ABOUT THE SPEAKER
Sara Menker - Technology entrepreneur
Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a tech company that marries the application of machine learning with domain expertise and enables users to understand and predict global food and agriculture markets.

Why you should listen

Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a technology company that is bridging data gaps across the global agriculture sector, empowering decision makers and creating a more informed, connected, efficient and productive global agriculture industry.

Prior to founding Gro, Menker was a vice president in Morgan Stanley's commodities group. She began her career in commodities risk management, where she covered all commodity markets, and she subsequently moved to trading, where she managed a trading portfolio. Menker is a trustee of the Mandela Institute For Development Studies (MINDS) and a trustee of the International Center for Tropical Agriculture (CIAT). She was named a Global Young Leader by the World Economic Forum and is a fellow of the African Leadership Initiative of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Sara Menker | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Sara Menker: A global food crisis may be less than a decade away

Σάρα Μένκερ: Μια παγκόσμια επισιτιστική κρίση ίσως απέχει μόνο 10 χρόνια από σήμερα

Filmed:
1,614,570 views

Η Σάρα Μένκερ παράτησε μια καριέρα στην εμπορική διακίνηση βασικών αγαθών για να βρει πώς λειτουργεί η παγκόσμια αλυσίδα αξιών στον τομέα της γεωργίας. Τα όσα ανακάλυψε την οδήγησαν σε ορισμένες ανησυχητικές προβλέψεις: «Μπορεί να έχουμε ένα σημείο καμπής στον επισιτισμό και τη γεωργία παγκοσμίως, αν η ολοένα αυξανόμενη ζήτηση ξεπεράσει τη δομική ικανότητα του συστήματος γεωργίας για παραγωγή τροφίμων», λέει. «Ο λαός μπορεί να πεινάσει και κυβερνήσεις μπορεί να πέσουν». Τα μοντέλα της Μένκερ προβλέπουν ότι αυτό το σενάριο μπορεί να γίνει πραγματικότητα σε μια δεκαετία - ότι μέχρι το 2027 ο κόσμος μπορεί να παρουσιάσει έλλειμμα 214 τρις θερμίδων το χρόνο. Μας δίνει μια εικόνα του ανεδαφικού αυτού κόσμου καθώς και μερικά μέτρα που μπορούμε να πάρουμε σήμερα για να τον αποφύγουμε.
- Technology entrepreneur
Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a tech company that marries the application of machine learning with domain expertise and enables users to understand and predict global food and agriculture markets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
SinceΑπό το 2009, the worldκόσμος has been stuckκολλήσει
0
760
3896
Από το 2009, ο κόσμος είναι κολλημένος
σε μια αφήγηση για μια επερχόμενη
παγκόσμια επισιτιστική κρίση
00:16
on a singleμονόκλινο narrativeαφήγημα
around a comingερχομός globalπαγκόσμια foodτροφή crisisκρίση
1
4680
5136
και το τι χρειάζεται να γίνει
για να την αποφύγουμε.
00:21
and what we need to do to avoidαποφύγει it.
2
9840
2440
00:25
How do we feedταίζω
nineεννέα billionδισεκατομμύριο people by 2050?
3
13040
4360
Πώς να θρέψουμε
9 δις ανθρώπους ως το 2050;
Συνέδρια, πόντκαστς και διάλογοι
για την παγκόσμια επισιτιστική ασφάλεια
00:30
EveryΚάθε conferenceδιάσκεψη, podcastpodcast
and dialogueδιάλογος around globalπαγκόσμια foodτροφή securityασφάλεια
4
18440
4616
ξεκινούν με αυτό το ερώτημα
00:35
startsξεκινά with this questionερώτηση
5
23080
1696
00:36
and goesπηγαίνει on to answerαπάντηση it
6
24800
1736
και συνεχίζουν με την απάντηση
00:38
by sayingρητό we need to produceπαράγω
70 percentτοις εκατό more foodτροφή.
7
26560
4440
ότι χρειάζεται να παραγάγουμε
70% περισσότερα τρόφιμα.
00:45
The 2050 narrativeαφήγημα startedξεκίνησε to evolveαναπτύσσω
8
33160
2816
Όλη αυτή η κουβέντα για το 2050 προέκυψε
00:48
shortlyσύντομα after globalπαγκόσμια foodτροφή pricesτιμές
hitΚτύπημα all-timeόλων των εποχών highsψηλά in 2008.
9
36000
4880
αμέσως μετά τις αυξήσεις ρεκόρ στις τιμές
των τροφίμων παγκοσμίως το 2008.
00:53
People were sufferingταλαιπωρία and strugglingαγωνίζονται,
10
41440
2776
Ο λαός υπέφερε και πάλευε να επιβιώσει,
00:56
governmentsκυβερνήσεις and worldκόσμος leadersηγέτες
11
44240
1536
οι κυβερνήσεις κι οι μεγάλοι ηγέτες
00:57
neededαπαιτείται to showπροβολή us
that they were payingδικαιούχος attentionπροσοχή
12
45800
2616
έπρεπε να μας δείξουν
ότι έδιναν προσοχή στο πρόβλημα
01:00
and were workingεργαζόμενος to solveλύσει it.
13
48440
1600
και εργάζονταν για την επίλυσή του.
01:03
The thing is, 2050
is so farμακριά into the futureμελλοντικός
14
51760
3776
Το θέμα είναι ότι το 2050
είναι τόσο μακρινό
01:07
that we can't even relateσχετίζομαι to it,
15
55560
2000
που δε μας αγγίζει,
01:10
and more importantlyείναι σημαντικό,
16
58280
1736
και το πιο σημαντικό είναι ότι,
01:12
if we keep doing what we're doing,
17
60040
2256
αν συνεχίσουμε να κάνουμε ό,τι κάνουμε,
01:14
it's going to hitΚτύπημα us
a lot soonerγρηγορότερα than that.
18
62320
2360
το χτύπημα θα έρθει πολύ νωρίτερα.
01:18
I believe we need to askπαρακαλώ
a differentδιαφορετικός questionερώτηση.
19
66080
3280
Πιστεύω ότι είναι ανάγκη να διατυπώσουμε
ένα διαφορετικό ερώτημα.
01:22
The answerαπάντηση to that questionερώτηση
20
70280
2336
Η απάντηση στο οποίο
01:24
needsανάγκες to be framedκορνίζα differentlyδιαφορετικά.
21
72640
2560
είναι ανάγκη να τεθεί
σε ένα διαφορετικό πλαίσιο.
Εάν μπορέσουμε να αναδιατάξουμε
το παλιό αφήγημα
01:29
If we can reframeΤο Reframe the oldπαλαιός narrativeαφήγημα
22
77120
2736
01:31
and replaceαντικαθιστώ it with newνέος numbersαριθμούς
23
79880
2456
και να το αντικαταστήσουμε
με νέα αριθμητικά στοιχεία
01:34
that tell us a more completeπλήρης picturesεικόνες,
24
82360
2080
που να μας δίνουν μια πιο πλήρη εικόνα,
01:37
numbersαριθμούς that everyoneΟλοι can understandκαταλαβαίνουν
25
85720
3176
τα οποία όλοι να μπορούμε να καταλάβουμε,
01:40
and relateσχετίζομαι to,
26
88920
1200
και που να μας αγγίζουν,
τότε θα μπορέσουμε ν' αποφύγουμε
την κρίση εξ ολοκλήρου.
01:43
we can avoidαποφύγει the crisisκρίση altogetherσυνολικά.
27
91320
2680
01:48
I was a commoditiesεμπορεύματα traderέμπορος in my pastτο παρελθόν life
28
96560
2856
Στο παρελθόν ασχολούμουν
με το εμπόριο βασικών αγαθών,
01:51
and one of the things
that I learnedέμαθα tradingεμπορία
29
99440
2176
κι ένα από τα πράγματα
που έμαθα στο εμπόριο
01:53
is that everyκάθε marketαγορά has a tippingφιλοδώρημα pointσημείο,
30
101640
2880
ήταν ότι κάθε αγορά
φτάνει σε ένα σημείο καμπής,
01:57
the pointσημείο at whichοι οποίες
changeαλλαγή occursλαμβάνει χώρα so rapidlyταχέως
31
105360
3576
ένα σημείο όπου η αλλαγή
ανακύπτει τόσο ραγδαία,
ώστε έχει αντίκτυπο στον κόσμο ολόκληρο
02:00
that it impactsεπιπτώσεις the worldκόσμος
32
108960
1856
02:02
and things changeαλλαγή foreverγια πάντα.
33
110840
1960
και τα δεδομένα αλλάζουν για πάντα.
02:06
Think of the last financialχρηματοοικονομική crisisκρίση,
34
114080
2600
Σκεφτείτε την τελευταία οικονομική κρίση,
ή τη φούσκα με τις διαδικτυακές εταιρείες.
02:09
or the dot-comdot-com crashσύγκρουση.
35
117800
1680
02:12
So here'sεδώ είναι my concernανησυχία.
36
120920
2320
Η ανησυχία μου, λοιπόν, είναι η εξής:
Είναι πιθανό να φτάσουμε
σ' ένα παρόμοιο σημείο καμπής
02:16
We could have a tippingφιλοδώρημα pointσημείο
37
124760
2056
02:18
in globalπαγκόσμια foodτροφή and agricultureγεωργία
38
126840
2136
στον επισιτισμό και τη γεωργία παγκοσμίως
02:21
if surgingογκούμενος demandζήτηση
39
129000
1895
αν η ολοένα αυξανόμενη ζήτηση
02:22
surpassesξεπερνά το the agriculturalγεωργικός system'sτου συστήματος
structuralκατασκευαστικός capacityχωρητικότητα to produceπαράγω foodτροφή.
40
130919
6401
ξεπεράσει τη δομική ικανότητα παραγωγής
τροφίμων που έχει το σύστημα γεωργίας.
Αυτό σημαίνει ότι σ' αυτό το στάδιο
02:30
This meansπου σημαίνει at this pointσημείο supplyΠρομήθεια
can no longerμακρύτερα keep up with demandζήτηση
41
138240
4736
η προσφορά δεν μπορεί πλέον
ν'ανταποκριθεί στη ζήτηση,
02:35
despiteπαρά explodingέκρηξη pricesτιμές,
42
143000
2256
παρά τις εκτινασσόμενες στα ύψη τιμές,
εκτός εάν δεσμευτούμε με συνέπεια
σε κάποια αλλαγή στη δομή του συστήματος.
02:37
unlessεκτός we can commitδιαπράττω
to some typeτύπος of structuralκατασκευαστικός changeαλλαγή.
43
145280
4080
02:42
This time around,
44
150560
1776
Αυτή τη φορά η κρίση δεν θα έχει
να κάνει με χρηματιστήριο ή χρήματα.
02:44
it won'tσυνηθισμένος be about stockστοκ marketsαγορές and moneyχρήματα.
45
152360
2576
02:46
It's about people.
46
154960
1376
Θα έχει να κάνει με τον λαό.
02:48
People could starveλιμοκτονήσουν
and governmentsκυβερνήσεις mayενδέχεται fallπτώση.
47
156360
3400
Ο λαός μπορεί να πεινάσει
κι οι κυβερνήσεις να πέσουν.
02:53
This questionερώτηση of at what pointσημείο
does supplyΠρομήθεια struggleπάλη
48
161200
4536
Το ερώτημα σε ποιο ακριβώς στάδιο
δεν θα μπορεί πια η προσφορά
να ανταποκρίνεται στην ολοένα
αυξανόμενη ζήτηση
02:57
to keep up with surgingογκούμενος demandζήτηση
49
165760
1656
02:59
is one that startedξεκίνησε off as an interestενδιαφέρον
for me while I was tradingεμπορία
50
167440
3656
άρχισε να με ενδιαφέρει
όταν ακόμα δούλευα στο εμπόριο
03:03
and becameέγινε an absoluteαπόλυτος obsessionέμμονη ιδέα.
51
171120
2776
και κατέληξε να μου γίνει έμμονη ιδέα.
03:05
It wentπήγε from interestενδιαφέρον to obsessionέμμονη ιδέα
52
173920
2936
Από απλό ενδιαφέρον μου έγινε έμμονη ιδέα
03:08
when I realizedσυνειδητοποίησα throughδιά μέσου my researchέρευνα
how brokenσπασμένος the systemΣύστημα was
53
176880
3656
όταν, ερευνώντας, συνειδητοποίησα
πόσο διαλυμένο ήταν το σύστημα
03:12
and how very little dataδεδομένα was beingνα εισαι used
to make suchτέτοιος criticalκρίσιμος decisionsαποφάσεων.
54
180560
4320
και πόσο λίγα δεδομένα λαμβάνονταν υπόψη
στη λήψη καίριων αποφάσεων.
03:17
That's the pointσημείο I decidedαποφασισμένος to walkΠερπατήστε away
from a careerκαριέρα on WallΤοίχου StreetΟδός
55
185640
4256
Ακριβώς τότε αποφάσισα να παρατήσω την
καριέρα στο χρηματιστήριο της Νέας Υόρκης
03:21
and startαρχή an entrepreneurialεπιχειρηματική journeyταξίδι
56
189920
2496
και να ξεκινήσω ένα επιχειρηματικό ταξίδι
03:24
to startαρχή GroGro IntelligenceΕυφυΐα.
57
192440
1960
για να ιδρύσω την Gro Intelligence.
03:26
At GroGro, we focusΣυγκεντρώνω on bringingφέρνοντας this dataδεδομένα
58
194880
3496
Στην εταιρεία Gro επικεντρωνόμαστε
στη συλλογή δεδομένων
03:30
and doing the work to make it actionableαγώγιμος,
59
198400
2256
και τη μετατροπή τους σε εφόδια
για την ανάληψη δράσης,
03:32
to empowerεξουσιοδοτώ decision-makersφορείς λήψης αποφάσεων at everyκάθε levelεπίπεδο.
60
200680
3000
ώστε να ενδυναμώσουμε τους αρμόδιους
για τη λήψη αποφάσεων σε κάθε επίπεδο.
03:36
But doing this work,
61
204880
1616
Κάνοντας, όμως, αυτή τη δουλειά
03:38
we alsoεπίσης realizedσυνειδητοποίησα that the worldκόσμος,
62
206520
2256
συνειδητοποιήσαμε ότι ο κόσμος
03:40
not just worldκόσμος leadersηγέτες,
63
208800
1656
-όχι απλώς οι παγκόσμιοι ηγέτες-
03:42
but businessesεπιχειρήσεις and citizensοι πολίτες
like everyκάθε singleμονόκλινο personπρόσωπο in this roomδωμάτιο,
64
210480
4256
αλλά επιχειρήσεις και απλοί πολίτες,
όπως καθένας μας σ'αυτή την αίθουσα,
03:46
lackedέλειπε an actionableαγώγιμος guideοδηγός
65
214760
2080
δεν είχαν κανέναν οδηγό ανάληψης δράσης
03:49
on how we can avoidαποφύγει
a comingερχομός globalπαγκόσμια foodτροφή securityασφάλεια crisisκρίση.
66
217760
4616
για το πώς μπορούν ν'αποφύγουν μια
επερχόμενη, παγκόσμια επισιτιστική κρίση.
Κι έτσι φτιάξαμε ένα μοντέλο,
03:54
And so we builtχτισμένο a modelμοντέλο,
67
222400
2016
αξιοποιώντας τα petabytes
των δεδομένων μας,
03:56
leveragingμόχλευση the petabytespetabytes
of dataδεδομένα we sitκαθίζω on,
68
224440
2896
03:59
and we solvedλυθεί for the tippingφιλοδώρημα pointσημείο.
69
227360
2400
κι εντοπίσαμε το σημείο καμπής.
04:02
Now, no one knowsξέρει
we'veέχουμε been workingεργαζόμενος on this problemπρόβλημα
70
230560
3616
Κανείς δεν γνωρίζει ότι δουλεύουμε,
καιρό τώρα, πάνω σ'αυτό το πρόβλημα.
04:06
and this is the first time
that I'm sharingμοιρασιά what we discoveredανακαλύφθηκε.
71
234200
3600
Είναι η πρώτη φορά που μοιράζομαι
δημοσίως την ανακάλυψή μας.
04:12
We discoveredανακαλύφθηκε that the tippingφιλοδώρημα pointσημείο
is actuallyπράγματι a decadeδεκαετία from now.
72
240200
4640
Ανακαλύψαμε ότι το σημείο καμπής
απέχει μια δεκαετία από το σήμερα.
04:18
We discoveredανακαλύφθηκε that the worldκόσμος
73
246280
2336
Ανακαλύψαμε ότι ο κόσμος
04:20
will be shortμικρός 214 trillionτρισεκατομμύριο caloriesθερμίδες
74
248640
4360
θα έχει έλλειμμα σε 214 τρις θερμίδων,
04:26
by 2027.
75
254960
1439
μέχρι το 2027.
04:29
The worldκόσμος is not in a positionθέση
to fillγέμισμα this gapχάσμα.
76
257440
3800
Ο κόσμος δεν είναι σε θέση
να καλύψει αυτό το χάσμα.
04:34
Now, you'llθα το κάνετε noticeειδοποίηση
77
262400
1600
Θα παρατηρήσατε
ότι το θέτω με διαφορετικό τρόπο
04:36
that the way I'm framingframing this
is differentδιαφορετικός from how I startedξεκίνησε,
78
264960
4296
σε σχέση με το πώς ξεκίνησα
την ομιλία μου,
κι αυτό γίνεται εσκεμμένα,
04:41
and that's intentionalεκ προθέσεως, because untilμέχρις ότου now
79
269280
2136
γιατί μέχρι τώρα μιλούσαμε για τις
διαστάσεις του θέματος με όρους μάζας:
04:43
this problemπρόβλημα has been
quantifiedποσοτικά usingχρησιμοποιώντας massμάζα:
80
271440
3216
04:46
think kilogramsχιλιόγραμμα, tonsτόνους, hectogramshectograms,
81
274680
2816
με κιλά, τόνους, εκατόγραμμα,
οποιαδήποτε μονάδα μέτρησης μάζας θέλετε.
04:49
whateverοτιδήποτε your unitμονάδα of choiceεπιλογή is in massμάζα.
82
277520
2080
04:52
Why do we talk about foodτροφή
in termsόροι of weightβάρος?
83
280280
2600
Γιατί μιλάμε για τα τρόφιμα βάσει βάρους;
04:55
Because it's easyεύκολος.
84
283360
1416
Επειδή είναι εύκολο.
Από μια φωτογραφία πλοίου
υπολογίζουμε τη χωρητικότητά του σε τόνους
04:56
We can look at a photographφωτογραφία
and determineκαθορίσει tonnageΧωρητικότητα on a shipπλοίο
85
284800
3496
05:00
by usingχρησιμοποιώντας a simpleαπλός pocketτσέπη calculatorαριθμομηχανή.
86
288320
2256
απλώς μ' ένα κομπιουτεράκι τσέπης.
05:02
We can weighζυγίζω trucksφορτηγά,
airplanesαεροπλάνα and oxcartsΒοϊδάμαξες.
87
290600
2760
Μπορούμε να ζυγίσουμε φορτηγά,
αεροπλάνα και βοϊδάμαξες.
05:05
But what we careΦροντίδα about
in foodτροφή is nutritionalθρεπτικός valueαξία.
88
293880
4040
Αλλά στα τρόφιμα μας ενδιαφέρει
η θρεπτική τους αξία.
05:11
Not all foodsτρόφιμα are createdδημιουργήθηκε equalίσος,
89
299040
3136
Δεν είναι ίσης αξίας όλα τα τρόφιμα,
05:14
even if they weighζυγίζω the sameίδιο.
90
302200
1760
ακόμη κι αν έχουν το ίδιο βάρος.
05:16
This I learnedέμαθα firsthandαπό προσωπική πείρα
91
304920
2456
Αυτό το έμαθα από πρώτο χέρι
05:19
when I movedμετακινήθηκε from EthiopiaΑιθιοπία
to the US for universityπανεπιστήμιο.
92
307400
3000
όταν πήγα από την Αιθιοπία
στην Αμερική για το Πανεπιστήμιο.
05:23
UponΚατόπιν my returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ back home,
93
311200
2136
Όταν γύρισα σπίτι,
05:25
my fatherπατέρας, who was so excitedερεθισμένος to see me,
94
313360
3216
ο πατέρας μου, που ήταν
τόσο χαρούμενος που με έβλεπε,
05:28
greetedχαιρετίστηκε me by askingζητώντας why I was fatΛίπος.
95
316600
3600
με το «καλημέρα» με ρώτησε
γιατί είχα παχύνει.
05:32
Now, turnsστροφές out that eatingτρώει
96
320960
5776
Αποδείχτηκε ότι το να τρώω στην Αμερική
05:38
approximatelyκατά προσέγγιση the sameίδιο amountποσό of foodτροφή
as I did in EthiopiaΑιθιοπία, but in AmericaΑμερική,
97
326760
4856
περίπου την ίδια ποσότητα τροφής
που έτρωγα στην Αιθιοπία
μου είχε χαρίσει
κάποιες παραπάνω καμπύλες.
05:43
had actuallyπράγματι lentδάνεισε
a certainβέβαιος fullnessπληρότητα to my figureεικόνα.
98
331640
3240
05:48
This is why we should careΦροντίδα about caloriesθερμίδες,
99
336760
4096
Γι' αυτό το λόγο θα πρέπει
να μας ενδιαφέρουν οι θερμίδες
05:52
not about massμάζα.
100
340880
1656
και όχι η μάζα.
05:54
It is caloriesθερμίδες whichοι οποίες sustainυποστηρίζω us.
101
342560
2760
Οι θερμίδες είναι
που μας διατηρούν στη ζωή.
05:58
So 214 trillionτρισεκατομμύριο caloriesθερμίδες
is a very largeμεγάλο numberαριθμός,
102
346880
5816
Οπότε, 214 τρις θερμίδες
είναι ένα πολύ μεγάλο νούμερο,
06:04
and not even the mostπλέον dedicatedαφιερωμένη of us
103
352720
3136
μα ούτε καν οι πιο σκληροπυρηνικοί
ανάμεσά μας
06:07
think in the hundredsεκατοντάδες
of trillionsτρισεκατομμύρια of caloriesθερμίδες.
104
355880
2936
δεν σκεφτόμαστε
τις εκατοντάδες τρις θερμίδων.
06:10
So let me breakΔιακοπή this down differentlyδιαφορετικά.
105
358840
2120
Οπότε θα σας το πω και διαφορετικά.
06:13
An alternativeεναλλακτική λύση way to think about this
106
361880
3336
Εναλλακτικά, ας το σκεφτούμε όλο αυτό
06:17
is to think about it in BigΜεγάλο MacsMacs.
107
365240
2856
με βάση τα μπέργκερ των Μακντόναλντς.
06:20
214 trillionτρισεκατομμύριο caloriesθερμίδες.
108
368120
2616
214 τρις θερμίδες.
06:22
A singleμονόκλινο BigΜεγάλο MacMac has 563 caloriesθερμίδες.
109
370760
3216
Ένα απλό μπέργκερ έχει 563 θερμίδες.
06:26
That meansπου σημαίνει the worldκόσμος will be shortμικρός
379 billionδισεκατομμύριο BigΜεγάλο MacsMacs in 2027.
110
374000
6216
Αυτό σημαίνει ότι το 2027 θα υπάρχουν
στον κόσμο 379 δις λιγότερα μπέργκερ.
06:32
That is more BigΜεγάλο MacsMacs
than McDonald'sMcDonald's has ever producedπαράγεται.
111
380240
4000
Περισσότερα απ' όσα έχουν
ποτέ παραγάγει τα Μακντόναλντς.
06:37
So how did we get
to these numbersαριθμούς in the first placeθέση?
112
385960
4056
Πώς φτάσαμε, λοιπόν,
εμείς σ' αυτά τα νούμερα;
06:42
They're not madeέκανε up.
113
390040
1200
Δεν είναι τεχνητά.
06:44
This mapχάρτης showsδείχνει you
where the worldκόσμος was 40 yearsχρόνια agoπριν.
114
392400
4816
Ο χάρτης σας δείχνει πού βρισκόταν
ο κόσμος 40 χρόνια πριν.
06:49
It showsδείχνει you netκαθαρά calorieθερμίδα gapsκενά
in everyκάθε countryΧώρα in the worldκόσμος.
115
397240
4016
Σας δείχνει τις θερμιδικές διαφορές
σε κάθε χώρα στον κόσμο.
06:53
Now, simplyαπλά put,
116
401280
1456
Με απλά λόγια,
06:54
this is just caloriesθερμίδες
consumedκαταναλώνονται in that countryΧώρα
117
402760
3016
αυτό είναι απλώς οι θερμίδες
που καταναλώθηκαν σε μια χώρα
06:57
minusμείον caloriesθερμίδες producedπαράγεται
in that sameίδιο countryΧώρα.
118
405800
3056
μείον τις θερμίδες που παρήχθησαν
στην ίδια αυτή χώρα.
07:00
This is not a statementδήλωση
on malnutritionυποσιτισμός or anything elseαλλού.
119
408880
2776
Δεν έχει να κάνει με υποσιτισμό
ή τίποτα τέτοιο.
07:03
It's simplyαπλά sayingρητό how manyΠολλά caloriesθερμίδες
are consumedκαταναλώνονται in a singleμονόκλινο yearέτος
120
411680
4016
Απλώς δείχνει πόσες θερμίδες
καταναλώνονται στη διάρκεια ενός έτους
07:07
minusμείον how manyΠολλά are producedπαράγεται.
121
415720
1856
μείον πόσες παράγονται.
07:09
BlueΜπλε countriesχώρες are netκαθαρά calorieθερμίδα exportersεξαγωγείς,
122
417600
3376
Οι χώρες με το μπλε χρώμα
είναι εξαγωγείς θερμίδων,
07:13
or self-sufficientαυτάρκης.
123
421000
1376
ή αλλιώς αυτάρκεις.
07:14
They have some in storageαποθήκευση for a rainyτων βροχών day.
124
422400
2040
Έχουν κάποιο απόθεμα για ώρα ανάγκης.
07:17
RedΚόκκινο countriesχώρες are netκαθαρά calorieθερμίδα importersεισαγωγείς.
125
425080
2816
Οι χώρες με το κόκκινο χρώμα
είναι εισαγωγείς θερμίδων.
07:19
The deeperβαθύτερη, the brighterφωτεινότερο the redτο κόκκινο,
126
427920
1936
Όσο πιο έντονο το κόκκινο χρώμα,
07:21
the more you're importingεισαγωγή.
127
429880
1240
τόσο πιο πολύ εισάγουν.
07:24
40 yearsχρόνια agoπριν, suchτέτοιος fewλίγοι countriesχώρες
were netκαθαρά exportersεξαγωγείς of caloriesθερμίδες,
128
432200
4456
40 χρόνια πριν, ήταν τόσο λίγες
οι χώρες-εξαγωγείς θερμίδων,
που μετρούνταν στα δάχτυλα
του ενός χεριού.
07:28
I could countμετρώ them with one handχέρι.
129
436680
1572
07:31
MostΠερισσότερα of the AfricanΑφρικανική continentΉπειρος,
130
439360
2096
Το μεγαλύτερο μέρος
της αφρικανικής ηπείρου,
07:33
EuropeΕυρώπη, mostπλέον of AsiaΑσία,
131
441480
2616
η Ευρώπη, η Ασία
κατά το μεγαλύτερο μέρος της,
07:36
SouthΝότια AmericaΑμερική excludingεξαιρουμένων των ArgentinaΑργεντινή,
132
444120
2016
η Νότια Αμερική,
με εξαίρεση την Αργεντινή,
07:38
were all netκαθαρά importersεισαγωγείς of caloriesθερμίδες.
133
446160
1720
όλες ήταν εισαγωγείς θερμίδων.
07:40
And what's surprisingεκπληκτικός is that ChinaΚίνα
used to actuallyπράγματι be foodτροφή self-sufficientαυτάρκης.
134
448560
3620
Κι αποτελεί έκπληξη το ότι η Κίνα
ήταν κάποτε επισιτιστικά αυτάρκης.
07:44
IndiaΙνδία was a bigμεγάλο netκαθαρά importerεισαγωγέας of caloriesθερμίδες.
135
452680
2960
Η Ινδία ήταν μεγάλη εισαγωγέας θερμίδων.
07:49
40 yearsχρόνια laterαργότερα, this is todayσήμερα.
136
457080
2360
40 χρόνια αργότερα, στο σήμερα.
07:51
You can see the drasticδραστικές transformationμεταμόρφωση
that's occurredσυνέβη in the worldκόσμος.
137
459960
3480
Δείτε τη δραστική αλλαγή
που συνέβη στον κόσμο.
07:56
BrazilΒραζιλία has emergedπροέκυψε
as an agriculturalγεωργικός powerhouseεργοστάσιο παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος.
138
464040
3496
Η Βραζιλία έχει αναδειχθεί
σε γεωργική υπερδύναμη.
07:59
EuropeΕυρώπη is dominantκυρίαρχο in globalπαγκόσμια agricultureγεωργία.
139
467560
3256
Η Ευρώπη κυριαρχεί
στην παγκόσμια γεωργία.
08:02
IndiaΙνδία has actuallyπράγματι flippedγυρνάει
from redτο κόκκινο to blueμπλε.
140
470840
2976
Η Ινδία έχει πάει από το κόκκινο στο μπλε.
08:05
It's becomeγίνομαι foodτροφή self-sufficientαυτάρκης.
141
473840
2256
Έχει γίνει επισιτιστικά αυτάρκης.
08:08
And ChinaΚίνα wentπήγε from that lightφως blueμπλε
142
476120
2456
Η Κίνα, πάλι, πήγε
από εκείνο το ανοιχτό γαλάζιο
08:10
to the brightestπιο λαμπρό redτο κόκκινο
that you see on this mapχάρτης.
143
478600
2640
στο πιο έντονο κόκκινο του χάρτη.
08:14
How did we get here? What happenedσυνέβη?
144
482280
2360
Πώς φτάσαμε εκεί; Τι συνέβη;
08:17
So this chartδιάγραμμα showsδείχνει you IndiaΙνδία and AfricaΑφρική.
145
485960
2840
Αυτό το διάγραμμα σας δείχνει
την Ινδία και την Αφρική.
08:21
BlueΜπλε lineγραμμή is IndiaΙνδία, redτο κόκκινο lineγραμμή is AfricaΑφρική.
146
489440
2320
Με τη μπλε γραμμή η Ινδία,
με την κόκκινη η Αφρική.
08:24
How is it that two regionsπεριοχές
that startedξεκίνησε off so similarlyομοίως
147
492440
4136
Πώς έγινε, δύο περιοχές
που έκαναν την ίδια εκκίνηση,
08:28
in suchτέτοιος similarπαρόμοιος trajectoriesτροχιές
148
496600
2136
με παρόμοιες διαδρομές,
08:30
take suchτέτοιος differentδιαφορετικός pathsδιαδρομές?
149
498760
2136
να έχουν πάρει τόσο διαφορετικούς δρόμους;
08:32
IndiaΙνδία had a greenπράσινος revolutionεπανάσταση.
150
500920
2040
Η Ινδία πέρασε μια πράσινη
(οικολογική) επανάσταση.
08:36
Not a singleμονόκλινο AfricanΑφρικανική countryΧώρα
had a greenπράσινος revolutionεπανάσταση.
151
504000
4096
Καμιά αφρικανική χώρα
δεν πέρασε πράσινη επανάσταση.
08:40
The netκαθαρά outcomeαποτέλεσμα?
152
508120
1216
Το αποτέλεσμα;
08:41
IndiaΙνδία is foodτροφή self-sufficientαυτάρκης
153
509360
1696
Η Ινδία είναι επισιτιστικά αυτάρκης
08:43
and in the pastτο παρελθόν decadeδεκαετία
has actuallyπράγματι been exportingεξαγωγή caloriesθερμίδες.
154
511080
3376
και τα τελευταία δέκα χρόνια
κάνει εξαγωγή θερμίδων.
08:46
The AfricanΑφρικανική continentΉπειρος now importsεισαγωγές
over 300 trillionτρισεκατομμύριο caloriesθερμίδες a yearέτος.
155
514480
3960
Η αφρικανική ήπειρος τώρα εισάγει
πάνω από 300 τρις θερμίδες τον χρόνο.
08:51
Then we addπροσθέτω ChinaΚίνα, the greenπράσινος lineγραμμή.
156
519280
4296
Μετά έχουμε και την Κίνα,
την πράσινη γραμμή.
08:55
RememberΝα θυμάστε the switchδιακόπτης
from the blueμπλε to the brightΛΑΜΠΡΌΣ redτο κόκκινο?
157
523600
2680
Θυμόσαστε την αλλαγή
από το μπλε στο έντονο κόκκινο;
08:59
What happenedσυνέβη and when did it happenσυμβεί?
158
527120
3056
Τι συνέβη και πότε;
09:02
ChinaΚίνα seemedφαινόταν to be
on a very similarπαρόμοιος pathμονοπάτι to IndiaΙνδία
159
530200
2856
Η Κίνα έμοιαζε ν' ακολουθεί
ένα μονοπάτι παρόμοιο με της Ινδίας
09:05
untilμέχρις ότου the startαρχή of the 21stst centuryαιώνας,
160
533080
2776
μέχρι τις αρχές του 21ου αιώνα,
09:07
where it suddenlyξαφνικά flippedγυρνάει.
161
535880
1680
όταν, ξαφνικά, έκανε αλλαγή πορείας.
09:10
A youngνεαρός and growingκαλλιέργεια populationπληθυσμός
162
538400
2016
Νέος, αυξανόμενος πληθυσμός
09:12
combinedσε συνδυασμό with significantσημαντικός economicοικονομικός growthανάπτυξη
163
540440
3096
σε συνδυασμό με σημαντική
οικονομική ανάπτυξη
09:15
madeέκανε its markσημάδι with a bigμεγάλο bangπάταγος
164
543560
2416
έβαλε τη σφραγίδα του κάνοντας πολύ θόρυβο
09:18
and no one in the marketsαγορές saw it comingερχομός.
165
546000
2480
και κανείς στις αγορές δεν προέβλεψε
την επερχόμενη κρίση.
Αυτή η ανατροπή σήμαινε τα πάντα για τις
αγορές γεωργικών προϊόντων παγκοσμίως.
09:21
This flipαναρρίπτω was everything
to globalπαγκόσμια agriculturalγεωργικός marketsαγορές.
166
549520
3736
09:25
LuckilyΕυτυχώς now, SouthΝότια AmericaΑμερική
167
553280
2816
Η Νότια Αμερική, ευτυχώς,
09:28
was startingεκκίνηση to boomκεραία
at the sameίδιο time as China'sΤης Κίνας riseαύξηση,
168
556120
5216
ξεκίνησε ν' αναπτύσσεται ταυτόχρονα
με την ανοδική πορεία της Κίνας
09:33
and so thereforeεπομένως, supplyΠρομήθεια and demandζήτηση
were still somewhatκάπως balancedισορροπημένη.
169
561360
4000
κι έτσι διατηρήθηκε κάπως το ισοζύγιο
προσφοράς και ζήτησης.
09:38
So the questionερώτηση becomesγίνεται,
170
566320
1400
Οπότε, η ερώτηση μετατρέπεται σε,
09:40
where do we go from here?
171
568640
1600
«Τι κάνουμε από εδώ και πέρα;»
Κατά έναν περίεργο τρόπο,
09:43
OddlyΠαραδόξως enoughαρκετά,
172
571800
1536
09:45
it's not a newνέος storyιστορία,
173
573360
1200
δεν πρόκειται για καμιά καινούρια ιστορία,
09:47
exceptεκτός this time
it's not just a storyιστορία of ChinaΚίνα.
174
575800
3376
μόνο που αυτή τη φορά
δεν είναι απλώς η ιστορία της Κίνας.
09:51
It's a continuationσυνέχιση of ChinaΚίνα,
175
579200
2376
Πρόκειται για συνέχιση
της περίπτωσης της Κίνας,
09:53
an amplificationενίσχυση of AfricaΑφρική
176
581600
2096
για διόγκωση της περίπτωσης της Αφρικής
09:55
and a paradigmπαράδειγμα shiftβάρδια in IndiaΙνδία.
177
583720
1960
και για αλλαγή προτύπων στην Ινδία.
09:58
By 2023,
178
586600
1520
Μέχρι το 2023,
10:01
Africa'sΤης Αφρικής populationπληθυσμός is forecastedΠροβλεπόμενα
to overtakeπροσπεράσει that of India'sΤης Ινδίας and China'sΤης Κίνας.
179
589000
5056
ο πληθυσμός της Αφρικής προβλέπεται
να ξεπεράσει της Ινδίας και της Κίνας.
10:06
By 2023, these threeτρία regionsπεριοχές combinedσε συνδυασμό
180
594080
2656
Μέχρι το 2023 οι τρεις αυτές περιοχές μαζί
10:08
will make up over halfΉμισυ
the world'sτου κόσμου populationπληθυσμός.
181
596760
3160
θα αποτελούν πάνω από το μισό
του παγκόσμιου πληθυσμού.
10:13
This crossovercrossover pointσημείο startsξεκινά to presentπαρόν
really interestingενδιαφέρων challengesπροκλήσεις
182
601400
4016
Αυτό το κρίσιμο σημείο παρουσιάζει
πραγματικά ενδιαφέρουσες προκλήσεις
για την παγκόσμια επισιτιστική ασφάλεια.
10:17
for globalπαγκόσμια foodτροφή securityασφάλεια.
183
605440
1736
10:19
And a fewλίγοι yearsχρόνια laterαργότερα,
we're hitΚτύπημα hardσκληρά with that realityπραγματικότητα.
184
607200
3400
Και μερικά χρόνια μετά μας χτυπά
η σκληρή παραγματικότητα.
10:24
What does the worldκόσμος look like in 10 yearsχρόνια?
185
612120
3360
Πώς θα δείχνει ο κόσμος μέσα σε 10 χρόνια;
10:29
So farμακριά, as I mentionedπου αναφέρθηκαν,
IndiaΙνδία has been foodτροφή self-sufficientαυτάρκης.
186
617120
3896
Μέχρι στιγμής, όπως σας ανέφερα,
η Ινδία είναι επισιτιστικά αυτάρκης.
10:33
MostΠερισσότερα forecastersΠροβλέψεις predictπρολέγω
that this will continueνα συνεχίσει.
187
621040
3400
Η πρόγνωση των περισσότερων αναλυτών
είναι ότι αυτό θα συνεχιστεί.
10:37
We disagreeδιαφωνώ.
188
625200
1200
Διαφωνούμε.
Η Ινδία σύντομα θα μετατραπεί
σε εισαγωγέα θερμίδων.
10:39
IndiaΙνδία will soonσύντομα becomeγίνομαι
a netκαθαρά importerεισαγωγέας of caloriesθερμίδες.
189
627160
4136
Αυτό θα προκληθεί
από την αυξανόμενη ζήτηση,
10:43
This will be drivenοδηγείται bothκαι τα δυο by the factγεγονός
190
631320
2256
10:45
that demandζήτηση is growingκαλλιέργεια
from a populationπληθυσμός growthανάπτυξη standpointάποψη
191
633600
3496
δεδομένης της πληθυσμιακής αύξησης,
αλλά και από την οικονομική ανάπτυξη.
10:49
plusσυν economicοικονομικός growthανάπτυξη.
192
637120
1256
10:50
It will be drivenοδηγείται by bothκαι τα δυο.
193
638400
1256
Θα προκληθεί και από τους δυο παράγοντες.
10:51
And even if you have
optimisticαισιόδοξος assumptionsυποθέσεις
194
639680
2696
Όσο αισιόδοξη κι αν είναι η πρόβλεψή σας
10:54
around productionπαραγωγή growthανάπτυξη,
195
642400
1896
σχετικά με την αύξηση της παραγωγής,
10:56
it will make that slightμικρός flipαναρρίπτω.
196
644320
2120
μια ελαφριά ανατροπή θα συμβεί.
10:58
That slightμικρός flipαναρρίπτω
can have hugeτεράστιος implicationsεπιπτώσεις.
197
646960
3920
Αυτή η ελαφριά ανατροπή
μπορεί να έχει τεράστιες προεκτάσεις.
11:03
NextΕπόμενη, AfricaΑφρική will continueνα συνεχίσει
to be a netκαθαρά importerεισαγωγέας of caloriesθερμίδες,
198
651800
4536
Η Αφρική, πάλι, θα συνεχίσει
να είναι εισαγωγέας θερμίδων,
11:08
again drivenοδηγείται by populationπληθυσμός growthανάπτυξη
and economicοικονομικός growthανάπτυξη.
199
656360
3000
ξανά με μοχλό την πληθυσμιακή
και την οικονομική ανάπτυξη.
11:12
This is again assumingυποθέτοντας optimisticαισιόδοξος
productionπαραγωγή growthανάπτυξη assumptionsυποθέσεις.
200
660120
3896
Και πάλι κάνοντας αισιόδοξες υποθέσεις
για την ανάπτυξη της παραγωγής.
11:16
Then ChinaΚίνα,
201
664040
1416
Τέλος, στην Κίνα,
11:17
where populationπληθυσμός is flatteningισοπεδώνοντας out,
202
665480
2576
όπου ο πληθυσμός τείνει να σταθεροποιηθεί,
η κατανάλωση θερμίδων
θα εκτιναχθεί στα ύψη,
11:20
calorieθερμίδα consumptionκατανάλωση will explodeεκραγεί
203
668080
1976
11:22
because the typesτύπους of caloriesθερμίδες consumedκαταναλώνονται
204
670080
3016
καθώς τα είδη θερμίδων προς κατανάλωση
11:25
are alsoεπίσης startingεκκίνηση to be
higher-calorie-contentπεριεκτικότητα σε υψηλότερες θερμίδες foodsτρόφιμα.
205
673120
3520
τείνουν να είναι τροφές υψηλού
θερμιδικού περιεχομένου.
11:29
And so thereforeεπομένως,
206
677600
1736
Κι επομένως,
11:31
these threeτρία regionsπεριοχές combinedσε συνδυασμό
207
679360
1856
η τριάδα των περιοχών αυτών
11:33
startαρχή to presentπαρόν a really interestingενδιαφέρων
challengeπρόκληση for the worldκόσμος.
208
681240
3296
θ'αρχίσει να αποτελεί μια πραγματικά
ενδιαφέρουσα πρόκληση παγκοσμίως.
11:36
UntilΜέχρι now, countriesχώρες with calorieθερμίδα deficitsελλείμματα
209
684560
4096
Ως τώρα, περιοχές με ελλείμματα θερμίδων
11:40
have been ableικανός to meetσυναντώ these deficitsελλείμματα
210
688680
2576
μπορούσαν να καλύψουν τα ελλείμματα αυτά
11:43
by importingεισαγωγή from surplusπλεόνασμα regionsπεριοχές.
211
691280
1840
με εισαγωγές από χώρες με πλεόνασμα.
11:45
By surplusπλεόνασμα regionsπεριοχές, I'm talkingομιλία about
212
693720
2816
Λέγοντας «χώρες με πλεόνασμα», εννοώ
τη Βόρεια Αμερική,
τη Νότια Αμερική και την Ευρώπη.
11:48
NorthΒόρεια AmericaΑμερική, SouthΝότια AmericaΑμερική and EuropeΕυρώπη.
213
696560
3136
Το διάγραμμα αυτό σας δείχνει
την ανάπτυξη και την εκτιμώμενη ανάπτυξη
11:51
This lineγραμμή chartδιάγραμμα over here showsδείχνει you
214
699720
2416
11:54
the growthανάπτυξη and the projectedπροβολής growthανάπτυξη
over the nextεπόμενος decadeδεκαετία of productionπαραγωγή
215
702160
4296
στη διάρκεια της επόμενης
δεκαετίας παραγωγής
από τη Βόρεια Αμερική,
τη Νότια Αμερική και την Ευρώπη.
11:58
from NorthΒόρεια AmericaΑμερική,
SouthΝότια AmericaΑμερική and EuropeΕυρώπη.
216
706480
2296
12:00
What it doesn't showπροβολή you
217
708800
1416
Αλλά δεν σας δείχνει ότι
12:02
is that mostπλέον of this growthανάπτυξη is actuallyπράγματι
going to come from SouthΝότια AmericaΑμερική.
218
710240
3440
το μεγαλύτερο μέρος της παραγωγής
θα προέλθει από τη Νότια Αμερική.
12:06
And mostπλέον of this growthανάπτυξη
219
714640
1416
Και το μεγαλύτερο μέρος
αυτής της παραγωγής
12:08
is going to come
at the hugeτεράστιος costκόστος of deforestationαποψίλωση των δασών.
220
716080
4400
θα προκύψει με το τεράστιο κόστος
της αποψίλωσης των δασών.
12:14
And so when you look
at the combinedσε συνδυασμό demandζήτηση increaseαυξάνουν
221
722240
3776
Οπότε, εξετάζοντας
τη συνδυαστική αύξηση στη ζήτηση
12:18
comingερχομός from IndiaΙνδία, ChinaΚίνα
and the AfricanΑφρικανική continentΉπειρος,
222
726040
3320
από την πλευρά της Ινδίας, της Κίνας
και της αφρικανικής ηπείρου,
κι αντιπαραβάλλοντάς την
με τη συνολική αύξηση στην παραγωγή
12:22
and look at it versusεναντίον
the combinedσε συνδυασμό increaseαυξάνουν in productionπαραγωγή
223
730200
2816
12:25
comingερχομός from IndiaΙνδία,
ChinaΚίνα, the AfricanΑφρικανική continentΉπειρος,
224
733040
2776
της Ινδίας, της Κίνας,
της αφρικανικής ηπείρου,
12:27
NorthΒόρεια AmericaΑμερική, SouthΝότια AmericaΑμερική and EuropeΕυρώπη,
225
735840
2360
της Βόρειας Αμερικής, της Νότιας Αμερικής
και της Ευρώπης,
σας βγαίνει έλλειμμα της τάξεως
των 214 τρις θερμίδων,
12:31
you are left with
a 214-trillion-calorie-τρισεκατομμύρια θερμίδων deficitέλλειμμα,
226
739280
5416
έλλειμμα αδύνατο να καλυφθεί
με την παραγωγή.
12:36
one we can't produceπαράγω.
227
744720
1736
12:38
And this, by the way, is actuallyπράγματι assumingυποθέτοντας
we take all the extraεπιπλέον caloriesθερμίδες
228
746480
3936
Κι αυτό συμβαίνει με την προϋπόθεση
ότι παίρνουμε όλες τις επιπλέον θερμίδες
12:42
producedπαράγεται in NorthΒόρεια AmericaΑμερική,
SouthΝότια AmericaΑμερική and EuropeΕυρώπη
229
750440
2381
που παράγονται σε Βόρεια Αμερική,
Νότια Αμερική και Ευρώπη,
και τις εξάγουμε κατ' αποκλειστικότητα
σε Ινδία, Κίνα και Αφρική.
12:45
and exportεξαγωγή them solelyαποκλειστικά
to IndiaΙνδία, ChinaΚίνα and AfricaΑφρική.
230
753880
4240
12:51
What I just presentedπαρουσιάστηκε to you
is a visionόραμα of an impossibleαδύνατο worldκόσμος.
231
759200
3480
Ό,τι μόλις σας παρουσίασα είναι
όραμα ενός κόσμου ανεδαφικού.
12:55
We can do something to changeαλλαγή that.
232
763520
1840
Μπορούμε να κάνουμε κάτι
για να το αλλάξουμε αυτό.
12:58
We can changeαλλαγή consumptionκατανάλωση patternsσχέδια,
233
766400
2296
Μπορούμε ν'αλλάξουμε
τα μοντέλα κατανάλωσης,
13:00
we can reduceπεριορίζω foodτροφή wasteαπόβλητα,
234
768720
2256
να μειώσουμε τη σπατάλη τροφίμων,
13:03
or we can make a boldτολμηρός commitmentδέσμευση
235
771000
3216
ή μπορούμε να προβούμε
σε μια τολμηρή δέσμευση:
13:06
to increasingαυξάνεται yieldsαποδόσεις exponentiallyεκθετικά.
236
774240
2320
ν' αυξήσουμε την απόδοση των καλλιεργειών
με γεωμετρική πρόοδο.
13:09
Now, I'm not going to go into discussingσυζητώντας
237
777720
2136
Δε θα μπω τώρα στη διαδικασία να συζητήσω
13:11
changingαλλάζοντας consumptionκατανάλωση patternsσχέδια
or reducingαναγωγικός foodτροφή wasteαπόβλητα,
238
779880
2496
την αλλαγή των καταναλωτικών μοντέλων
ή τη μείωση της σπατάλης τροφίμων,
13:14
because those conversationsσυνομιλίες
have been going on for some time now.
239
782400
3056
επειδή τέτοιες συζητήσεις γίνονται καιρό.
13:17
Nothing has happenedσυνέβη.
240
785480
1216
Τίποτε δεν έχει αλλάξει.
13:18
Nothing has happenedσυνέβη
because those argumentsεπιχειρήματα
241
786720
3456
Τίποτε δεν έχει αλλάξει,
επειδή αυτές οι ανοιχτές συζητήσεις
απαιτούν από τις περιοχές με πλεόνασμα
ν' αλλάξουν τη δική τους συμπεριφορά
13:22
askπαρακαλώ the surplusπλεόνασμα regionsπεριοχές
to changeαλλαγή theirδικα τους behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
242
790200
2936
13:25
on behalfχάρη of deficitέλλειμμα regionsπεριοχές.
243
793160
2440
για λογαριασμό των χωρών με έλλειμμα.
Περιμένοντας από τους άλλους
ν' αλλάξουν τη συμπεριφορά τους
13:28
WaitingΣε αναμονή for othersοι υπολοιποι
to changeαλλαγή theirδικα τους behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
244
796880
2576
13:31
on your behalfχάρη, for your survivalεπιβίωση,
245
799480
2496
χάριν της δικής σου επιβίωσης,
είναι τρομερά κακή ιδέα.
13:34
is a terribleτρομερός ideaιδέα.
246
802000
1496
13:35
It's unproductiveμη παραγωγικές.
247
803520
1600
Είναι αντιπαραγωγικό.
13:37
So I'd like to suggestπροτείνω an alternativeεναλλακτική λύση
that comesέρχεται from the redτο κόκκινο regionsπεριοχές.
248
805560
4720
Θα 'θελα, λοιπόν,
να προτείνω μια εναλλακτική
που έχει τις ρίζες της
στις κόκκινες περιοχές.
13:43
ChinaΚίνα, IndiaΙνδία, AfricaΑφρική.
249
811960
2376
Την Κίνα, την Ινδία, την Αφρική.
13:46
ChinaΚίνα is constrainedπεριορισμένες in termsόροι
of how much more landγη it actuallyπράγματι has
250
814360
3296
Η Κίνα έχει περιορισμούς
σε σχέση με το πόση γη ακόμη
έχει διαθέσιμη για καλλιέργεια
13:49
availableδιαθέσιμος for agricultureγεωργία,
251
817680
1536
13:51
and it has massiveογκώδης
waterνερό resourceπόρος availabilityδιαθεσιμότητα issuesθέματα.
252
819240
3776
κι έχει και τεράστια θέματα
με τη διαθεσιμότητα των υδάτινων πόρων.
13:55
So the answerαπάντηση really liesψέματα
in IndiaΙνδία and in AfricaΑφρική.
253
823040
3640
Άρα στην ουσία η απάντηση
βρίσκεται στην Ινδία και την Αφρική.
13:59
IndiaΙνδία has some upsideάνω μέρος
in termsόροι of potentialδυνητικός yieldαπόδοση παραγωγής increasesαυξάνεται.
254
827840
4936
Η Ινδία έχει κάποια ανοδική τάση σε
πιθανές αυξήσεις καλλιεργητικής απόδοσης.
14:04
Now this is the gapχάσμα
betweenμεταξύ its currentρεύμα yieldαπόδοση παραγωγής
255
832800
2576
Αυτό, τώρα, είναι το χάσμα μεταξύ
της τρέχουσας καλλιεργητικής απόδοσης
14:07
and the theoreticalθεωρητικός
maximumανώτατο όριο yieldαπόδοση παραγωγής it can achieveφέρνω σε πέρας.
256
835400
3120
και της μέγιστης απόδοσης
που μπορεί θεωρητικά να επιτύχει.
14:11
It has some unfarmedμη εκτρεφόμενα
arableαροτραίες landγη remainingπαραμένων, but not much,
257
839720
3216
Έχει κάποια αρόσιμα εδάφη που έχουν
απομείνει ακαλλιέργητα, αλλά όχι πολλά,
14:14
IndiaΙνδία is quiteαρκετά land-constrainedπεριορισμένης γης.
258
842960
2280
η Ινδία είναι αρκετά περιορισμένη εδαφικά.
14:18
Now, the AfricanΑφρικανική continentΉπειρος,
on the other handχέρι,
259
846240
2656
Η αφρικανική ήπειρος, από την άλλη πλευρά,
14:20
has vastαπέραντος amountsποσά of arableαροτραίες landγη remainingπαραμένων
260
848920
3296
διαθέτει ακόμη τεράστιες
εκτάσεις αρόσιμης γης
14:24
and significantσημαντικός
upsideάνω μέρος potentialδυνητικός in yieldsαποδόσεις.
261
852240
2680
και σημαντική ανοδική τάση
στην πιθανή καλλιεργητική απόδοση.
14:28
SomewhatΚάπως simplifiedαπλουστευμένη pictureεικόνα here,
262
856080
2096
Κάπως απλουστευμένη εικόνα εδώ,
14:30
but if you look at sub-Saharanνοτίως της Σαχάρας
AfricanΑφρικανική yieldsαποδόσεις in cornκαλαμπόκι todayσήμερα,
263
858200
5016
αν δείτε, όμως, την αφρικανική υποσαχάρεια
καλλιεργητική απόδοση σε καλαμπόκι σήμερα,
14:35
they are where NorthΒόρεια AmericanΑμερικανική
yieldsαποδόσεις were in 1940.
264
863240
3480
βρίσκεται στα ίδια επίπεδα
με εκείνα της Βόρειας Αμερικής το 1940.
14:40
We don't have 70-plus-συν yearsχρόνια
to figureεικόνα this out,
265
868600
3736
Επειδή δεν έχουμε 70 και βάλε χρόνια
για να επιλύσουμε αυτό το ζήτημα,
14:44
so it meansπου σημαίνει we need to try something newνέος
266
872360
2536
είναι ανάγκη να δοκιμάσουμε κάτι καινούριο
14:46
and we need to try something differentδιαφορετικός.
267
874920
2160
και χρειάζεται να είναι κάτι διαφορετικό.
14:50
The solutionλύση startsξεκινά with reformsμεταρρυθμίσεις.
268
878400
2160
Η λύση ξεκινά με μεταρρυθμίσεις.
14:53
We need to reformμεταρρύθμιση and commercializeεμπορευματοποίηση
269
881880
3976
Είναι ανάγκη να αναμορφώσουμε
και να εμπορευματοποιήσουμε
14:57
the agriculturalγεωργικός industriesβιομηχανίες in AfricaΑφρική
270
885880
2536
τις γεωργικές βιομηχανίες
στην Αφρική και στην Ινδία.
15:00
and in IndiaΙνδία.
271
888440
1200
15:02
Now, by commercializationεμπορευματοποίηση --
272
890320
2136
Ο όρος «εμπορευματοποίηση»
15:04
commercializationεμπορευματοποίηση is not
about commercialεμπορικός farmingκαλλιέργεια aloneμόνος.
273
892480
3136
δεν έχει να κάνει μόνο
με τη γεωργία για εμπορικούς σκοπούς.
15:07
CommercializationΕμπορευματοποίηση is about leveragingμόχλευση dataδεδομένα
274
895640
2576
H εμπορευματοποίηση σχετίζεται
με την αξιοποίηση δεδομένων
15:10
to craftσκάφος better policiesπολιτικές,
275
898240
2296
ώστε να συστήσουμε καλύτερες πολιτικές,
15:12
to improveβελτιώσει infrastructureυποδομή,
276
900560
1616
να βελτιώσουμε τις υποδομές,
15:14
to lowerπιο χαμηλα the transportationΜεταφορά costsδικαστικά έξοδα
277
902200
1856
να μειώσουμε τα κόστη μεταφοράς,
15:16
and to completelyεντελώς reformμεταρρύθμιση
bankingτραπεζική and insuranceΑΣΦΑΛΙΣΗ industriesβιομηχανίες.
278
904080
4256
και ν' αναμορφώσουμε πλήρως τις τραπεζικές
και ασφαλιστικές βιομηχανίες.
Η εμπορευματοποίηση έχει να κάνει
με τη μετατροπή της αγροκαλλιέργειας
15:20
CommercializationΕμπορευματοποίηση
is about takingλήψη agricultureγεωργία
279
908360
3096
15:23
from too riskyεπικίνδυνος an endeavorπροσπάθεια
to one where fortunesπεριουσίες can be madeέκανε.
280
911480
4096
από εγχείρημα υψηλού ρίσκου
σε εγχείρημα ικανό ν'αποφέρει πλούτο.
H εμπορευματοποίηση δεν αφορά
απλώς τους καλλιεργητές.
15:27
CommercializationΕμπορευματοποίηση
is not about just farmersαγρότες.
281
915600
3256
15:30
CommercializationΕμπορευματοποίηση is about
the entireολόκληρος agriculturalγεωργικός systemΣύστημα.
282
918880
4280
H εμπορευματοποίηση αφορά
το σύστημα γεωργίας στην ολότητά του.
15:36
But commercializationεμπορευματοποίηση
alsoεπίσης meansπου σημαίνει confrontingαντιμετωπίζοντας the factγεγονός
283
924840
4056
Αλλά «εμπορευματοποίηση» σημαίνει επίσης
να κοιτάξουμε κατάματα το γεγονός
15:40
that we can no longerμακρύτερα placeθέση
the burdenβάρος of growthανάπτυξη
284
928920
3416
ότι δεν μπορούμε πλέον να ρίχνουμε
το βάρος της ανάπτυξης
15:44
on small-scaleμικρής κλίμακας farmersαγρότες aloneμόνος,
285
932360
2120
αποκλειστικά στους μικροκαλλιεργητές,
15:48
and acceptingαποδοχή that commercialεμπορικός farmsαγροκτήματα
and the introductionεισαγωγή of commercialεμπορικός farmsαγροκτήματα
286
936600
5256
και να δεχτούμε το ότι η εισαγωγή
εμπορικών αγροτικών μονάδων,
θα μπορούσε να παράσχει
ορισμένες οικονομίες κλίμακας
15:53
could provideπρομηθεύω certainβέβαιος economiesοικονομίες of scaleκλίμακα
287
941880
2696
από τις οποίες να μπορούν να επωφεληθούν
ακόμη και οι μικροκαλλιεργητές.
15:56
that even small-scaleμικρής κλίμακας
farmersαγρότες can leverageμόχλευση.
288
944600
2240
16:00
It is not about small-scaleμικρής κλίμακας farmingκαλλιέργεια
or commercialεμπορικός agricultureγεωργία,
289
948040
3976
Δεν έχει να κάνει είτε
με καλλιέργειες μικρής κλίμακας
είτε με τη γεωργία για εμπορικούς σκοπούς
- με μια μεγάλη αγροκαλλιέργεια.
16:04
or bigμεγάλο agricultureγεωργία.
290
952040
1856
16:05
We can createδημιουργώ the first successfulεπιτυχής modelsμοντέλα
of the coexistenceσυνύπαρξη and successεπιτυχία
291
953920
5256
Μπορούμε να φτιάξουμε τα πρώτα επιτυχημένα
μοντέλα συνύπαρξης κι επιτυχίας
16:11
of small-scaleμικρής κλίμακας farmingκαλλιέργεια
alongsideπαράλληλα με commercialεμπορικός agricultureγεωργία.
292
959200
3776
της καλλιέργειας μικρής κλίμακας
μαζί με τη γεωργία για εμπορικούς σκοπούς.
16:15
This is because, for the first time ever,
293
963000
3016
Αυτό επειδή, για πρώτη φορά,
το πιο σημαντικό εργαλείο
επιτυχίας στη βιομηχανία
16:18
the mostπλέον criticalκρίσιμος toolεργαλείο
for successεπιτυχία in the industryβιομηχανία --
294
966040
3736
-τα στατιστικά δεδομένα κι η γνώση-
16:21
dataδεδομένα and knowledgeη γνώση --
295
969800
1496
16:23
is becomingθελκτικός cheaperπιο φθηνα by the day.
296
971320
2240
γίνεται όλο και φθηνότερο μέρα με τη μέρα.
16:26
And very soonσύντομα, it won'tσυνηθισμένος matterύλη
how much moneyχρήματα you have
297
974720
3416
Πολύ σύντομα, δεν θα έχει σημασία
πόσα χρήματα έχεις
16:30
or how bigμεγάλο you are
298
978160
1456
ή πόσο μεγάλη επιχείρηση είσαι
για να παίρνεις τις πιο σωστές αποφάσεις
16:31
to make optimalβέλτιστη decisionsαποφάσεων
and maximizeμεγιστοποίηση probabilityπιθανότητα of successεπιτυχία
299
979640
4296
και να μεγιστοποιείς
τις πιθανότητες επιτυχίας σου
16:35
in reachingφθάνοντας your intendedπροορίζονται goalστόχος.
300
983960
2480
προκειμένου να φτάσεις
τον επιδιωκόμενο στόχο.
16:39
CompaniesΕταιρείες like GroGro are workingεργαζόμενος
really hardσκληρά to make this a realityπραγματικότητα.
301
987320
3600
Εταιρείες όπως η Gro δουλεύουν
πολύ σκληρά για να πραγματοποιηθεί αυτό.
16:43
So if we can commitδιαπράττω
to this newνέος, boldτολμηρός initiativeπρωτοβουλία,
302
991600
4576
Επομένως, αν μπορέσουμε να δεσμευτούμε
σ' αυτή τη νέα, τολμηρή πρωτοβουλία,
16:48
to this newνέος, boldτολμηρός changeαλλαγή,
303
996200
2016
σ' αυτή τη νέα, τολμηρή αλλαγή,
16:50
not only can we solveλύσει
the 214-trillion-τρισεκατομμύρια δολάρια gapχάσμα that I talkedμίλησε about,
304
998240
5416
θα μπορέσουμε όχι μόνο να επιλύσουμε
το χάσμα των 214 τρις για το οποίο μίλησα,
16:55
but we can actuallyπράγματι setσειρά the worldκόσμος
on a wholeολόκληρος newνέος pathμονοπάτι.
305
1003680
2600
αλλά όντως και να βάλουμε τον κόσμο
σε ένα εντελώς νέο μονοπάτι.
16:58
IndiaΙνδία can remainπαραμένει foodτροφή self-sufficientαυτάρκης
306
1006960
4096
Η Ινδία μπορεί να παραμείνει
επισιτιστικά αυτάρκης,
17:03
and AfricaΑφρική can emergeαναδύομαι
as the world'sτου κόσμου nextεπόμενος darkσκοτάδι blueμπλε regionπεριοχή.
307
1011080
4760
και η Αφρική να αναδυθεί ως η επόμενη χώρα
με σκούρο μπλε χρώμα στον κόσμο.
17:09
The newνέος questionερώτηση is,
308
1017240
2216
Το καινούριο ερώτημα είναι
17:11
how do we produceπαράγω 214 trillionτρισεκατομμύριο caloriesθερμίδες
309
1019480
4136
«Πώς να παραγάγουμε 214 τρις θερμίδες
17:15
to feedταίζω 8.3 billionδισεκατομμύριο people by 2027?
310
1023640
4160
ώστε να θρέψουμε 8,3 δισεκατομμύρια
ανθρώπους μέχρι το 2027;»
17:20
We have the solutionλύση.
311
1028760
1480
Τη λύση την έχουμε.
17:22
We just need to actενεργω on it.
312
1030960
1800
Απλώς χρειάζεται ν' αναλάβουμε δράση.
17:25
Thank you.
313
1033520
1216
Σας ευχαριστώ.
17:26
(ApplauseΧειροκροτήματα)
314
1034760
3359
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Mermiga
Reviewed by Lucas Kaimaras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sara Menker - Technology entrepreneur
Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a tech company that marries the application of machine learning with domain expertise and enables users to understand and predict global food and agriculture markets.

Why you should listen

Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a technology company that is bridging data gaps across the global agriculture sector, empowering decision makers and creating a more informed, connected, efficient and productive global agriculture industry.

Prior to founding Gro, Menker was a vice president in Morgan Stanley's commodities group. She began her career in commodities risk management, where she covered all commodity markets, and she subsequently moved to trading, where she managed a trading portfolio. Menker is a trustee of the Mandela Institute For Development Studies (MINDS) and a trustee of the International Center for Tropical Agriculture (CIAT). She was named a Global Young Leader by the World Economic Forum and is a fellow of the African Leadership Initiative of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Sara Menker | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee