
29
69265
1261
Heller ingen vind.
01:17
And solarsol powerstrøm had a realægte problemproblem:
30
70550
2054
Og solenergi har ét stort problem:
01:19
the MoonMånen orbitskredsløb the EarthJorden onceenkelt gang a monthmåned.
31
72628
2487
Månen kredser om Jorden
en gang om måneden.
01:21
For two weeksuger, the sunsol goesgår down,
32
75139
2001
I to uger er solen væk,
01:23
and your solarsol panelspaneler
don't make any energyenergi.
33
77164
2214
og dine solpaneler laver ingen strøm.
01:25
If you want to try to storebutik
enoughnok energyenergi in batteriesbatterier for two weeksuger,
34
79402
3268
At forsøge at lagre energi nok
til to uger ved hjælp af batterier
01:29
it just simplyganske enkelt isn't practicalpraktisk.
35
82694
1493
er ikke en praktisk løsning.
01:30
So nuclearnuklear energyenergi
was really the only choicevalg.
36
84211
2124
Så atomkraft var det eneste valg.
01:32
Now, back in 2000, I didn't really know
too much about nuclearnuklear powerstrøm,
37
86359
3383
Tilbage i 2000 vidste jeg ikke
ret meget om atomkraft,
01:36
so I startedstartede tryingforsøger to learnlære.
38
89766
1390
så jeg forsøgte at lære mere.
01:37
AlmostNæsten all of the nuclearnuklear powerstrøm
we use on EarthJorden todayi dag usesanvendelser watervand
39
91180
3356
Næsten al den atomkraft vi bruger
her på Jorden i dag bruger vand
01:41
as a basicgrundlæggende coolantkølervæske.
40
94560
1286
til køling.
01:42
This has some advantagesfordele,
but it has a lot of disadvantagesulemper.
41
95870
3050
Der er der visse fordele ved,
men også en masse ulemper.
01:45
If you want to generatefrembringe electricityelektricitet,
you have to get the watervand a lot hottervarmere
42
98944
3598
Hvis du vil lave elektricitet,
skal vandet være meget varmere
01:49
than you normallynormalt can.
43
102566
1166
end det normalt er.
01:50
At normalnormal pressurespres, watervand will boilkoge
at 100 degreesgrader CelsiusCelsius.
44
103756
3499
Under normale omstændigheder
koger vand ved 100 grader Celsius.
01:53
This isn't nearlynæsten hothed enoughnok
to generatefrembringe electricityelektricitet effectivelyEffektivt.
45
107279
3726
Det er langt fra varmt nok til
effektivt at lave elektricitet.
01:57
So water-cooledVandkølet reactorsreaktorer have to runløb
at much higherhøjere pressurespres
46
111029
3291
Så vandkølede reaktorer må
køre med langt højere tryk
02:00
than atmosphericatmosfærisk pressuretryk.
47
114344
1492
end vores atmosfæriske tryk.
02:02
Some water-cooledVandkølet reactorsreaktorer runløb
at over 70 atmospheresatmosfærer of pressuretryk,
48
115860
4095
Visse vandkølede reaktorer kører
med over 70 atmosfærers tryk,
02:06
and othersandre have to runløb at as much as
150 atmospheresatmosfærer of pressuretryk.
49
119979
3635
og andre bliver nødt til at køre
med helt op til 150 atm. tryk
02:10
There's no getting around this;
50
123638
1493
Der er ingen vej udenom;
02:11
it's simplyganske enkelt what you have to do
if you want to generatefrembringe electricityelektricitet
51
125155
3208
du bliver simpelthen nødt til det,
hvis du vil lave elektricitet
02:14
usingved brug af a water-cooledVandkølet reactorreaktor.
52
128387
1408
med en vandkølet reaktor.
02:16
This meansmidler you have to buildbygge
a water-cooledVandkølet reactorreaktor
53
129820
2488
Det betyder du må bygge
din vandkølede reaktor
02:18
as a pressuretryk vesselbeholder,
54
132332
1159
som en trykkoger
02:20
with steelstål wallsvægge
over 20 centimeterscentimeter thicktyk.
55
133515
2374
med vægge af stål
over 20 cm tykke.
02:22
If that soundslyde heavytung,
that's because it is.
56
135913
2262
Hvis det lyder tungt,
så har du ret.
02:24
Things get a lot worseværre
if you have an accidentulykke
57
138199
2188
Det kan gå grueligt galt
hvis der sker et uheld
02:26
where you losetabe pressuretryk
insideinde the reactorreaktor.
58
140411
2073
hvor trykket forsvinder i reaktoren.
02:29
If you have liquidvæske watervand
at 300 degreesgrader CelsiusCelsius
59
142508
2838
Hvis du har flydende vand
der er 300 grader varmt,
02:31
and suddenlypludselig you depressurizeAflast it,
60
145370
1673
og du fjerner trykket
02:33
it doesn't stayBliv liquidvæske for very long;
61
147067
1790
forbliver det ikke flydende længe;
02:35
it flashesblinker into steamdamp.
62
148881
1202
det forvandles til damp.
02:36
So water-cooledVandkølet reactorsreaktorer are builtbygget
insideinde of bigstor, thicktyk concretebeton buildingsbygninger
63
150107
3970
Så vandkølede reaktorer bygges
ind i store, tykke betonbygninger
02:40
calledhedder containmentindeslutning buildingsbygninger,
64
154101
1428
kaldet indeslutningsbygninger,
02:42
whichhvilken are meantbetød to holdholde all of the steamdamp
that would come out of the reactorreaktor
65
155553
3550
hvis formål er at holde på al den damp,
der vil vælte ud af reaktoren,
02:45
if you had an accidentulykke
where you lostfaret vild pressuretryk.
66
159127
2221
hvis du ved et uheld mister trykket.
02:47
SteamDamp takes up about 1,000 timesgange
more volumebind than liquidvæske watervand,
67
161372
3725
Damp fylder ca. 1000 gange
mere end flydende vand,
02:51
so the containmentindeslutning buildingbygning
endsender up beingvære very largestor,
68
165121
2490
så indeslutningsbygningen
ender med at blive enorm
02:54
relativei forhold to the sizestørrelse of the reactorreaktor.
69
167635
1726
i forhold til reaktorens størrelse.
02:55
AnotherEn anden baddårlig thing happenssker
if you losetabe pressuretryk
70
169385
2176
En anden negativ ting
når du mister trykket,
02:58
and your watervand flashesblinker to steamdamp.
71
171585
1534
og vandet forvandles til damp;
02:59
If you don't get emergencynødsituation coolantkølervæske
to the fuelbrændstof in the reactorreaktor,
72
173143
2955
Hvis du ikke får køling frem til
brændstoffet i reaktoren,
03:02
it can overheatOverophede and meltsmelte.
73
176122
1438
kan det overophede og smelte.
03:04
The reactorsreaktorer we have todayi dag
use uraniumuran oxideoxid as a fuelbrændstof.
74
177584
3804
Vore dages reaktorer bruger
uranoxid som brændstof.
03:07
It's a ceramickeramik materialmateriale
similarlignende in performanceydeevne
75
181412
2364
Det er et keramisk materiale
med egenskaber
03:10
to the ceramicskeramik we use to make
coffeekaffe cupskopper or cookwareKøkkengrej
76
183800
2953
i stil med den keramik vi laver
kaffekrus og kogegrej af
03:13
or the bricksmursten we use to linelinje fireplacesPejse.
77
186777
2116
eller de mursten vi bygger ildsteder af.
03:15
They're chemicallykemisk stablestabil,
78
188917
1261
De er kemisk stabile,
03:16
but they're not very good
at transferringoverførsel af heatvarme.
79
190202
2206
men ikke gode til at
at transportere varme.
03:18
If you losetabe pressuretryk, you losetabe your watervand,
80
192432
2027
Hvis du mister trykket, mister du vandet,
03:20
and soonsnart your fuelbrændstof will meltsmelte down
81
194483
1599
og så nedsmelter dit brændstof
03:22
and releasefrigøre the radioactiveradioaktivt
fissionfission productsProdukter withininden for it.
82
196106
2601
og frigiver radioaktive fissionsprodukter.
03:25
MakingAt gøre solidsolid nuclearnuklear fuelbrændstof
is a complicatedkompliceret and expensivedyrt processbehandle.
83
198731
3105
At lave atombrændstof i fast form
er en kompliceret og dyr proces.
03:28
And we extractuddrag lessmindre than one percentprocent
of the energyenergi for the nuclearnuklear fuelbrændstof
84
201860
3532
Og vi høster mindre end én procent
af energien gemt i det,
03:31
before it can no longerlængere
remainforblive in the reactorreaktor.
85
205416
2156
før det må ud af reaktoren.
03:34
Water-cooledVandkølet reactorsreaktorer have
anotheren anden additionalyderligere challengeudfordring:
86
207596
2736
Vandkølede reaktorer har
en yderligere udfordring;
03:36
they need to be nearnær ved
largestor bodiesorganer of watervand,
87
210356
2305
de skal ligge nær
store vandmasser,
03:39
where the steamdamp they generatefrembringe
can be cooledafkølet and condensedkondenserede.
88
212685
2789
hvor dampen kan køles ned
og blive til vand igen.
03:41
OtherwiseEllers, they can't generatefrembringe
electricalelektrisk powerstrøm.
89
215498
2262
Ellers kan de ikke lave elektricitet.
03:44
Now, there's no lakessøer
or riversfloder on the MoonMånen,
90
217784
2102
Der er bare ingen søer
eller floder på Månen,
03:46
so if all of this makesmærker it soundlyd
like water-cooledVandkølet reactorsreaktorer
91
219910
2809
så hvis du synes at vandkølede reaktorer
03:49
aren'ter ikke suchsådan a good fitpasse
for a lunarmånens communityfællesskab,
92
222743
2103
ikke rigtigt passer til en månebase,
03:51
I would tendtendens to agreeenig with you.
93
224870
1489
er vi nok ret enige.
03:52
(LaughterLatter)
94
226383
1051
(Latter)
03:53
I had the good fortuneformue to learnlære about
a differentforskellige formform of nuclearnuklear powerstrøm
95
227458
3470
Til mit store held stødte jeg på
en anden form for atomkraft,
03:57
that doesn't have all these problemsproblemer,
96
230952
1775
som ikke har alle disse problemer
03:59
for a very simpleenkel reasongrund:
97
232751
1232
af en simpel årsag:
04:00
it's not basedbaseret on water-coolingvandkøling,
and it doesn't use solidsolid fuelbrændstof.
98
234007
3057
Den er ikke baseret på vandkøling
og bruger ikke fast brændstof.
04:03
SurprisinglyOverraskende, it's basedbaseret on saltsalt.
99
237088
2218
Overraskende nok er den baseret på salt.
04:05
One day, I was at a friend'svens
officekontor at work,
100
239330
2086
En dag jeg besøgte en ven på hans kontor
04:07
and I noticedbemærket this bookBestil on the shelfhylde,
"FluidVæske FuelBrændstof ReactorsReaktorer."
101
241440
2857
bemærkede jeg denne bog på hylden:
"Fluid Fuel Reactors"
04:10
I was interestedinteresseret
and askedspurgt him if I could borrowlåne it.
102
244321
2461
Jeg blev nysgerrig og spurgte
om jeg måtte låne den.
04:13
InsideInde i that bookBestil, I learnedlærte
about researchforskning in the UnitedUnited StatesStater
103
246806
2978
I den bog lærte jeg om forskningen i USA
04:16
back in the 1950s,
104
249808
1167
tilbage i 1950'erne,
04:17
into a kindvenlig of reactorreaktor
that wasn'tvar ikke basedbaseret on solidsolid fuelbrændstof
105
250999
2557
i en slags reaktor, der ikke var
baseret på fast brændstof
04:20
or on water-coolingvandkøling.
106
253580
1171
eller vandkøling.
04:21
It didn't have the problemsproblemer
of the water-cooledVandkølet reactorreaktor,
107
254775
2665
Den havde ingen af den
vandkølede reaktors problemer
04:23
and the reasongrund why was prettysmuk neatpæn.
108
257464
1749
og årsagen var ligetil.
04:25
It used a mixtureblanding of fluorideFluor saltsSalte
as a nuclearnuklear fuelbrændstof,
109
259237
3211
Den brugte en blanding af
fluoridsalte som brændstof,
04:28
specificallyspecifikt, the fluoridesFluorider of lithiumlithium,
berylliumBeryllium, uraniumuran and thoriumthorium.
110
262472
3419
konkret flourider af lithium,
beryllium, uran og thorium.
04:32
FluorideFluor saltsSalte are remarkablybemærkelsesværdigt
chemicallykemisk stablestabil.
111
265915
2391
Flouridsalte er yderst
kemisk stabile.
04:34
They do not reactreagere with airluft and watervand.
112
268330
2189
De reagerer ikke med luft eller vand.
04:37
You have to heatvarme them up
to about 400 degreesgrader CelsiusCelsius
113
270543
2849
De skal varmes op til
omkring 400 grader Celsius
04:39
to get them to meltsmelte.
114
273416
1154
før de smelter.
04:41
But that's actuallyrent faktisk perfectperfektionere
for tryingforsøger to generatefrembringe powerstrøm
115
274594
2643
Men det er faktisk perfekt
til at lave strøm
04:43
in a nuclearnuklear reactorreaktor.
116
277261
1154
med en atomreaktor.
04:44
Here'sHer er the realægte magicmagi:
117
278439
1161
Det bedste ved det hele:
04:46
they don't have to operateoperere
at highhøj pressuretryk.
118
279624
2279
de behøver ikke køre med højt tryk.
04:48
And that makesmærker the biggeststørste
differenceforskel of all.
119
281927
2131
Og det gør en kæmpe forskel.
04:50
This meansmidler they don't have to be
in heavytung, thicktyk steelstål pressuretryk vesselsfartøjer,
120
284082
3468
Det betyder at de ikke skal indkapsles
i massive stålkonstruktioner,
04:54
they don't have to use watervand for coolantkølervæske
121
287574
1928
de behøver ikke vand til køling
04:56
and there's nothing in the reactorreaktor
122
289526
1629
og der er intet i reaktoren
04:57
that's going to make
a bigstor changelave om in densitymassefylde, like watervand.
123
291179
2720
der markant kan ændre massefylde,
ligesom vand kan.
05:00
So the containmentindeslutning buildingbygning
around the reactorreaktor
124
293923
2161
Så reaktorens indeslutningsbygning
05:02
can be much smallermindre and close-fittingtætsiddende.
125
296108
1859
kan laves langt mindre og tætsluttende.
05:04
UnlikeI modsætning til the solidsolid fuelsbrændstoffer that can meltsmelte down
if you stop coolingkøling them,
126
297991
3171
Modsat faste brændstoffer som
nedsmelter, hvis du ikke køler dem,
05:07
these liquidvæske fluorideFluor fuelsbrændstoffer
are alreadyallerede meltedsmeltet,
127
301186
2215
så er flydende flouridsalte
allerede smeltet
05:09
at a much, much lowernederste temperaturetemperatur.
128
303425
1641
ved en langt lavere temperatur.
05:11
In normalnormal operationoperation,
you have a little plugprop here
129
305090
2291
Under normal drift,
er der en lille prop her
05:13
at the bottombund of the reactorreaktor vesselbeholder.
130
307405
1716
i bunden af reaktorkammeret.
05:15
This plugprop is madelavet
out of a piecestykke of frozenFrosset saltsalt
131
309145
2600
Proppen er lavet af
et stykke frosset salt
05:18
that you've keptholdt frozenFrosset
by blowingblæser coolfedt nok gasgas
132
311769
2026
som du holder frosset
ved at blæse kold gas
05:20
over the outsideuden for of the piperør.
133
313819
1390
på ydersiden af røret.
05:21
If there's an emergencynødsituation
and you losetabe all the powerstrøm
134
315233
2641
Hvis der opstår en nødsituation
og du mister al strøm
05:24
to your nuclearnuklear powerstrøm plantplante,
135
317898
1378
til dit atomkraftværk,
05:25
the little blowerBlæser stopsstop blowingblæser,
136
319300
1680
så stopper den lille blæser,
05:27
the frozenFrosset plugprop of saltsalt meltssmelter,
137
321004
1788
den frosne prop smelter,
05:29
and the liquidvæske fluorideFluor fuelbrændstof
insideinde the reactorreaktor
138
322816
2364
og det flydende fluorid-
brændstof i reaktoren
05:31
drainsAfløb out of the vesselbeholder, throughigennem the linelinje
139
325204
2031
løber ud af kammeret,
gennem røret
05:33
and into anotheren anden vesselbeholder
calledhedder a drainafløb tanktank.
140
327259
2110
og ind i en afløbstank.
05:35
InsideInde i the drainafløb tanktank, it's all configuredkonfigureret
to maximizemaksimere the transferoverførsel of heatvarme,
141
329393
3886
Afløbstanken er designet til at
flytte store mængder varme,
05:39
so as to keep the saltsalt passivelypassivt cooledafkølet
142
333303
2297
så saltet køles passivt,
05:42
as its heatvarme loadbelastning dropsdråber over time.
143
335624
1872
mens varmeudviklingen daler over tid.
05:44
In water-cooledVandkølet reactorsreaktorer,
144
337520
1657
I vandkølede reaktorer
05:45
you generallygenerelt have to providegive
powerstrøm to the plantplante
145
339201
2265
skal du typisk sikre dig
strøm til kraftværket
05:47
to keep the watervand circulatingcirkulerende
and to preventforhindre a meltdownnedsmeltning,
146
341490
2688
for at holde vandet i gang
og forhindre nedsmeltning
05:50
as we saw in JapanJapan.
147
344202
1419
som vi så i Japan.
05:52
But in this reactorreaktor,
if you losetabe the powerstrøm to the reactorreaktor,
148
345645
3240
Men mister du strømmen til denne reaktor,
05:55
it shutslukker itselfsig selv down all by itselfsig selv,
withoutuden humanhuman interventionintervention,
149
348909
3261
så lukker den selv ned
uden menneskelig indgriben
05:58
and putsputs itselfsig selv in a safesikker
and controlledkontrolleret configurationkonfiguration.
150
352194
2620
og overgår til en sikker
og stabil tilstand.
06:01
Now, this was soundingklingende prettysmuk good to me,
151
354838
1984
Det lød ret godt i mine ører
06:03
and I was excitedbegejstret about the potentialpotentiel
of usingved brug af a liquidvæske fluorideFluor reactorreaktor
152
356846
3414
og jeg var spændt på potentialet i
at bruge en flydende fluorid-reaktor
06:06
to powerstrøm a lunarmånens communityfællesskab.
153
360284
1325
til strøm på månebasen
06:08
But then I learnedlærte about thoriumthorium,
and the storyhistorie got even better.
154
361633
3029
Men så hørte jeg om thorium
og historien blev endnu bedre.
06:11
ThoriumThorium is a naturallynaturligt
occurringforekommende nuclearnuklear fuelbrændstof
155
364686
2123
Thorium er et naturligt
forekommende stof,
06:13
that is fourfire timesgange more commonalmindelige
in the Earth'sJordens crustskorpe than uraniumuran.
156
366833
3065
som er fire gange mere udbredt
end uran i jordskorpen.
06:16
It can be used in liquidvæske fluorideFluor
thoriumthorium reactorsreaktorer
157
369922
2429
Det kan bruges i flydende
fluorid thorium-reaktorer
06:18
to producefremstille electricalelektrisk energyenergi, heatvarme
and other valuableværdifuld productsProdukter.
158
372375
3583
til at lave elektrisk energi, varme
og andre værdifulde produkter.
06:22
It's so energy-denseenergi tætte that you could holdholde
a lifetimelivstid supplylevere of thoriumthorium energyenergi
159
375982
3748
Dets høje energitæthed gør at du kan holde
et livs forbrug af thorium-energi
06:26
in the palmhåndflade of your handhånd.
160
379754
1242
i håndfladen.
06:27
ThoriumThorium is alsoogså commonalmindelige on the MoonMånen
and easylet to find.
161
381020
2548
Thorium er også udbredt på Månen
og nemt at finde.
06:30
Here'sHer er an actualfaktiske mapkort of where
the lunarmånens thoriumthorium is locatedbefinde sig.
162
383592
3055
Her er et kort over hvor
Månens thorium findes.
06:33
ThoriumThorium has an electromagneticelektromagnetisk signatureUnderskrift
that makesmærker it easylet to find,
163
386671
3216
Thorium har en elektromagnetisk
signatur, der gør det nemt at finde
06:36
even from a spacecraftrumfartøj.
164
389911
1161
selv fra et rumskib.
06:37
With the energyenergi generatedgenereret
from a liquidvæske fluorideFluor thoriumthorium reactorreaktor,
165
391096
3093
Med energien fra en flydende
fluorid thorium-reaktor
06:40
we could recyclegenbruge all of the airluft,
watervand and wastespild productsProdukter
166
394213
2691
kunne vi rense og genbruge
al luften, vandet og affaldet
06:43
withininden for the lunarmånens communityfællesskab.
167
396928
1306
på månebasen.
06:44
In factfaktum, doing so would be
an absoluteabsolut requirementkrav for successsucces.
168
398258
2971
Faktisk ville det være en nødvendig
forudsætning for succes.
06:47
We could growdyrke the cropsafgrøder neededhavde brug for
to feedfoder the membersmedlemmer of the communityfællesskab
169
401253
3214
Vi kunne dyrke livsvigtige afgrøder
til at brødføde indbyggerne,
06:50
even duringi løbet af the two-weekto-ugers lunarmånens night,
170
404491
1822
selv gennem en to uger lang månenat
06:52
usingved brug af lightlys and powerstrøm from the reactorreaktor.
171
406337
1917
med strømmen fra reaktoren.
06:54
It seemedsyntes like the liquidvæske fluorideFluor
thoriumthorium reactorreaktor, or LFTRLFTR,
172
408278
2852
Det så ud til at den flydende fluorid
thorium-reaktor (LFTR)
06:57
could be the powerstrøm sourcekilde that could make
a self-sustainableselv bæredygtig lunarmånens colonykoloni
173
411154
3469
kunne være den strømkilde der gjorde
en selvforsynende månebase
07:01
a realityvirkelighed.
174
414647
1159
til virkelighed.
07:02
But I had a simpleenkel questionspørgsmål:
175
415830
1350
Men så spurgte jeg mig selv;
07:03
If it was suchsådan a great thing
for a communityfællesskab on the MoonMånen,
176
417204
2695
hvis det var det helt rette
for en månebase
07:06
why not a communityfællesskab on the EarthJorden,
a communityfællesskab of the futurefremtid,
177
419923
2810
hvorfor så ikke også på Jorden
i fremtidens samfund,
07:09
self-sustainingselvbærende and energy-independentenergiuafhængige?
178
422757
2022
selvforsynende og energi-uafhængigt?
07:11
The samesamme energyenergi generationgeneration
and recyclinggenbrug techniquesteknikker
179
424803
3165
De selvsamme teknikker til at
lave energi og genbruge affald,
07:14
that could have a powerfulkraftfuld impactpåvirkning
on survivingoverlevende on the MoonMånen
180
427992
3046
som kan have stor betydning
i forhold til at overleve på Månen,
07:17
could alsoogså have a powerfulkraftfuld impactpåvirkning
on survivingoverlevende on the EarthJorden.
181
431062
3050
kan også have stor betydning
i forhold til at overleve på Jorden.
07:20
Right now, we're burningbrænding fossilfossil fuelsbrændstoffer
182
434136
1798
I dag bruger vi fossile brændstoffer,
07:22
because they're easylet to find
and because we can.
183
435958
2300
fordi de er nemme at finde
og fordi vi kan.
07:24
UnfortunatelyDesværre, they're makingmaking some partsdele
of our planetplanet look like the MoonMånen.
184
438282
3717
Desværre får de visse dele
af vores planet til at ligne Månen.
07:28
UsingVed hjælp af fossilfossil fuelsbrændstoffer
entanglesforfører us in conflictkonflikt
185
442023
2386
Fossile brændstoffer
fører os ind i konflikter
07:30
in unstableustabil regionsregioner of the worldverden
186
444433
1608
i ustabile områder af verden
07:32
and costsomkostninger moneypenge and livesliv.
187
446065
1913
og koster penge og liv.
07:34
Things could be very differentforskellige
if we were usingved brug af thoriumthorium.
188
448002
2634
Alt det kunne ændre sig,
hvis vi brugte thorium.
07:37
You see, in a LFTRLFTR, we could use thoriumthorium
about 200 timesgange more efficientlyeffektivt
189
450660
3459
Forstår I, i en LFTR kunne vi bruge
thorium 200 gange mere effektivt
07:40
than we're usingved brug af uraniumuran now.
190
454143
1441
end vi bruger uran nu.
07:42
And because the LFTRLFTR is capablei stand til at
of almostnæsten completelyfuldstændig releasingfrigive
191
455608
3034
Og fordi en LFTR er i stand til
at frigive næsten al
07:45
the energyenergi in thoriumthorium,
192
458666
1162
energien i thorium,
07:46
this reducesreducerer the wastespild generatedgenereret
over uraniumuran by factorsfaktorer of hundredshundreder,
193
459852
4094
reduceres affaldsmængden med en faktor
flere hundrede i forhold til uran
07:50
and by factorsfaktorer of millionsmillioner
over fossilfossil fuelsbrændstoffer.
194
463970
2610
og med flere millioner
i forhold til fossilt brændstof.
07:53
We're still going to need liquidvæske fuelsbrændstoffer
for vehicleskøretøjer and machinerymaskineri,
195
466604
3147
Vi får stadig brug for flydende brændstof
til køretøjer og maskiner
07:56
but we could generatefrembringe these liquidvæske fuelsbrændstoffer
from the carbonkulstof dioxidedioxid in the atmosphereatmosfære
196
469775
3884
men vi kunne lave dette brændstof
ud af atmosfærens CO2
08:00
and from watervand, much like naturenatur does.
197
473683
1829
og vand, næsten som naturen selv gør.
08:02
We could generatefrembringe hydrogenhydrogen
by splittingopdele watervand
198
475536
2137
Vi kunne lave brint ved at spalte vand
08:04
and combiningkombinere it with carbonkulstof
harvestedhøstet from COCO2 in the atmosphereatmosfære,
199
477697
3459
og kombineret med kulstof høstet
fra atmosfærens CO2, kunne vi lave
08:07
makingmaking fuelsbrændstoffer like methanolMethanol,
ammoniaammoniak, and dimethyldimethyl etherÆter,
200
481180
3532
brændstoffer såsom methanol,
ammoniak og dimethylæter,
08:11
whichhvilken could be a directdirekte replacementudskiftning
for dieseldiesel fuelsbrændstoffer.
201
484736
2535
som direkte kan erstatte
dieselbaserede brændstoffer.
08:13
ImagineForestil dig carbon-neutralcarbon-neutral
gasolinebenzin and dieseldiesel,
202
487295
3160
Forestil jer CO2-neutral benzin og diesel
08:16
sustainablebæredygtig and self-producedselv producerede.
203
490479
2443
bæredygtigt og selvskabt.
08:19
Do we have enoughnok thoriumthorium?
204
492946
1355
Har vi nok thorium?
08:20
Yes, we do.
205
494325
1155
Ja, vi har.
08:22
In factfaktum, in the UnitedUnited StatesStater, we have
over 3,200 metricmetrisk tonstons of thoriumthorium
206
495504
3963
I USA er der over 3.200 tons thorium
08:25
that was stockpiledopmagasineret 50 yearsflere år agosiden
207
499491
1776
opmagasineret for 50 år siden
08:27
and is currentlyi øjeblikket buriedbegravet
in a shallowoverfladisk trenchSkyttegrav in NevadaNevada.
208
501291
2547
som ligger begravet i en kløft i Nevada.
08:30
This thoriumthorium, if used in LFTRsAf LFTRs,
209
503862
2241
Hvis dette thorium blev brugt i LFTR'er,
08:32
could producefremstille almostnæsten as much energyenergi
as the UnitedUnited StatesStater usesanvendelser in threetre yearsflere år.
210
506127
3639
så kunne det producere næsten lige så meget
energi som USA bruger på 3 år.
08:36
And thoriumthorium is not
a raresjælden substancestof, eitherenten.
211
509790
2203
Og thorium er ikke et sjældent stof.
08:38
There are manymange sitessites
like this one in IdahoIdaho,
212
512017
2099
Der er mange områder,
såsom dette i Idaho,
08:40
where an areaareal the sizestørrelse of a footballfodbold fieldMark
would producefremstille enoughnok thoriumthorium eachhver yearår
213
514140
3883
på størrelse med en fodboldbane, der
kan levere thorium nok årligt til at dække
08:44
to powerstrøm the entirehel worldverden.
214
518047
1276
verdens behov for energi.
08:45
UsingVed hjælp af liquidvæske fluorideFluor thoriumthorium technologyteknologi,
215
519347
1965
Med flydende fluorid thorium-teknologi
08:47
we could movebevæge sig away from
expensivedyrt and difficultsvært aspectsaspekter
216
521336
2898
kan vi bevæge os væk fra de
dyre og besværlige aspekter
08:50
of currentnuværende water-cooledVandkølet, solid-fueledsolid-fueled
uraniumuran nuclearnuklear powerstrøm.
217
524258
2839
ved den nuværende vandkølede
uran-baserede atomkraft
08:53
We wouldn'tville ikke need largestor,
high-pressureHøjtryks nuclearnuklear reactorsreaktorer
218
527121
2894
Vi ville ikke behøve de store
højtryks-atomreaktorer
08:56
and bigstor containmentindeslutning buildingsbygninger
that they go in.
219
530039
2158
og de endnu større bygninger de kræver.
08:58
We wouldn'tville ikke need largestor,
low-efficiencylav effektivitet steamdamp turbinesvindmøller.
220
532221
2608
Vi ville ikke behøve de store
ineffektive dampturbiner.
09:01
We wouldn'tville ikke need to have
221
534853
1186
Vi ville ikke behøve
09:02
as manymange long-distancelang distance powerstrøm
transmissiontransmission infrastructureinfrastruktur,
222
536063
2688
de mange lange højspændingskabler
09:05
because thoriumthorium is
a very portabletransportabel energyenergi sourcekilde
223
538775
2459
for thorium er en meget mobil energikilde,
09:07
that can be locatedbefinde sig
nearnær ved to where it is neededhavde brug for.
224
541258
2306
som kan placeres tæt på hvor den behøves.
09:10
A liquidvæske fluorideFluor thoriumthorium reactorreaktor
would be a compactkompakt facilityfacilitet,
225
543588
3215
En LFTR er en kompakt enhed,
09:13
very energy-efficientenergieffektive and safesikker,
226
546827
1942
meget energieffektiv og sikker,
09:15
that would producefremstille the energyenergi
we need day and night,
227
548793
2476
som kan lave al den energi
vi behøver døgnet rundt
09:17
and withoutuden respectrespekt to weathervejr conditionsbetingelser.
228
551293
2056
uden hensyntagen til vind og vejr.
09:19
In 2007, we used
fivefem billionmilliard tonstons of coalkul,
229
553373
2974
i 2007 brugte hele verden
5 milliarder tons kul,
09:22
31 billionmilliard barrelstønder of oilolie
230
556371
1714
31 milliarder tønder olie,
09:24
and fivefem trillionbillioner cubickubik metersmeter
of naturalnaturlig gasgas,
231
558109
2233
5 billioner kubikmeter naturgas,
09:26
alonghen ad with 65,000 tonstons of uraniumuran
232
560366
3078
og 65.000 tons uran
09:29
to producefremstille the world'sVerdens energyenergi.
233
563468
1883
til at dække behovet for energi.
09:31
With thoriumthorium, we could do the samesamme thing
234
565375
1939
Med thorium kan vi nøjes
09:33
with 7,000 tonstons of thoriumthorium
that could be minedminerede at a singleenkelt sitewebsted.
235
567338
3236
med 7.000 tons, som kan udvindes
indenfor et enkelt område.
09:37
If all this soundslyde interestinginteressant to you,
I inviteinvitere you to visitbesøg our websiteinternet side,
236
570598
3536
Hvis du synes dette lyder interessant
så besøg vores hjemmeside,
09:40
where a growingvoksende and enthusiasticentusiastiske
onlineonline communityfællesskab of thoriumthorium advocatesfortalere
237
574158
3286
hvor et voksende, entusiastisk fællesskab
af fortalere for thorium
09:43
is workingarbejder to tell the worldverden
about how we can realizerealisere a cleanren, safesikker
238
577468
3684
arbejder på at fortælle verden hvordan
vi kan opnå en ren, sikker og
09:47
and sustainablebæredygtig energyenergi futurefremtid,
239
581176
1744
bæredygtig energi-fremtid,
09:49
basedbaseret on the energiesenergier of thoriumthorium.
240
582944
1595
baseret på energien i thorium.
09:51
Thank you very much.
(ApplauseBifald)
241
584563
1714
Mange tak
(Salen klapper)
Translated by Lars Hansen
Reviewed by Jette Thrane

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kirk Sorensen - Engineer, nuclear technologist
Kirk Sorensen stumbled across thorium while doing research on how to power a lunar community. Thorium is a cleaner, safer, and more abundant nuclear fuel -- one that Kirk believes will revolutionize how we produce our energy.

Why you should listen

Kirk Sorensen began his work with thorium while working as an aerospace engineer at NASA. In 2010, he left NASA to work as the chief nuclear technologist at Teledyne Brown Engineering. In 2011, he founded Flibe, a company focused on developing modular thorium reactors.

More profile about the speaker
Kirk Sorensen | Speaker | TED.com