ABOUT THE SPEAKER
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com
TED2014

Larry Page: Where's Google going next?

چارلی رز و لری پیج: گوگل به کجا میرود؟

Filmed:
2,575,315 views

روی صحنه در TED2014، چارلی رز با مدیر عامل گوگل لری پیج درباره چشم انداز او برای شرکت مصاحبه می کند. این صحبت در باره مسیرهای هوایی برای دوچرخه ها ، بالن های عرضه اینترنت و ... و بعد جالبتر هم میشود ، وقتی که پیج در مورد خرید اخیر شرکت Deep Mind، یک سیستم هوش مصنوعی که چیزهای شگفت آوری را یاد می گیرد.
- CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Charlieچارلی Roseگل سرخ: So Larryلری sentارسال شد me an emailپست الکترونیک
0
1381
3626
چارلی رز: "لری" ایمیلی به من فرستاد
00:17
and he basicallyاساسا said,
1
5007
1987
و در کل گفت،
00:18
we'veما هستیم got to make sure that
we don't seemبه نظر می رسد like we're
2
6994
3729
باید مطمئن شویم که شبیه دو مرد
00:22
a coupleزن و شوهر of middle-agedمیانسال boringحوصله سر بر menمردان.
3
10723
4491
میانسال و عبوس دیده نشویم
00:27
I said, I'm flatteredفریب خورده by that --
4
15214
3042
گفتم: ازین تعریفت خوشم اومد --
00:30
(Laughterخنده) —
5
18256
2372
(خنده حضار) ---
00:32
because I'm a bitبیت olderمسن تر,
6
20628
3515
چون من یک کم پیرتر هستم،
00:36
and he has a bitبیت more netخالص worthارزش than I do.
7
24143
4151
و اون یک کمی ارزش اموالش از من بیشتره.
00:40
Larryلری Pageصفحه: Well, thank you.
8
28294
2599
لری پیج:خب, ممنون.
00:42
CRCR: So we'llخوب have a conversationگفتگو about
9
30893
2980
چارلی: ما بحثی خواهیم داشت در مورد
00:45
the Internetاینترنت, and we'llخوب have a conversationگفتگو Googleگوگل,
10
33873
2698
اینترنت و صحبتی در مورد گوگل،
00:48
and we'llخوب have a conversationگفتگو about searchجستجو کردن
11
36571
1434
و در مورد (موتور های) جستجو
00:50
and privacyحریم خصوصی,
12
38005
1367
و حریم خصوصی کاربران،
00:51
and alsoهمچنین about your philosophyفلسفه
13
39372
1555
و البته در مورد فلسفه تو
00:52
and a senseاحساس of how you've connectedمتصل the dotsنقطه ها
14
40927
2456
و اینکه چطور تو نقطه ها رو به هم وصل کردی
00:55
and how this journeyسفر that beganآغاز شد
15
43383
2091
و این که چگونه مسیری که چند سال قبل
00:57
some time agoپیش
16
45474
1284
آغاز کردی
00:58
has suchچنین interestingجالب هست prospectsچشم انداز.
17
46758
1895
یک چنین چشم انداز جالبی را ایجاد کرد.
01:00
Mainlyبه طور عمده we want to talk about the futureآینده.
18
48653
2596
کلا می‌خواهیم درمورد آینده حرف بزنیم.
01:03
So my first questionسوال: Where is Googleگوگل
19
51249
1589
سوال اول من اینه که: گوگل کجاست
01:04
and where is it going?
20
52838
2046
و به کجا می‌رود؟
01:06
LPLP: Well, this is something we think about a lot,
21
54884
1459
لری پیج: خب, این چیزی است
که خیلی در موردش فکر می‌کنیم،
01:08
and our missionماموریت we definedتعریف شده است a long time agoپیش
22
56343
3575
و ماموریتی که خیلی وقت
پیش تعریف کردیم
01:11
is to organizeسازمان دادن the world'sجهان informationاطلاعات
23
59918
2263
این است که اطلاعات دنیا را سازماندهی کنیم
01:14
and make it universallyبه طور کلی accessibleدر دسترس and usefulمفید است.
24
62181
3438
و آن‌ها را به اطلاعاتی مفید و قابل
دسترسی در سطح جهان تبدیل کنیم.
01:17
And people always say,
25
65619
2042
و مردم همیشه می‌گویند،
01:19
is that really what you guys are still doing?
26
67661
2215
واقعا هنوز همان کار را انجام می‌دهید؟
01:21
And I always kindنوع of think about that myselfخودم,
27
69876
2118
و من هم به نوعی همیشه
در مورد آن فکر می‌کنم،
01:23
and I'm not quiteکاملا sure.
28
71994
2196
و کاملا مطمئن نیستم.
01:26
But actuallyدر واقع, when I think about searchجستجو کردن,
29
74190
4007
ولی راستش وقتی در مورد جستجو فکر می‌کنم،
01:30
it's suchچنین a deepعمیق thing for all of us,
30
78197
2616
واقعا موضوع عمیقی برای همه ما است،
01:32
to really understandفهمیدن what you want,
31
80813
2243
که واقعا بفهمید که چه چیزی می‌خواهید،
01:35
to understandفهمیدن the world'sجهان informationاطلاعات,
32
83056
2368
تا اطلاعات جهان را درک کنید،
01:37
and we're still very much in the earlyزود stagesمراحل of that,
33
85424
3532
و ما هنوز در مراحل اولیه آن قرار داریم،
01:40
whichکه is totallyکاملا crazyدیوانه.
34
88956
1813
که کاملا دیوانه‌کننده است.
01:42
We'veما هستیم been at it for 15 yearsسالها alreadyقبلا,
35
90769
2518
همین الان هم ما ۱۵ سال این
کار را انجام داده‌ایم،
01:45
but it's not at all doneانجام شده.
36
93287
3575
ولی به هیچ وجه کامل نشده.
01:48
CRCR: When it's doneانجام شده, how will it be?
37
96862
2676
چارلی رز: وقتی انجام شود،
چگونه به نظر می‌رسد؟
01:51
LPLP: Well, I guessحدس بزن,
38
99538
2717
لری: خب، فکر می‌کنم،
01:54
in thinkingفكر كردن about where we're going --
39
102255
2400
فکر اینکه که به کجا می‌رویم--
01:56
you know, why is it not doneانجام شده? --
40
104655
2287
می‌دانید، چرا همه کارها انجام نشده؟
01:58
a lot of it is just computing'sمحاسبات kindنوع of a messبهم ریختگی.
41
106942
2436
بخش بزرگی از آن فقط کثیف کاری‌
های کامپیوتری است
02:01
You know, your computerکامپیوتر
doesn't know where you are,
42
109378
1803
می‌دونین، کامپیوتر شما
نمیدونه شما کجا هستید،
02:03
it doesn't know what you're doing,
43
111181
2035
و نمی دانید چه کار می‌کنید،
02:05
it doesn't know what you know,
44
113216
1682
نمی دانید شما چه چیزی می‌دانید،
02:06
and a lot we'veما هستیم been tryingتلاش کن to do recentlyبه تازگی
45
114898
2576
بخش عمده ای از کارهایی
که اخیرا انجام می‌دهیم
02:09
is just make your devicesدستگاه ها work,
46
117474
3295
فقط این بوده که دستگاه هایتان کار کنند،
02:12
make them understandفهمیدن your contextزمینه.
47
120769
2341
کاری کنیم منظور شما را بفهمند.
02:15
Googleگوگل Now, you know, knowsمی داند where you are,
48
123110
2003
«گوگل ناو-Google Now» میدونه شما کجا هستید،
02:17
knowsمی داند what you mayممکن است need.
49
125113
2182
می دانید چه چیزی ممکنه نیاز داشته باشید.
02:19
So really havingداشتن computingمحاسبه
work and understandفهمیدن you
50
127295
4108
اینکه واقعا بتواند کارهای
محاسباتی بکند و شما را بفهمد
02:23
and understandفهمیدن that informationاطلاعات,
51
131403
2056
و اطلاعات را درک کنند را
02:25
we really haven'tنه doneانجام شده that yetهنوز.
52
133459
2310
ما هنوز نتوانسته ایم انجام دهیم.
02:27
It's still very, very clunkyدلربا.
53
135769
1549
این کار هنوز خیلی خیلی سنگین به نظر می‌رسد.
02:29
CRCR: Tell me, when you look at what Googleگوگل is doing,
54
137318
2366
چارلی رز: به من بگو، وقتی به کاری
که گوگل انجام می دهد نگاه میکنی
02:31
where does Deepعمیق Mindذهن fitمناسب?
55
139684
2969
Deep Mind کجای آن قرار میگیرد
02:34
LPLP: Yeah, so Deepعمیق Mindذهن is a companyشرکت
56
142653
1584
لری پیج: بله، Deep Mind یک شرکت است.
02:36
we just acquiredبه دست آورد recentlyبه تازگی.
57
144237
2531
ما به تازگی آن را خریده ایم.
02:38
It's in the U.K.
58
146768
3082
این شرکت در انگلستان است.
02:41
First, let me tell you the way we got there,
59
149850
2654
اول از همه، بگذارید بگویم
راهی که به آنجا برسیم چیست،
02:44
whichکه was looking at searchجستجو کردن
60
152504
2228
و آن نگاه به «جستجو» است،
02:46
and really understandingدرك كردن,
61
154732
1623
و درک واقعی آن،
02:48
tryingتلاش کن to understandفهمیدن everything,
62
156355
2233
سعی به فهم همه چیز،
02:50
and alsoهمچنین make the computersکامپیوترها not clunkyدلربا
63
158588
1605
و سعی به آنکه کامپیوترها
را سبک تر کنیم
02:52
and really understandفهمیدن you --
64
160193
2201
و اینکه شما را واقعا بفهمد --
02:54
like, voiceصدای was really importantمهم.
65
162394
2112
مثل، صدا که واقعا مهم است.
02:56
So what's the stateحالت of the artهنر
on speechسخنرانی - گفتار recognitionبه رسمیت شناختن?
66
164506
2861
روش امروزی، تشخیص گفنار چیست؟
02:59
It's not very good.
67
167367
1660
خیلی خوب نیست.
03:01
It doesn't really understandفهمیدن you.
68
169027
2066
شما را به خوبی درک نمی‌کند.
03:03
So we startedآغاز شده doing machineدستگاه learningیادگیری researchپژوهش
69
171093
2003
پس ما تحقیقات خود در زمینه
«آموزش ماشین» را آغاز کردیم
03:05
to improveبهتر کردن that.
70
173096
1537
برای پیشبرد آن.
03:06
That helpedکمک کرد a lot.
71
174633
1703
و خیلی به ما کمک کرد.
03:08
And we startedآغاز شده just looking at things like YouTubeیوتیوب.
72
176336
2367
و ما شروع کردیم به بررسی
چیزهایی مثل «یوتیوب».
03:10
Can we understandفهمیدن YouTubeیوتیوب?
73
178703
1968
آیا میتوانیم یوتیوب را بفهمیم؟
03:12
But we actuallyدر واقع ranفرار کرد machineدستگاه learningیادگیری on YouTubeیوتیوب
74
180671
2686
اما ما واقعا آموزش ماشینی
را در یوتیوب آغاز کردیم
03:15
and it discoveredکشف شده catsگربه ها, just by itselfخودش.
75
183357
4085
و تونست گربه ها را خودش
به تنهایی تشخیص بدهد.
03:19
Now, that's an importantمهم conceptمفهوم.
76
187442
2091
حالا، این مفهوم خیلی مهمی است.
03:21
And we realizedمتوجه شدم there's really something here.
77
189533
2991
و فهمیدیم چیزهای مهمی اینجا وجود دارد.
03:24
If we can learnیاد گرفتن what catsگربه ها are,
78
192524
2117
اگر ما بتوانیم یاد بگیریم
که گربه ها چی هستند،
03:26
that mustباید be really importantمهم.
79
194641
2075
این می تواند خیلی مهم باشد.
03:28
So I think Deepعمیق Mindذهن,
80
196716
2629
بنابراین من فکر میکنم Deep Mind،
03:31
what's really amazingحیرت آور about Deepعمیق Mindذهن
81
199345
2364
آنچه در Deep Mind واقعا شگفت انگیز است
03:33
is that it can actuallyدر واقع --
82
201709
2004
اینست که واقعا میتواند --
03:35
they're learningیادگیری things in this unsupervisedبدون نظارت way.
83
203713
3557
آنها میتوانند موضوعات را
بدون نظارت یاد بگیرند.
03:39
They startedآغاز شده with videoویدئو gamesبازی ها,
84
207270
2567
شروع کارشان با بازی های کامپیوتری بود،
03:41
and really just, maybe I can showنشان بده the videoویدئو,
85
209837
2493
و فقط همین، من اگر بتوانم
این ویدئو را نشان بدهم،
03:44
just playingبازی کردن videoویدئو gamesبازی ها,
86
212330
2204
فقط بازی کامپیوتری میکردند،
03:46
and learningیادگیری how to do that automaticallyبطور خودکار.
87
214534
2015
و یاد میگرفتند چطور می شود
این کار را خودکار انجام داد.
03:48
CRCR: Take a look at the videoویدئو gamesبازی ها
88
216549
1852
چارلی رز: به این بازی
کامپیوتری نگاه کنید
03:50
and how machinesماشین آلات are comingآینده to be ableتوانایی
89
218401
2410
و اینکه چگونه ماشین ها می توانند
03:52
to do some remarkableقابل توجه things.
90
220811
2456
کارهای قابل توجهی انجام دهند.
03:55
LPLP: The amazingحیرت آور thing about this
91
223267
1329
لری پیج: موضوع شگفت انگیز آن
03:56
is this is, I mean, obviouslyبدیهی است,
92
224596
1680
این است که، در حقیقت مشخص است،
03:58
these are oldقدیمی gamesبازی ها,
93
226276
1474
که اینها بازی هایی قدیمی هستند،
03:59
but the systemسیستم just seesمی بیند what you see, the pixelsپیکسل,
94
227750
4798
اما سیستم فقط چیزهای را می‌بیند
که شما می‌بینید، پیکسل ها،
04:04
and it has the controlsکنترل ها and it has the scoreنمره,
95
232548
2431
و کنترل ها ی بازی و
حساب امتیازات را دارد،
04:06
and it's learnedیاد گرفتم to playبازی all of these gamesبازی ها,
96
234979
2211
و یاد گرفته تمامی اینها را بازی کند،
04:09
sameیکسان programبرنامه.
97
237190
1579
همان برنامه.
04:10
It's learnedیاد گرفتم to playبازی all of these gamesبازی ها
98
238769
2037
خودش یادگرفته همه این بازی ها را انجام دهد
04:12
with superhumanفوق العاده انسان performanceکارایی.
99
240806
1786
با سرعت مافوق انسانی.
04:14
We'veما هستیم not been ableتوانایی to do things like this
100
242592
1855
ما نمی توانستیم کارهایی
اینگونه انجام بدهیم
04:16
with computersکامپیوترها before.
101
244447
1518
با کامپیوترهای قبل از این.
04:17
And maybe I'll just narrateروایت کردن this one quicklyبه سرعت.
102
245965
2295
و شاید من اشاره سریعی به این یکی بکنم.
04:20
This is boxingبوکس, and it figuresارقام out it can
103
248260
2805
این یک بازی بکس است، و فهمیده که می‌تواند
04:23
sortمرتب سازی of pinپین the opponentحریف down.
104
251065
2634
بگونه ای به حریف بچسبد.
04:25
The computer'sکامپیوتر on the left,
105
253699
1739
کامپیوتر سمت چپ قرار گرفته،
04:27
and it's just rackingقفسه بندی up pointsنکته ها.
106
255438
3085
و فقط پشت هم امتیاز می‌گیرد.
04:30
So imagineتصور کن if this kindنوع
107
258523
2086
خوب تصور کنید اگر این نوع از
04:32
of intelligenceهوش were thrownپرتاب شده at your scheduleبرنامه,
108
260609
2127
هوشمندی در برنامه کاریتان،
04:34
or your informationاطلاعات needsنیاز دارد, or things like that.
109
262736
4637
یا اطلاعات مورد نیازتان،
یا چیزی شبیه به این قرار گیرد.
04:39
We're really just at the beginningشروع of that,
110
267373
2618
ما تازه در ابتدای این راه هستیم،
04:41
and that's what I'm really excitedبرانگیخته about.
111
269991
2365
و این چیزی است که من را هیجان زده می‌کند.
04:44
CRCR: When you look at all that's takenگرفته شده placeمحل
112
272356
2470
چارلی رز: وقتی به همه آنچه که
04:46
with Deepعمیق Mindذهن and the boxingبوکس,
113
274826
2584
توسط Deep Mind وبازی
بکس انجام شده توجه میکنی،
04:49
alsoهمچنین a partبخشی of where we're going
114
277410
2340
یعنی بخشی از جایی که می‌رویم
04:51
is artificialمصنوعی intelligenceهوش.
115
279750
2889
هوش مصنوعی است.
04:54
Where are we, when you look at that?
116
282639
2799
اکنون کجاییم؟ کی آن را میبینی؟
04:57
LPLP: Well, I think for me,
117
285438
1785
لری پیج: خوب، فکر کنم برای من،
04:59
this is kindنوع of one of the mostاکثر excitingهیجان انگیز things
118
287223
1503
این یکی از جالب ترین چیزهایی است
05:00
I've seenمشاهده گردید in a long time.
119
288726
1912
که در مدتی طولانی دیده ام.
05:02
The guy who startedآغاز شده this companyشرکت, Demisدمیس,
120
290638
2413
کسی که این شرکت را راه انداخت، دمیس،
05:05
has a neuroscienceعلوم اعصاب and a
computerکامپیوتر scienceعلوم پایه backgroundزمینه.
121
293051
2778
سابقه اش عصب شناسی و کامپیوتر بود.
05:07
He wentرفتی back to schoolمدرسه
122
295829
1630
او به دانشگاه برگشت
05:09
to get his PhPh.D. to studyمطالعه the brainمغز.
123
297459
3126
تا دکترای خود را در مطالعه مغز بگیرد.
05:12
And so I think we're seeingدیدن a lot of excitingهیجان انگیز work
124
300585
2620
و فکر میکنم ما کلی کارهای
هیجان انگیز خواهیم دید
05:15
going on that sortمرتب سازی of crossesصلیب computerکامپیوتر scienceعلوم پایه
125
303205
3081
در برخورد علوم کامپیوتر
05:18
and neuroscienceعلوم اعصاب
126
306286
1750
و عصب شناسی
05:20
in termsاصطلاحات of really understandingدرك كردن
127
308036
2325
برای درک واقعی اینکه
05:22
what it takes to make something smartهوشمندانه
128
310361
2454
چگونه چیزی هوشمند می شود
05:24
and do really interestingجالب هست things.
129
312815
1715
و واقعا کارهای جالبی می‌کند.
05:26
CRCR: But where'sکجاست؟ the levelسطح of it now?
130
314530
2138
چارلی رز: الان سطحش کجاست؟
05:28
And how fastسریع do you think we are movingدر حال حرکت?
131
316668
2706
و فکر میکنی چقدر سریع حرکت می‌کنیم؟
05:31
LPLP: Well, this is the stateحالت of the artهنر right now,
132
319374
3269
لری پیج: الان یک موضوع بسیار تازه است،
05:34
understandingدرك كردن catsگربه ها on YouTubeیوتیوب
133
322643
2131
فهمیدن گربه در «یو تیوب»
05:36
and things like that,
134
324774
1283
و چیزهایی مثل آن،
05:38
improvingبهبود می یابد voiceصدای recognitionبه رسمیت شناختن.
135
326057
2147
توسعه تشخیص گفتار.
05:40
We used a lot of machineدستگاه learningیادگیری
136
328204
2418
ما از آموزش ماشین در حد
زیادی استفاده کرده ایم
05:42
to improveبهتر کردن things incrementallyبه تدریج,
137
330622
2479
تا چیزها را تدریجا بهتر کنیم،
05:45
but I think for me, this example'sمثال ها really excitingهیجان انگیز,
138
333101
3394
اما خودم فکر میکنم،
این مثال ها واقعا جالبند،
05:48
because it's one programبرنامه
139
336495
2243
چون این یک برنامه است
05:50
that can do a lot of differentناهمسان things.
140
338738
2044
که میتواند کلی کارهای متفاوت انجام دهد.
05:52
CRCR: I don't know if we can do this,
141
340782
1138
چارلی رز: نمیدانم که ما می‌توانستیم
این کار را انجام دهیم،
05:53
but we'veما هستیم got the imageتصویر of the catگربه.
142
341920
1185
اما تصویر گربه را گرفتیم
05:55
It would be wonderfulفوق العاده to see this.
143
343105
1754
جالب است که این را ببینیم
05:56
This is how machinesماشین آلات lookedنگاه کرد at catsگربه ها
144
344859
2509
این تصویر چگونگی دیدن گربه توسط ماشین است
05:59
and what they cameآمد up with.
145
347368
1115
و آنچه پیدا کرده.
06:00
Can we see that imageتصویر?
146
348483
1055
میشه آن تصویر را ببینیم؟
06:01
LPLP: Yeah.
CRCR: There it is. Can you see the catگربه?
147
349538
2402
لری پیج: آره.
چارلی رز: اینجاست. گربه را می‌بینی؟
06:03
Designedطراحی شده by machinesماشین آلات, seenمشاهده گردید by machinesماشین آلات.
148
351940
2027
طراحی شده توسط ماشین،
دیده شده توسط ماشین.
06:05
LPLP: That's right.
149
353967
1110
لری پیج: درسته.
06:07
So this is learnedیاد گرفتم from just watchingتماشا کردن YouTubeیوتیوب.
150
355077
2607
پس این تنها از نگاه به
«یو تیوب» یاد گرفته شده.
06:09
And there's no trainingآموزش,
151
357684
1867
و آموزشی در کار نبوده.
06:11
no notionایده of a catگربه,
152
359551
1384
هیچ تصوری از گربه نبوده،
06:12
but this conceptمفهوم of a catگربه
153
360935
2561
اما این مفهوم گربه
06:15
is something importantمهم that you would understandفهمیدن,
154
363496
2808
چیزی مهم است که شما می‌فهمید،
06:18
and now that the machinesماشین آلات can kindنوع of understandفهمیدن.
155
366304
2523
و حالا ماشین ها هم به نوعی می‌فهمند.
06:20
Maybe just finishingبه پایان رساندن
156
368827
1172
شاید فقط ماهی می‌گیرند
06:21
alsoهمچنین on the searchجستجو کردن partبخشی,
157
369999
2222
همچنین در مورد جستجو،
06:24
it startedآغاز شده with searchجستجو کردن, really understandingدرك كردن
158
372221
2786
شروع به درک واقعی
06:27
people'sمردم contextزمینه and theirخودشان informationاطلاعات.
159
375007
2564
زمینه ها و معنی واقعی
اطلاعات برای انسان کرد.
06:29
I did have a videoویدئو
160
377571
1860
من یک فیلم داشتم
06:31
I wanted to showنشان بده quicklyبه سرعت on that
161
379431
2010
میخواستم سریعا نشانتان دهم
06:33
that we actuallyدر واقع foundپیدا شد.
162
381441
1647
که واقعا چه پیدا کردیم.
06:35
(Videoویدئو) ["Soyسویا, Kenyaکنیا"]
163
383088
5112
(فیلم) [«سوی، کنیا»]
06:40
Zackزاک MatereMatere: Not long agoپیش,
164
388580
1872
زک متر: همین چند وقت پیش،
06:42
I plantedکاشته شده a cropمحصول of potatoesسیب زمینی.
165
390452
2586
محصولی از سیب زمینی کاشتم.
06:45
Then suddenlyناگهان they startedآغاز شده
dyingدر حال مرگ one after the other.
166
393038
3400
اما یکدفعه یکی پس از
دیگری از بین میرفتند.
06:48
I checkedچک شده out the booksکتاب ها and
they didn't tell me much.
167
396438
2750
شروع کردم به بررسی کتابها
اما چیز زیادی پیدا نکردم.
06:51
So, I wentرفتی and I did a searchجستجو کردن.
168
399188
1946
پس رفتم برای جستجوی اینترنت.
06:53
["Zackزاک MatereMatere, Farmerمزرعه دار"]
169
401134
3119
[«زک متر، کشاورز»]
06:57
Potatoسیب زمینی diseasesبیماری ها.
170
405609
3147
بیماری های سیب زمینی.
07:00
One of the websitesوب سایت ها told me
171
408756
1728
در یک وب سایت دیدم که
07:02
that antsمورچه ها could be the problemمسئله.
172
410484
1902
مورچه میتواند دلیل مشکل باشد.
07:04
It said, sprinkleبپاشید woodچوب ashخاکستر over the plantsگیاهان.
173
412386
2271
سایت میگفت، خاکستر چوب
را روی گیاهان بپاشیم.
07:06
Then after a fewتعداد کمی daysروزها the antsمورچه ها disappearedناپدید شد.
174
414657
2284
سپس بعد از چند روز مورچه ها ناپدید شدند.
07:08
I got excitedبرانگیخته about the Internetاینترنت.
175
416941
2594
من در مورد اینترنت هیجان زده شدم.
07:11
I have this friendدوست
176
419535
1665
این دوست من است
07:13
who really would like to expandبسط دادن his businessکسب و کار.
177
421200
3618
که واقعا میخواهد کارش را توسعه دهد.
07:16
So I wentرفتی with him to the cyberسایبری cafeکافه
178
424818
3195
با او به یک کافی نت رفتم
07:20
and we checkedچک شده out severalچند sitesسایت های.
179
428013
2541
و با هم چند سایت را بررسی کردیم.
07:22
When I metملاقات کرد him nextبعد, he was going to put a windmillاسیاب بادی
180
430554
2541
وقتی دفعه بعد او را دیدم، او داشت
یک آسیاب بادی می‌گذاشت
07:25
at the localمحلی schoolمدرسه.
181
433095
2694
در مدرسه محل.
07:27
I feltنمد proudمغرور because
182
435789
1604
من افتخار میکنم چون
07:29
something that wasn'tنبود there before
183
437393
2028
چیزی که قبلا آنجا نبوده
07:31
was suddenlyناگهان there.
184
439421
1887
یکباره آنجاست.
07:33
I realizedمتوجه شدم that not everybodyهمه
185
441308
2690
فهمیدم که هر کسی
07:35
can be ableتوانایی to accessدسترسی به
186
443998
1534
نمی تواند دسترسی به
07:37
what I was ableتوانایی to accessدسترسی به.
187
445532
1486
چیزی داشته باشد که من داشته ام.
07:39
I thought that I need to have an Internetاینترنت
188
447018
1838
فکر کردم که به اینترنتی نیاز دارم
07:40
that my grandmotherمادر بزرگ can use.
189
448856
1801
که مادر بزرگم هم بتواند استفاده کند.
07:42
So I thought about a noticeاطلاع boardهیئت مدیره.
190
450657
2457
پس به یک تابلو اعلانات فکر کردم.
07:45
A simpleساده woodenچوبی noticeاطلاع boardهیئت مدیره.
191
453114
1916
یک تابلو ساده چوبی
07:47
When I get informationاطلاعات on my phoneتلفن,
192
455030
2315
وقتی که اطلاعاتی را روی تلفنم پیدا می‌کنم،
07:49
I'm ableتوانایی to postپست the informationاطلاعات
193
457345
2237
میتوانم آن را اعلان کنم
07:51
on the noticeاطلاع boardهیئت مدیره.
194
459582
1722
روی تابلو.
07:53
So it's basicallyاساسا like a computerکامپیوتر.
195
461304
2858
این چیزی مثل یک کامپیوتر است.
07:56
I use the Internetاینترنت to help people.
196
464162
3889
من برای کمک به مردم
از اینترنت استفاده می‌کنم.
08:00
I think I am searchingجستجوکردن for
197
468051
3410
فکر کنم آنچه جستجو می‌کنم
08:03
a better life
198
471461
1541
زندگی بهتر است
08:05
for me and my neighborsهمسایه ها.
199
473002
4114
برای خودم و همسایه هایم.
08:09
So manyبسیاری people have accessدسترسی به to informationاطلاعات,
200
477116
3984
خیلی از مردم به اطلاعات دسترسی دارند،
08:13
but there's no follow-upپیگیری to that.
201
481100
2581
ولی آن را دنبال نمی کنند.
08:15
I think the follow-upپیگیری to that is our knowledgeدانش.
202
483681
2508
فکر کنم ادامه دادن آن، دانش ماست.
08:18
When people have the knowledgeدانش,
203
486189
1606
وقتی انسانها دانش داشته باشند،
08:19
they can find solutionsراه حل ها
204
487795
1630
میتوانند راه حل پیدا کنند
08:21
withoutبدون havingداشتن to helpedکمک کرد out.
205
489425
1984
بدون آنکه به آنها کمک شود.
08:23
Informationاطلاعات is powerfulقدرتمند,
206
491440
2121
اطلاعات قدرتمند است،
08:25
but it is how we use it that will defineتعريف كردن us.
207
493561
4602
اما چگونگی استفاده از آن،
ما را تعریف میکند.
08:30
(Applauseتشویق و تمجید)
208
498163
4381
( تشویق حضار )
08:34
LPLP: Now, the amazingحیرت آور thing about that videoویدئو,
209
502544
2546
لری پیج: موضوع شگفت انگیز این فیلم،
08:37
actuallyدر واقع, was we just readخواندن about it in the newsاخبار,
210
505090
1466
این است که ما خبری را خواندیم،
08:38
and we foundپیدا شد this gentlemenآقایان,
211
506556
2505
و این آقا را پیدا کردیم،
08:41
and madeساخته شده that little clipکلیپ.
212
509061
2315
و این کلیپ ساخته شد.
08:43
CRCR: When I talk to people about you,
213
511376
1391
چارلی رز: وقتی با مردم
درباره شما صحبت میکنم،
08:44
they say to me, people who know you well, say,
214
512767
2605
به من میگویند، آنهایی که خوب
تورا می شناسند میگویند
08:47
Larryلری wants to changeتغییر دادن the worldجهان,
215
515372
1891
لری میخواهد دنیا را تغییر دهد،
08:49
and he believesمعتقد است technologyتکنولوژی can showنشان بده the way.
216
517263
4112
و فکر میکند فناوری
میتواند راه را نشان دهد.
08:53
And that meansبه معنای accessدسترسی به to the Internetاینترنت.
217
521375
1858
و معنی ان دسترسی به اینترنت است.
08:55
It has to do with languagesزبان ها.
218
523233
1731
باید با زبان ها انجام شود.
08:56
It alsoهمچنین meansبه معنای how people can get accessدسترسی به
219
524964
2829
همچنین به معنی چگونگی دسترسی مردم است
08:59
and do things that will affectتاثیر می گذارد theirخودشان communityجامعه,
220
527793
2706
و انجام کارهایی که بر
اجتماعشان اثر میگذارد،
09:02
and this is an exampleمثال.
221
530499
2493
و این فقط یک مثال است.
09:04
LPLP: Yeah, that's right, and I think for me,
222
532992
3576
لری پیج: بله، درست است
و فکر میکنم به نظر من
09:08
I have been focusingتمرکز on accessدسترسی به more,
223
536568
2382
من بیشتر به دسترسی آن تمرکز کرده ام.
09:10
if we're talkingصحبت کردن about the futureآینده.
224
538950
2198
اگر در مورد آینده صحبت میکنیم.
09:13
We recentlyبه تازگی releasedمنتشر شد this Loonلون Projectپروژه
225
541148
2674
ما اخیرا پروژه «لوون» را اعلان کرده ایم
09:15
whichکه is usingاستفاده كردن balloonsبالن ها to do it.
226
543822
2300
که از بالن ها برای انجام آن استفاده میکند.
09:18
It soundsبرای تلفن های موبایل totallyکاملا crazyدیوانه.
227
546122
1660
به نظر دیوانگی میرسد.
09:19
We can showنشان بده the videoویدئو here.
228
547782
2539
میتوانیم فیلمش را اینجا نشان دهیم.
09:22
Actuallyدر واقع, two out of threeسه people in the worldجهان
229
550321
1480
در واقع، دو از هر سه نفر در دنیا
09:23
don't have good Internetاینترنت accessدسترسی به now.
230
551801
2386
دسترسی خوبی به اینترنت ندارند،
09:26
We actuallyدر واقع think this can really help people
231
554187
2906
ما فکر میکنیم که این روش
میتواند به مردم کمک کند.
09:29
sortمرتب سازی of cost-efficientlyهزینه کارآمد.
232
557093
2057
به صورتی کاملا اقتصادی.
09:31
CRCR: It's a balloonبالون.
LPLP: Yeah, get accessدسترسی به to the Internetاینترنت.
233
559150
3371
چارلی رز: این یک بالن است.
لری پیج: بله، به اینترنت متصل شو.
09:34
CRCR: And why does this balloonبالون give you accessدسترسی به
234
562521
2143
چارلی رز: و چطور این
بالن شما را متصل می‌کند
09:36
to the Internetاینترنت?
235
564664
1213
به اینترنت؟
09:37
Because there was some interestingجالب هست things
236
565877
1215
چون چیز های جالبی را
09:39
you had to do to figureشکل out how
237
567092
1834
یاید انجام دهید تا بفهمید چرا
09:40
to make balloonsبالن ها possibleامکان پذیر است,
238
568926
2131
برای امکان پذیر شدن بالن ها،
09:43
they didn't have to be tetheredتساوی.
239
571057
1749
نیازی به بستنشان نیست.
09:44
LPLP: Yeah, and this is a good exampleمثال of innovationنوآوری.
240
572806
2081
لری پیج: بله، و این نمونه
خوبی از نو آوری است.
09:46
Like, we'veما هستیم been thinkingفكر كردن about this ideaاندیشه
241
574887
2544
مثلا، ما به این ایده فکر می‌کردیم
09:49
for fiveپنج yearsسالها or more
242
577431
1772
برای مدت پنج سال یا بیشتر
09:51
before we startedآغاز شده workingکار کردن on it,
243
579203
1601
قبلا از آنکه کار را شروع کنیم،
09:52
but it was just really,
244
580804
1319
اما این خیلی،
09:54
how do we get accessدسترسی به pointsنکته ها up highبالا, cheaplyارزان?
245
582123
3520
چطور میتوانیم نقاط اتصال بیسیم
را بصورتی ارزان در ارتفاع قرار دهیم؟
09:57
You normallyبه طور معمول have to use satellitesماهواره ها
246
585643
1792
معمولاراهش استفاده از ماهواره است
09:59
and it takes a long time to launchراه اندازی them.
247
587435
2939
ولی ارسال آنها خیلی زمانبر است.
10:02
But you saw there how easyآسان it is to launchراه اندازی a balloonبالون
248
590374
2494
اما دیدید که ارسال یک بالن چقدر ساده است
10:04
and get it up,
249
592868
1519
و بلند کردنش،
10:06
and actuallyدر واقع again, it's the powerقدرت of the Internetاینترنت,
250
594387
2001
و واقعا دوباره، این قدرت اینترنت است،
10:08
I did a searchجستجو کردن on it,
251
596388
1780
من در باره اش جستجو کردم،
10:10
and I foundپیدا شد, 30, 40 yearsسالها agoپیش,
252
598168
2304
و فهمیدم که ۳۰-۴۰ سال پیش،
10:12
someoneکسی had put up a balloonبالون
253
600472
1889
یک نفر بالنی ارسال کرد
10:14
and it had goneرفته around the Earthزمین multipleچندگانه timesبار.
254
602361
2805
و آن چندین با دور زمین چرخید.
10:17
And I thought, why can't we do that todayامروز?
255
605166
2835
با خودم گفتم چرا نتوانیم
امروز این کار را انجام دهیم؟
10:20
And that's how this projectپروژه got going.
256
608001
2367
و اینگونه بود که پروژه شروع شد.
10:22
CRCR: But are you at the mercyرحمت of the windباد?
257
610368
2330
چارلی رز: آیا تحت تاثیر باد نیستید؟
10:24
LPLP: Yeah, but it turnsچرخش out,
258
612698
2122
لری پیج: بله، ولی معلوم شد،
10:26
we did some weatherهوا simulationsشبیه سازی ها
259
614820
1493
ما شبیه سازی هایی انجام دادیم
10:28
whichکه probablyشاید hadn'tتا به حال نیست really been doneانجام شده before,
260
616313
2547
که احتمالا قبلا انجام نشده بود،
10:30
and if you controlکنترل the altitudeارتفاع of the balloonsبالن ها,
261
618860
2110
اگر شما ارتفاع بالن را تنظیم کنید،
10:32
whichکه you can do by pumpingپمپاژ airهوا into them
262
620970
2281
که از طریق پمپ کردن
هوا به آنها انجام میشود
10:35
and other waysراه ها,
263
623251
1822
یا برعکس،
10:37
you can actuallyدر واقع controlکنترل roughlyتقریبا where they go,
264
625073
2929
بصورت تقریبی میتوانید
مسیرشان را کنترل کنید،
10:40
and so I think we can buildساختن a worldwideدر سراسر جهان meshمش
265
628002
2205
پس فکر میکنم میتوانیم یک شبکه جهانی بسازیم
10:42
of these balloonsبالن ها that can coverپوشش the wholeکل planetسیاره.
266
630207
3339
از این بالن ها که کل دنیا را احاطه کند.
10:45
CRCR: Before I talk about the futureآینده and transportationحمل و نقل,
267
633546
2242
چارلی رز: قبلا از آنکه در مورد
آینده و حمل و نقل صحبت کنم،
10:47
where you've been a nerdnerd for a while,
268
635788
1895
زمانی که خیلی درسخوان بودی،
10:49
and this fascinationشیفتگی you have with transportationحمل و نقل
269
637683
2424
و این علاقه ات به حمل و نقل
10:52
and automatedخودکار carsماشین ها and bicyclesدوچرخه,
270
640107
2063
ماشین های خودکار و دوچرخه،
10:54
let me talk a bitبیت about what's been the subjectموضوع here
271
642170
1737
بگذار کمی در باره اینکه قبلا اینجا
در باره موضوعی صحبت کردیم
10:55
earlierقبلا with Edwardادوارد Snowdenاسنودن.
272
643907
2443
با ادوارد اسنودن.
10:58
It is securityامنیت and privacyحریم خصوصی.
273
646350
3106
درباره امنیت و حریم شخصی.
11:01
You have to have been thinkingفكر كردن about that.
274
649456
2340
باید قبلا در موردش فکر کرده باشی.
11:03
LPLP: Yeah, absolutelyکاملا.
275
651796
1354
لری پیج: بله، قطعا.
11:05
I saw the pictureعکس of Sergeyسرگئی with
Edwardادوارد Snowdenاسنودن yesterdayدیروز.
276
653150
2843
دیروز تصویر سرگی را با ادوارد اسنودن دیدم.
11:07
Some of you mayممکن است have seenمشاهده گردید it.
277
655993
2870
بعضی از شما هم ممکن است دیده باشید.
11:10
But I think, for me, I guessحدس بزن,
278
658863
3171
اما فکر میکنم برای من،
11:14
privacyحریم خصوصی and securityامنیت are a really importantمهم thing.
279
662034
3662
حریم شخصی و امنیت واقعا موضوع مهمی است.
11:17
We think about it in termsاصطلاحات of bothهر دو things,
280
665696
2245
ما به مفهوم هر دو فکر کرده ایم،
11:19
and I think you can't have privacyحریم خصوصی withoutبدون securityامنیت,
281
667941
2903
و فکر میکنم بدون امنیت نمیتوانی
حریم شخصی داشته باشی،
11:22
so let me just talk about securityامنیت first,
282
670844
2371
پس بگذار اول در مورد امنیت صحبت کنیم،
11:25
because you askedپرسید: about Snowdenاسنودن and all of that,
283
673215
2596
چون در مورد اسنودن و موضوعاتش پرسیدی،
11:27
and then I'll say a little bitبیت about privacyحریم خصوصی.
284
675811
2441
و بعدش کمی در مورد حریم شخصی صحبت می‌کنم.
11:30
I think for me, it's tremendouslyفوق العاده disappointingناامید کننده
285
678252
3800
فکر میکنم برای من ،
فوق العاده تاسف انگیز است
11:34
that the governmentدولت
286
682052
1439
که دولت
11:35
secretlyمخفیانه did all this stuffچیز and didn't tell us.
287
683491
2330
مخفیانه این کارها را
انجام داده و به ما نگفته.
11:37
I don't think we can have a democracyدموکراسی
288
685821
3303
فکر نمی کنم که می‌توانیم
دموکراسی داشته باشیم
11:41
if we're havingداشتن to protectمحافظت you and our usersکاربران
289
689124
3430
اگر بخواهیم شما و کاربران دیگر را
11:44
from the governmentدولت
290
692554
1696
از دولت محافظت کنیم
11:46
for stuffچیز that we'veما هستیم never had a conversationگفتگو about.
291
694250
2803
برای چیزهایی که هیچوقت
درباره اش صحبت نکرده ایم.
11:49
And I don't mean we have to know
292
697053
1896
منظورم این نیست که که باید بدانیم
11:50
what the particularخاص terroristتروریست attackحمله is they're worriedنگران
293
698949
1695
که آنها از کدام حمله خاص تروریستی نگرانند
11:52
about protectingمحافظت us from,
294
700644
1762
تا از ما محافظت کنند،
11:54
but we do need to know
295
702406
1798
اما باید بدانیم
11:56
what the parametersمولفه های of it is,
296
704204
2410
که پارامترهای آن چیست،
11:58
what kindنوع of surveillanceنظارت the government'sدولت ها
297
706614
2044
چه نوع از نظارتی را دولت
12:00
going to do and how and why,
298
708658
2168
میخواهد انجام دهد و چگونه و چرا،
12:02
and I think we haven'tنه had that conversationگفتگو.
299
710826
2277
و فکر کنم در این باره صحبت نکرده ایم.
12:05
So I think the government'sدولت ها actuallyدر واقع doneانجام شده
300
713103
2567
پس به نظرم دولت واقعا
12:07
itselfخودش a tremendousفوق العاده disserviceخدانگهدار
301
715670
2168
زیان بزرگی به خود زده
12:09
by doing all that in secretراز.
302
717838
2161
که همه این کارها را مخفیانه انجام داده.
12:11
CRCR: Never comingآینده to Googleگوگل
303
719999
1615
چارلی رز: هیچوقت پیش گوگل نیامدند
12:13
to askپرسیدن for anything.
304
721614
1525
تا چیزی بخواهند.
12:15
LPLP: Not Googleگوگل, but the publicعمومی.
305
723139
2030
لری پیج: نه گوگل، بلکه عموم مردم.
12:17
I think we need to
have a debateمناظره about that,
306
725169
3773
به نظرم باید تا
مناظره ای در این مورد داشته باشیم،
12:20
or we can't have a functioningعملکرد democracyدموکراسی.
307
728942
2499
یا نمی توانیم دمکراسی واقعی داشته باشیم.
12:23
It's just not possibleامکان پذیر است.
308
731441
1406
واقعا امکان ندارد.
12:24
So I'm sadغمگین that Google'sگوگل
309
732847
2244
پس من متاسفم که گوگل
12:27
in the positionموقعیت of protectingمحافظت you and our usersکاربران
310
735091
2616
در موقعیتی است که شما و کاربرانمان
12:29
from the governmentدولت
311
737707
1534
را از دولت حقظ کند
12:31
doing secretراز thing that nobodyهيچ كس knowsمی داند about.
312
739241
2244
که کارهای مخفیانه ای
انجام می‌دهند که کسی نمی‌داند.
12:33
It doesn't make any senseاحساس.
313
741485
1747
اصلا معنی ندارد.
12:35
CRCR: Yeah. And then there's a privacyحریم خصوصی sideسمت of it.
314
743232
2990
چارلی رز: بله . و از نگاه حریم شخصی آن.
12:38
LPLP: Yes. The privacyحریم خصوصی sideسمت,
315
746222
2427
لری پیج: درست است. نگاه حریم شخصی،
12:40
I think it's -- the worldجهان is changingتغییر دادن.
316
748649
1969
فکرمیکنم آن -- جهان در حال تغییر است.
12:42
You carryحمل a phoneتلفن. It knowsمی داند where you are.
317
750618
3905
با خود تلفنی داری. که می‌داند کجایی.
12:46
There's so much more informationاطلاعات about you,
318
754523
3085
اطلاعات خیلی زیادی در مورد شما وجود دارد.
12:49
and that's an importantمهم thing,
319
757608
2846
و این چیز مهمی است،
12:52
and it makesباعث می شود senseاحساس why people are askingدرخواست
320
760454
2272
و درست است که چرا مردم
12:54
difficultدشوار questionsسوالات.
321
762726
2036
سوالات سختی می پرسند.
12:56
We spendخرج کردن a lot of time thinkingفكر كردن about this
322
764762
3367
ما مدت زیادی به آن فکر کردیم
13:00
and what the issuesمسائل are.
323
768129
2711
و اینکه مسائل آن چیست.
13:02
I'm a little bitبیت --
324
770840
1729
من کمی --
13:04
I think the mainاصلی thing that we need to do
325
772569
1260
فکر کنم کار اصلی که باید انجام دهیم
13:05
is just provideفراهم کند people choiceانتخابی,
326
773829
2362
این است که به مردم حق انتخاب بدهیم،
13:08
showنشان بده them what data'sداده ها beingبودن collectedجمع آوری شده --
327
776191
2512
نشان دهیم که چه اطلاعاتی جمع شده --
13:10
searchجستجو کردن historyتاریخ, locationمحل dataداده ها.
328
778703
4751
جستجوهای قبلی، اطلاعات مکانی.
13:15
We're excitedبرانگیخته about incognitoناشناس modeحالت in Chromeکروم,
329
783454
2772
امکان «ناشناس» در کروم برایمان مهم است،
13:18
and doing that in more waysراه ها,
330
786226
2249
و از راههای مختلفی آن را انجام میدهیم،
13:20
just givingدادن people more choiceانتخابی
331
788475
1396
تنها به مردم امکانات مختلفی می‌دهیم
13:21
and more awarenessاطلاع of what's going on.
332
789871
3293
و آنها را از اوضاع آگاه می‌کنیم.
13:25
I alsoهمچنین think it's very easyآسان.
333
793164
2393
همینطور فکر میکنم که خیلی ساده است.
13:27
What I'm worriedنگران is that we throwپرت كردن out
334
795557
1277
آنچه نگرانم میکند، آنست که
13:28
the babyعزیزم with the bathwaterآب حمام.
335
796834
2090
خشک و تر با هم بسوزند.
13:30
And I look at, on your showنشان بده, actuallyدر واقع,
336
798924
2914
و به ان در برنامه شما نگاه کردم، واقعا
13:33
I kindنوع of lostکم شده my voiceصدای,
337
801838
1719
یک جوری، مبهوت شدم،
13:35
and I haven'tنه gottenدریافت کردم it back.
338
803557
1331
و هنوز عادی نشده ام.
13:36
I'm hopingامید that by talkingصحبت کردن to you
339
804888
1644
امیدوارم با صحبت با شما
13:38
I'm going to get it back.
340
806532
1653
مجددا عادی شوم.
13:40
CRCR: If I could do anything, I would do that.
341
808185
1732
چارلی رز: اگر بتونم کاری کنم.
حتما انجام میدهم.
13:41
LPLP: All right. So get out your voodooوودو dollعروسک
342
809917
2180
لری پیج: بسیار خوب.
عروسک جادوییت را در بیار
13:44
and whateverهر چه you need to do.
343
812097
2419
و هر کاری که باید را انجام بده.
13:46
But I think, you know what, I look at that,
344
814516
2328
به نظرم، میدونی چیه، وقتی مرور می‌کنم.
13:48
I madeساخته شده that publicعمومی,
345
816844
1830
و بصورت عمومی هم گفته ام،
13:50
and I got all this informationاطلاعات.
346
818674
1217
و همه این اطلاعات را دارم.
13:51
We got a surveyنظر سنجی doneانجام شده on medicalپزشکی conditionsشرایط
347
819891
2729
ما یک نظر سنجی در مورد
مسائل پزشکی انجام دادیم
13:54
with people who have similarمشابه issuesمسائل,
348
822620
3371
با افرادی که مشکلات مشابه داشتند،
13:57
and I look at medicalپزشکی recordsسوابق, and I say,
349
825991
4741
من به سوابق پزشکی نگاه کردم، و می‌گویم،
14:02
wouldn'tنمی خواهم it be amazingحیرت آور
350
830732
1405
آیا عالی نخواهد بود
14:04
if everyone'sهر کس medicalپزشکی recordsسوابق were availableدر دسترس است
351
832137
2050
اگر سوابق پزشکی همه در دسترس باشد
14:06
anonymouslyناشناس
352
834187
1683
بصورت ناشناس
14:07
to researchپژوهش doctorsپزشکان?
353
835870
2636
برای محققین پزشکی؟
14:10
And when someoneکسی accessesدسترسی ها your medicalپزشکی recordرکورد,
354
838506
3041
و وقتی کسی به پرونده
پزشکی شما دسترسی می‌یابد،
14:13
a researchپژوهش doctorدکتر,
355
841547
1609
مثلا یک دکتر محقق،
14:15
they could see, you could see whichکه doctorدکتر
356
843156
2634
آنها میبینند، تو میفهمی که کدام دکتر
14:17
accessedدسترسی پیدا کرد it and why,
357
845790
1860
به آن دسترسی پیدا کرده و چرا،
14:19
and you could maybe learnیاد گرفتن about
358
847650
1580
و تو ممکن است بفهمی
14:21
what conditionsشرایط you have.
359
849230
1630
که وضعیتت چطور است.
14:22
I think if we just did that,
360
850860
1502
به نظرم ما این کار را انجام داده ایم،
14:24
we'dما می خواهیم saveصرفه جویی 100,000 livesزندگی می کند this yearسال.
361
852362
2165
و امسال جان ۱۰۰٫۰۰۰
انسان را نجات داده ایم.
14:26
CRCR: Absolutelyکاملا. Let me go — (Applauseتشویق و تمجید)
362
854527
2948
چارلی رز: قطعا. اجازه بده ادامه دهم--
( تشویق حضار)
14:29
LPLP: So I guessحدس بزن I'm just very worriedنگران that
363
857475
2762
لری پیج: فکر کنم خیلی نگران بودم که
14:32
with Internetاینترنت privacyحریم خصوصی,
364
860237
1806
با حریم شخصی در اینترنت،
14:34
we're doing the sameیکسان thing we're
doing with medicalپزشکی recordsسوابق,
365
862043
2300
کاری کنیم که با پرونده های پزشکی کردیم،
14:36
is we're throwingپرتاب کردن out the babyعزیزم with the bathwaterآب حمام,
366
864347
2529
یعنی سوزاندن تر و خشک با هم،
14:38
and we're not really thinkingفكر كردن
367
866876
1828
و واقعا توجه نمی کنیم
14:40
about the tremendousفوق العاده good that can come
368
868704
2210
امکانات بسیار خوبی که میتواند ایجاد شود
14:42
from people sharingبه اشتراک گذاری informationاطلاعات
369
870914
2191
از مردمی که اطلاعات به اشتراک می‌گذارند
14:45
with the right people in the right waysراه ها.
370
873105
2577
با آدمهای درست و روش های صحیح.
14:47
CRCR: And the necessaryلازم است conditionوضعیت
371
875682
2237
چارلی رز: و شرط الزامی آن است که
14:49
that people have to have confidenceاعتماد به نفس
372
877919
1702
مردم یابد اطمینان داشته باشند
14:51
that theirخودشان informationاطلاعات will not be abusedمورد آزار قرار گرفته.
373
879621
2455
که اطلاعاتشان مورد
سوء استفاده قرار نمی گیرد.
14:54
LPLP: Yeah, and I had this problemمسئله with my voiceصدای stuffچیز.
374
882076
1777
لری پیج: بله، و من این مشکل
را با صدایم داشتم
14:55
I was scaredترسیده to shareاشتراک گذاری it.
375
883853
1508
میترسیدم بیانش کنم.
14:57
Sergeyسرگئی encouragedتشویق شد me to do that,
376
885361
1890
سرگی من را تشویق کرد که انجامش بدهم،
14:59
and it was a great thing to do.
377
887251
1827
و کار بسیار خوبی بود.
15:01
CRCR: And the responseواکنش has been overwhelmingغافلگیر کننده.
378
889078
1734
چارلی رز: و نتیجه آن کلا خوب بود.
15:02
LPLP: Yeah, and people are superفوق العاده positiveمثبت.
379
890812
1660
لری پیج: بله، و مردم خیلی مثبت بودند.
15:04
We got thousandsهزاران نفر and thousandsهزاران نفر of people
380
892472
2833
و هراران هزار نفر را پیدا کردیم
15:07
with similarمشابه conditionsشرایط,
381
895305
1288
که شرایط شان مشابه بود،
15:08
whichکه there's no dataداده ها on todayامروز.
382
896593
3028
که اطلاعاتی از آن امروز وجود ندارد.
15:11
So it was a really good thing.
383
899621
1356
واقعا کار خوبی بود.
15:12
CRCR: So talkingصحبت کردن about the futureآینده, what is it about you
384
900977
3019
چارلی رز: از آینده صحبت کنیم، در مورد
15:15
and transportationحمل و نقل systemsسیستم های?
385
903996
3758
حمل و نقل چه میکنی؟
15:19
LPLP: Yeah. I guessحدس بزن I was just frustratedناامید
386
907754
2177
لری پیج: خوب، فکر کنم از آن
خسته شده بودم
15:21
with this when I was at collegeکالج in Michiganمیشیگان.
387
909931
2539
وقتی در میشیگان در کالج بودم.
15:24
I had to get on the busاتوبوس and take it
388
912470
1450
باید با اتوبوس می‌رفتم
15:25
and wait for it.
389
913920
1642
منتظرش می‌شدم.
15:27
And it was coldسرماخوردگی and snowingباریدن برف.
390
915562
2179
سرد بود و برف می آمد.
15:29
I did some researchپژوهش on how much it costهزینه,
391
917741
2655
کمی تحقیق کردم که چقدر هزینه دارد،
15:32
and I just becameتبدیل شد a bitبیت obsessedغرق
with transportationحمل و نقل systemsسیستم های.
392
920396
6425
و بعد کمی شیفته سیستم های حمل و نقل شدم.
15:38
CRCR: And that beganآغاز شد the ideaاندیشه of an automatedخودکار carماشین.
393
926821
2370
چارلی رز: و اینگونه ایده
اتومبیل خودکار شروع شد.
15:41
LPLP: Yeah, about 18 yearsسالها agoپیش I learnedیاد گرفتم about
394
929191
1694
لری پیج: بله ، حدود ۱۸ سال پیش
15:42
people workingکار کردن on automatedخودکار carsماشین ها,
395
930885
3182
متوجه شدم که افرادی روی
ماشین های خودکار مشغولند.
15:46
and I becameتبدیل شد fascinatedمجذوب by that,
396
934067
1623
ومجذوب این ایده شدم،
15:47
and it takes a while to
get these projectsپروژه ها going,
397
935690
2777
و مدتی طول کشید تا این پروژه ها فعال شوند.
15:50
but I'm superفوق العاده excitedبرانگیخته about the possibilitiesامکانات of that
398
938467
5097
ولی بخاطر فرصت هایی که
ایجاد شده خیلی هیجان دارم
15:55
improvingبهبود می یابد the worldجهان.
399
943564
1668
در توسعه جهان.
15:57
There's 20 millionمیلیون people or more injuredمجروح perدر هر yearسال.
400
945232
4526
بیش از ۲۰ میلیون نفر یا
بیشتر در سال مجروح می‌شوند.
16:01
It's the leadingمنتهی شدن causeسبب می شود of deathمرگ
401
949758
1986
این اصلی ترین دلیل مرگ و میر است
16:03
for people underزیر 34 in the U.S.
402
951744
2130
در امریکا برای افراد کمتر از ۳۴ سال.
16:05
CRCR: So you're talkingصحبت کردن about savingصرفه جویی در livesزندگی می کند.
403
953874
1551
چارلی رز: پس منظور تو حفظ جان انسانهاست.
16:07
LPLP: Yeah, and alsoهمچنین savingصرفه جویی در spaceفضا
404
955425
2355
لری پیج: بله، و همینطور حفظ محیط
16:09
and makingساخت life better.
405
957780
3915
و بهتر کردن زندگی.
16:13
Losلوس Angelesآنجلس is halfنیم parkingپارکینگ lots and roadsجاده ها,
406
961695
4245
نصف لس آنجلس پارکینگ و جاده است،
16:17
halfنیم of the areaمنطقه,
407
965940
1733
نصف منظقه،
16:19
and mostاکثر citiesشهرها are not farدور behindپشت, actuallyدر واقع.
408
967673
2827
و بیشتر شهر ها قطعا از این کمتر نیست.
16:22
It's just crazyدیوانه
409
970500
1564
مسخره است
16:24
that that's what we use our spaceفضا for.
410
972064
1593
که از فضایمان اینگونه استفاده کنیم.
16:25
CRCR: And how soonبه زودی will we be there?
411
973657
2343
چارلی رز: و در چه مدتی این اتفاق میافتد؟
16:28
LPLP: I think we can be there very, very soonبه زودی.
412
976000
1926
لری پیج: فکر کنم، خیلی خیلی زود
به آنجا میرسیم
16:29
We'veما هستیم drivenرانده well over 100,000 milesمایل
413
977926
3501
ما بیش از ۱۰۰٫۰۰۰ مایل رانندگی کرده ایم
16:33
now totallyکاملا automatedخودکار.
414
981427
4093
بصورت کاملا خودکار.
16:37
I'm superفوق العاده excitedبرانگیخته about gettingگرفتن that out quicklyبه سرعت.
415
985520
3652
من خیلی هیجان دارم تا این
را هرچه زودتر عرضه کنیم.
16:41
CRCR: But it's not only you're
talkingصحبت کردن about automatedخودکار carsماشین ها.
416
989172
2405
چارلی رز: تو فقط در باره ماشین های
خودکار صحبت نمی کنی
16:43
You alsoهمچنین have this ideaاندیشه for bicyclesدوچرخه.
417
991577
2386
تو این ایده را برای وچرخه هم داری.
16:45
LPLP: Well at Googleگوگل, we got this ideaاندیشه
418
993963
2246
لری پیج: خوب در گوگل، ما معتقدیم
16:48
that we should just provideفراهم کند freeرایگان bikesدوچرخه to everyoneهر کس,
419
996209
3451
که باید دوچرخه های
مجانی برای همه فراهم کرد،
16:51
and that's been amazingحیرت آور, mostاکثر of the tripsسفرها.
420
999660
2768
و این عالی است برای بیشتر مسیرها.
16:54
You see bikesدوچرخه going everywhereدر همه جا,
421
1002428
1586
میبینی که دوچرخه ها همه جا می روند،
16:56
and the bikesدوچرخه wearپوشیدن out.
422
1004014
1566
و دوچرخه ها فرسوده می‌شوند.
16:57
They're gettingگرفتن used 24 hoursساعت ها a day.
423
1005580
1454
۲۴ ساعته استفاده می‌شوند.
16:59
CRCR: But you want to put them aboveدر بالا the streetخیابان, too.
424
1007034
2160
چارلی رز: اما تو میخواهی آنها
را بالای خیابان ها هم بگذاری.
17:01
LPLP: Well I said, how do we get people
425
1009194
1575
لری پیج: خوب من گفتم، چطور می‌توانیم
17:02
usingاستفاده كردن bikesدوچرخه more?
426
1010769
1527
مردم را بیشتر ترغیب
به استفاده از دوچرخه کنیم؟
17:04
CRCR: We mayممکن است have a videoویدئو here.
427
1012296
1625
چارلی رز: فیلم را ببینیم.
17:05
LPLP: Yeah, let's showنشان بده the videoویدئو.
428
1013921
1278
لری پیج: بله ببینیم.
17:07
I just got excitedبرانگیخته about this.
429
1015199
3092
من در موردش هیجان زده هستم.
17:10
(Musicموسیقی)
430
1018291
4042
( موسیقی )
17:16
So this is actuallyدر واقع how you mightممکن separateجداگانه
431
1024213
2425
خوب اینطوری شما می‌توانید
17:18
bikesدوچرخه from carsماشین ها with minimalحداقل costهزینه.
432
1026638
3629
دوچرخه را از ماشین جدا کنید
با کمترین هزینه.
17:26
Anywayبه هر حال, it looksبه نظر می رسد totallyکاملا crazyدیوانه,
433
1034711
1755
به هر صورت این خیلی عالی است،
17:28
but I was actuallyدر واقع thinkingفكر كردن about our campusپردیس,
434
1036466
2327
اما من در مورد محل شرکتمان فکر میکردم،
17:30
workingکار کردن with the ZippiesZippies and stuffچیز,
435
1038793
2060
کار با خدمات رایگان و این چیزها،
17:32
and just tryingتلاش کن to get a lot more bikeدوچرخه usageاستفاده,
436
1040853
2298
و میخواهیم استفاده از دوچرخه
را خیلی بیشتر کنیم،
17:35
and I was thinkingفكر كردن about,
437
1043151
1548
و من فکر میکردم،
17:36
how do you cost-effectivelyمقرون به صرفه separateجداگانه
438
1044699
2831
چطور با شیوه ای اقتصادی
17:39
the bikesدوچرخه from trafficترافیک?
439
1047530
1414
دوچرخه ها را از ترافیک جدا کنیم؟
17:40
And I wentرفتی and searchedجستجو کرد,
440
1048944
1150
و رفتم و جستجو کردم،
17:42
and this is what I foundپیدا شد.
441
1050094
1371
واین چیزی است که پیدا کردم.
17:43
And we're not actuallyدر واقع workingکار کردن on this,
442
1051465
1845
و ما واقعا روی آن کار نمی کنیم،
17:45
that particularخاص thing,
443
1053310
1292
این موضوع خاص،
17:46
but it getsمی شود your imaginationخیال پردازی going.
444
1054602
2054
اما این تخیل شما را به کار می اندازد.
17:48
CRCR: Let me closeبستن with this.
445
1056656
1764
چارلی رز: بگذار اینجوری تمامش کنم.
17:50
Give me a senseاحساس of the philosophyفلسفه
of your ownخودت mindذهن.
446
1058420
2345
یک حس فلسفی از تفکرت به من بده.
17:52
You have this ideaاندیشه of [Googleگوگل X].
447
1060765
2488
این ایده [گوگل ایکس] را داری.
17:55
You don't simplyبه سادگی want
448
1063253
2996
بسادگی نمی خواهی
17:58
to go in some smallکوچک, measurableقابل سنجش است arenaعرصه of progressپیش رفتن.
449
1066249
5596
به یک محل کوچک و عرصه محدود پیشرفت بروی
18:03
LPLP: Yeah, I think
450
1071845
1713
لری پیج: بله، فکر کنم
18:05
manyبسیاری of the things we just
talkedصحبت کرد about are like that,
451
1073558
2131
خیلی از چیزهایی که در باره اش
صحبت کردیم اینگونه است،
18:07
where they're really --
452
1075689
2952
واقعا کجا هستند --
18:10
I almostتقریبا use the economicاقتصادی conceptمفهوم of additionalityعلاوه بر این,
453
1078641
3630
من تقریبا از موضوع اقتصاد
افزون گرا استفاده میکنم،
18:14
whichکه meansبه معنای that you're doing something
454
1082271
2190
که به معنی آنست که که کاری انجام میدهی
18:16
that wouldn'tنمی خواهم happenبه وقوع پیوستن unlessمگر اینکه
you were actuallyدر واقع doing it.
455
1084461
2948
که اتفاق نمی افتد مگر واقعا انجامش بدهی.
18:19
And I think the more you can do things like that,
456
1087409
3140
و فکر کنم هرچه کارهای
بیشتری مثل این انجام دهی،
18:22
the biggerبزرگتر impactتأثیر you have,
457
1090549
2071
تاثیر بیشتری خواهی داشت.
18:24
and that's about doing things
458
1092620
2990
و این یعنی کارهایی انجام دهی
18:27
that people mightممکن not think are possibleامکان پذیر است.
459
1095610
3607
که دیگران فکر نمی کنند ممکن است.
18:31
And I've been amazedشگفت زده شد,
460
1099217
1829
و من شگفت زده شده ام،
18:33
the more I learnیاد گرفتن about technologyتکنولوژی,
461
1101046
2229
هرچه بیشتر در باره تکنولوژی یاد میگیرم،
18:35
the more I realizeتحقق بخشیدن I don't know,
462
1103275
2196
بیشتر میفهمم که نمیدانم،
18:37
and that's because this technologicalتکنولوژیکی horizonافق,
463
1105471
3337
این بخاطر آن است که این افق تکنولوژی،
18:40
the thing that you can see to do nextبعد,
464
1108808
2897
کاری که می خواهی در مرحله بعد انجام دهی،
18:43
the more you learnیاد گرفتن about technologyتکنولوژی,
465
1111705
1840
هرچه بیشتر درباره تکنولوژی یاد میگیری،
18:45
the more you learnیاد گرفتن what's possibleامکان پذیر است.
466
1113545
2602
بیشتر میفمی که چه چیزهایی ممکن است.
18:48
You learnیاد گرفتن that the balloonsبالن ها are possibleامکان پذیر است
467
1116147
2246
میفهمی که بالن ها ممکنند
18:50
because there's some materialمواد
that will work for them.
468
1118393
2337
چون موادی هستند که
با آنها میشود این کار را کرد.
18:52
CRCR: What's interestingجالب هست about
you too, thoughگرچه, for me,
469
1120730
2379
چارلی رز: چیزی که در
مورد تو برایم جالب است
18:55
is that, we have lots of people
470
1123109
1711
آنست که، خیلی ها
18:56
who are thinkingفكر كردن about the futureآینده,
471
1124820
2142
که در مورد آینده فکر می‌کنند،
18:58
and they are going and looking
and they're comingآینده back,
472
1126962
3268
میروند و میبینند و بر می‌گردند،
19:02
but we never see the implementationپیاده سازی.
473
1130230
2127
و ما هیچوقت اجرایی نمی‌بینیم.
19:04
I think of somebodyکسی you knewمی دانست
474
1132357
1605
یاد شخصی افتادم که می‌شناسی
19:05
and readخواندن about, Teslaتسلا.
475
1133962
2907
و در باره اش خوانده ای، تسلا.
19:08
The principleاصل of that for you is what?
476
1136869
3804
اصول آن از نظر تو چیست؟
19:12
LPLP: Well, I think inventionاختراع is not enoughکافی.
477
1140673
1785
لری پیج: خوب، به نظرم
اختراع تنها کافی نیست.
19:14
If you inventاختراع کردن something,
478
1142458
1221
اگر چیزی را اختراع کنی،
19:15
Teslaتسلا inventedاختراع شده است electricالکتریکی powerقدرت that we use,
479
1143679
3195
تسلا نیروی الکتریسیته ای که ما
استفاده میکنیم را اختراع کرد،
19:18
but he struggledتلاش to get it out to people.
480
1146874
2661
و تلاش میکرد تا آن را به مردم عرضه کند.
19:21
That had to be doneانجام شده by other people.
481
1149535
1684
این باید توسط دیگران انجام میشد.
19:23
It tookگرفت a long time.
482
1151219
1626
خیلی طول کشید.
19:24
And I think if we can actuallyدر واقع combineترکیب کردن bothهر دو things,
483
1152845
3867
فکر میکنم واقعا میتوانیم
هر دو را ترکیب کنیم،
19:28
where we have an innovationنوآوری and inventionاختراع focusتمرکز,
484
1156712
3531
جایی که تمرکز بر اختراع کردن داریم
19:32
plusبه علاوه the abilityتوانایی to really -- a companyشرکت
485
1160243
2972
بعلاوه توانایی که واقعا - یک شرکت
19:35
that can really commercializeتجاری سازی things
486
1163215
1998
میتواند واقعا چیز ها را تجاری کند
19:37
and get them to people
487
1165213
1630
و آنها را به مردم عرضه کند
19:38
in a way that's positiveمثبت for the worldجهان
488
1166843
2075
بگونه ای که برای دنیا مثبت باشد
19:40
and to give people hopeامید.
489
1168918
2056
و به مردم امید دهد.
19:42
You know, I'm amazedشگفت زده شد with the Loonلون Projectپروژه
490
1170974
2774
میدانی، من از پروژه «لوون» شگفت زده ام
19:45
just how excitedبرانگیخته people were about that,
491
1173748
2786
چقدر همه در باره اش هیجان دارند،
19:48
because it gaveداد them hopeامید
492
1176534
1814
چون به آنها امید میدهد
19:50
for the two thirdsسهم of the worldجهان
493
1178348
1621
برای دو سوم جهان
19:51
that doesn't have Internetاینترنت right now that's any good.
494
1179969
2726
که الان اینترنت به هر نوعی ندارند.
19:54
CRCR: Whichکدام is a secondدومین thing about corporationsشرکت ها.
495
1182695
2122
چارلی رز: که این دومین
موضوع در باره شرکت هاست.
19:56
You are one of those people who believe
496
1184817
2476
تو از آنهایی هستی که باور دارند
19:59
that corporationsشرکت ها are an agentعامل of changeتغییر دادن
497
1187293
2317
که شرکت ها عامل تغییرند
20:01
if they are runاجرا کن well.
498
1189610
1471
اگر بخوبی کار کنند.
20:03
LPLP: Yeah. I'm really dismayedناامید کننده
499
1191081
1821
بله، واقعا وحشت دارم
20:04
mostاکثر people think companiesشرکت ها are basicallyاساسا evilبد.
500
1192902
3294
بیشتر مردم فکر میکنند که
شرکت ها اساسا بدند.
20:08
They get a badبد rapرپ.
501
1196196
1766
و سرزنش میشوند.
20:09
And I think that's somewhatتاحدی correctدرست.
502
1197962
2241
و فکر کنم به نوعی درست است.
20:12
Companiesشرکت ها are doing the sameیکسان incrementalافزایشی thing
503
1200203
2870
شرکت ها همان کارهای
توسعه ای را انجام میدهند
20:15
that they did 50 yearsسالها agoپیش
504
1203073
1763
که ۵۰ سال قبل میکردند
20:16
or 20 yearsسالها agoپیش.
505
1204836
1631
یا ۲۰ سال قبل.
20:18
That's not really what we need.
506
1206467
1370
واقعا به این نیازی نداریم.
20:19
We need, especiallyبه خصوص in technologyتکنولوژی,
507
1207837
2218
خصوصا در تکنولوژی،
20:22
we need revolutionaryانقلابی changeتغییر دادن,
508
1210055
2117
به تغییراتی انقلابی نیاز داریم،
20:24
not incrementalافزایشی changeتغییر دادن.
509
1212172
1413
نه تغییراتی توسعه ای.
20:25
CRCR: You onceیک بار said, actuallyدر واقع,
510
1213585
1169
چارلی رز: یکبار گفتی،
20:26
as I think I've got this about right,
511
1214754
1818
و فکر میکنم تقریبا درست فهمیدم،
20:28
that you mightممکن considerدر نظر گرفتن,
512
1216572
1645
که ممکن است بخواهی،
20:30
ratherنسبتا than givingدادن your moneyپول,
513
1218217
1753
بجای آنکه پولت را بدهی،
20:31
if you were leavingترک it to some causeسبب می شود,
514
1219970
3320
اگر برایش دلیلی بسازی،
20:35
just simplyبه سادگی givingدادن it to Elonالون Muskمسک,
515
1223290
2006
براحتی آن را به «الون ماسک» بده،
20:37
because you had confidenceاعتماد به نفس
516
1225296
1163
بخاط اینکه تو اعتقاد داری
20:38
that he would changeتغییر دادن the futureآینده,
517
1226459
1842
که او آینده را تغییر می‌دهد،
20:40
and that you would thereforeاز این رو
518
1228301
1777
و بنابر این تو اینکار را می‌کنی ---
20:42
LPLP: Yeah, if you want to go Marsمریخ,
519
1230078
1584
لری پیج: درسته، اگر بخواهی به مریخ بروی،
20:43
he wants to go to Marsمریخ,
520
1231662
1721
او میخواهد به مریخ برود،
20:45
to back up humanityبشریت,
521
1233383
1971
تا پشتیبان بشریت باشد،
20:47
that's a worthyشایسته goalهدف, but it's a companyشرکت,
522
1235354
1672
این هدفی ارزشمند است، اما این یک شرکت است،
20:49
and it's philanthropicalبشردوستانه.
523
1237026
2555
و این یک خیریه.
20:51
So I think we aimهدف to do kindنوع of similarمشابه things.
524
1239581
2952
پس فکر میکنم هدف ما انجام همین کارهاست.
20:54
And I think, you askپرسیدن, we have a lot of employeesکارکنان
525
1242533
2987
و پرسیدی، ما کلی کارمند داریم
20:57
at Googleگوگل who have becomeتبدیل شدن به prettyبسیار wealthyثروتمند.
526
1245520
3315
در گوگلی که خیلی پولدار شده.
21:00
People make a lot of moneyپول in technologyتکنولوژی.
527
1248835
2520
مردم در تکنولوژی کلی پول در می آورند.
21:03
A lot of people in the roomاتاق are prettyبسیار wealthyثروتمند.
528
1251355
2156
خیلی از آدمهایی که اینجا
هستند، خیلی پولدارند.
21:05
You're workingکار کردن because you
want to changeتغییر دادن the worldجهان.
529
1253511
2314
تو کار میکنی چون میخواهی جهان را عوض کنی.
21:07
You want to make it better.
530
1255825
1762
میخواهی بهترش کنی.
21:09
Why isn't the companyشرکت that you work for
531
1257587
3445
چرا شرکتی که برایش کار می‌کنی
21:13
worthyشایسته not just of your time
532
1261032
1943
ارزش نه تنها وقت تو را
21:14
but your moneyپول as well?
533
1262975
2151
بلکه پولت را هم داشته باشد؟
21:17
I mean, but we don't have a conceptمفهوم of that.
534
1265126
1722
منظورم اینست، ولی مفهومی
از این نوع نداریم.
21:18
That's not how we think about companiesشرکت ها,
535
1266848
2304
ما در مورد شرکت ها اینگونه فکر نمی‌کنیم،
21:21
and I think it's sadغمگین,
536
1269152
1467
و این غم انگیز است،
21:22
because companiesشرکت ها are mostاکثر of our effortتلاش.
537
1270619
3767
چون شرکت ها بیشترین چیزی هستند که داریم،
21:26
They're where mostاکثر of people'sمردم time is,
538
1274386
2515
بیشتر وفت مردم اینجا صرف می‌شود،
21:28
where a lot of the moneyپول is,
539
1276901
1854
جایی است که پول هست،
21:30
and so I think I'd like for us to help out
540
1278755
2352
و فکر کنم برای ما می‌خواهم که بیشتر کمک کنم
21:33
more than we are.
541
1281107
1126
از آنچه می کنیم.
21:34
CRCR: When I closeبستن conversationsگفتگو with lots of people,
542
1282233
1721
چارلی رز: وقتی صحبتم
را با بقیه تمام می‌کنم،
21:35
I always askپرسیدن this questionسوال:
543
1283954
1779
همیشه این را می‌پرسم:
21:37
What stateحالت of mindذهن,
544
1285733
1515
در چه وضعیت فکری،
21:39
what qualityکیفیت of mindذهن is it
545
1287248
1809
در چه حالت ذهنی
21:41
that has servedخدمت کرده است you bestبهترین?
546
1289057
1767
بهترین توانت را داری؟
21:42
People like Rupertروپرت Murdochمرداک have said curiosityکنجکاوی,
547
1290824
2521
آدمهایی مثل روپرت مرداک گفتند کنجکاوی،
21:45
and other people in the mediaرسانه ها have said that.
548
1293345
2628
و آدمهای دیگر رسانه هم همین را گفتند.
21:47
Billبیل Gatesگیتس and Warrenوارن Buffettبافت have said focusتمرکز.
549
1295973
3024
بیل گیتس و وارن بوفه گفتند تمرکز.
21:50
What qualityکیفیت of mindذهن,
550
1298997
1427
چه حالت ذهنی،
21:52
as I leaveترک کردن this audienceحضار,
551
1300424
1374
در حالی که این حضار را ترک می‌کنی،
21:53
has enabledفعال شده است you to think about the futureآینده
552
1301798
3530
به تو کمک کرد تا به آینده فکر کنی
21:57
and at the sameیکسان time
553
1305328
1647
و همان وقت
21:58
changeتغییر دادن the presentحاضر?
554
1306975
2205
حال را تغییر دهی؟
22:01
LPLP: You know, I think the mostاکثر importantمهم thing --
555
1309180
1670
لری پیج: میدانی، فکر میکنم مهمترین چیز--
22:02
I lookedنگاه کرد at lots of companiesشرکت ها
556
1310850
1612
من به خیلی از شرکت ها نگاه کردم
22:04
and why I thought they don't succeedموفق باش over time.
557
1312462
3303
و اینکه چرا درطول زمان به موفقیت نرسیدند.
22:07
We'veما هستیم had a more rapidسریع turnoverحجم معاملات of companiesشرکت ها.
558
1315765
2833
شرکت های ما عملکرد مالی سریعی داشته اند،
22:10
And I said, what did they fundamentallyاساسا do wrongاشتباه?
559
1318598
2769
و گفتم، که آنها اساسا
چه اشتباهی داشته اند؟
22:13
What did those companiesشرکت ها all do wrongاشتباه?
560
1321367
2167
همه آنها چه اشتباهی مرتکب شده اند؟
22:15
And usuallyمعمولا it's just that they missedاز دست رفته the futureآینده.
561
1323534
3272
و معمولا این است که همه
آنها آینده را فراموش کردند.
22:18
And so I think, for me,
562
1326806
2444
و فکر کنم، از نظر من،
22:21
I just try to focusتمرکز on that and say,
563
1329250
2424
فقط سعی میکنم به آن تمرکز کنم و بگویم،
22:23
what is that futureآینده really going to be
564
1331674
2184
آن آینده واقعا چه خواهد بود
22:25
and how do we createايجاد كردن it,
565
1333858
1787
و چگونه آن را خلق کنیم،
22:27
and how do we causeسبب می شود our organizationسازمان,
566
1335645
4667
و چگونه بتوانیم سازمانمان را ،
22:32
to really focusتمرکز on that
567
1340312
2440
واقعا بر آن متمرکز کنیم
22:34
and driveراندن that at a really highبالا rateنرخ?
568
1342752
3325
و با سرعت بالا به آن هدایت کنیم؟
22:38
And so that's been curiosityکنجکاوی,
569
1346077
1360
و این کنجکاوی است،
22:39
it's been looking at things
570
1347437
1733
توجه به چیزهایی ست
22:41
people mightممکن not think about,
571
1349170
1718
که معمولا آدمها به آن فکر نمی کنند،
22:42
workingکار کردن on things that no one elseچیز دیگری is workingکار کردن on,
572
1350888
3105
کار روی موضوعاتی است که
کس دیگری رویش کار نمی کند،
22:45
because that's where the additionalityعلاوه بر این really is,
573
1353993
3306
چون واقعا این همان افزون گرایی است،
22:49
and be willingمایلم to do that,
574
1357299
1551
اینکه بخواهی انجامش دهی،
22:50
to take that riskخطر.
575
1358850
1382
و بتوانی خطرش را قبول کنی.
22:52
Look at Androidاندروید.
576
1360232
1065
به اندروئید نگاه کن.
22:53
I feltنمد guiltyگناهکار about workingکار کردن on Androidاندروید
577
1361297
2785
من بخاطر کار روی
اندروئید احساس گناه می‌کردم
22:56
when it was startingراه افتادن.
578
1364082
1316
وقتی شروع می کردیم.
22:57
It was a little startupشروع we boughtخریداری شد.
579
1365398
1958
یک شرکت نوپا بود وقتی خریدیمش.
22:59
It wasn'tنبود really what we were really workingکار کردن on.
580
1367356
2670
واقعا کاری که ما می‌کردیم نبود.
23:02
And I feltنمد guiltyگناهکار about spendingهزینه کردن time on that.
581
1370026
2495
و من بخاطر وقت گذاشتن
رویش احساس گناه می‌کردم.
23:04
That was stupidاحمق.
582
1372521
1454
احمقانه بود.
23:05
That was the futureآینده, right?
583
1373975
1051
آن آینده بود، غیر از این است؟
23:07
That was a good thing to be workingکار کردن on.
584
1375026
2285
انجامش کار خوبی بود.
23:09
CRCR: It is great to see you here.
585
1377311
1417
چارلی رز: دیدن شما اینجا عالی بود.
23:10
It's great to hearشنیدن from you,
586
1378728
1460
دوست داریم تا شما را ببینیم،
23:12
and a pleasureلذت to sitنشستن at this tableجدول with you.
587
1380188
2297
و نشستن با شما کنار این میز لذت بخش است.
23:14
Thanksبا تشکر, Larryلری.
588
1382485
928
متشکرم ، لری.
23:15
LPLP: Thank you.
589
1383413
2103
لری پیج: متشکرم.
23:17
(Applauseتشویق و تمجید)
590
1385516
3932
( تشویق حضار )
23:21
CRCR: Larryلری Pageصفحه.
591
1389448
3311
چ ر: لری پیج.
Translated by Behdad Khazaeli
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com