ABOUT THE SPEAKER
Seth Berkley - Vaccine visionary
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world.

Why you should listen

Seth Berkley is an epidemiologist and the CEO of Gavi, the Vaccine Alliance, the global health organization protecting lives by improving access to vaccines in developing countries. Seth joined Gavi in 2011 in a period of rapid acceleration of Gavi’s programs. Now, with more than half a billion children immunized, he is leading Gavi’s efforts to reach a further 300 million children in the next five years and build sustainability into country immunization programs. Prior to Gavi, he spearheaded the development of vaccines for HIV as founder and CEO of the International AIDS Vaccine Initiative.

More profile about the speaker
Seth Berkley | Speaker | TED.com
TED2010

Seth Berkley: HIV and flu -- the vaccine strategy

سث برکلی: اچ‌آی‌وی و آنفلوانزا -- استراتژی واکسن

Filmed:
647,763 views

سث بریکلی توضیح می‌دهد که چطور پیشرفت‌های هوشمند در طراحی، تولید و توزیع واکسن، ما را بیش از هر زمان دیگری به از بین بردن یک میزبان تهدیدات جهانی نزدیک‌تر می‌کند -- از ایدز تا مالاریا تا همه‌گیری‌های آنفلوآنزا.
- Vaccine visionary
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Do you worryنگرانی about what is going to killکشتن you?
0
2000
3000
نگران هستید که چه چیزی
شما را خواهد کشت؟
00:20
Heartقلب diseaseمرض, cancerسرطان,
1
5000
2000
بیماری‌های قلبی، سرطان،
00:22
a carماشین accidentتصادف?
2
7000
2000
تصادف با ماشین‌؟
00:24
Mostاکثر of us worryنگرانی about things we can't controlکنترل,
3
9000
3000
بیشتر ما نگران چیزهایی هستیم
که نمی‌توانیم کنترل کنیم،
00:27
like warجنگ, terrorismتروریسم,
4
12000
2000
مثل جنگ، تروریسم،
00:29
the tragicغم انگیز earthquakeزمين لرزه that just occurredرخ داده است in Haitiهائیتی.
5
14000
3000
زلزله‌ غم‌انگیزی که در‌ هائیتی رخ داد.
00:32
But what really threatensتهدید می کند humanityبشریت?
6
17000
3000
اما چه چیزی واقعا انسانیت را تهدید می‌کند؟
00:36
A fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش, Professorاستاد Vaclavواکلاو SmilSmil
7
21000
2000
چند سال قبل پروفسور واکلاو اسمیل
00:38
triedتلاش کرد to calculateمحاسبه the probabilityاحتمال
8
23000
2000
تلاش کرد تا احتمال وقوع
00:40
of suddenناگهانی disastersبلایای طبیعی
9
25000
2000
بلایای ناگهانی را محاسبه کند که
00:42
largeبزرگ enoughکافی to changeتغییر دادن historyتاریخ.
10
27000
2000
برای تغییر تاریخ بحد کافی بزرگ هستنند.
00:44
He calledبه نام these,
11
29000
2000
اسمش را گذاشت،
00:46
"massivelyبه شدت fatalکشنده discontinuitiesاختلالات,"
12
31000
2000
«گسست‌های بسیار مهلک»،
00:48
meaningبه معنی that they could killکشتن
13
33000
2000
به این معنی که آنها می‌توانند
00:50
up to 100 millionمیلیون people
14
35000
2000
در ۵۰ سال آینده
00:52
in the nextبعد 50 yearsسالها.
15
37000
2000
حداقل ۱۰۰ میلیون نفر را بکشند.
00:54
He lookedنگاه کرد at the oddsشانس of anotherیکی دیگر worldجهان warجنگ,
16
39000
3000
او احتمال جنگ جهانی دیگری را در نظر گرفت،
00:57
of a massiveعظیم volcanicآتشفشان eruptionفوران,
17
42000
2000
یک فوران عظیم آتشفشانی،
00:59
even of an asteroidسیارک hittingضربه زدن the Earthزمین.
18
44000
2000
حتی برخورد یک سیارک را به زمین.
01:01
But he placedقرار داده شده the likelihoodاحتمال of one suchچنین eventرویداد
19
46000
3000
اما او احتمال وقوع یک رویداد خاص را
01:04
aboveدر بالا all othersدیگران
20
49000
2000
بالاتر از همه چیز قرار داد
01:06
at closeبستن to 100 percentدرصد,
21
51000
2000
احتمالی نزدیک به ۱۰۰ درصد،
01:08
and that is a severeشدید fluآنفلوآنزا pandemicپاندمی.
22
53000
3000
و آن همه‌گیری جهانی آنفلوانزای حاد است.
01:12
Now, you mightممکن think of fluآنفلوآنزا
23
57000
2000
ممکن است فکر کنید که آنفلوانزا
01:14
as just a really badبد coldسرماخوردگی,
24
59000
3000
فقط سرماخوردگی شدید است،
01:17
but it can be a deathمرگ sentenceجمله.
25
62000
2000
اما این مرض می‌تواند حکم اعدام باشد.
01:19
Everyهرکدام yearسال, 36,000 people in the Unitedیونایتد Statesایالت ها
26
64000
3000
هر ساله ۳۶ هزار نفر در ایالات متحده
01:22
dieمرگ of seasonalفصلی fluآنفلوآنزا.
27
67000
3000
به دلیل آنفلوانزای فصلی می‌میرند.
01:25
In the developingدر حال توسعه worldجهان, the dataداده ها is much sketchierطراح
28
70000
2000
در جهان در حال توسعه،
داده‌ها سطحی‌تر هستند
01:27
but the deathمرگ tollتلفات is almostتقریبا
29
72000
2000
اما تعداد تلفات مرگ
01:29
certainlyقطعا higherبالاتر.
30
74000
2000
قطعا بالاتر است.
01:31
You know, the problemمسئله is if
31
76000
2000
می‌دانید، مشکل این است که اگر
01:33
this virusویروس occasionallyگاه و بیگاه mutatesجهش
32
78000
2000
این ویروس گه‌گاه
01:35
so dramaticallyبه طور چشمگیری,
33
80000
2000
جهش ناگهانی شدید پیدا کند،
01:37
it essentiallyاساسا is a newجدید virusویروس
34
82000
2000
در واقع به یک ویروس جدید بدل می‌شود
01:39
and then we get a pandemicپاندمی.
35
84000
2000
و بعد مرض همه‌گیر می‌شود.
01:43
In 1918, a newجدید virusویروس appearedظاهر شد
36
88000
3000
در ۱۹۱۸ ویروس جدیدی پیدا شد
01:46
that killedکشته شده some 50 to 100 millionمیلیون people.
37
91000
3000
که بین ۵۰ تا ۱۰۰ میلیون نفر را کشت.
01:49
It spreadانتشار دادن like wildfireآتش سوزی
38
94000
2000
بیماری مانند آتشی بزرگ پخش شد
01:51
and some diedفوت کرد withinدر داخل hoursساعت ها of developingدر حال توسعه symptomsعلائم.
39
96000
3000
و برخی درعرض چند ساعت
از بروز علائم جان دادند.
01:54
Are we saferامن تر todayامروز?
40
99000
2000
آیا امروزه ایمن‌تر هستیم؟
01:56
Well, we seemبه نظر می رسد to have dodgedزد
41
101000
2000
خب، به نظر می‌رسد که ما
01:58
the deadlyمرگبار pandemicپاندمی this yearسال
42
103000
2000
امسال از همه‌گیری مرگباری
قِسِر دررفته‌ایم
02:00
that mostاکثر of us fearedترسید,
43
105000
2000
که بیشتر ما نگرانش بودیم.
02:02
but this threatتهدید could reappearدوباره ظاهر می شود at any time.
44
107000
3000
اما این تهدید می‌تواند
هر زمان باز ظاهر شود.
02:05
The good newsاخبار is that
45
110000
2000
خبر خوب این است
02:07
we're at a momentلحظه in time
46
112000
2000
که ما در مقطعی از زمان هستیم
02:09
when scienceعلوم پایه, technologyتکنولوژی, globalizationجهانی سازی is convergingهمگام شدن
47
114000
3000
که علم، فناوری، و جهانی‌ شدن
هم‌ راستا می‌شوند
02:12
to createايجاد كردن an unprecedentedبی سابقه possibilityامکان پذیری:
48
117000
2000
تا امکانی بی‌سابقه پدید آید:‌
02:14
the possibilityامکان پذیری to make historyتاریخ
49
119000
2000
امکان ساختن تاریخ
02:16
by preventingجلوگیری از infectiousعفونی diseasesبیماری ها
50
121000
3000
از طریق جلوگیری از بیماری‌های مسری
02:19
that still accountحساب for one-fifthخمس of all deathsمرگ و میر
51
124000
3000
که هنوز هم موجب یک پنجم از همه مرگ‌ ومیر
02:22
and countlessبی شماری miseryبدبختی on Earthزمین.
52
127000
3000
و مصیبت‌های بی‌شمار روی زمین می‌شود.
02:25
We can do this.
53
130000
2000
ما می‌توانیم این را انجام دهیم.
02:27
We're alreadyقبلا preventingجلوگیری از millionsمیلیون ها نفر of deathsمرگ و میر
54
132000
2000
امروزه جلوی میلیون‌ها مرگ را
02:29
with existingموجود است vaccinesواکسن ها,
55
134000
2000
با واکسن‌های موجود می‌گیریم.
02:31
and if we get these to more people,
56
136000
2000
و اگر این را برای افراد بیشتری میسر کنیم،
02:33
we can certainlyقطعا saveصرفه جویی more livesزندگی می کند.
57
138000
3000
قطعا می‌توانیم جان‌های بیشتری را
نجات دهیم.
02:36
But with newجدید or better vaccinesواکسن ها
58
141000
2000
اما با واکسن‌های جدید یا بهتر
02:38
for malariaمالاریا, TBTB, HIVاچ آی وی,
59
143000
3000
برای مالاریا، سل، اچ‌آی‌وی،
02:41
pneumoniaذات الریه, diarrheaاسهال, fluآنفلوآنزا,
60
146000
2000
ذات‌الریه، اسهال، آنفلوانزا،
02:43
we could endپایان sufferingرنج کشیدن
61
148000
2000
توانستیم به رنجی پایان دهیم
02:45
that has been on the Earthزمین sinceاز آنجا که the beginningشروع of time.
62
150000
3000
که از روز ازل روی زمین بوده است.
02:48
So, I'm here to trumpetشیپور vaccinesواکسن ها for you.
63
153000
2000
پس برای شما از خوبی واکسن‌ها می‌گویم.
02:50
But first, I have to explainتوضیح why they're importantمهم
64
155000
3000
اما در ابتدا، باید اهمیت آن را توضیح دهم.
02:53
because vaccinesواکسن ها, the powerقدرت of them,
65
158000
3000
چون واکسن، قدرت واکسن‌ها،
02:56
is really like a whisperنجوا.
66
161000
2000
حقیقتا به زمزمه شبیه است.
02:58
When they work, they can make historyتاریخ,
67
163000
2000
وقتی اثر می‌کنند تاریخ‌ساز می‌شوند،
03:00
but after a while
68
165000
2000
اما بعد از مدتی
03:02
you can barelyبه سختی hearشنیدن them.
69
167000
2000
چیزی از آنها نمی‌شنوید.
03:04
Now, some of us are oldقدیمی enoughکافی
70
169000
3000
برخی از ما به اندازه کافی مسن هستیم
03:07
to have a smallکوچک, circularدایره ای scarجای زخم on our armsبازوها
71
172000
3000
که یک جای زخم گرد کوچک
03:10
from an inoculationتلقیح we receivedاخذ شده as childrenفرزندان.
72
175000
3000
از تلقیحی که در کودکی دریافت کردیم
روی بازوی‌مان باشد.
03:13
But when was the last time you worriedنگران about smallpoxکمپوت,
73
178000
3000
اما آخرین باری که نگران آبله بودید کی بود؟
03:16
a diseaseمرض that killedکشته شده halfنیم a billionبیلیون people last centuryقرن
74
181000
3000
بیماری‌ای که نیم میلیارد نفر را
در قرن گذشته از پا درآورد
03:19
and no longerطولانی تر is with us?
75
184000
2000
و دیگر وجود ندارد.
03:21
Or polioفلج اطفال? How manyبسیاری of you rememberیاد آوردن the ironاهن lungریه?
76
186000
3000
یا فلج اطفال؟ چند نفر از شما ریه آهنی را
یادتان است؟
03:24
We don't see scenesصحنه های like this anymoreدیگر
77
189000
3000
ما دیگر صحنه‌هایی از این قبیل را
03:27
because of vaccinesواکسن ها.
78
192000
2000
به دلیل وجود واکسن‌ها نمی‌بینیم.
03:29
Now, it's interestingجالب هست
79
194000
2000
خوب، این جالب است
03:31
because there are 30-odd-فرد diseasesبیماری ها
80
196000
3000
زیرا بیش از ۳۰ بیماری وجود دارد
03:34
that can be treatedتحت درمان with vaccinesواکسن ها now,
81
199000
2000
که اکنون با واکسن قابل درمان است،
03:36
but we're still threatenedتهدید شده by things like HIVاچ آی وی and fluآنفلوآنزا.
82
201000
3000
اما هنوز با چیزهایی مانند اچ‌آی‌وی
و آنفلوانزا تهدید می‌شویم
03:39
Why is that?
83
204000
2000
دلیلش چیست؟
03:41
Well, here'sاینجاست the dirtyکثیف little secretراز.
84
206000
2000
خب، یک راز کوچک مخفی در میان است.
03:43
Untilتا زمان recentlyبه تازگی, we haven'tنه had to know
85
208000
2000
تا همین اواخر، ما مجبور نبودیم بدانیم
03:45
exactlyدقیقا how a vaccineواکسن workedکار کرد.
86
210000
3000
که یک واکسن دقیقا چگونه کار می‌کند.
03:48
We knewمی دانست they workedکار کرد throughاز طریق old-fashionedسبک قدیمی trialآزمایش and errorخطا.
87
213000
3000
جوابش را از طریق آزمون‌ و خطاهای
قدیمی می‌دانستیم.
03:51
You tookگرفت a pathogenبیماری زا, you modifiedاصلاح شده it,
88
216000
2000
پاتوژن را گرفته و تغییرش دادید،
03:53
you injectedتزریق شده it into a personفرد or an animalحیوانات
89
218000
3000
آن را به فردی یا حیوانی تزریق کردید
03:56
and you saw what happenedاتفاق افتاد.
90
221000
2000
و دیدید که چه اتفاقی افتاد.
03:58
This workedکار کرد well for mostاکثر pathogensپاتوژن ها,
91
223000
3000
این برای اکثر پاتوژن‌ها به خوبی جواب داد،
04:01
somewhatتاحدی well for craftyفریبنده bugsاشکالات like fluآنفلوآنزا,
92
226000
3000
به ویروس‌های موذی مثل آنفلوآنزا
تا حدی جواب داد،
04:04
but not at all for HIVاچ آی وی,
93
229000
2000
اما روی اچ‌آی‌وی که انسان‌ها در مقابلش،
04:06
for whichکه humansانسان have no naturalطبیعی است immunityایمنی.
94
231000
3000
هیچ مصونیت طبیعی ندارند مطلقا بی‌اثر بود.
04:09
So let's exploreکاوش کنید how vaccinesواکسن ها work.
95
234000
3000
پس بیایید ببینیم که
واکسن‌ها چطور کار می‌کنند.
04:12
They basicallyاساسا createايجاد كردن a cacheکش
96
237000
2000
آنها اساسا یک مخزن ایجاد می‌کنند
04:14
of weaponsاسلحه for your immuneایمنی systemسیستم
97
239000
2000
متشکل از تسلیحاتی برای سیستم ایمنی شما
04:16
whichکه you can deployاعزام when neededمورد نیاز است.
98
241000
3000
که می‌توانید هنگام ضرورت اعزامشان کنید.
04:19
Now, when you get a viralویروسی infectionعفونت,
99
244000
3000
حال، هنگامی که یک عفونت ویروسی می‌گیرید،
04:22
what normallyبه طور معمول happensاتفاق می افتد is it takes daysروزها or weeksهفته ها
100
247000
2000
معمولا چند روز یا چند هفته طول می‌کشد
04:24
for your bodyبدن to fightمبارزه کردن back
101
249000
2000
تا بدن شما با تمام قوا
04:26
at fullپر شده strengthاستحکام,
102
251000
2000
در مقابلش بجنگد،
04:28
and that mightممکن be too lateدیر است.
103
253000
2000
و این ممکن است زیادی دیر باشد.
04:30
When you're pre-immunizedقبل از ایمن سازی,
104
255000
2000
هنگامی که شما مصونیت قبلی دارید،
04:32
what happensاتفاق می افتد is you have forcesنیروها in your bodyبدن
105
257000
2000
یعنی نیروهایی را در بدن دارید
04:34
pre-trainedپیش آموزش دیده to recognizeتشخیص
106
259000
2000
که قبلا آموزش دیده‌اند
04:36
and defeatشکست specificخاص foesدشمنان.
107
261000
2000
تا دشمنان خاص را تشخیص و شکست دهند.
04:38
So that's really how vaccinesواکسن ها work.
108
263000
2000
این نحوه عملکرد واکسن است.
04:40
Now, let's take a look at a videoویدئو
109
265000
2000
حال بیایید به ویدئویی نگاه کنیم
04:42
that we're debutingشروع به کار at TEDTED, for the first time,
110
267000
3000
که برای اولین بار اینجا در TED
نمایش می‌دهیم
04:45
on how an effectiveتاثير گذار HIVاچ آی وی vaccineواکسن mightممکن work.
111
270000
3000
درباره این که یک واکسن موثراچ‌آی‌وی
ممکن است چطور عمل کند.
04:49
(Musicموسیقی)
112
274000
6000
(موسیقی)
04:55
Narratorراوی: A vaccineواکسن trainsقطارها the bodyبدن in advanceپیشرفت
113
280000
2000
گوینده: واکسن از قبل به بدن یاد می‌دهد
04:57
how to recognizeتشخیص and neutralizeخنثی کردن
114
282000
2000
که چطور یک مهاجم خاص را
04:59
a specificخاص invaderمهاجم.
115
284000
2000
شناسایی و خنثی کند.
05:01
After HIVاچ آی وی penetratesنفوذ می کند the body'sجسد mucosalمخاطی barriersموانع,
116
286000
3000
بعد از نفوذ اچ‌آی‌وی به موانع مخاطی بدن،
05:04
it infectsآلوده می کند immuneایمنی cellsسلول ها to replicateتکثیر.
117
289000
3000
سلول‌های ایمنی بدن را آلوده می‌کند
تا همانند‌سازی کند.
05:08
The invaderمهاجم drawsتساوی the attentionتوجه
118
293000
2000
مهاجم توجه نیروهای خط مقدم
05:10
of the immuneایمنی system'sسیستم های front-lineخط مقدم troopsنیروهای.
119
295000
2000
سیستم ایمنی را جلب می‌کند.
05:12
Dendriticهاي cellsسلول ها, or macrophagesماکروفاژها,
120
297000
2000
سلول‌های دندانه‌ای یا ماکروفا‌ژها
05:14
captureگرفتن the virusویروس and displayنمایش دادن piecesقطعات of it.
121
299000
3000
ویروس را احاطه کرده و قطعات آن را
نمایش می‌دهند.
05:18
Memoryحافظه cellsسلول ها generatedتولید شده است by the HIVاچ آی وی vaccineواکسن
122
303000
3000
سلول‌های خاطره‌ی تولید شده
توسط واکسن اچ‌آی‌وی
05:21
are activatedفعال شده when they learnیاد گرفتن
123
306000
2000
موقعی که توسط سربازان خط مقدم
05:23
HIVاچ آی وی is presentحاضر from the front-lineخط مقدم troopsنیروهای.
124
308000
3000
از حضور اچ‌آی‌وی مطلع می‌شوند
فعال می‌شوند.
05:26
These memoryحافظه cellsسلول ها immediatelyبلافاصله deployاعزام
125
311000
3000
این سلول‌های خاطره بلافاصله
05:29
the exactدقیق weaponsاسلحه neededمورد نیاز است.
126
314000
3000
سلاحی را که دقیقا مورد نیاز است
اعزام می‌کنند.
05:32
Memoryحافظه B cellsسلول ها turnدور زدن into plasmaپلاسما cellsسلول ها,
127
317000
3000
سلول‌های خاطره «ب» به سلول‌های
پلاسما تبدیل می‌شوند،
05:35
whichکه produceتولید کردن waveموج after waveموج
128
320000
2000
که باعث تولید گروه انبوه
05:37
of the specificخاص antibodiesآنتی بادی ها
129
322000
2000
آنتی‌بادی‌های خاص می‌شود
05:39
that latchچفت ontoبه سوی HIVاچ آی وی
130
324000
2000
که به اچ‌آی‌وی می‌چسبند
05:41
to preventجلوگیری کردن it from infectingآلوده کردن cellsسلول ها,
131
326000
2000
تا از آلودگی سلول‌ها جلوگیری کنند،
05:43
while squadronsاسکادران of killerقاتل T cellsسلول ها
132
328000
2000
و همزمان لشکر سلول‌های کشنده «ت»
05:45
seekبه دنبال out and destroyاز بین رفتن cellsسلول ها
133
330000
2000
سلول‌هایی را جستجو کرده و می‌کشند
05:47
that are alreadyقبلا HIVاچ آی وی infectedآلوده.
134
332000
3000
که به اچ‌آی‌وی آلوده شده‌اند.
05:50
The virusویروس is defeatedشکست داد.
135
335000
2000
ویروس شکست خورده است،
05:52
Withoutبدون a vaccineواکسن,
136
337000
2000
بدون واکسن،
05:54
these responsesپاسخ would have takenگرفته شده more than a weekهفته.
137
339000
3000
این پاسخ‌ها بیش از یک هفته طول می‌کشیدند.
05:57
By that time, the battleنبرد againstدر برابر HIVاچ آی وی
138
342000
2000
تا این زمان، نبرد علیه اچ‌آی‌وی
05:59
would alreadyقبلا have been lostکم شده.
139
344000
3000
محکوم به شکست بود.
06:08
Sethسفت Berkleyبرکلی: Really coolسرد videoویدئو, isn't it?
140
353000
3000
سث برکلی: ویدیوی جالبی بود، اینطور نیست؟
06:11
The antibodiesآنتی بادی ها you just saw in this videoویدئو,
141
356000
3000
آنتی‌بادی‌هایی که در این ویدئو دیدید،
06:14
in actionعمل, are the onesآنهایی که that make mostاکثر vaccinesواکسن ها work.
142
359000
3000
در عمل همان‌هایی هستند که باعث
موثر بودن اکثر واکسن‌ها می‌شوند.
06:17
So the realواقعی questionسوال then is:
143
362000
2000
بنابراین پرسش واقعی این است:
06:19
How do we ensureاطمینان حاصل کنید that your bodyبدن makesباعث می شود
144
364000
2000
چگونه اطمینان حاصل کنیم
که بدن شما
06:21
the exactدقیق onesآنهایی که that we need to protectمحافظت
145
366000
2000
دقیقا آنتی‌بادی‌هایی را تولید می‌کند
06:23
againstدر برابر fluآنفلوآنزا and HIVاچ آی وی?
146
368000
2000
که علیه آنفلوانزا و اچ‌آی‌وی نیاز داریم؟
06:25
The principalاصلی challengeچالش for bothهر دو of these virusesویروس ها
147
370000
3000
چالش اصلی هر دو این ویروس‌ها
06:28
is that they're always changingتغییر دادن.
148
373000
2000
این است که آنها همیشه در حال تغییرند.
06:30
So let's take a look at the fluآنفلوآنزا virusویروس.
149
375000
3000
پس بیایید نگاهی به ویروس آنفلوانزا بکنیم.
06:33
In this renderingتفسیر of the fluآنفلوآنزا virusویروس,
150
378000
2000
در این نمایش ویروس آنفلوانزا
06:35
these differentناهمسان coloredرنگی spikesسنبله ها are what it usesاستفاده می کند to infectآلودگی you.
151
380000
3000
این میخ‌های چند رنگ همان چیزی است که
برای آلوده کردن شما به کار می‌گیرد.
06:38
And alsoهمچنین, what the antibodiesآنتی بادی ها use is a handleرسیدگی
152
383000
3000
و همچنین، آنچه آنتی‌بادی‌ها
استفاده می‌کنند، دسته‌ای است
06:41
to essentiallyاساسا grabگرفتن and neutralizeخنثی کردن the virusویروس.
153
386000
3000
که اساسا ویروس را جذب و خنثی می‌کند.
06:44
When these mutateجهش, they changeتغییر دادن theirخودشان shapeشکل,
154
389000
3000
وقتی اینها جهش می‌کنند شکلشان عوض می‌شود،
06:47
and the antibodiesآنتی بادی ها don't know what they're looking at anymoreدیگر.
155
392000
3000
و آنتی‌بادی‌ها دیگر نمی‌دانند
دنبال چه می‌گردند.
06:50
So that's why everyهرکدام yearسال
156
395000
3000
به همین دلیل است که هر سال
06:53
you can catchگرفتن a slightlyکمی differentناهمسان strainنژاد of fluآنفلوآنزا.
157
398000
3000
ممکن است نوع اندکی متفاوت
از آنفلوآنزا را بگیرید.
06:56
It's alsoهمچنین why in the springبهار,
158
401000
2000
همچنین به همین دلیل است که در بهار،
06:58
we have to make a bestبهترین guessحدس بزن
159
403000
2000
باید بهترین حدس را بزنیم
07:00
at whichکه threeسه strainsفشارها are going to prevailغالب شدن پیروز شدن چیره شدن the nextبعد yearسال,
160
405000
3000
که در سال آینده کدام یک
از سه نوع آنفلوآنزا شایع می‌شود،
07:03
put those into a singleتنها vaccineواکسن
161
408000
2000
تا آن را در یک واکسن جمع کنیم
07:05
and rushهجوم بردن those into productionتولید for the fallسقوط.
162
410000
3000
و سریع برای فصل پاییز تولیدش کنیم.
07:08
Even worseبدتر,
163
413000
2000
حتی بدتر از آن،
07:10
the mostاکثر commonمشترک influenzaآنفلوآنزا -- influenzaآنفلوآنزا A --
164
415000
3000
رایج ترین آنفوآانزا
-- آنفلوآنزای نوع «آ» --
07:13
alsoهمچنین infectsآلوده می کند animalsحیوانات
165
418000
2000
حیواناتی را هم آلوده می‌کند
07:15
that liveزنده in closeبستن proximityمجاورت to humansانسان,
166
420000
2000
که در فاصله نزدیک
به انسان‌ها زندگی می‌کنند،
07:17
and they can recombineدوباره ترکیب کنید
167
422000
2000
و این ویروس‌ها می‌توانند
07:19
in those particularخاص animalsحیوانات.
168
424000
2000
در این حیوانات بازترکیب شوند.
07:21
In additionعلاوه بر این, wildوحشی aquaticآبزی birdsپرنده ها
169
426000
2000
علاوه بر این، پرندگان آبزی وحشی
07:23
carryحمل all knownشناخته شده strainsفشارها
170
428000
2000
ناقل تمام گونه‌های شناخته شده
07:25
of influenzaآنفلوآنزا.
171
430000
2000
از آنفلوآنزا هستند.
07:27
So, you've got this situationوضعیت:
172
432000
2000
بنابراین، وضعیت از این قرار است:
07:29
In 2003,
173
434000
2000
در سال ۲۰۰۳،
07:31
we had an H5N1 virusویروس
174
436000
3000
ما یک ویروس H5N1 داشتیم
07:34
that jumpedپرید from birdsپرنده ها into humansانسان
175
439000
3000
که از چندین مورد جداگانه از پرندگان
07:37
in a fewتعداد کمی isolatedجدا شده casesموارد
176
442000
2000
به انسان منتقل شد
07:39
with an apparentآشکار mortalityمرگ و میر rateنرخ of 70 percentدرصد.
177
444000
3000
با میزان مرگ و میر۷۰ درصد.
07:42
Now luckilyخوشبختانه, that particularخاص virusویروس,
178
447000
3000
حالا، خوشبختانه، این ویروس خاص
07:45
althoughبا اينكه very scaryترسناک at the time,
179
450000
2000
هرچند در آن زمان بسیار ترسناک بود،
07:47
did not transmitفرستادن from personفرد to personفرد
180
452000
2000
از شخص به شخص دیگر
07:49
very easilyبه آسانی.
181
454000
2000
خیلی راحت منتقل نشد.
07:51
This year'sسال ها H1N1 threatتهدید
182
456000
3000
تهدید H1N1 امسال
07:54
was actuallyدر واقع a humanانسان, avianپرندگان, swineخوک mixtureمخلوط
183
459000
4000
یک ترکیب انسانی طیوری و خوکی بود
07:58
that aroseبه وجود آمد in Mexicoمکزیک.
184
463000
2000
که در مکزیک بوجود آمد.
08:00
It was easilyبه آسانی transmittedفرستاده شده,
185
465000
2000
این یکی به راحتی منتقل شد،
08:02
but, luckilyخوشبختانه, was prettyبسیار mildخفیف.
186
467000
3000
اما، خوشبختانه، بسیار خفیف بود.
08:05
And so, in a senseاحساس,
187
470000
2000
و خب، به قول معروف
08:07
our luckشانس is holdingبرگزاری out,
188
472000
2000
شانس با ما یار هستش
08:09
but you know, anotherیکی دیگر wildوحشی birdپرنده could flyپرواز over at anytimeهر زمان.
189
474000
3000
اما می‌دانید، یک پرنده وحشی دیگر می‌توانست
در هر زمان پرواز کند.
08:13
Now let's take a look at HIVاچ آی وی.
190
478000
2000
حالا بیاید به اچ‌آی‌وی نگاه کنیم.
08:15
As variableمتغیر as fluآنفلوآنزا is,
191
480000
2000
به اندازه آنفلوانزا متغیر است،
08:17
HIVاچ آی وی makesباعث می شود fluآنفلوآنزا
192
482000
2000
اچ‌آی‌وی باعث می‌شود
08:19
look like the Rockسنگ of Gibraltarجبل الطارق.
193
484000
2000
آنفلوانزا مانند صخره جبل‌الطارق شود.
08:21
The virusویروس that causesعلل AIDSایدز
194
486000
2000
ویروسی که ایدز را ایجاد می‌کند
08:23
is the trickiestتکان دهنده pathogenبیماری زا
195
488000
2000
تکان دهنده‌‌ترین پاتوژنی است
08:25
scientistsدانشمندان have ever confrontedمقابله با.
196
490000
2000
که دانشمندان تا به حال
با آن برخورد داشتند.
08:27
It mutatesجهش furiouslyخشمگین,
197
492000
2000
ویرویس آن وحشیانه جهش می‌کند،
08:29
it has decoysکثافات to evadeفرار کن the immuneایمنی systemسیستم,
198
494000
2000
دام‌هایی برای فرار از سیستم ایمنی دارد،
08:31
it attacksحملات the very cellsسلول ها that are tryingتلاش کن to fightمبارزه کردن it
199
496000
3000
به بسیاری از سلول‌هایی که سعی دارند
با آن مبارزه کنند حمله می‌کند
08:34
and it quicklyبه سرعت hidesپنهان می شود itselfخودش
200
499000
2000
و به سرعت خودش را
08:36
in your genomeژنوم.
201
501000
2000
در ژنوم شما مخفی می‌کند.
08:38
Here'sاینجاست a slideاسلاید looking at
202
503000
2000
در اینجا اسلایدی هست ناظر بر
08:40
the geneticژنتیک variationتغییر of fluآنفلوآنزا
203
505000
2000
تغییرات ژنتیکی آنفلوآنزا
08:42
and comparingمقایسه کنید that to HIVاچ آی وی,
204
507000
2000
و مقایسۀ آن با ویروس اچ‌آی‌وی،
08:44
a much wilderوحشی تر targetهدف.
205
509000
3000
که هدفی بسیار وحشی‌تر هست.
08:47
In the videoویدئو a momentلحظه agoپیش,
206
512000
2000
در ویدیو چند لحظه قبل،
08:49
you saw fleetsناوگان of newجدید virusesویروس ها launchingراه اندازی from infectedآلوده cellsسلول ها.
207
514000
3000
خیزش ناوگان جدیدی از ویروس‌ها
از سلول‌های آلوده را دیدید.
08:52
Now realizeتحقق بخشیدن that in a recentlyبه تازگی infectedآلوده personفرد,
208
517000
3000
اکنون متوجه شدید که در یک
فرد تازه آلوده شده،
08:55
there are millionsمیلیون ها نفر of these shipsکشتی ها;
209
520000
2000
میلیون‌ها از این کشتی‌ها وجود دارد:
08:57
eachهر یک one is just slightlyکمی differentناهمسان.
210
522000
2000
هر یک فقط کمی متفاوت است.
08:59
Findingیافته a weaponسلاح that recognizesبه رسمیت می شناسد
211
524000
2000
پیدا کردن یک سلاح که همه آنها را شناخته
09:01
and sinksغرق می شود all of them
212
526000
2000
و همه آنها را غرق کند
09:03
makesباعث می شود the jobکار that much harderسخت تر.
213
528000
2000
کار را بسیار سخت‌تر می‌کند.
09:05
Now, in the 27 yearsسالها sinceاز آنجا که HIVاچ آی وی
214
530000
3000
حالا، ۲۷ سال پس از زمانی که اچ‌آی‌وی
09:08
was identifiedشناخته شده است as the causeسبب می شود of AIDSایدز,
215
533000
3000
به عنوان علت ایدز شناخته شد،
09:11
we'veما هستیم developedتوسعه یافته more drugsمواد مخدر to treatدرمان شود HIVاچ آی وی
216
536000
2000
ما داروهای بیشتری را برای درمان ایدز
09:13
than all other virusesویروس ها put togetherبا یکدیگر.
217
538000
3000
نسبت به سایر ویروس‌های دیگر
به ارمغان آورده‌ایم.
09:16
These drugsمواد مخدر aren'tنه curesدرمان می کند,
218
541000
2000
این داروها درمان نیستند،
09:18
but they representنمایندگی a hugeبزرگ triumphپیروزی of scienceعلوم پایه
219
543000
2000
اما یک پیروزی عظیم علمی هستند
09:20
because they take away the automaticاتوماتیک deathمرگ sentenceجمله
220
545000
2000
زیرا تلقی برابری تشخیص اچ‌آی‌وی
09:22
from a diagnosisتشخیص of HIVاچ آی وی,
221
547000
2000
با حکم مرگ را باطل کردند،
09:24
at leastکمترین for those who can accessدسترسی به them.
222
549000
3000
حداقل برای کسانی که می‌توانند به
این داروها دسترسی پیدا کنند.
09:27
The vaccineواکسن effortتلاش thoughگرچه is really quiteکاملا differentناهمسان.
223
552000
3000
اما تلاش برای تولید واکسن
کاملا متفاوت است.
09:30
Largeبزرگ companiesشرکت ها movedنقل مکان کرد away from it
224
555000
2000
شرکت‌های بزرگ از این موضوع دور شدند
09:32
because they thought the scienceعلوم پایه was so difficultدشوار
225
557000
3000
زیرا فکر می‌کردند علم آن بسیار دشوار بود
09:35
and vaccinesواکسن ها were seenمشاهده گردید as poorفقیر businessکسب و کار.
226
560000
2000
و واکسن‌ها از لحاظ کسب‌وکار
ضعیف دیده می‌شدند.
09:38
Manyبسیاری thought that it was just impossibleغیرممکن است to make an AIDSایدز vaccineواکسن,
227
563000
3000
بسیاری فکر می‌کردند که ساخت
واکسن ایدز غیر ممکن است،
09:41
but todayامروز, evidenceشواهد tellsمی گوید us otherwiseدر غیر این صورت.
228
566000
3000
اما امروز شواهد به ما چیزی دیگر می‌گوید.
09:44
In Septemberسپتامبر,
229
569000
2000
در سپتامبر،
09:46
we had surprisingشگفت آور but excitingهیجان انگیز findingsیافته ها
230
571000
3000
یافته‌های غافلگیرانه
اما هیجان‌انگیزی داشتیم
09:49
from a clinicalبالینی trialآزمایش that tookگرفت placeمحل in Thailandتایلند.
231
574000
3000
از آزمایش‌های بالینی که در
تایلند اتفاق افتاد.
09:52
For the first time, we saw an AIDSایدز vaccineواکسن work in humansانسان --
232
577000
3000
برای اولین بار، ما یک واکسن ایدز
دیدیم که در انسان کار می‌کرد --
09:55
albeitهر چند, quiteکاملا modestlyمقداری --
233
580000
3000
با این حال، خیلی ملایم --
09:58
and that particularخاص vaccineواکسن was madeساخته شده
234
583000
2000
و این واکسن خاص
10:00
almostتقریبا a decadeدهه agoپیش.
235
585000
2000
تقریبا ده سال پیش ساخته شد.
10:02
Newerجدیدتر conceptsمفاهیم and earlyزود testingآزمایش کردن now
236
587000
2000
حالا مفاهیم جدید و تست زودهنگام
10:04
showنشان بده even greaterبزرگتر promiseوعده in the bestبهترین of our animalحیوانات modelsمدل ها.
237
589000
3000
نوید نتایج بهتری را
در بهترین مدل‌های حیوانی به ما می‌دهد.
10:09
But in the pastگذشته fewتعداد کمی monthsماه ها, researchersمحققان have alsoهمچنین isolatedجدا شده
238
594000
3000
اما در چند ماه گذشته، محققان همچنین
10:12
severalچند newجدید broadlyبه طور گسترده neutralizingخنثی کردن antibodiesآنتی بادی ها
239
597000
3000
چندین آنتی‌بادی خنثی‌کننده
گسترده جدید را
10:15
from the bloodخون of an HIVاچ آی وی infectedآلوده individualفردی.
240
600000
3000
از خون فرد آلوده به ویروس جدا کرده‌اند.
10:18
Now, what does this mean?
241
603000
2000
حالا این چه معنی می‌دهد؟
10:20
We saw earlierقبلا that HIVاچ آی وی
242
605000
2000
ما پیشتر دیدیم که اچ‌آی‌وی
10:22
is highlyبه شدت variableمتغیر,
243
607000
2000
بسیار متغیر است،
10:24
that a broadوسیع neutralizingخنثی کردن antibodyپادتن
244
609000
2000
و اگر یک آنتی‌بادی خنثی‌کننده گسترده
10:26
latchesچنگال ها on and disablesغیر فعال می شود
245
611000
2000
به آن بچسبد
10:28
multipleچندگانه variationsتغییرات of the virusویروس.
246
613000
3000
انواع مختلفی از ویروس را
غیر فعال می‌کند.
10:31
If you take these and you put them
247
616000
2000
اگر این آنتی‌بادی‌ها را بگیرید
و آنها را
10:33
in the bestبهترین of our monkeyمیمون modelsمدل ها,
248
618000
2000
در بهترین مدل‌های
میمونی‌مان قراردهید
10:35
they provideفراهم کند fullپر شده protectionحفاظت from infectionعفونت.
249
620000
3000
آنها باعث محافظت کامل در برابر
بیماری می‌شوند.
10:38
In additionعلاوه بر این, these researchersمحققان foundپیدا شد
250
623000
2000
بعلاوه، این محققان
10:40
a newجدید siteسایت on HIVاچ آی وی
251
625000
2000
محل‌های جدیدی را
در ویروس اچ‌آی‌وی یافتند
10:42
where the antibodiesآنتی بادی ها can grabگرفتن ontoبه سوی,
252
627000
2000
که آنتی‌بادی‌ها می‌توانند
به آنجا بچسبند،
10:44
and what's so specialویژه about this spotنقطه
253
629000
2000
و آنچه در مورد این نقطه بسیار ویژه است
10:46
is that it changesتغییرات very little
254
631000
2000
این است که این نقطه در طی جهش ویروس
10:48
as the virusویروس mutatesجهش.
255
633000
2000
بسیار کم تغییر می‌کند.
10:50
It's like, as manyبسیاری timesبار
256
635000
2000
مثل این است که در هر دوره
10:52
as the virusویروس changesتغییرات its clothesلباس ها,
257
637000
2000
که ویروس لباس‌هایش را عوض می‌کند،
10:54
it's still wearingپوشیدن the sameیکسان socksجوراب,
258
639000
1000
باز هم جوراب‌های قبلی‌اش را می‌پوشد
10:55
and now our jobکار is to make sure
259
640000
3000
و اکنون کار ما این است که مطمئن شویم
10:58
we get the bodyبدن to really hateنفرت those socksجوراب.
260
643000
3000
بدن واقعا از این جوراب‌ها متنفر می‌شود.
11:01
So what we'veما هستیم got is a situationوضعیت.
261
646000
2000
بنابراین آنچه که داریم یک موقعیت است.
11:03
The Thaiتایلندی resultsنتایج tell us
262
648000
2000
نتایج تایلندی‌ها به ما می‌گوید
11:05
we can make an AIDSایدز vaccineواکسن,
263
650000
2000
ما می‌توانیم یک واکسن ایدز ایجاد کنیم،
11:07
and the antibodyپادتن findingsیافته ها
264
652000
2000
و یافته‌های آنتی‌بادی به ما می‌گوید
11:09
tell us how we mightممکن do that.
265
654000
2000
که چگونه می‌توانیم
این کار را انجام دهیم
11:11
This strategyاستراتژی, workingکار کردن backwardsعقب
266
656000
3000
این استراتژی، با انجام فرایندی معکوس
11:14
from an antibodyپادتن to createايجاد كردن a vaccineواکسن candidateنامزد,
267
659000
2000
از یک آنتی‌بادی یک واکسن کاندید می‌سازد،
11:16
has never been doneانجام شده before in vaccineواکسن researchپژوهش.
268
661000
3000
که پیش از این در تحقیقات واکسن‌سازی
انجام نشده است.
11:19
It's calledبه نام retro-vaccinologyمجاری تنفسی,
269
664000
3000
نام این راهبرد
واکسن‌شناسی معکوس است
11:22
and its implicationsپیامدها extendگسترش
270
667000
2000
و مفاهیم آن بسیار فراتر از
11:24
way beyondفراتر that of just HIVاچ آی وی.
271
669000
3000
صرفا ویروس اچ‌آی‌وی است.
11:27
So think of it this way.
272
672000
2000
خب به این شکل به آن فکر کنید.
11:29
We'veما هستیم got these newجدید antibodiesآنتی بادی ها we'veما هستیم identifiedشناخته شده است,
273
674000
3000
ما این آنتی‌بادی‌های جدید را که
شناخته‌ایم در دست داریم،
11:32
and we know that they latchچفت ontoبه سوی manyبسیاری, manyبسیاری variationsتغییرات of the virusویروس.
274
677000
3000
و می‌دانیم که آنها به بسیاری
از انواع تغییرات ویروس می‌چسبند.
11:35
We know that they have to latchچفت ontoبه سوی a specificخاص partبخشی,
275
680000
3000
می‌دانیم که آنها باید بر روی بخش خاصی
چسبانده شوند،
11:38
so if we can figureشکل out the preciseدقیق structureساختار of that partبخشی,
276
683000
3000
بنابراین اگر بتوانیم ساختار دقیق آن بخش
را مشخص کنیم،
11:41
presentحاضر that throughاز طریق a vaccineواکسن,
277
686000
2000
و آن را وارد واکسن کنیم،
11:43
what we hopeامید is we can promptسریع
278
688000
2000
امیدواریم که بتوانیم
11:45
your immuneایمنی systemسیستم to make these matchingتطابق antibodiesآنتی بادی ها.
279
690000
3000
به سیستم ایمنی بدنتان بفهمانیم
که این آنتی‌بادی‌های مناسب را تولید کند.
11:48
And that would createايجاد كردن
280
693000
2000
و این یک واکسن جهانی اچ‌آی‌وی
11:50
a universalجهانی است HIVاچ آی وی vaccineواکسن.
281
695000
2000
ایجاد خواهد کرد.
11:52
Now, it soundsبرای تلفن های موبایل easierآسان تر than it is
282
697000
2000
حالا، این کار ساده‌تر از آنچه هست
به نظر می‌رسد
11:54
because the structureساختار actuallyدر واقع looksبه نظر می رسد more like
283
699000
2000
به این دلیل که ساختار در واقع بیشتر شبیه
11:56
this blueآبی antibodyپادتن diagramنمودار
284
701000
2000
این نمودار آبی آنتی‌بادی است
11:58
attachedمتصل شده to its yellowرنگ زرد bindingالزام آور siteسایت,
285
703000
2000
که به آن محل انقیاد زرد متصل شده،
12:00
and as you can imagineتصور کن, these three-dimensionalسه بعدی structuresسازه های
286
705000
2000
وهمان طور که در تصویر می‌بینید،
این ساختارهای سه بعدی
12:02
are much harderسخت تر to work on.
287
707000
2000
برای کار کردن بسیار سخت‌تر است.
12:04
And if you guys have ideasایده ها to help us solveحل this,
288
709000
2000
اگر شما دوستان ایده‌هایی برای کمک به
ما در حل این دارید،
12:06
we'dما می خواهیم love to hearشنیدن about it.
289
711000
2000
دوست داریم در مورد آن بشنویم.
12:08
But, you know, the researchپژوهش that has occurredرخ داده است from HIVاچ آی وی now
290
713000
3000
اما، می‌دانید، تحقیقاتی که
روی اچ‌آی‌وی رخ داده است اکنون
12:11
has really helpedکمک کرد with innovationنوآوری with other diseasesبیماری ها.
291
716000
3000
به نگرشی نوآورانه در بیماری‌های دیگر
کمک کرده است.
12:14
So for instanceنمونه, a biotechnologyبیوتکنولوژی companyشرکت
292
719000
2000
خب، به عنوان مثال،
یک شرکت زیست‌فناوری
12:16
has now foundپیدا شد broadlyبه طور گسترده neutralizingخنثی کردن
293
721000
2000
اکنون آنتی‌بادی خنثی‌کننده گسترده
12:18
antibodiesآنتی بادی ها to influenzaآنفلوآنزا,
294
723000
2000
ضد آنفلوآنزا را به همراه
12:20
as well as a newجدید antibodyپادتن targetهدف on the fluآنفلوآنزا virusویروس.
295
725000
3000
هدف جدید آنتی‌بادی در این ویروس یافته است.
12:23
They're currentlyدر حال حاضر makingساخت a cocktailکوکتل --
296
728000
3000
آنها در حال حاضر یک مخلوط ایجاد می‌کنند --
12:26
an antibodyپادتن cocktailکوکتل -- that can be used to treatدرمان شود
297
731000
3000
مخلوط آنتی‌بادی -- که می‌تواند برای درمان
12:29
severeشدید, overwhelmingغافلگیر کننده casesموارد of fluآنفلوآنزا.
298
734000
3000
موارد شدید و قدرتمند آنفلوانزا
مورد استفاده قرار گیرد.
12:32
In the longerطولانی تر termدوره, what they can do
299
737000
2000
آنها می‌توانند در بلند مدت،
12:34
is use these toolsابزار of retro-vaccinologyمجاری تنفسی
300
739000
2000
از واکسن‌شناسی معکوس
12:36
to make a preventiveپیشگیرانه fluآنفلوآنزا vaccineواکسن.
301
741000
3000
برای ساخت واکسن
پیشگیری آنفلوانزا استفاده کنند.
12:39
Now, retro-vaccinologyمجاری تنفسی is just one techniqueتکنیک
302
744000
3000
خب، واکسن‌شناسی معکوس فقط
یک تکنیک هست در محدوده‌ی آنچه
12:42
withinدر داخل the ambitدامنه of so-calledباصطلاح rationalگویا vaccineواکسن designطرح.
303
747000
3000
طراحی‌واکسن منطقی نامیده می‌شود.
12:45
Let me give you anotherیکی دیگر exampleمثال.
304
750000
3000
بگذارید مثال دیگری را به شما نشان دهم.
12:48
We talkedصحبت کرد about before the H and N spikesسنبله ها
305
753000
2000
ما قبلا در مورد گیرنده H و N
12:50
on the surfaceسطح of the fluآنفلوآنزا virusویروس.
306
755000
2000
در سطح ویروس آنفلوانزا صحبت کردیم.
12:52
Noticeاطلاع these other, smallerکوچکتر protuberancesprotuberances.
307
757000
3000
به این برآمدگی‌های کوچک متفاوت توجه کنید.
12:55
These are largelyتا حد زیادی hiddenپنهان from the immuneایمنی systemسیستم.
308
760000
3000
اینها عمدتا از دید
سیستم ایمنی پنهان هستند.
12:58
Now it turnsچرخش out that these spotsنقاط
309
763000
2000
حالا معلوم شده است که این نقاط نیز
13:00
alsoهمچنین don't changeتغییر دادن much when the virusویروس mutatesجهش.
310
765000
3000
زمانی که ویروس جهش می‌کند
خیلی تغییر نمی‌کنند.
13:03
If you can crippleفلج کردن these with specificخاص antibodiesآنتی بادی ها,
311
768000
2000
اگر شما بتوانید این نقاط را با
آنتی‌بادی‌های خاص فلج کنید،
13:05
you could crippleفلج کردن all versionsنسخه ها of the fluآنفلوآنزا.
312
770000
3000
می توانید تمام نسخه‌های
آنفلوآنزا را فلج کنید.
13:08
So farدور, animalحیوانات testsآزمایشات indicateنشان می دهد
313
773000
2000
تا کنون آزمایش‌های حیوانی نشان می‌دهد که
13:10
that suchچنین a vaccineواکسن could preventجلوگیری کردن severeشدید diseaseمرض,
314
775000
3000
چنین واکسنی می‌تواند از بیماری شدید
جلوگیری کند.
13:13
althoughبا اينكه you mightممکن get a mildخفیف caseمورد.
315
778000
2000
اگرچه ممکن است به یک مورد خفیف مبتلا شوید.
13:15
So if this worksآثار in humansانسان, what we're talkingصحبت کردن about
316
780000
3000
پس اگر این روش در انسان کار کند،
داریم راجع به
13:18
is a universalجهانی است fluآنفلوآنزا vaccineواکسن,
317
783000
2000
یک واکسن آنفلوانزای جهانی حرف می‌زنیم،
13:20
one that doesn't need to changeتغییر دادن everyهرکدام yearسال
318
785000
2000
که نیازی به تغییر سالیانه ندارد
13:22
and would removeبرداشتن the threatتهدید of deathمرگ.
319
787000
3000
و خطر مرگ را برطرف می‌کند.
13:25
We really could think of fluآنفلوآنزا, then,
320
790000
2000
پس واقعا می‌شود به آنفلوانزا،
13:27
as just a badبد coldسرماخوردگی.
321
792000
3000
به عنوان سرماخوردگی بد فکر کنیم.
13:30
Of courseدوره, the bestبهترین vaccineواکسن imaginableقابل تصور است
322
795000
2000
البته، بهترین واکسن قابل تصور
13:32
is only valuableبا ارزش to the extentمحدوده
323
797000
2000
فقط زمانی ارزشمند است که ما آن را
13:34
we get it to everyoneهر کس who needsنیاز دارد it.
324
799000
2000
به همه کسانی که به آن نیاز دارند
گسترش دهیم.
13:36
So to do that, we have to combineترکیب کردن
325
801000
2000
بنابراین برای انجام این کار، ما باید
13:38
smartهوشمندانه vaccineواکسن designطرح with smartهوشمندانه productionتولید methodsمواد و روش ها
326
803000
3000
طراحی واکسن هوشمند را با روش‌های
تولید هوشمند
13:41
and, of courseدوره, smartهوشمندانه deliveryتحویل methodsمواد و روش ها.
327
806000
3000
و البته روش‌های تحویل هوشمند، ترکیب کنیم.
13:44
So I want you to think back a fewتعداد کمی monthsماه ها agoپیش.
328
809000
2000
خب می‌خواهم که به چند
ماه پیش فکر کنید.
13:46
In Juneژوئن, the Worldجهان Healthسلامتی Organizationسازمان
329
811000
3000
در ماه ژوئن، سازمان جهانی بهداشت
13:49
declaredاعلام کرد the first globalجهانی است
330
814000
2000
اولین همه‌گیری جهانی آنفلوآنزا را
13:51
fluآنفلوآنزا pandemicپاندمی in 41 yearsسالها.
331
816000
2000
در ۴۱ سال گذشته اعلام کرد.
13:53
The U.S. governmentدولت promisedوعده داده شده
332
818000
2000
دولت ایالات متحده متعهد شد
13:55
150 millionمیلیون dosesدوزها of vaccineواکسن
333
820000
2000
تا ۱۵ اکتبر ۱۵۰ میلیون دوز واکسن را
13:57
by Octoberاکتبر 15thth for the fluآنفلوآنزا peakاوج.
334
822000
2000
برای فصل ابتلا به آنفلوانزا تولید کند.
13:59
Vaccinesواکسن were promisedوعده داده شده to developingدر حال توسعه countriesکشورها.
335
824000
2000
واکسن‌ها به کشورهای در حال توسعه
وعده داده شدند.
14:01
Hundredsصدها نفر of millionsمیلیون ها نفر of dollarsدلار were spentصرف شده
336
826000
2000
صدها میلیون دلار صرف شده
14:03
and flowedجریان داشت to acceleratingتسریع vaccineواکسن manufacturingتولید.
337
828000
3000
و برای تسهیل تولید واکسن روانه شد.
14:06
So what happenedاتفاق افتاد?
338
831000
2000
خب چه اتفاقی افتاد؟
14:08
Well, we first figuredشکل گرفته out
339
833000
2000
خب، ما نخستین بار
در ابتدای دهه ۱۹۴۰
14:10
how to make fluآنفلوآنزا vaccinesواکسن ها, how to produceتولید کردن them,
340
835000
3000
نحوه ساخت واکسن آنفلوآنزا،
و چگونگی تولید آن را
14:13
in the earlyزود 1940s.
341
838000
2000
متوجه شدیم.
14:15
It was a slowآرام, cumbersomeسنگین processروند
342
840000
3000
این روند آهسته و زمانبر بود
14:18
that dependedبستگی دارد on chickenجوجه eggsتخم مرغ,
343
843000
3000
که بستگی به تخم‌مرغ داشت،
14:21
millionsمیلیون ها نفر of livingزندگي كردن chickenجوجه eggsتخم مرغ.
344
846000
3000
میلیون‌ها تخم‌مرغ نطفه‌دار.
14:24
Virusesویروس ها only growرشد in livingزندگي كردن things,
345
849000
2000
ویروس‌ها فقط در موجود زنده رشد می‌کنند،
14:26
and so it turnedتبدیل شد out that, for fluآنفلوآنزا,
346
851000
2000
و به همین دلیل معلوم شد که برای آنفلوآنزا
14:28
chickenجوجه eggsتخم مرغ workedکار کرد really well.
347
853000
2000
تخم مرغ کاملا خوب جواب می‌داد.
14:30
For mostاکثر strainsفشارها, you could get one to two dosesدوزها
348
855000
3000
برای اکثر سویه‌ها، می‌توانستید
یک یا دو دوز واکسن
14:33
of vaccineواکسن perدر هر eggتخم مرغ.
349
858000
2000
در هر تخم داشته باشید.
14:35
Luckilyخوشبختانه for us,
350
860000
2000
خوشبختانه،
14:37
we liveزنده in an eraدوران of breathtakingمهیج
351
862000
2000
ما در عصر پیشرفت‌های زیست‌پزشکی
14:39
biomedicalبیومدیکال advancesپیشرفت.
352
864000
2000
بسیار پر جنب و جوش زندگی می‌کنیم.
14:41
So todayامروز, we get our fluآنفلوآنزا vaccinesواکسن ها from ...
353
866000
3000
بنابراین امروز،
ما واکسن آنفلوآنزای خود را --
14:44
chickenجوجه eggsتخم مرغ,
354
869000
2000
از تخم‌مرغ می‌گیریم،
14:46
(Laughterخنده)
355
871000
2000
(خنده)
14:48
hundredsصدها of millionsمیلیون ها نفر of chickenجوجه eggsتخم مرغ.
356
873000
2000
صدها میلیون تخم‌مرغ.
14:50
Almostتقریبا nothing has changedتغییر کرد.
357
875000
2000
تقریبا هیچ چیز تغییر نکرده است.
14:52
The systemسیستم is reliableقابل اعتماد
358
877000
2000
سیستم قابل اعتماد است
14:54
but the problemمسئله is you never know how well
359
879000
2000
اما مشکل این است که شما هرگز نمی‌دانید
14:56
a strainنژاد is going to growرشد.
360
881000
3000
که سویه چگونه رشد می‌کند
14:59
This year'sسال ها swineخوک fluآنفلوآنزا strainنژاد
361
884000
2000
امسال سویه آنفلوانزای خوکی
15:01
grewرشد کرد very poorlyضعیف in earlyزود productionتولید:
362
886000
3000
به صورت ضعیف در محصولات ابتدایی رشد کرد:
15:04
basicallyاساسا .6 dosesدوزها perدر هر eggتخم مرغ.
363
889000
3000
اساسا ۰٫۶ دوز در هر تخم مرغ.
15:08
So, here'sاینجاست an alarmingهشدار دهنده thought.
364
893000
2000
خب در اینجا یک سوال نگران کننده وجود دارد.
15:10
What if that wildوحشی birdپرنده fliesمگس ها by again?
365
895000
2000
اگر این پرنده وحشی دوباره پرواز کند چه؟
15:12
You could see an avianپرندگان strainنژاد
366
897000
2000
شاید یک سویه طیوری را ببینید
15:14
that would infectآلودگی the poultryمرغ flocksگله,
367
899000
2000
که جمعیت مرغ‌های پرورشی را آلوده می‌کند،
15:16
and then we would have no eggsتخم مرغ for our vaccinesواکسن ها.
368
901000
2000
آنوقت برای واکسن‌هایمان تخم‌مرغی نداریم.
15:18
So, Danدن [Barberسلمانی], if you want
369
903000
2000
پس، دن[باربر] (آشپز معروف)، اگر
15:20
billionsمیلیاردها دلار of chickenجوجه pelletsگلوله ها
370
905000
2000
میلیاردها کپسول گوشت مرغ
15:22
for your fishماهی farmمزرعه,
371
907000
2000
برای پرورش ماهی‌ت می‌خواهی،
15:24
I know where to get them.
372
909000
2000
من می‌دانم از کجا آن را تأمین کنی.
15:26
So right now, the worldجهان can produceتولید کردن
373
911000
2000
بنابراین امروز، جهان می‌تواند
15:28
about 350 millionمیلیون dosesدوزها
374
913000
2000
۳۵۰ میلیون دوز واکسن آنفلوانزا
15:30
of fluآنفلوآنزا vaccineواکسن for the threeسه strainsفشارها,
375
915000
3000
را برای سه سویه تولید کند،
15:33
and we can up that to about 1.2 billionبیلیون dosesدوزها
376
918000
3000
و می‌توانیم آن را به حدود ۱٫۲ میلیارد
دوز افزایش دهیم
15:36
if we want to targetهدف a singleتنها variantنوع
377
921000
2000
اگر بخواهیم تنها یک سویه را مثلا
15:38
like swineخوک fluآنفلوآنزا.
378
923000
2000
آنفلوانزای خوکی را هدف قرار دهیم.
15:40
But this assumesفرض می شود that our factoriesکارخانه ها are hummingزمزمه کردن
379
925000
3000
اما این فرض می‌شود که کارخانه‌های ما
دایم مشغول کارند،
15:43
because, in 2004,
380
928000
2000
زیرا در سال ۲۰۰۴،
15:45
the U.S. supplyعرضه was cutبرش in halfنیم
381
930000
2000
تولید ایالات متحده به نصف کاهش یافت
15:47
by contaminationآلودگی at one singleتنها plantگیاه.
382
932000
3000
فقط بخاطر آلوده شدن یک کارخانه.
15:50
And the processروند still takes
383
935000
2000
و این فرایند هنوز بیش از
15:52
more than halfنیم a yearسال.
384
937000
2000
نصف سال زمان می‌برد.
15:54
So are we better preparedآماده شده
385
939000
2000
خب آیا ما نسبت به سال
15:56
than we were in 1918?
386
941000
2000
۱۹۱۸ آماده‌تر هستیم؟
15:58
Well, with the newجدید technologiesفن آوری ها emergingدر حال ظهور now,
387
943000
2000
خب، با فناوری‌های جدید
در حال ظهور امروزه،
16:00
I hopeامید we can say definitivelyقطعا, "Yes."
388
945000
2000
امیدوارم بتوانیم بطور قطعی بگوییم، «بله».
16:02
Imagineتصور کن we could produceتولید کردن enoughکافی fluآنفلوآنزا vaccineواکسن
389
947000
3000
تصور کنید می‌توانستیم
واکسن آنفلوانزای کافی را
16:05
for everyoneهر کس in the entireکل worldجهان
390
950000
3000
برای هر کسی در سراسر جهان
16:08
for lessکمتر than halfنیم of what we're currentlyدر حال حاضر spendingهزینه کردن
391
953000
2000
با نصف هزینه امروزی در ایالات متحده
16:10
now in the Unitedیونایتد Statesایالت ها.
392
955000
2000
تولید کنیم.
16:12
With a rangeدامنه of newجدید technologiesفن آوری ها, we could.
393
957000
3000
با طیف وسیعی از فناوری‌های جدید،
این کار شدنی است.
16:15
Here'sاینجاست an exampleمثال:
394
960000
2000
در اینجا یک مثال می‌زنم:
16:17
A companyشرکت I'm engagedنامزد شده with has foundپیدا شد
395
962000
2000
شرکتی که در آن مشغول هستم
16:19
a specificخاص pieceقطعه of the H spikeسنبله of fluآنفلوآنزا
396
964000
2000
قطعه خاص از گیرنده اچ آنفلوانزا پیدا کرده
16:21
that sparksجرقه the immuneایمنی systemسیستم.
397
966000
2000
که سیستم ایمنی بدن را تحریک می‌کند.
16:23
If you lopلپ this off and attachپیوستن it
398
968000
2000
اگر شما این را بریده و آن را
16:25
to the tailدم of a differentناهمسان bacteriumباکتری,
399
970000
3000
به دم یک باکتری متفاوت متصل کنید،
16:28
whichکه createsایجاد می کند a vigorousنیرومند immuneایمنی responseواکنش,
400
973000
2000
که پاسخ ایمنی شدیدی ایجاد می‌کند،
16:30
they'veآنها دارند createdایجاد شده a very powerfulقدرتمند fluآنفلوآنزا fighterجنگنده.
401
975000
2000
آنها یک جنگنده قدرتمند
ضد آنفلوانزا ایجاد کرده‌اند
16:32
This vaccineواکسن is so smallکوچک
402
977000
2000
این واکسن بسیار کوچک است
16:34
it can be grownرشد کرد in a commonمشترک bacteriaباکتری ها, E. coliکولی.
403
979000
3000
و می‌تواند در یک باکتری رایج
مثل E. coli رشد کند.
16:37
Now, as you know, bacteriaباکتری ها reproduceتکثیر quicklyبه سرعت --
404
982000
3000
حالا، همانطور که می‌دانید،
باکتری‌ها به سرعت تولید مثل می‌کنند --
16:40
it's like makingساخت yogurtماست --
405
985000
2000
مثل درست کردن ماست است --
16:42
and so we could produceتولید کردن enoughکافی swineخوک originاصل و نسب fluآنفلوآنزا
406
987000
2000
و بنابراین می‌توانیم در چند کارخانه،
ظرف مدت چند هفته،
16:44
for the entireکل worldجهان in a fewتعداد کمی factoriesکارخانه ها, in a fewتعداد کمی weeksهفته ها,
407
989000
3000
بدون هیچ تخم مرغی و
با کسری از هزینه روش‌های فعلی
16:47
with no eggsتخم مرغ,
408
992000
2000
واکسن آنفلوانزای خوکی را
16:49
for a fractionکسر of the costهزینه of currentجاری methodsمواد و روش ها.
409
994000
3000
به اندازه کافی تولید کنیم.
16:52
(Applauseتشویق و تمجید)
410
997000
5000
(تشویق)
16:57
So here'sاینجاست a comparisonمقایسه of severalچند of these newجدید vaccineواکسن technologiesفن آوری ها.
411
1002000
3000
خب‌ اینجا‌ مقایسه‌‌ای هست بین چند مورد
از این فناوری‌های جدید‌ واکسن‌.
17:00
And, asideگذشته از from the radicallyبه طور اساسی increasedافزایش یافت productionتولید
412
1005000
3000
و‌ جدا از افزایش‌ قابل‌ توجه تولید
17:03
and hugeبزرگ costهزینه savingsپس انداز --
413
1008000
2000
و‌ صرفه‌‌جویی‌‌ عظیم‌ در‌ هزینه‌ها --
17:05
for exampleمثال, the E. coliکولی methodروش I just talkedصحبت کرد about --
414
1010000
3000
مثلا روش ای‌کولای که‌ صحبت‌ کردم --
17:08
look at the time savedذخیره: this would be livesزندگی می کند savedذخیره.
415
1013000
3000
به‌ زمان‌ ذخیره‌‌ شده‌ نگاه کنید:
همان مقدار زندگی‌ می‌تواند‌‌ نجات‌ یابد.
17:11
The developingدر حال توسعه worldجهان,
416
1016000
2000
جهان‌ در‌ حال‌ توسعه‌،
17:13
mostlyاغلب left out of the currentجاری responseواکنش,
417
1018000
3000
که‌ اغلب از‌ جریان فعلی‌ جا مانده،
17:16
seesمی بیند the potentialپتانسیل of these alternateمتناوب technologiesفن آوری ها
418
1021000
3000
توانایی‌ این‌ فناوری‌های
جایگزین‌ را‌ می‌بیند
17:19
and they're leapfroggingجهش the Westغرب.
419
1024000
2000
و‌ غرب‌ را‌ پشت سر می‌گذارد.
17:21
Indiaهندوستان, Mexicoمکزیک and othersدیگران are alreadyقبلا
420
1026000
2000
هند، مکزیک‌ و‌ دیگران
17:23
makingساخت experimentalتجربی fluآنفلوآنزا vaccinesواکسن ها,
421
1028000
2000
در‌ حال‌ حاضر‌ واکسن‌های‌ آزمایشی‌
آنفلوانزا‌ را‌ تولید‌ می‌کنند.
17:25
and they mayممکن است be the first placeمحل
422
1030000
2000
و ممکن‌ است‌ اولین‌ مکانی‌ باشند‌
17:27
we see these vaccinesواکسن ها in use.
423
1032000
2000
که‌ کاربرد‌ واکسن‌ را‌ در آن ببینیم.
17:29
Because these technologiesفن آوری ها are so efficientکارآمد
424
1034000
3000
چون‌ که‌ این‌ فناوری‌ها‌ بسیار‌ کارآمد‌
17:32
and relativelyبه طور نسبی cheapارزان,
425
1037000
2000
و‌ نسبتا‌ ارزان‌ هستند،
17:34
billionsمیلیاردها دلار of people can have accessدسترسی به to lifesavingنجات دادن vaccinesواکسن ها
426
1039000
3000
اگر بتوانیم چگونگی تأمین آنها را پیدا کنیم
17:37
if we can figureشکل out how to deliverارائه them.
427
1042000
2000
میلیاردها‌ نفر‌ می‌توانند‌
به‌ واکسن‌های‌ نجات‌بخش دسترسی‌ پیدا‌ کنند
17:39
Now think of where this leadsمنجر می شود us.
428
1044000
2000
حالا‌‌ فکر‌ کنید‌ که‌ این‌ ما‌ را‌
به‌ کجا‌ می‌برد.
17:41
Newجدید infectiousعفونی diseasesبیماری ها
429
1046000
2000
بیماری‌های‌ جدید‌ مسری
17:43
appearبه نظر می رسد or reappearدوباره ظاهر می شود
430
1048000
2000
هر‌ چند سال‌ یک‌ بار‌
17:45
everyهرکدام fewتعداد کمی yearsسالها.
431
1050000
2000
ظاهر‌ می‌شوند
17:47
Some day, perhapsشاید soonبه زودی,
432
1052000
2000
یک‌روز،‌ شاید‌ به‌ زودی
17:49
we'llخوب have a virusویروس that is going to threatenتهدید کن all of us.
433
1054000
3000
ما ویروسی خواهیم‌ داشت‌ که‌ همه‌
ما‌ را تهدید‌ می‌کند.
17:52
Will we be quickسریع enoughکافی to reactواکنش نشان می دهند
434
1057000
2000
آیا به‌ اندازه‌ کافی‌ سریع‌
واکنش‌ نشان خواهیم داد
17:54
before millionsمیلیون ها نفر dieمرگ?
435
1059000
2000
قبل از اینکه میلیون‌ها نفر بمیرند؟
17:56
Luckilyخوشبختانه, this year'sسال ها fluآنفلوآنزا was relativelyبه طور نسبی mildخفیف.
436
1061000
3000
خوشبختانه، آنفلوآنزای‌ امسال‌
نسبتا‌ خفیف‌ بود.
17:59
I say, "luckilyخوشبختانه" in partبخشی
437
1064000
2000
من‌ می‌گویم،‌ «خوشبختانه»
18:01
because virtuallyعملا no one in the developingدر حال توسعه worldجهان
438
1066000
3000
به‌ این‌ دلیل‌ که‌ تقریبا‌ هیچکس‌
در‌ جهان‌ در‌ حال‌ توسعه
18:04
was vaccinatedواکسینه شده.
439
1069000
2000
واکسینه نشده‌ بود‌.
18:06
So if we have the politicalسیاسی and financialمالی foresightآینده نگری
440
1071000
3000
بنابراین‌ اگر‌ پیش‌بینی‌های‌ سیاسی‌
و‌ مالی‌ را‌
18:09
to sustainپایدار باش our investmentsسرمایه گذاری,
441
1074000
2000
برای سرمایه‌گذاری‌های‌مان‌ حفظ کنیم.
18:11
we will masterاستاد these and newجدید toolsابزار of vaccinologyجراحی واکسن,
442
1076000
3000
ما‌ این‌ ابزارها‌ و‌ روش‌های‌ جدید‌‌
واکسن‌شناسی را‌ به کار‌ خواهیم‌ گرفت
18:14
and with these toolsابزار we can produceتولید کردن
443
1079000
2000
و‌ با‌ استفاده‌ از‌ این‌ ابزار‌
می‌توانیم‌‌
18:16
enoughکافی vaccineواکسن for everyoneهر کس at lowکم costهزینه
444
1081000
2000
واکسن‌ کافی‌ برای‌ هر‌کسی را با‌ هزینه‌
کم‌ تولید کنیم
18:18
and ensureاطمینان حاصل کنید healthyسالم productiveسازنده livesزندگی می کند.
445
1083000
3000
و از‌ زندگی‌ پر‌بار سالم‌ اطمینان‌
حاصل‌ کنیم.
18:21
No longerطولانی تر mustباید fluآنفلوآنزا have to killکشتن halfنیم a millionمیلیون people a yearسال.
446
1086000
3000
دیگر‌ آنفلوانزا‌ نباید‌ نیم‌ میلیون‌نفر‌
را‌ در‌ سال‌ نابود‌ کند
18:24
No longerطولانی تر does AIDSایدز
447
1089000
2000
ایدز‌ دیگر‌ نیازی‌ به
18:26
need to killکشتن two millionمیلیون a yearسال.
448
1091000
2000
کشتن‌ دو‌ میلیون‌ نفر‌ در‌ سال‌ ندارد.
18:28
No longerطولانی تر do the poorفقیر and vulnerableآسیب پذیر
449
1093000
2000
دیگر‌ فقر‌ و‌ آسیب‌پذیری‌ نباید‌
18:30
need to be threatenedتهدید شده by infectiousعفونی diseasesبیماری ها,
450
1095000
3000
توسط‌ بیماری‌های‌ عفونی‌ تهدید‌ شود.
18:33
or indeedدر واقع, anybodyهر شخصی.
451
1098000
2000
یا‌ در‌ واقع‌ هیچکسی.
18:35
Insteadبجای of havingداشتن Vaclavواکلاو Smil'sSmil را
452
1100000
3000
عوض‌ داشتن فجایع تهدید کننده زندگی
از نظر واکلاو اسمیل
18:38
"massivelyبه شدت fatalکشنده discontinuityانسجام" of life,
453
1103000
3000
موسوم به «گسستگی بسیار مهلک»،
18:41
we can ensureاطمینان حاصل کنید
454
1106000
2000
می‌توانیم‌ تداوم‌ زندگی‌ را
18:43
the continuityتداوم of life.
455
1108000
2000
تضمین کنیم.
18:45
What the worldجهان needsنیاز دارد now are these newجدید vaccinesواکسن ها,
456
1110000
2000
الان جهان‌ به
واکسن‌های‌ جدید‌ نیاز دارد
18:47
and we can make it happenبه وقوع پیوستن.
457
1112000
2000
و‌ ما‌ می‌توانیم‌ آن‌ را‌ عملی کنیم.
18:49
Thank you very much.
458
1114000
2000
بسیار‌ ممنونم.
18:51
(Applauseتشویق و تمجید)
459
1116000
8000
(تشویق)
18:59
Chrisکریس Andersonاندرسون: Thank you.
460
1124000
2000
کریس اندرسون: ممنونم
19:01
(Applauseتشویق و تمجید)
461
1126000
5000
(تشویق)
19:07
Thank you.
462
1132000
2000
ممنونم.
19:09
So, the scienceعلوم پایه is changingتغییر دادن.
463
1134000
3000
خب، علم رو به تغییر است.
19:12
In your mindذهن, Sethسفت -- I mean, you mustباید dreamرویا about this --
464
1137000
3000
از دیدگاه تو، سث --
تو حتما در این باره رویایی داری --
19:15
what is the kindنوع of time scaleمقیاس
465
1140000
3000
چه مدت طول خواهد کشید
19:18
on, let's startشروع کن with HIVاچ آی وی,
466
1143000
2000
بگذار با اچ‌آی‌وی شروع کنیم،
19:20
for a game-changingتغییر بازی vaccineواکسن that's actuallyدر واقع out there and usableقابل استفاده?
467
1145000
3000
تا واکسنی برتر و
کاملا در دسترس تولید شود؟
19:24
SBSB: The gameبازی changeتغییر دادن can come at any time,
468
1149000
2000
س.ب: واکسن برتر هر لحظه
ممکن است تولید شود،
19:26
because the problemمسئله we have now is
469
1151000
2000
چرا که مشکلی که ما اکنون داریم این است
19:28
we'veما هستیم shownنشان داده شده we can get a vaccineواکسن to work in humansانسان;
470
1153000
2000
که نشان داده‌ایم می‌‌توانیم واکسنی
بسازیم که در انسان کار کند؛
19:30
we just need a better one.
471
1155000
2000
فقط باید بهترش کنیم.
19:32
And with these typesانواع of antibodiesآنتی بادی ها, we know humansانسان can make them.
472
1157000
2000
و با این آنتی‌بادی‌ها انسان می‌تواند آنها را بسازد.
19:34
So, if we can figureشکل out how to do that,
473
1159000
2000
بنابراین، اگر چگونگی
انجام آن را بفهمیم،
19:36
then we have the vaccineواکسن,
474
1161000
2000
آنگاه واکسن را داریم،
19:38
and what's interestingجالب هست is there alreadyقبلا is
475
1163000
2000
و نکته جالب این است که در حال حاضر
19:40
some evidenceشواهد that we're beginningشروع to crackترک that problemمسئله.
476
1165000
2000
شواهدی هست که شروع
به حل این مشکل کردیم.
19:42
So, the challengeچالش is fullپر شده speedسرعت aheadدر پیش.
477
1167000
2000
بنابراین، چالش با سرعت حل می‌شود.
19:44
CACA: In your gutروده, do you think it's probablyشاید going to be at leastکمترین anotherیکی دیگر fiveپنج yearsسالها?
478
1169000
2000
ک ا: به نظرت،
حداقل پنج سال دیگر بشود؟
19:46
SBSB: You know, everybodyهمه saysمی گوید it's 10 yearsسالها,
479
1171000
2000
می‌دونید، هرکسی می‌گوید ۱۰ سال است.
19:48
but it's been 10 yearsسالها everyهرکدام 10 yearsسالها.
480
1173000
2000
اما هر۱۰ سال ۱۰ سال است.
19:50
So I hateنفرت to put a timelineجدول زمانی
481
1175000
2000
بنابراین من متنفرم که یک جدول زمانی
19:52
on scientificعلمی innovationنوآوری,
482
1177000
2000
در نوآوری علمی قرار دهم.
19:54
but the investmentsسرمایه گذاری that have occurredرخ داده است are now payingپرداخت dividendsسود سهام.
483
1179000
3000
اما سرمایه‌گذاری‌هایی که رخ داده‌است
اکنون سود را پرداخت می‌کنند
19:57
CACA: And that's the sameیکسان with universalجهانی است fluآنفلوآنزا vaccineواکسن, the sameیکسان kindنوع of thing?
484
1182000
3000
ک.ا: و درباره واکسن جهانی آنفلوانزا هم
همینطور هست؟
20:00
SBSB: I think fluآنفلوآنزا is differentناهمسان. I think what happenedاتفاق افتاد with fluآنفلوآنزا is
485
1185000
2000
س ب: فکر می‌کنم آنفلوانزا فرق دارد.
برای آن
20:02
we'veما هستیم got a bunchدسته ای -- I just showedنشان داد some of this --
486
1187000
2000
کلی چیز داریم --که
چند تا را نشان دادم --
20:04
a bunchدسته ای of really coolسرد and usefulمفید است technologiesفن آوری ها that are readyآماده to go now.
487
1189000
3000
که امروزه آماده استفاده هستند.
20:07
They look good. The problemمسئله has been that,
488
1192000
2000
آنها خوب به نظر می‌رسند.
مشکل این بوده که
20:09
what we did is we investedسرمایه گذاری کرد in traditionalسنتی technologiesفن آوری ها
489
1194000
3000
سرمایه‌گذاری ما روی فناوری‌های
سنتی انجام شده
20:12
because that's what we were comfortableراحت with.
490
1197000
2000
زیرا با این فناوری راحت‌تر بودیم.
20:14
You alsoهمچنین can use adjuvantsadjuvants, whichکه are chemicalsمواد شیمیایی you mixمخلوط کردن.
491
1199000
3000
می‌توانید از مکمل‌های واکسن استفاده
کنید که ترکیبی شیمیایی است.
20:17
That's what Europeاروپا is doing, so we could have dilutedرقیق شده out
492
1202000
2000
‌این کار را الان اروپا انجام می‌دهد، تا بتوانیم
ذخیره واکسن‌ها را
20:19
our supplyعرضه of fluآنفلوآنزا and madeساخته شده more availableدر دسترس است,
493
1204000
2000
رقیق‌تر کرده و در دسترس بیشتر قرار دهیم،
20:21
but, going back to what Michaelمایکل SpecterSpectre said,
494
1206000
3000
اما، همانطور که مایکل اسپکتر قبلا گفت،
20:24
the anti-vaccineضد واکسن crowdجمعیت didn't really want that to happenبه وقوع پیوستن.
495
1209000
3000
جمعیت ضد واکسن واقعا نمی‌خواهد
که این اتفاق بیافتد.
20:27
CACA: And malaria'sمالاریا even furtherبیشتر behindپشت?
496
1212000
2000
ک ا: و مالاریا حتی از این هم عقب‌تر است؟
20:29
SBSB: No, malariaمالاریا, there is a candidateنامزد
497
1214000
2000
س.ب: خیر، مالاریا، واکسن کاندیدایی دارد
20:31
that actuallyدر واقع showedنشان داد efficacyاثر in an earlierقبلا trialآزمایش
498
1216000
3000
که در آزمایش پیشین اثربخشی نشان داده‌ است
20:34
and is currentlyدر حال حاضر in phaseفاز threeسه trialsآزمایش های now.
499
1219000
2000
و اکنون در مرحله سوم آزمایش قرار دارد.
20:36
It probablyشاید isn't the perfectکامل vaccineواکسن, but it's movingدر حال حرکت alongدر امتداد.
500
1221000
3000
احتمالا این واکسن کامل نیست.
اما در حال پیشرفت است.
20:39
CACA: Sethسفت, mostاکثر of us do work where everyهرکدام monthماه,
501
1224000
2000
ک ا: سث، اکثر ما
ماهانه جایی کار‌ می‌کنیم
20:41
we produceتولید کردن something;
502
1226000
2000
که چیزی را تولید می‌کنیم؛
20:43
we get that kindنوع of gratificationلذت بردن.
503
1228000
2000
و از آن نوعی احساس رضایت می‌کنیم.
20:45
You've been slavingبردگی away at this for more than a decadeدهه,
504
1230000
3000
شما برای بیش از یک دهه از این کار
خودداری کرده‌اید،
20:48
and I saluteسلام you and your colleaguesهمکاران for what you do.
505
1233000
3000
و من برای آنچه انجام می‌دهید به
شما و همکارانتان درود می‌فرستم،
20:51
The worldجهان needsنیاز دارد people like you. Thank you.
506
1236000
2000
‌دنیا به مردمانی مثل شما نیاز دارد.
20:53
SBSB: Thank you.
507
1238000
2000
س.ب: ممنونم.
20:55
(Applauseتشویق و تمجید)
508
1240000
3000
(تشویق)
Translated by mohammad ali masoum
Reviewed by emshe emshian

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Berkley - Vaccine visionary
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world.

Why you should listen

Seth Berkley is an epidemiologist and the CEO of Gavi, the Vaccine Alliance, the global health organization protecting lives by improving access to vaccines in developing countries. Seth joined Gavi in 2011 in a period of rapid acceleration of Gavi’s programs. Now, with more than half a billion children immunized, he is leading Gavi’s efforts to reach a further 300 million children in the next five years and build sustainability into country immunization programs. Prior to Gavi, he spearheaded the development of vaccines for HIV as founder and CEO of the International AIDS Vaccine Initiative.

More profile about the speaker
Seth Berkley | Speaker | TED.com