James Bridle: The nightmare videos of children's YouTube -- and what's wrong with the internet today
제임스 브리들: 악몽과 같은 아동용 유튜브 영상물 -- 오늘날 인터넷의 폐해
Working across technologies and disciplines, James Bridle examines technology, knowledge and the end of the future. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
작품을 만듭니다.
of military drones
전 세계 여러 도시의 거리에
and get their heads around
어려운 과학기술에 대해
and hard-to-think-about technologies.
기회를 제공하는 셈이죠.
that predict the results of elections
컴퓨터 신경망을 만들기도 하는데,
of these weird new technologies are.
많기 때문에 가능한 일이죠.
my own self-driving car.
직접 만들어 봤어요.
really trust technology,
디자인 했습니다.
I find them completely fascinating,
이런 작업을 하기도 하지만,
when we talk about technology,
국한되기 때문입니다.
하나 해 드릴게요.
opening up loads of chocolate eggs
알 모양의 초콜릿을 열어,
시청자들에게 보여주는 거죠.
for seven long minutes.
7분 동안이나 계속 됩니다.
two things about this.
두 가지 있습니다.
has 30 million views.
3천만 회라는 것입니다.
that has 6.3 million subscribers,
opening up these eggs.
3천만명이 보고 있다는 것입니다.
for "surprise eggs" on YouTube,
"서프라이즈 에그"를 검색해 보면,
10 million of these videos,
끝도 없이 나올 거예요.
of these videos
수 백만 개가 넘습니다.
of brands and materials,
뒤엉킨 이런 영상들은
being uploaded every single day.
who are watching these videos.
어른들이 아니라,
like crack for little kids.
마약과도 같습니다.
dopamine hit of the reveal,
조금씩 발생하는 '도파민'은
over and over and over again,
계속해서 보면서,
and hours and hours.
the screen away from them,
in the audience nodding --
고개를 끄덕이는데요.
with small children and ask them,
한번 물어보세요.
the surprise egg videos.
대해 알고 있을 겁니다.
누군가, 아니면 많은 사람들이
Facebook and Instagram are using
사용하는 방식들을 이용해
계속 어플을 확인하게 하고,
to hack the brains of very small children
중독되게 만들고 있습니다.
that's what they're doing.
of making ad revenue on YouTube.
돈 벌 수 있는 방법들이 있기 때문이죠.
도용하면 되니까요.
popular kids' cartoons
어린이 만화를 검색해 보면,
"파우 패트롤" 같은 것들이죠,
of these online as well.
by the original content creators.
이들에 의해 올라온 것들이죠.
of different random accounts,
수많은 계정으로부터 올려졌고,
who's posting them
of our digital services,
where this information is coming from.
알 수 없는 그 방식 말이죠.
that comes along,
누르도록 훈련시키는 것과 같습니다.
a terribly good idea.
that's really big on kids' YouTube.
인기가 많은 것이 하나 더 있죠.
in the audience.
200,000 views,
조회수가 20만회 정도였어요.
대단한 것도 아니죠.
노래가 하나 있는데,
into your brain
떠나질 않거든요.
it seared itself into mine,
these finger family videos
이 '핑거 패밀리' 영상도
in different languages
되는 것이라면 뭐든 이용해 만든
of animation elements
and millions and millions of these videos
이런 말도 안되는 영상들이
kind of insane combinations.
몇 백만 개나 돌아 다니는 겁니다.
you start to spend with them,
시간을 쓰면 쓸수록
you start to feel that you might be.
느낄 수도 있습니다.
kind of launched into this,
빠지게 된 이유죠.
and deep lack of understanding
어떻게 가능하게 됐는지,
that seems to be presented around me.
그런 기분이요.
where these things are coming from.
알 수가 없기 때문입니다.
이런 것들을 만드는 걸까요?
of teams of professional animators.
전문적으로 만들어 지기도 하고,
assembled by software.
대충 짜집기한 티가 납니다.
young kids' entertainers.
괜찮아 보이는 것도 있습니다.
shouldn't be around children at all.
만든 것도 있습니다.
of figuring out who's making this stuff --
만드는지 알 수가 없다는 것
that we can't tell the difference
구별할 수 없다는 것이
feel kind of familiar right now?
익숙하지 않으세요?
on their videos --
쓰는 주된 방법은
of these videos with these popular terms.
제목에 붙여 쓰는 것입니다.
"서프라이즈 에그"를 제목에 붙이고,
"Paw Patrol," "Easter egg,"
popular videos into your title,
meaningless mash of language
의미없는 말들을 줄줄이 엮어
보게 하는 것입니다.
tiny kids who are watching your video,
어린 아이들인데,
for this stuff is software.
시청자는 소프트웨어입니다.
이 소프트웨어는
are like other videos,
to make them recommended.
kind of completely meaningless mash,
제목과 내용 설명에
this algorithmically optimized system,
이런 시스템 상에서
of increasingly forced to act out
쏟아 내야하는
combinations of words,
responding to the combined screams
함성에 굶주린
trapped within these systems,
이런 시스템 안에 갇히게 되고,
about this algorithmically driven culture,
아주 기이한 현상을 초래했습니다.
watching this stuff,
이런 영상들을 보고 있고,
by these weird mechanisms.
to even use a website.
아이들은 대부분 아주 어리죠.
on the screen with their little hands.
두들기는 것 뿐입니다.
over and over and over in a loop,
반복해서 보여지도록 말입니다.
in the system now
정말 이상한 것들이 많은데,
to some pretty strange places.
뜻밖의 영상이 보여 지기도 하죠.
of a counting train
이 깜찍한 영상에서 시작해,
영상까지 보게 됩니다.
keywords come home to roost.
부메랑 효과를 가져오는 거죠.
함께 검색해 보면,
trollish in-jokes or something,
별난 검색어를 쳤을 뿐인데,
to a very weird place indeed.
접하게 됩니다.
or sexual content, right?
맞나요?
genuinely terrify children.
아이들을 겁에 질리게 합니다.
all of these different influences
긁어 모으는 소프트웨어가
kids' worst nightmares.
기계적으로 제공하는 것이죠.
does affect small children.
아주 큰 영향을 받게 됩니다.
being traumatized,
정신적인 충격을 받고,
cartoon characters.
기피하게 됐다고 말합니다.
it's that if you have small children,
혹시 어린 자녀분들이 계시다면,
못하게 하란 것입니다.
that really gets to me about this,
understand how we got to this point.
알 수가 없다는 것입니다.
all of these things,
모든 것들을 가져다 뒤섞어,
that no one really intended.
기이한 현상을 만들어 낸 것입니다.
that we're building the entire world.
우리가 세상을 만들어 가는 방식이죠.
full of prejudice,
impulses of history,
충동적인 사건 사고들을 모아
into huge data sets
into things like credit reports,
신용평가 보고서,
policing systems,
정하는 데 쓰고 있습니다.
constructing the world today
세상을 만들어 가는 방식이
결정되는 것이죠.
that seems to be entirely optimized
최악의 행위에 최적화된 시스템을
of human behavior,
to have done it by accident,
that we were doing it,
the systems that we were building,
how to do anything differently with it.
전혀 알지 못하기 때문입니다.
that really seem to be driving this
두 가지 요인이 있습니다.
수익을 창출하는 것 말이죠.
actually developing this content,
the separation of those things.
신경도 쓰지 않습니다.
about the use of advertising
광고의 사용에 대해
rolling around in the sand
알고리즘을 통해
that they don't really understand
다 큰 어른이 기저귀를 차고
probably isn't the thing
our society and culture upon,
기반이 되어서도,
we should be funding it.
안된다는 것입니다.
the major driver of this is automation,
또 다른 요인은 자동화입니다.
of all of this technology
without any kind of oversight,
"Hey, it's not us, it's the technology."
"봐, 우리가 아니라, 그 기술이 문제야."
하는 것 처럼 말이죠.
just algorithmically governed,
지배되고 있을 뿐 아니라,
to pay attention to this,
처음 관심을 가지면서
they'd do about it
better machine learning algorithms
보다 나은 기계 학습 알고리즘을
as any expert in it will tell you,
기계 학습은,
understand how it works.
소프트웨어에 쓰는 말이죠.
enough of that already.
충분히 볼 수 있습니다.
this stuff up to AI to decide
그렇지 않은 것의 판단을
우리는 잘 알고 있습니다.
검열하기 시작할 겁니다.
legitimate public speech.
검열하기 시작할 겁니다.
전달할 수 있는 것들이,
that's left up to unaccountable systems.
결정되어서는 안되겠죠.
all of us should be having.
문제 중 하나입니다.
very pleasant, either.
a version of their kids' app
moderated by humans.
much the same thing at Congress,
국회 청문회에서 같은 말을 했죠.
were going to moderate their stuff.
다그침을 받았을 때 말입니다.
그 일을 할 것이라고 했습니다.
the first person to see this stuff,
아이들을 대신해
precarious contract workers
정신 건강을 위한 지원도 받지 못하며
quite a lot better than that.
잘 할 수 있을 거라고 믿습니다.
two things together, really, for me,
모두 해결하기 위해 필요한건
understand -- by agency, I mean:
얼마나 우리가 이해하고 있고,
in our own best interests.
행동하는 방식을 말합니다.
제대로 이해하지 못한다면
really fully understand.
always leads to violence.
언제나 폭력을 야기합니다.
does the same thing.
같은 결과를 초래합니다.
to start to improve these systems,
한가지 방법이 있다면,
to the people who use them,
a common understanding
most about these systems
I've explained, really about YouTube.
단지 유튜브에 국한된 것은 아니죠.
that inherently results
of power in a few hands --
and not just of technology in general,
과학기술 전반의 문제만이 아니죠.
이런 문제들과 함께 했습니다.
this global system, the internet,
글로벌 시스템이 소개되면서,
in this extraordinary way,
우리들에게 노출된 것입니다.
often hidden desires and biases
세상에 뿌리기도 하죠.
so that we can see them,
글로 옮기기도 합니다.
they don't exist anymore.
부인할 수 없도록 말이죠.
as a solution to all of our problems,
해결해 줄 거라 생각하는 대신,
to what those problems actually are,
참고로 사용해야만,
about them properly
for coming and giving us that talk.
제임스, 오늘 좋은 강연 감사드려요.
the robotic overlords take over,
로봇들이 지배하는 세상은
than what you're describing.
매력적으로 느껴지기도 하는데요.
you have the resistance mounting.
항상 저항세력이 등장하는데,
towards this stuff?
저항하는 사람들이 있을까요?
green shoots of resistance?
발전의 조짐 등이 보이나요?
about direct resistance,
있는지는 잘 모르겠어요.
is super long-term.
in really deep ways.
뿌리내리고 있기 때문이죠.
Eleanor Saitta, always says
제 친구는 항상 말합니다,
of sufficient scale and scope
과학기술에 관련된 문제들은
to address within this
이 모든 문제들은
just by building the technology better,
that's producing these technologies.
사회를 변화시켜야 가능하단 거죠.
a hell of a long way to go.
아직 갈 길이 멀다고 생각합니다.
이 문제를 풀어 헤치고,
about them super honestly,
솔직하게 토론하면서,
to at least begin that process.
할 수 있다고 생각합니다.
legibility and digital literacy,
디지털 문해력에 대한 얘기를 들으면서
of digital literacy on users themselves.
지우는 것인데요.
is education in this new world?
새로운 이 세상 속 누구의 몫일까요?
is kind of up to all of us,
우리 모두에게 있다고 생각해요.
everything we build, everything we make,
만드는 모든 것들이
in a consensual discussion
대체로 동의하게 끔
intended to trick and surprise people
사람들을 속이고 경악케 하는
in every step in educating them,
연관되어 있습니다.
is educational.
배울 것들이 있기 때문이죠.
about even this really grim stuff,
바로 거기에 희망이 있습니다.
and look at it properly,
a piece of education
how complex systems come together and work
하나로 움직이는 방식을 보고,
that knowledge elsewhere in the world.
활용할 수 있겠죠.
an important discussion,
are really open and prepared to have it,
받아들일 준비가 되어 있는 것 같아요.
ABOUT THE SPEAKER
James Bridle - Artist, writerWorking across technologies and disciplines, James Bridle examines technology, knowledge and the end of the future.
Why you should listen
James Bridle is an artist and writer working across technologies and disciplines. His artworks and installations have been exhibited in Europe, North and South America, Asia and Australia, and have been viewed by hundreds of thousands of visitors online. He has been commissioned by organizations including the Victoria & Albert Museum, the Barbican, Artangel, the Oslo Architecture Triennale and the Istanbul Design Biennial, and he has been honored by Ars Electronica, the Japan Media Arts Festival and the Design Museum, London. His writing on literature, culture and networks has appeared in magazines and newspapers including Frieze, Wired, Domus, Cabinet, The Atlantic, the New Statesman and many others, and he has written a regular column for The Observer.
New Dark Age, Bridle's book about technology, knowledge and the end of the future is forthcoming from Verso (UK & US) in 2018. He lectures regularly on radio, at conferences, universities and other events including SXSW, Lift, the Global Art Forum and Re:Publica. He has been a resident at Lighthouse, Brighton, the White Building, London and Eyebeam, New York, and an adjunct professor on the interactive telecommunications program at New York University.
James Bridle | Speaker | TED.com