ABOUT THE SPEAKER
Rachel Armstrong - Applied scientist, innovator
TED Fellow Rachel Armstrong is a sustainability innovator who creates new materials that possess some of the properties of living systems, and can be manipulated to "grow" architecture.

Why you should listen

Rachel Armstrong innovates and designs sustainable solutions for the built and natural environment using advanced new technologies such as, Synthetic Biology – the rational engineering of living systems - and smart chemistry. Her research prompts a reevaluation of how we think about our homes and cities and raises questions about sustainable development of the built environment. She creates open innovation platforms for academia and industry to address environmental challenges such as carbon capture & recycling, smart ‘living’ materials and sustainable design.

Her award winning research underpins her bold approach to the way that she challenges perceptions, presumptions and established principles related to scientific concepts and the building blocks of life and society. She embodies and promotes new transferrable ways of thinking ‘outside of the box’ and enables others to also develop innovative environmental solutions. Her innovative approaches are outlined in her forthcoming TED Book on Living Architecture.

Watch Rachel Armstrong's TED Fellows talk, "Creating Carbon-Negative Architecture" >>

More profile about the speaker
Rachel Armstrong | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rachel Armstrong: Architecture that repairs itself?

Rachel Armstrong : une architecture qui se répare elle-même ?

Filmed:
1,344,794 views

Venise sombre. Pour la sauver, Rachel Armstrong affirme qu'il nous faut dépasser l'architecture à base de matériaux inertes et inventer une architecture qui s'entretient elle-même. Elle propose un matériau "pas tout à fait vivant" qui se reconstruit et qui absorbe du carbone en même temps.
- Applied scientist, innovator
TED Fellow Rachel Armstrong is a sustainability innovator who creates new materials that possess some of the properties of living systems, and can be manipulated to "grow" architecture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
All buildingsbâtiments todayaujourd'hui have something in commoncommun.
0
0
4000
Tous les bâtiments actuels ont un point commun.
00:19
They're madefabriqué usingen utilisant VictorianVictorien technologiesles technologies.
1
4000
3000
Ils sont basés sur des technologies datant du XIXème siècle.
00:22
This involvesimplique blueprintsBlueprints,
2
7000
3000
Cela implique des schémas directeurs,
00:25
industrialindustriel manufacturingfabrication
3
10000
2000
une production industrielle
00:27
and constructionconstruction usingen utilisant teamséquipes of workersouvriers.
4
12000
3000
et une construction par des équipes d'ouvriers.
00:30
All of this efforteffort resultsrésultats in an inertinerte objectobjet.
5
15000
3000
Tout ce travail aboutit à un objet inerte.
00:33
And that meansveux dire that there is a one-wayaller simple transfertransfert of energyénergie
6
18000
3000
Cela signifie un transfert d'énergie à sens unique
00:36
from our environmentenvironnement into our homesmaisons and citiesvilles.
7
21000
4000
depuis notre environnement vers nos maisons et nos villes.
00:40
This is not sustainabledurable.
8
25000
2000
Ceci n'est pas durable.
00:42
I believe that the only way that it is possiblepossible for us
9
27000
3000
Je pense que la seule façon possible pour nous
00:45
to constructconstruction genuinelyvraiment sustainabledurable homesmaisons and citiesvilles
10
30000
3000
de bâtir des maisons et des villes simplement durables,
00:48
is by connectingde liaison them to naturela nature,
11
33000
2000
c'est de les relier à la nature
00:50
not insulatingisolants them from it.
12
35000
3000
et non de les isoler de la nature.
00:53
Now, in ordercommande to do this, we need the right kindgentil of languagela langue.
13
38000
4000
Alors, pour y arriver, nous avons besoin du bon langage.
00:57
LivingVivant systemssystèmes are in constantconstant conversationconversation
14
42000
2000
Les systèmes vivants sont en conversation permanente
00:59
with the naturalNaturel worldmonde,
15
44000
2000
avec le monde naturel,
01:01
throughpar setsensembles of chemicalchimique reactionsréactions calledappelé metabolismmétabolisme.
16
46000
4000
au travers de réactions chimiques que l'on nomme : métabolisme.
01:05
And this is the conversionconversion of one groupgroupe of substancessubstances
17
50000
3000
C'est la transformation d'un ensemble de substances
01:08
into anotherun autre, eithernon plus throughpar
18
53000
2000
dans un autre,
01:10
the productionproduction or the absorptionabsorption of energyénergie.
19
55000
3000
soit par la production soit par l'absorption d'énergie.
01:13
And this is the way in whichlequel livingvivant materialsmatériaux
20
58000
2000
C'est comme ça que les organismes vivants
01:15
make the mostles plus of theirleur locallocal resourcesRessources
21
60000
3000
utilisent leurs ressources locales
01:18
in a sustainabledurable way.
22
63000
3000
de façon durable.
01:21
So, I'm interestedintéressé in the use of
23
66000
2000
Ce qui m'intéresse, c'est l'utilisation
01:23
metabolicmétabolique materialsmatériaux for the practiceentraine toi of architecturearchitecture.
24
68000
5000
de matériaux métaboliques pour pratiquer l'architecture.
01:28
But they don't existexister. So I'm havingayant to make them.
25
73000
2000
Comme ils n'existent pas, je dois les inventer.
01:30
I'm workingtravail with architectarchitecte NeilNeil SpillerSpiller
26
75000
2000
Je travaille avec l'architecte Neil Spiller
01:32
at the BartlettBartlett SchoolÉcole of ArchitectureArchitecture,
27
77000
2000
de la Bartlett School of Architecture.
01:34
and we're collaboratingen collaboration with internationalinternational scientistsscientifiques
28
79000
2000
Nous collaborons avec des scientifiques internationaux
01:36
in ordercommande to generateGénérer these newNouveau materialsmatériaux
29
81000
2000
pour créer ces nouveaux matériaux
01:38
from a bottombas up approachapproche.
30
83000
2000
avec une approche de bas en haut.
01:40
That meansveux dire we're generatinggénérateur them from scratchrayure.
31
85000
2000
C'est-à-dire que nous les générons à partir de rien.
01:42
One of our collaboratorscollaborateurs is chemistchimiste MartinMartin HanczycHanczyc,
32
87000
4000
L'un de nos collaborateurs est le chimiste Martin Hancic.
01:46
and he's really interestedintéressé in the transitiontransition from
33
91000
3000
Il est très intéressé par la transition
01:49
inertinerte to livingvivant mattermatière.
34
94000
2000
entre l'inerte et le vivant.
01:51
Now, that's exactlyexactement the kindgentil of processprocessus that I'm interestedintéressé in,
35
96000
3000
C'est exactement le type de procédé qui m'intéresse
01:54
when we're thinkingen pensant about sustainabledurable materialsmatériaux.
36
99000
2000
lorsqu'on pense à des matériaux durables.
01:56
So, MartinMartin, he workstravaux with a systemsystème calledappelé the protocellprotocell.
37
101000
5000
Martin travaille à partir d'un système nommé : protocellule.
02:01
Now all this is -- and it's magicla magie --
38
106000
3000
Il s'agit - et c'est magique -
02:04
is a little fattygras bagsac. And it's got a chemicalchimique batterybatterie in it.
39
109000
3000
d'un petit sac de graisse. Il y a une batterie chimique dedans.
02:07
And it has no DNAADN.
40
112000
3000
Il n'y a pas d'ADN.
02:10
This little bagsac is ablecapable to conductconduite itselfse
41
115000
2000
Ce petit sac peut se comporter d'une manière
02:12
in a way that can only be describeddécrit as livingvivant.
42
117000
3000
qu'on ne peut décrire que comme vivante.
02:15
It is ablecapable to movebouge toi around its environmentenvironnement.
43
120000
3000
Il peut se déplacer dans son environnement.
02:18
It can followsuivre chemicalchimique gradientsgradients.
44
123000
2000
Il peut suivre des gradients chimiques.
02:20
It can undergosubir une complexcomplexe reactionsréactions,
45
125000
3000
Il peut subir des réactions complexes
02:23
some of whichlequel are happilyHeureusement architecturalarchitectural.
46
128000
4000
dont certaines sont heureusement architecturales.
02:27
So here we are. These are protocellsProtocells,
47
132000
2000
Alors nous y voila. Voici des protocellules
02:29
patterningmodelant theirleur environmentenvironnement.
48
134000
2000
qui modèlent leur environnement.
02:31
We don't know how they do that yetencore.
49
136000
3000
Nous ne savons pas encore comment elles font.
02:34
Here, this is a protocellprotocell, and it's vigorouslyvigoureusement sheddingexcrétion this skinpeau.
50
139000
4000
Ici, ceci est une protocellule, et elle secrète cette peau.
02:38
Now, this looksregards like a chemicalchimique kindgentil of birthnaissance.
51
143000
2000
Cela ressemble à une sorte de naissance chimique.
02:40
This is a violentviolent processprocessus.
52
145000
3000
C'est un processus violent.
02:43
Here, we'venous avons got a protocellprotocell to extractextrait carboncarbone dioxidedioxyde
53
148000
3000
Ici, une protocellule extrait du dioxyde de carbone
02:46
out of the atmosphereatmosphère
54
151000
2000
de l'atmosphère
02:48
and turntour it into carbonatecarbonate.
55
153000
2000
et le transforme en carbonate.
02:50
And that's the shellcoquille around that globularglobulaire fatgraisse.
56
155000
2000
Et voici la coquille autour du globule graisseux.
02:52
They are quiteassez brittlefragile. So you've only got a partpartie of one there.
57
157000
3000
Elle est très cassante. Vous n'avez donc ici qu'un morceau.
02:55
So what we're tryingen essayant to do is, we're tryingen essayant to pushpousser these technologiesles technologies
58
160000
3000
Ce que nous essayons de faire, c'est de pousser ces technologies
02:58
towardsvers creatingcréer bottom-upde bas en haut constructionconstruction approachesapproches
59
163000
2000
pour en arriver à créer des méthodes de construction ascendantes
03:00
for architecturearchitecture,
60
165000
2000
pour l'architecture
03:02
whichlequel contrastcontraste the currentactuel, VictorianVictorien, top-downde haut en bas methodsméthodes
61
167000
3000
qui contrastent avec les méthodes descendantes du XIXème siècle
03:05
whichlequel imposeimposer des structurestructure uponsur mattermatière.
62
170000
3000
qui imposent la structure sur la matière.
03:08
That can't be energeticallypoint de vue énergétique sensiblesensible.
63
173000
3000
Ça ne peut pas être raisonnable sur le plan énergétique.
03:11
So, bottom-upde bas en haut materialsmatériaux
64
176000
2000
Les matériaux à conception ascendante
03:13
actuallyréellement existexister todayaujourd'hui.
65
178000
2000
existent en fait aujourd'hui.
03:15
They'veIls ont been in use, in architecturearchitecture, sincedepuis ancientancien timesfois.
66
180000
3000
Ils ont été utilisés, en architecture, depuis des temps reculés.
03:18
If you walkmarche around the cityville of OxfordOxford, where we are todayaujourd'hui,
67
183000
3000
Si vous vous promenez dans Oxford, où nous sommes aujourd'hui,
03:21
and have a look at the brickworkmaçonnerie,
68
186000
2000
et regardez les constructions en briques -
03:23
whichlequel I've enjoyedapprécié doing in the last couplecouple of daysjournées,
69
188000
2000
ce que j'ai fait ces derniers jours -
03:25
you'lltu vas actuallyréellement see that a lot of it is madefabriqué of limestonecalcaire.
70
190000
2000
vous verrez qu'il y en a de nombreuses faites à partir de calcaire.
03:27
And if you look even closerplus proche,
71
192000
2000
Si vous regardez de plus près,
03:29
you'lltu vas see, in that limestonecalcaire, there are little shellscoquilles
72
194000
2000
vous verrez dans ce calcaire des petits coquillages
03:31
and little skeletonssquelettes that are piledempilés uponsur eachchaque other.
73
196000
3000
et des petits squelettes empilés les uns sur les autres.
03:34
And then they are fossilizedfossilisé over millionsdes millions of yearsannées.
74
199000
3000
Ils se sont fossilisés depuis des millions d'années.
03:37
Now a blockbloc of limestonecalcaire, in itselfse,
75
202000
2000
Un bloc de calcaire, en tant que tel,
03:39
isn't particularlyparticulièrement that interestingintéressant.
76
204000
3000
n'est pas particulièrement intéressant.
03:42
It looksregards beautifulbeau.
77
207000
2000
C'est joli.
03:44
But imagineimaginer what the propertiesPropriétés of this limestonecalcaire blockbloc mightpourrait be
78
209000
4000
Mais imaginez les propriétés qu'aurait ce calcaire
03:48
if the surfacessurfaces were actuallyréellement
79
213000
2000
si sa surface était
03:50
in conversationconversation with the atmosphereatmosphère.
80
215000
3000
en conversation avec l'atmosphère.
03:53
Maybe they could extractextrait carboncarbone dioxidedioxyde.
81
218000
3000
Peut-être qu'il pourrait en extraire du CO2.
03:56
Would it give this blockbloc of limestonecalcaire newNouveau propertiesPropriétés?
82
221000
3000
Cela lui donnerait-il de nouvelles propriétés ?
03:59
Well, mostles plus likelyprobable it would. It mightpourrait be ablecapable to growcroître.
83
224000
3000
Le plus probablement oui. Il pourrait croître.
04:02
It mightpourrait be ablecapable to self-repairauto-réparation, and even respondrépondre
84
227000
2000
Il pourrait de reconstruire tout seul, voire répondre
04:04
to dramaticdramatique changeschangements
85
229000
2000
à des évolutions rapides
04:06
in the immediateimmédiat environmentenvironnement.
86
231000
2000
de son environnement immédiat.
04:08
So, architectsarchitectes are never happycontent
87
233000
3000
Les architectes ne sont jamais contents
04:11
with just one blockbloc of an interestingintéressant materialMatériel.
88
236000
3000
avec juste un bloc de matériau intéressant.
04:14
They think biggros. Okay?
89
239000
2000
Ils voient grand, n'est-ce pas ?
04:16
So when we think about scalingmise à l'échelle up metabolicmétabolique materialsmatériaux,
90
241000
3000
Si on pense à faire croître des matériaux métaboliques,
04:19
we can startdébut thinkingen pensant about ecologicalécologique interventionsinterventions
91
244000
2000
on peut penser à des interventions écologiques
04:21
like repairréparation of atollsatolls,
92
246000
2000
comme la réparation d'atolls
04:23
or reclamationremise en état of partsles pièces of a cityville
93
248000
3000
ou la réfection de parties d'une ville
04:26
that are damagedendommagé by watereau.
94
251000
2000
endommagée par l'eau.
04:28
So, one of these examplesexemples
95
253000
2000
L'un de ces exemples
04:30
would of coursecours be the historichistorique cityville of VeniceVenise.
96
255000
3000
est évidemment la cité historique de Venise.
04:33
Now, VeniceVenise, as you know, has a tempestuoustumultueux relationshiprelation with the seamer,
97
258000
4000
Venise, comme vous le savez, a une relation tumultueuse avec la mer
04:37
and is builtconstruit uponsur woodenen bois pilespieux.
98
262000
2000
et est bâtie sur des pilotis en bois.
04:39
So we'venous avons devisedmis au point a way by whichlequel it maymai be possiblepossible
99
264000
3000
Nous avons discuté de la façon dont on pourrait utiliser
04:42
for the protocellprotocell technologyLa technologie that we're workingtravail with
100
267000
2000
la technologie des protocellules sur laquelle nous travaillons
04:44
to sustainablydurablement reclaimrécupérer VeniceVenise.
101
269000
3000
pour restaurer Venise de façon durable.
04:47
And architectarchitecte ChristianChrétienne KerriganKerrigan
102
272000
2000
L'architecte Christian Kerrigan
04:49
has come up with a seriesséries of designsconceptions that showmontrer us
103
274000
2000
a trouvé une série de concepts qui montrent
04:51
how it maymai be possiblepossible to actuallyréellement growcroître a limestonecalcaire reefrécif
104
276000
3000
comment il serait possible de faire croître un récif de calcaire
04:54
underneathsous the cityville.
105
279000
2000
sous la cité.
04:56
So, here is the technologyLa technologie we have todayaujourd'hui.
106
281000
3000
Voici la technologie dont nous disposons.
04:59
This is our protocellprotocell technologyLa technologie,
107
284000
2000
C'est notre technologie des protocellules,
05:01
effectivelyefficacement makingfabrication a shellcoquille, like its limestonecalcaire forefathersancêtres,
108
286000
4000
fabriquant une coquille, comme ses ancêtres de calcaire,
05:05
and depositingdu dépôt it in a very complexcomplexe environmentenvironnement,
109
290000
3000
et la déposant dans un environnement très complexe
05:08
againstcontre naturalNaturel materialsmatériaux.
110
293000
2000
exposée à des matériaux naturels.
05:10
We're looking at crystalcristal latticesgrilles to see the bondingcollage processprocessus in this.
111
295000
3000
On voit ici des treillis de cristaux et le processus de collage.
05:13
Now, this is the very interestingintéressant partpartie.
112
298000
2000
Voici la partie intéressante.
05:15
We don't just want limestonecalcaire dumpeddéversé everywherepartout in all the prettyjoli canalscanaux.
113
300000
3000
On ne cherche pas simplement à larguer du calcaire partout dans les beaux canaux.
05:18
What we need it to do is to be
114
303000
2000
Nous avons besoin
05:20
creativelycréativement craftedouvré around the woodenen bois pilespieux.
115
305000
4000
de les tresser autour des pilotis en bois de façon originale.
05:24
So, you can see from these diagramsdiagrammes that the protocellprotocell is actuallyréellement
116
309000
2000
Vous voyez, à partir de ces diagrammes, que les protocellules
05:26
movingen mouvement away from the lightlumière,
117
311000
2000
s'éloignent de la lumière
05:28
towardvers the darkfoncé foundationsfondations.
118
313000
2000
vers les sombres fondations.
05:30
We'veNous avons observedobservé this in the laboratorylaboratoire.
119
315000
2000
Nous l'avons observé en laboratoire.
05:32
The protocellsProtocells can actuallyréellement movebouge toi away from the lightlumière.
120
317000
3000
Les protocellules peuvent s'éloigner de la lumière.
05:35
They can actuallyréellement alsoaussi movebouge toi towardsvers the lightlumière. You have to just choosechoisir your speciesespèce.
121
320000
3000
Elles peuvent aussi s'en rapprocher. Vous n'avez qu'à choisir votre espèce.
05:38
So that these don't just existexister as one entityentité,
122
323000
2000
Elles n'existent pas en tant qu'entité unique,
05:40
we kindgentil of chemicallychimiquement engineeringénieur them.
123
325000
3000
nous les avons façonnées chimiquement en quelque sorte.
05:43
And so here the protocellsProtocells are depositingdu dépôt theirleur limestonecalcaire
124
328000
3000
Ici, les protocellules déposent leur calcaire
05:46
very specificallyPlus précisément, around the foundationsfondations of VeniceVenise,
125
331000
3000
de façon très spécifique autour des fondations de Venise
05:49
effectivelyefficacement petrifyingpétrifiantes it.
126
334000
2000
pour la solidifier.
05:51
Now, this isn't going to happense produire tomorrowdemain. It's going to take a while.
127
336000
4000
Cela ne se fera pas en un jour. Cela va prendre du temps.
05:55
It's going to take yearsannées of tuningTuning and monitoringsurveillance this technologyLa technologie
128
340000
4000
Cela va prendre des années pour ajuster et observer cette technologie
05:59
in ordercommande for us to becomedevenir readyprêt
129
344000
2000
avant que nous ne soyions prêts
06:01
to testtester it out in a case-by-casecas-par-cas basisbase
130
346000
2000
à la tester, au cas par cas,
06:03
on the mostles plus damagedendommagé and stresseda souligné buildingsbâtiments withindans the cityville of VeniceVenise.
131
348000
3000
sur les bâtiments les plus endommagés de la cité de Venise.
06:06
But graduallyprogressivement, as the buildingsbâtiments are repairedréparé,
132
351000
3000
Petit à petit, alors que les bâtiments seront réparés,
06:09
we will see the accretionaccumulation of a limestonecalcaire reefrécif beneathsous the cityville.
133
354000
3000
nous verrons l'accrétion d'un récif de calcaire sous la ville.
06:12
An accretionaccumulation itselfse is a hugeénorme sinkévier of carboncarbone dioxidedioxyde.
134
357000
4000
Une accrétion en elle-même est un énorme puits à CO2.
06:16
AlsoAussi it will attractattirer the locallocal marineMarine ecologyécologie,
135
361000
3000
Il va aussi attirer la vie marine locale,
06:19
who will find theirleur ownposséder ecologicalécologique nichesniches withindans this architecturearchitecture.
136
364000
4000
qui va trouver ses propres niches écologiques dans cette architecture.
06:23
So, this is really interestingintéressant. Now we have an architecturearchitecture
137
368000
3000
C'est vraiment intéressant. Nous avons là une architecture
06:26
that connectsse connecte a cityville to the naturalNaturel worldmonde
138
371000
3000
qui relie une ville au monde naturel
06:29
in a very directdirect and immediateimmédiat way.
139
374000
2000
de façon directe et immédiate.
06:31
But perhapspeut être the mostles plus excitingpassionnant thing about it
140
376000
3000
Peut-être que le plus excitant sur ce sujet,
06:34
is that the driverchauffeur of this technologyLa technologie is availabledisponible everywherepartout.
141
379000
3000
c'est que le moteur de cette technologie est disponible partout.
06:37
This is terrestrialterrestres chemistrychimie. We'veNous avons all got it,
142
382000
3000
C'est la chimie de la Terre. Elle est partout !
06:40
whichlequel meansveux dire that this technologyLa technologie is just as appropriateapproprié
143
385000
3000
Cela signifie que cette technologie est celle qu'il faut
06:43
for developingdéveloppement countriesdes pays as it is
144
388000
2000
aussi bien pour les pays en développement
06:45
for First WorldMonde countriesdes pays.
145
390000
2000
que pour les pays développés.
06:47
So, in summaryRésumé, I'm generatinggénérateur metabolicmétabolique materialsmatériaux
146
392000
3000
En synthèse, je crée des matériaux métaboliques,
06:50
as a counterpoisecontrepoids to VictorianVictorien technologiesles technologies,
147
395000
3000
par opposition aux matériaux issus du XIXème siècle,
06:53
and buildingbâtiment architecturesarchitectures from a bottom-upde bas en haut approachapproche.
148
398000
3000
et je construis des architectures selon une approche ascendante (bottom-up).
06:56
SecondlyDeuxièmement, these metabolicmétabolique materialsmatériaux
149
401000
2000
Ensuite, ces matériaux
06:58
have some of the propertiesPropriétés of livingvivant systemssystèmes,
150
403000
2000
ont certaines propriétés comme des systèmes vivants
07:00
whichlequel meansveux dire they can performeffectuer in similarsimilaire waysfaçons.
151
405000
3000
qui leur permettent d'agir de façon similaire.
07:03
They can expectattendre to have a lot of formsformes and functionsles fonctions
152
408000
3000
Ils peuvent avoir de nombreuses formes et fonctions
07:06
withindans the practiceentraine toi of architecturearchitecture.
153
411000
2000
dans la pratique de l'architecture.
07:08
And finallyenfin, an observerobservateur in the futureavenir
154
413000
3000
Enfin, un observateur du futur,
07:11
marvelings'émerveiller at a beautifulbeau structurestructure in the environmentenvironnement
155
416000
3000
ébloui par une belle structure dans la nature,
07:14
maymai find it almostpresque impossibleimpossible to tell
156
419000
3000
trouvera presque impossible de décider
07:17
whetherqu'il s'agisse this structurestructure
157
422000
2000
si cette structure
07:19
has been createdcréé by a naturalNaturel processprocessus
158
424000
2000
a été créée par un processus naturel
07:21
or an artificialartificiel one.
159
426000
2000
ou artificiel.
07:23
Thank you.
160
428000
2000
Merci.
07:25
(ApplauseApplaudissements)
161
430000
4000
(applaudissements)
Translated by Jerome Faul
Reviewed by Louis-Philippe Thouin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Armstrong - Applied scientist, innovator
TED Fellow Rachel Armstrong is a sustainability innovator who creates new materials that possess some of the properties of living systems, and can be manipulated to "grow" architecture.

Why you should listen

Rachel Armstrong innovates and designs sustainable solutions for the built and natural environment using advanced new technologies such as, Synthetic Biology – the rational engineering of living systems - and smart chemistry. Her research prompts a reevaluation of how we think about our homes and cities and raises questions about sustainable development of the built environment. She creates open innovation platforms for academia and industry to address environmental challenges such as carbon capture & recycling, smart ‘living’ materials and sustainable design.

Her award winning research underpins her bold approach to the way that she challenges perceptions, presumptions and established principles related to scientific concepts and the building blocks of life and society. She embodies and promotes new transferrable ways of thinking ‘outside of the box’ and enables others to also develop innovative environmental solutions. Her innovative approaches are outlined in her forthcoming TED Book on Living Architecture.

Watch Rachel Armstrong's TED Fellows talk, "Creating Carbon-Negative Architecture" >>

More profile about the speaker
Rachel Armstrong | Speaker | TED.com