ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Dean Kamen: The emotion behind invention

Dean Kamen : 발명의 동기

Filmed:
598,766 views

임무 수행 중 팔,다리를 잃은 군인들은 우리가 상상하지도 못할 어려움을 매일같이 맞닥뜨립니다. TEDMED에서 Dean Kamen씨는 놀라운 의수를 만들어 그들에게 다시 삶을 되찾아 줄 수 있었습니다. 그 일을 가능케 한, 동기를 마련해 준 사람들에 관한 이야기 입니다.
- Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's not about technology과학 기술,
0
0
2000
이는 기술에 관한 이야기가 아닙니다.
00:17
it's about people and stories이야기.
1
2000
2000
사람들과 이야기에 관한 것입니다.
00:19
I could show보여 주다 you
2
4000
2000
제가 여러분께
00:21
what recently요새 was on television텔레비전
3
6000
2000
최근에 텔레비전에서 방영했던
00:23
as a high높은 quality품질 video비디오:
4
8000
2000
영상하나를 보여드릴 수 있습니다
00:25
60 Minutes의사록, many많은 of you may할 수있다 have seen it.
5
10000
3000
"60 Minutes"라는 프로입니다. 아마 보신분이 많을 것입니다.
00:28
And it was the now director감독 of the entire완전한 piece조각
6
13000
3000
퇴역 군인들의 행정을 담당하는
00:31
of the veteran's베테랑의 administration관리 --
7
16000
3000
사람의 얘기로,
00:34
who, himself그 자신, had lost잃어버린 an arm 39 years연령 ago...전에
8
19000
3000
이분 역시 39년전 베트남전에서
00:37
in Vietnam베트남 --
9
22000
3000
팔 하나를 잃었습니다.
00:40
who was adamantly단호하게 opposed반대하는 to these crazy미친 devices장치들
10
25000
2000
그는 제가 제안한 장비가 소용없다며
00:42
that don't work.
11
27000
3000
완강히 반대하셨었습니다.
00:45
And it turns회전 out that with 60 Minutes의사록 cameras카메라 rolling구르는 in the background배경,
12
30000
3000
나중에 "60 Minutes" 촬영하면서 알게 된 것인데
00:48
after he pretty예쁜 much made만든 his position위치 clear명확한 on this --
13
33000
3000
이 장비에 대해서 어느정도 확고히 생각을 정리한 후에는
00:51
he had his hook and he had his --
14
36000
3000
그분도 의수 갈고리와 이 장비를 사용하셨습니다.
00:54
he wore입었다 this arm for less적게 than two hours시간
15
39000
3000
그분의 말을 빌자면
00:57
and was able할 수 있는 to pour붓다 himself그 자신 a drink음주 and got quite아주 emotional정서적 인 over the fact
16
42000
3000
이 장비를 사용한지 채 두시간도 되기전에 스스로 물을 따를 수 있었고,
01:00
that, quote인용문 -- his quote인용문 --
17
45000
3000
39년만에 처음으로
01:03
it's the first time he's felt펠트 like he's had an arm in 39 years연령.
18
48000
4000
정말 팔이 있는 것 같은 느낌에 사로잡혔다고 합니다.
01:07
But that would sort종류 of be jumping점프하는 to the middle중간 of the story이야기,
19
52000
3000
하지만 본론부터 말하자면 그 방송에 나간
01:10
and I'm not going to show보여 주다 you that polished우아한 video비디오.
20
55000
2000
"60 Minutes" 영상을 보여드리지 않을 것입니다.
01:12
I'm going to, instead대신에, in a minute or two,
21
57000
2000
그 대신 조금 후에
01:14
show보여 주다 you an early이른, crude조잡한 video비디오
22
59000
3000
편집되지 않은 원본영상을 보여드리겠습니다.
01:17
because I think it's
23
62000
2000
그렇게 하는 편이
01:19
a better way to tell a story이야기.
24
64000
4000
오늘의 이야기를 하는데 더 좋을 것 같으니까요.
01:23
A few조금 years연령 ago...전에 I was visited방문한 by
25
68000
2000
몇년 전에 한 사람이 저를 찾아왔습니다.
01:25
the guy that runs뛰다 DARPADARPA,
26
70000
2000
그는 DARPA라는
01:27
the people that fund축적 all the advanced많은 technologies기술
27
72000
3000
선진 기술 투자회사를 운영하고 있었습니다.
01:30
that businesses사업 and universities대학 probably아마 wouldn't~ 않을거야. take the risk위험 of doing.
28
75000
7000
기업과 대학이라면 아마 이런 모험적인 투자는 안할 것입니다.
01:37
They have a particular특별한 interest관심 in ones그들 that will help our soldiers병사들.
29
82000
4000
이 투자회사는 특히 군인들을 돕는 기술에 관심을 두고 있었습니다.
01:41
I get this sort종류 of unrequested요청되지 않은 -- by me anyway어쨌든 -- visit방문,
30
86000
5000
어쨋든 예상치 못한 방문이었습니다.
01:46
and sitting좌석 in my conference회의 room is a very senior연장자 surgeon외과 의사
31
91000
3000
회의실에는 군에서 일하시는
01:49
from the military
32
94000
2000
원로 의사 한분과
01:51
and the guy that runs뛰다 DARPADARPA.
33
96000
4000
DARPA의 운영자가 있었습니다.
01:55
They proceed발하다 to tell me a story이야기 which어느 comes온다 down
34
100000
3000
그때 그들이 한 이야기가 오늘 이야기의 기본 바탕이 됩니다.
01:58
to basically원래 the following수행원. We have used such이러한 advanced많은 technologies기술
35
103000
3000
우리는 선진 기술을 사용하고 있고
02:01
now and made만든 them available유효한
36
106000
3000
군인들이 파견되는 곳 중 가장 먼
02:04
in the most가장 remote places장소들 that we put soldiers병사들:
37
109000
3000
이라크나 아프가니스탄의 구릉지대 같은 외진 곳에서도
02:07
hills언덕 of Afghanistan아프가니스탄, Iraq이라크 ...
38
112000
4000
그 기술을 사용할 수 있게 되었습니다
02:11
They were quite아주 proud교만한 of the fact that
39
116000
2000
그들은 군인들이 폭격 등으로 다쳤을 경우
02:13
you know, before the dust먼지 clears개간하다,
40
118000
3000
폭격이 끝나기 전에
02:16
if some soldier병사 has been hurt상처
41
121000
2000
그들이 그 상이군인들을 모아
02:18
they will have collected모은 him or her, they will have brought가져온 him back,
42
123000
3000
치료해준다는 사실을 굉장히 자랑스럽게 여겼습니다.
02:21
they will be getting점점 world-class세계적 수준의 triage선별기 emergency비상 사태 care케어
43
126000
3000
그들의 기술은 세계최고수준의 선별응급처치로
02:24
faster더 빠른 than you and I would be getting점점 it if we were hurt상처
44
129000
4000
이곳 미국 대도시에서 교통사고로 인해 다쳤을 경우
02:28
in a car accident사고 in a major주요한 city시티 in the United유나이티드 States.
45
133000
4000
받을 수 있는 응급처치보다 더 신속하게 이루어지게 될 것입니다.
02:32
That's the good news뉴스.
46
137000
2000
여기까지가 좋은 점입니다.
02:34
The bad나쁜 news뉴스 is if they've그들은 collected모은 this person사람
47
139000
3000
나쁜 점은, 만약에 모인 상이군인 중
02:37
and he or she is missing있어야 할 곳에 없는 an arm or leg다리,
48
142000
3000
팔이나 다리를 잃었거나 혹은 얼굴 일부를 잃은 경우
02:40
part부품 of the face얼굴, it's probably아마 not coming오는 back.
49
145000
4000
아마 다시 찾을 수 없을 것입니다.
02:44
So, they started시작한 giving주는 me the statistics통계 on how many많은 of these kids아이들 had lost잃어버린 an arm.
50
149000
4000
그래서 그들은 저에게 팔을 잃은 군인들의 수치를 나타낸 통계를 보여주었습니다.
02:48
And then the surgeon외과 의사 pointed뾰족한 out, with a lot of anger분노,
51
153000
3000
그리고 그 수석의사는 격분하며
02:51
he said, "Why is it? At the end종료 of the Civil예의 바른 War전쟁,
52
156000
4000
"서로를 향해 총을 겨누던 남북전쟁 때
02:55
they were shooting촬영 each마다 other with muskets총총. If somebody어떤 사람 lost잃어버린 an arm,
53
160000
2000
누군가 팔을 잃으면
02:57
we gave them a wooden활기 없는 stick스틱 with a hook on it.
54
162000
5000
갈고리가 달린 나무 막대를 끼워주었습니다.
03:02
Now we've우리는 got F18s and F22s,
55
167000
3000
이제 우리는 F18기나 F22가 있는 시대지만
03:05
and if somebody어떤 사람 loses잃다 an arm,
56
170000
2000
누군가 팔을 잃으면
03:07
we give them a plastic플라스틱 stick스틱 with a hook on it."
57
172000
3000
갈고리가 달린 플라스틱 막대를 줄 뿐입니다."
03:10
And they basically원래 said, "This is unacceptable용납 될 수없는,"
58
175000
4000
그들은 기본적으로 이는 받아들일 수 없는 처사라며
03:14
and then the punchline펀치 라인: "So, Dean학장,
59
179000
2000
"그래서 저희는 Dean씨가 의료기기를 만드시기 때문에
03:16
we're here because you make medical의료 stuff물건.
60
181000
2000
이곳까지 온것입니다
03:18
You're going to give us an arm."
61
183000
3000
저희에게 의수를 만들어 주십시오." 라며 본론을 꺼냈습니다.
03:21
And I was waiting기다리는 for the 500 pages페이지들 of bureaucracy관료,
62
186000
3000
그후 저는 500페이지 짜리 관련 문서,
03:24
paperwork서류 작업 and DODs국방성.
63
189000
3000
서류, 그리고 국방부 자료를 내놓겠지..하고 생각했습니다.
03:27
No, the guy says말한다,
64
192000
3000
하지만 그 분은 저에게
03:30
"We're going to bring가져오다 a guy into this conference회의 room,
65
195000
4000
"곧 이 회의실로 한 사람이 올 것인데
03:34
and wearing착용 the arm you're going to give us,
66
199000
3000
그분이 착용하고 계신 의수를 만들어 주십시오
03:37
he or she is going to pick선택 up a raisin건포도 or a grape포도
67
202000
2000
이 책상에 있는 건포도나 포도알을 집으실 때
03:39
off this table.
68
204000
2000
만약 포도알이라면
03:41
If it's the grape포도, they won't습관 break단절 it."
69
206000
3000
집을 때 포도알이 상하지 않아야합니다."
03:44
Great he needs필요 efferent원심성, afferent구 심성, haptic촉각의 response응답 sensors센서.
70
209000
3000
그러려면 구심성, 원심성, 촉각반응센서가 필요로 했습니다.
03:47
"If it's the raisin건포도, they won't습관 drop하락 it."
71
212000
3000
"만약 건포도를 집는다면, 떨어뜨리지 않아야 합니다."
03:50
So he wants fine motor모터 control제어: flex굽힘 at the wrist손목,
72
215000
5000
이렇게 그는 미세한 전동 조작, 손목의 유연성
03:55
flex굽힘 at the elbow팔꿈치, abduct납치하다 and flex굽힘 at the shoulder어깨.
73
220000
4000
팔목의 유연성, 어깨 유연성까지 원했습니다.
03:59
Either어느 한 쪽 way they were going to eat먹다 it.
74
224000
2000
어느방법을 사용해도 그 포도알을 먹을 수 있어야 했습니다.
04:01
"Oh, by the way Dean학장. It's going to fit적당한 on a 50th percentile백분위 수 female여자 frame --
75
226000
4000
"참, 그런데 대부분의 여성에게 맞는 사이즈여야 합니다.
04:05
namely 32 inches신장 from the long finger손가락 --
76
230000
3000
즉, 중지로부터 32인치 정도 되는 길이여야 하며
04:08
and weigh달다 less적게 than nine아홉 pounds파운드."
77
233000
3000
무게는 9파운드 미만이 되야 합니다
04:11
50th percentile백분위 수 female여자 frame.
78
236000
3000
대부분의 여성에게 맞는 사이즈면서
04:14
"And it's going to be completely완전히 self본인 contained포함 된 including포함 all its power."
79
239000
4000
의수 착용자 스스로 힘등을 모두 완벽히 조절할 수 있어야 합니다."
04:18
So, they finished끝마친 that. And I, as you can tell,
80
243000
2000
그들의 요구사항은 여기까지 였습니다. 이제 여러분도 아시겠지만
04:20
am a bashful수줍어하는 guy.
81
245000
2000
저는 굉장히 수줍음이 많은 사람입니다.
04:22
I told them they're nuts견과류.
82
247000
2000
그런데 저는 그들에게 바보같은 같은 소리라고 했습니다.
04:24
(Laughter웃음)
83
249000
2000
(웃음)
04:26
They've그들은 been watching보고있다 too much "Terminator터미네이터."
84
251000
2000
터미네이터 영화를 너무 많이 본것 같았습니다.
04:28
(Laughter웃음)
85
253000
2000
(웃음)
04:30
Then, the surgeon외과 의사 says말한다 to me,
86
255000
3000
그리고 그 의사분은 저에게
04:33
"Dean학장, you need to know
87
258000
3000
"Dean, 2-30명 이상의 젊은이들이
04:36
more than two dozen다스 of these kids아이들 have come back
88
261000
3000
양 팔을 잃은 채로
04:39
bilateral양국의."
89
264000
2000
돌아옵니다." 라고 얘기해 주었습니다.
04:41
Now, I cannot~ 할 수 없다. imagine상상하다 --
90
266000
2000
물론 여러분들은
04:43
I'm sorry, you may할 수있다 have a better
91
268000
4000
저보다 상상력이
04:47
imagination상상력 than I do --
92
272000
2000
훨씬 더 뛰어나시겠지만
04:49
I can't imagine상상하다 losing지는 my arm,
93
274000
3000
저는 22살의 나이에
04:52
and typically전형적으로 at 22 years연령 old늙은.
94
277000
3000
팔을 잃는다는 것을 상상할 수가 없습니다.
04:55
But compared비교하다 to that, losing지는 two?
95
280000
3000
하지만 거기에 비해 두팔을 잃는다면
04:58
Seems보이네요. like that would be an inconvenience불편.
96
283000
4000
굉장히 불편할 것입니다.
05:02
Anyway어쨌든, I went갔다 home that night. I thought about it.
97
287000
3000
어쨋든 그날 밤 집으로 돌아와서 저는 곰곰히 생각해 보았습니다.
05:05
I literally말 그대로 could not sleep자다
98
290000
2000
말그대로 한 숨도 잘 수 없었습니다.
05:07
thinking생각 about, "I wonder경이 how you'd당신은 roll over
99
292000
2000
계속 생각하면서
05:09
with no shoulders어깨."
100
294000
4000
팔이 없이 어떻게 몸을 뒤집을까 궁금했습니다.
05:13
So, I decided결정적인 we've우리는 got to do this.
101
298000
3000
그래서 이 일을 해야만 한다고 결론 내렸습니다.
05:16
And trust믿음 me, I've got a day job, I've got a lot of day jobs일자리.
102
301000
2000
그리고 저는 해야 되는 일이 생겼고 할일이 많아졌다는 것을 느꼈죠.
05:18
Most가장 of my day job keeps유지하다 me busy바쁜
103
303000
3000
저의 환상을 이루기 위해
05:21
funding자금 my fantasies환상 like FIRST and water and power ....
104
306000
2000
저는 매우 바쁘게 일했습니다.
05:23
And I've got a lot of day jobs일자리.
105
308000
3000
일이 매우 많았지만
05:26
But I figured문채 있는 I gotta~해야 해. do this.
106
311000
4000
저는 "이 이일은 해야한다."고 생각했습니다.
05:30
Did a little investigation조사,
107
315000
2000
조사를 조금 해보고
05:32
went갔다 down to Washington워싱턴, told them
108
317000
3000
워싱턴으로 가서 그들에게
05:35
I still think they're nuts견과류 but we're going to do it.
109
320000
5000
여전히 당신들이 바보같다고 생각하긴 하지만 우리는 이일을 할 것이라고 말했습니다.
05:40
And I told them I'd build짓다 them an arm.
110
325000
2000
그리고 그들에게 팔을 만들어 주고 싶다고 말했습니다.
05:42
I told them it would probably아마 take five다섯 years연령 to get through...을 통하여 the FDAFDA,
111
327000
3000
미 식약청(FDA)의 승인을 받으려면 아마 5년은 걸릴 것이고
05:45
and probably아마 10 years연령 to be reasonably합리적으로 functional기능의.
112
330000
3000
실질적으로 쓸만한 팔을 만들기까지는 10년이 걸릴 것이라고 말했습니다.
05:48
Look what it takes to make things like iPods아이팟.
113
333000
4000
이는 거의 아이팟(Ipod)같은 신제품을 만드는 만큼의 시간입니다.
05:52
"Great," he said, "You got two years연령."
114
337000
3000
그러자 그는 "좋아요, 2년 드리죠."라고 말했습니다.
05:55
(Laughter웃음)
115
340000
1000
(웃음)
05:56
I said, "I'll tell you what. I'll build짓다 you an arm
116
341000
2000
저는 "제가 말씀드리는 것은 무게가 9파운드가 채 안되는
05:58
that's under아래에 nine아홉 pounds파운드
117
343000
2000
하지만 모든 기능을 갖춘 의수를 만들 것인데
06:00
that has all that capability능력 in one year.
118
345000
2000
그러려면 1년이 걸릴 것입니다.
06:02
It will take the other nine아홉 to make it functional기능의 and useful유능한."
119
347000
4000
그 의수가 실질적으로 사용가능하려면 그 후로 9년이 더 걸릴 것이라는 겁니다."
06:06
We sort종류 of agreed동의했다 to disagree동의하지 않는다.
120
351000
2000
우리는 서로의 견해차를 확인했습니다.
06:08
I went갔다 back and I started시작한 putting퍼팅 a team together함께,
121
353000
2000
저는 돌아와
06:10
the best베스트 guys I could find with a passion열정 to do this.
122
355000
3000
이 일에 열정을 가진 최고의 사람들과 팀을 꾸렸습니다.
06:13
At the end종료 of exactly정확하게 one year
123
358000
3000
거의 1년이 지난 후에
06:16
we had a device장치 with 14 degrees of freedom자유,
124
361000
2000
우리는 열네가지 기능을 자유롭게 할 수 있는 의수기기와
06:18
all the sensors센서, all the microprocessors마이크로 프로세서,
125
363000
3000
모든 센서, 마이크로프로세서,
06:21
all the stuff물건 inside내부.
126
366000
2000
또 기기내부에 필요한 것들을 만들었습니다.
06:23
I could show보여 주다 you it with a cosmesiscosmesis on it
127
368000
2000
의수에 미적인 면을 꾸며 보여드릴 수도 있었습니다
06:25
that's so real레알 it's eerie기분 나쁜, but then you wouldn't~ 않을거야. see
128
370000
2000
굉장히 섬뜩할 정도로 사실적이어서
06:27
all this cool시원한 stuff물건.
129
372000
3000
앞서 말씀드린 기계적인 부분은 발견할 수 없을 것입니다.
06:30
I then thought it would be years연령
130
375000
2000
당시에는 실제로 사용이 가능한 제품을 만들려면
06:32
before we'd우리는 be able할 수 있는 to make it really, really useful유능한.
131
377000
5000
수년이 걸릴 것이라고 생각했었습니다.
06:37
It turned돌린 out, as I think you could see
132
382000
2000
여러분도 아실거라 생각하지만 막상 보니
06:39
in Aimee's에이미 capabilities능력 and attitudes태도,
133
384000
4000
군대의 역량과 태도하에서
06:43
people with a desire염원 to do something
134
388000
3000
무엇인가 하고자 하는 사람들은
06:46
are quite아주 remarkable주목할 만한 and nature자연 is quite아주 adaptable적응할 수 있는.
135
391000
4000
놀라운 정도였습니다, 게다가 적응하기 쉬운 환경이었습니다.
06:50
Anyway어쨌든, with less적게 than 10 hours시간 of use,
136
395000
4000
어쨋든 이 의수를 10시간 미만으로 사용하면서
06:54
two guys -- one that's bilateral양국의.
137
399000
4000
사실상 한쪽어깨가 없고
06:58
He's literally말 그대로, he's got no shoulder어깨 on one side측면,
138
403000
3000
다른 쪽에는 상완 위까지 없는 Randy와
07:01
and he's high높은 trans-humeral위 - 상반 on the other.
139
406000
2000
Chuck 이라는 두 사람이
07:03
And that's Chuck and Randy랜디 together함께,
140
408000
5000
함께 우리 사무실에서
07:08
after 10 hours시간 -- were playing연주하다 in our office사무실.
141
413000
3000
10시간 가까이 실험을 하였습니다.
07:11
And we took~했다 some pretty예쁜 cruddy조잡한 home movies영화 산업.
142
416000
4000
그리고 조악한 홈비디오 영상을 찍었습니다.
07:15
At the end종료 of the one I'm going to show보여 주다, it's only about a minute
143
420000
2000
1분 가량 되는 것으로 끝나기 전에 보여드릴 텐데요
07:17
and a couple of seconds long,
144
422000
5000
Chuck은 2-3초가량
07:22
Chuck does something that to this day I'm jealous질투심 많은 of,
145
427000
3000
제가 못하는 어떤 행동을 합니다.
07:25
I can't do it.
146
430000
2000
전 아직까지도 거기에 대해 질투하곤 합니다.
07:27
He picks추천 up a spoon숟가락, picks추천 it up,
147
432000
2000
Chuck은 수저를 들고
07:29
scoops국자 out some Shredded파쇄 된 Wheat and milk우유,
148
434000
4000
Shredded Wheat과 우유 말은 것을 조금 떠서
07:33
holds보류하다 the spoon숟가락 level수평
149
438000
2000
그 상태로 들고 있습니다.
07:35
as he translates번역하다 it, moving움직이는 all these joints관절 simultaneously동시에,
150
440000
3000
그의 말대로 모든 관절을 동시에 움직여서
07:38
to his mouth, and he doesn't drop하락 any milk우유.
151
443000
3000
우유를 한방울도 떨어뜨리지 않고 입으로 가져와 먹습니다.
07:41
(Laughter웃음)
152
446000
1000
(웃음)
07:42
I cannot~ 할 수 없다. do that.
153
447000
2000
저는 아직도 우유를 흘리면서 먹습니다.
07:44
(Laughter웃음)
154
449000
2000
(웃음)
07:46
His wife아내 was standing서 있는 behind뒤에 me.
155
451000
2000
당시 Chuck의 부인이 제 뒤에 서계셨습니다.
07:48
She's standing서 있는 behind뒤에 me at the time
156
453000
2000
제 뒤에 서서 보시면서
07:50
and she says말한다, "Dean학장,
157
455000
3000
저에게 "Dean, Chuck은 19년동안
07:53
Chuck hasn't~하지 않았다. fed먹이는 himself그 자신 in 19 years연령.
158
458000
4000
음식을 스스로 먹을 수 없었어요
07:57
So, you've got a choice선택:
159
462000
2000
이제 당신이 선택해야 해요.
07:59
We keep the arm, or you keep Chuck."
160
464000
2000
우리가 저 의수를 계속 사용할 것인지, 당신이 Chuck에게 계속 음식을 먹여줄 것인지."
08:01
(Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
161
466000
3000
(웃음)
08:04
So, can we see that?
162
469000
4000
지금 보이십니까?
08:14
This is Chuck showing전시 simultaneous동시에 일어나는 control제어
163
479000
2000
Chuck이 모든 관절을 동시에 사용하는 모습을
08:16
of all the joints관절.
164
481000
2000
보고 계십니다.
08:18
He's punching펀칭 our controls통제 수단 guy. The guy behind뒤에 him
165
483000
2000
그가 우리 팀원을 살짝 치고 있습니다.
08:20
is our engineer기사/surgeon외과 의사,
166
485000
2000
Chuck 뒤에 있는 사람이 우리 엔지니어이자 의사입니다.
08:22
which어느 is a convenient편리한 guy to have around.
167
487000
4000
이런 사람 한명 있으면 참 편하죠.
08:26
There's Randy랜디, these guys are passing통과 a rubber탄성 고무
168
491000
3000
저기 Randy가 보입니다. 이들은 지금
08:29
little puck between중에서 them.
169
494000
3000
중간에 있는 고무로 된 작은 퍽을 주고 받고 있습니다.
08:32
And just as in the spirit정신 of FIRST,
170
497000
3000
최초라는 생각, 또 전문적인
08:35
gracious공손한 professionalism전문 직업 의식, they are quite아주 proud교만한 of this,
171
500000
2000
이 작업에 그들은 상당히 자부심을 느꼈죠,
08:37
so they decide결정하다 to share a drink음주.
172
502000
3000
그래서 그들은 자축을 했죠.
08:40
This is a non-trivial사소한 thing to do, by the way.
173
505000
3000
어쨋든 그렇게 쉬운일은 아닙니다.
08:43
Imagine상상해 보라. doing that with a wooden활기 없는 stick스틱 and a hook on the end종료 of it,
174
508000
3000
나무막대에 달린 갈고리로 이렇게 한다고 생각해 보십시오
08:46
doing either어느 한 쪽 of those.
175
511000
2000
우유를 떠먹는다거나 퍽을 주고 받는 일 말이죠.
08:48
Now Chuck is doing something quite아주 extraordinary이상한,
176
513000
3000
현재 Chuck은 적어도 저의 신체 기능 한계점에서
08:51
at least가장 작은 for my limited제한된 physical물리적 인 skill기술.
177
516000
5000
더 뛰어난 일들을 하고 있습니다.
08:56
And now he's going to do what DARPADARPA asked물었다 me for.
178
521000
3000
DARPA사에서 저에게 요청했던 것을 그가 하는 장면이 나올 것인데,
08:59
He's going to pick선택 up a grape포도 -- he didn't drop하락 it,
179
524000
2000
포도알을 집었는데 떨어뜨리지 않았습니다.
09:01
he didn't break단절 it --
180
526000
3000
뭉게지지도 않았고요.
09:04
and he's going to eat먹다 it.
181
529000
3000
이제 그 포도를 먹을 것입니다.
09:07
So, that's where we were
182
532000
2000
약 15개월이 지난 현재
09:09
at the end종료 of about 15 months개월.
183
534000
2000
우리가 이뤄낸 발전들입니다.
09:11
(Applause박수 갈채)
184
536000
12000
(박수)
09:23
But, as I've learned배운 from Richard리차드,
185
548000
3000
하지만 우리가 Richard에게서 배웠듯이
09:26
the technology과학 기술, the processors가공업자, the sensors센서, the motors모터,
186
551000
5000
제가 말하려는것은 기술, 프로세서,
09:31
is not the story이야기.
187
556000
4000
센서나 모터에 관한 얘기가 아닙니다.
09:35
I hadn't~하지 않았다 dealt처리하다 with this kind종류 of problem문제
188
560000
3000
저는 이런 문제로 고심한 적은 없었습니다.
09:38
or frankly솔직히, this whole완전한 segment분절
189
563000
3000
솔직히 이는 의학계에서
09:41
of the medical의료 world세계.
190
566000
2000
다룰 문제들이지요.
09:43
I'll give you some astounding몹시 놀라게 하는 things that have happened일어난
191
568000
3000
우리가 이 일을 시작하면서 경험했던
09:46
as we started시작한 this.
192
571000
3000
놀라운 일들에 대해 말씀드릴 것입니다.
09:49
After we were pretty예쁜 much convinced납득시키다 we had a good design디자인,
193
574000
4000
우리가 상당히 괜찮은 디자인을 확보한 후에
09:53
and we'd우리는 have to make all the standard표준 engineering공학 trade-offs절충점 you always make --
194
578000
3000
여러분들이 항상 하시듯이 공학 교환표준을 만들어야 합니다.
09:56
you can always get three out of four of anything you want;
195
581000
3000
보통은 무게, 크기, 가격, 기능성 이 네가지 중
09:59
the weight무게, the size크기, the cost비용, the functionality기능성 --
196
584000
3000
세가지는 만족 시킬 수 있어야 합니다.
10:02
I put a bunch다발 of guys in my plane평면
197
587000
2000
여러 동료들과 비행기를 타고 가면서
10:04
and I said, "We're flying나는 down to Walter월터 Reed갈대, and we're going talk to these kids아이들,
198
589000
3000
우리가 Walter Reed로 가서 팔을 잃은 젊은이들과 이야기할 것이라고 전했습니다.
10:07
because frankly솔직히 it doesn't matter문제 whether인지 어떤지 we like this arm.
199
592000
2000
사실 이 의수가 우리맘에 들고 말고는 중요하지 않으니까요.
10:09
It doesn't matter문제 whether인지 어떤지 the
200
594000
2000
또 국방부에서 이 의수를 맘에 들어한다 해도
10:11
Department학과 of Defense방어 likes좋아하는 사람 this arm."
201
596000
2000
그것이 중요한게 아닙니다.
10:13
When I told them that they weren't하지 않았다 entirely전적으로 enthusiastic열정적 인,
202
598000
3000
사실 국방부에서 이 의수에 전적으로 열광한는 것은 아니지만
10:16
but I told them, "It really doesn't matter문제 what their그들의 opinion의견 is.
203
601000
3000
그들의 의견이 중요한 것은 아니라고 덧붙였습니다.
10:19
There is only one opinion의견 that matters사안,
204
604000
2000
가장 중요한 것은 바로
10:21
the kids아이들 that are either어느 한 쪽 going to use it or not."
205
606000
4000
팔을 잃은 젊은 군인들이 이 의수에 대한 사용 여부였습니다.
10:25
I told a bunch다발 of my engineers엔지니어, "Look we're going to walk산책 into Walter월터 Reed갈대,
206
610000
3000
동료들에게 이렇게 말했습니다 "우린 곧 Walter Reed에서,
10:28
and you're going to see people, lots of them,
207
613000
4000
중요 신체부위를 잃은
10:32
missing있어야 할 곳에 없는 major주요한 body신체 parts부분품.
208
617000
2000
많은 사람들을 만나게 될 것입니다.
10:34
They're probably아마 going to be angry성난, depressed우울한, frustrated실망한.
209
619000
5000
그들은 아마 화가 나있고 우울해하며 혼란을 느끼고 있을 것입니다.
10:39
We're probably아마 going to have to give them support지원하다, encouragement격려.
210
624000
3000
우리는 그들을 돕고 격려를 해주어야 합니다.
10:42
But we've우리는 got to extract추출물 from them
211
627000
3000
하지만 그와 동시에 우리가 올바른 일을 하고 있는지 판단하기위해
10:45
enough충분히 information정보 to make sure we're doing the right thing."
212
630000
5000
필요한 정보를 그들로 부터 얻어내야 합니다."
10:50
We walked걸었다 into Walter월터 Reed갈대 and I could not have been more wrong잘못된.
213
635000
5000
우리는 Walter Reed로 갔습니다. 하지만 저의 생각은 잘못된 것이었습니다.
10:55
We did see a bunch다발 of people,
214
640000
2000
실제로 많은 젊은 이들이 있었습니다.
10:57
a lot of them missing있어야 할 곳에 없는 a lot of body신체 parts부분품,
215
642000
4000
대부분이 신체 일부가 없거나
11:01
and parts부분품 they had left were burned불 태우다;
216
646000
2000
화상을 입었거나
11:03
half절반 a face얼굴 gone지나간, an ear burned불 태우다 off.
217
648000
4000
얼굴 반쪽이 없거나 귀가 타버린 사람들이었습니다.
11:10
They were sitting좌석 at a table. They were brought가져온 together함께 for us.
218
655000
2000
그들은 테이블에 앉아서 우리를 기다리고 있었습니다.
11:12
And we started시작한 asking질문 them all questions질문들.
219
657000
2000
우리는 질문을 시작했습니다.
11:14
"Look," I'd say to them, "We're not quite아주 as good as nature자연 yet아직.
220
659000
3000
"우리는 본래의 자연처럼 탁월한 솜씨가 있는 것은 아닙니다.
11:17
I could give you fine motor모터 control제어,
221
662000
3000
전동 조절장치를 제공하거나
11:20
or I could let you curl 40 pounds파운드;
222
665000
2000
여러분이 40파운드 짜리를 들수 있도록 할 수 있을지도 모릅니다.
11:22
I probably아마 can't do both양자 모두.
223
667000
2000
저는 이 둘 다를 아마 해내지 못할 것입니다.
11:24
I can give you fast빠른 control제어
224
669000
2000
저는 기어 감소율이 낮은
11:26
with low낮은 reduction절감 ratios비율 in these gears기어,
225
671000
2000
빠른 조절장치를 드릴 수도 있습니다.
11:28
or I can give you power;
226
673000
2000
아니면 여러분에게 힘을 줄 수도 있습니다.
11:30
I can't give you both양자 모두.
227
675000
2000
하지만 이 둘 다를 못할 수도 있습니다."라고 그들에게 말했습니다.
11:32
And we were trying견딜 수 없는 to get them to all help us
228
677000
3000
우리는 그들을 도와 그들에게 필요한 것이 무엇인지
11:35
know what to give them.
229
680000
3000
알아내려고 애를 썼습니다.
11:38
Not only were they enthusiastic열정적 인, they kept보관 된 thinking생각
230
683000
2000
그들의 반응은 열광적이었으며
11:40
they're there to help us.
231
685000
2000
그들이 우리를 돕기위해 그자리에 나왔다는 생각을 주지하고 있었습니다.
11:42
"Well, would it help if I ..."
232
687000
2000
그러면서 "아마도 이렇게 하면 도움이 되지 않을까요..?"라며 의견을 냈습니다.
11:44
"Guys, and woman여자,
233
689000
3000
여러분
11:47
you've given주어진 enough충분히.
234
692000
2000
여러분들은 이미 충분히 가진 사람들입니다.
11:49
We're here to help you. We need data데이터. We need to know
235
694000
2000
우리는 여러분들 도우려 이곳에 왔습니다. 우리는 정보가 필요하며
11:51
what you need."
236
696000
3000
여러분이 필요로 하는 것이 무엇인지 알아야 합니다.
11:54
After a half절반 an hour시간, maybe, there was one guy at the far멀리 end종료 of the table
237
699000
3000
30분정도 지났을 무렵이었습니다. 말을 별로 하지 않던
11:57
who wasn't아니었다. saying속담 much.
238
702000
2000
테이블 저 끝에 앉아있던 한 젊은이가 있었습니다.
11:59
You could see he was missing있어야 할 곳에 없는 an arm.
239
704000
2000
보시면 아시겠지만 그도 한 쪽 팔을 잃었습니다.
12:01
He was leaning경향 on his other arm.
240
706000
3000
다른 한쪽 팔에 기대고 앉아있었습니다.
12:04
I called전화 한 down to the end종료, "Hey, you haven't~하지 않았다. said much.
241
709000
2000
저는 그에게 "별로 말을 많이 안하셨네요.
12:06
If we needed필요한 this or this, what would you want?"
242
711000
3000
이것과 저것 중 어떤 것을 원하시나요? 라고 물었습니다.
12:09
And he said, "You know,
243
714000
2000
그러자 그는 "음..저는
12:13
I'm the lucky운이 좋은 guy at this table.
244
718000
2000
여기 있는 사람들 중 가장 운이 좋은 사람입니다.
12:15
I lost잃어버린 my right arm,
245
720000
2000
저는 오른팔을 잃었습니다.
12:17
but I'm a lefty왼손잡이."
246
722000
2000
하지만 저는 왼손 잡이거든요."라고 말했습니다.
12:19
(Laughter웃음)
247
724000
1000
(웃음)
12:20
So, he wouldn't~ 않을거야. say much.
248
725000
2000
그래서 그는 많은 말을 하지 않았던 것입니다.
12:22
He had a great spirit정신, like all the rest휴식 of them had great spirits주정.
249
727000
4000
모두가 대단한 정신력을 가지고 있었으며 그도 마찬가지 였습니다.
12:26
And he made만든 a few조금 comments의견.
250
731000
2000
그는 몇몇 의견을 냈으며
12:28
And then the meeting모임 ended끝난. We said goodbye안녕 to all these guys.
251
733000
3000
그렇게 회의는 끝났습니다. 우린 모두와 작별인사를 나눴습니다.
12:31
And that guy pushed밀린 himself그 자신 back from the table ...
252
736000
3000
그 후 그 가 의자를 밀고 나가는데 보니
12:34
he has no legs다리.
253
739000
2000
그는 다리가 없었습니다.
12:40
So, we left.
254
745000
3000
그래서 우리는 남아서 생각했습니다.
12:43
And I was thinking생각,
255
748000
3000
우리가 그들을 돕고 격려한 것이 아니라
12:46
"We didn't give them support지원하다 and encouragement격려;
256
751000
3000
오히려 그들이 우리를 돕고
12:49
they gave it to us.
257
754000
3000
격려해 주었던 것입니다.
12:52
They're not finished끝마친 giving주는 yet아직."
258
757000
3000
그들은 아직도 우리를 돕고 격려합니다.
12:55
It was astounding몹시 놀라게 하는.
259
760000
3000
매우 놀라운 경험이었습니다.
12:58
So, we went갔다 back.
260
763000
2000
우리는 다시 돌아왔습니다.
13:00
And I started시작한 working harder열심히, faster더 빠른.
261
765000
3000
그리고는 더 열심히 더 신속하게 일하기 시작했습니다.
13:06
Then we went갔다 out to Brooke브룩 Army육군 Medical의료 Center센터.
262
771000
4000
우리는 미 브룩스 육군병원(Brooke Army Medical Center)에 갔습니다.
13:10
And we saw lots of these kids아이들, lots of them.
263
775000
4000
그리고 그곳에서 상이 군인들을 많이 만났습니다.
13:14
And it was astounding몹시 놀라게 하는
264
779000
2000
저는 긍정적인 그들의 모습에
13:16
how positive they are.
265
781000
4000
매우 놀랐습니다.
13:20
So, we went갔다 back,
266
785000
3000
다시 일터로 돌아와
13:23
and we've우리는 been working harder열심히 yet아직.
267
788000
2000
우리는 더 열심히 일하고 있습니다.
13:25
We're in clinical객관적인 trials시련,
268
790000
2000
현재 임상실험 단계에 있으며
13:27
we've우리는 got five다섯 of them on people.
269
792000
2000
다섯명이 이 임상실험에 참여하고 잇있습니다.
13:29
We're screaming외침 along...을 따라서.
270
794000
2000
우리는 함께 소리를 질렀습니다.
13:31
And I get a call and we go back
271
796000
3000
저는 한통의 전화를 받고
13:34
to Washington워싱턴.
272
799000
3000
워싱턴으로 다시 돌아갔습니다.
13:37
We go back to Walter월터 Reed갈대,
273
802000
2000
다시 Walter Reed로 갔습니다.
13:39
and a kid아이, literally말 그대로,
274
804000
3000
한 젊은이가
13:42
20 some-odd약간 이상한 days before that
275
807000
3000
20여일 전에 말그대로
13:45
was blown부푼 up.
276
810000
4000
폭발로 몸이 만신창이가 되었습니다.
13:49
And they shipped선적 된 him to Germany독일
277
814000
2000
그 젊은이는 독일로 갔다가
13:51
and 24 hours시간 later후에 they shipped선적 된 him from Germany독일
278
816000
3000
하루가 지난 후 독일에서
13:54
to Walter월터 Reed갈대.
279
819000
4000
Walter Reed로 후송되어 왔습니다.
13:58
And he was there,
280
823000
2000
그 젊은이가 거기 있었습니다.
14:00
and they said we needed필요한 to come.
281
825000
2000
그들은 제가 와봐야 할 것 같다고 말했고
14:02
And I went갔다 down
282
827000
2000
그래서 저는 그곳에 갔습니다.
14:04
and they rolled감아 진 him into a room.
283
829000
4000
그들은 그 젊은이를 굴려서 방으로 들여보냈습니다.
14:08
He's got no legs다리.
284
833000
2000
다리가 없었고
14:10
He's got no arms무기.
285
835000
2000
팔도 없었습니다.
14:12
He's got a small작은 residual잔여 limb수족 on one side측면.
286
837000
3000
한쪽에 팔다리의 흔적이 조금 남아있을 뿐이었습니다.
14:15
Half절반 of his face얼굴 is gone지나간,
287
840000
3000
얼굴의 반쪽이 사라진 상태였습니다.
14:18
but they said his vision시력 is coming오는 back.
288
843000
3000
하지만 시력이 회복되는 중이라고 했습니다.
14:21
He had one good eye.
289
846000
3000
그의 한쪽 눈은 시력이 좋았습니다.
14:24
His name이름 is Brandon브랜든 Marrocco마로 코.
290
849000
3000
그 젊은이의 이름은 Brandon Morroco입니다.
14:27
And he said,
291
852000
3000
그는 이렇게 말했습니다.
14:30
"I need your arms무기,
292
855000
2000
"나는 당신이 만든 의수가 필요합니다.
14:32
but I need two of them."
293
857000
3000
두개, 즉 양팔이 모두 필요합니다."
14:35
"You'll get them."
294
860000
2000
저는 "두 팔을 모두 가질수 있을 것입니다."라고 답했습니다.
14:37
This kid아이 was from StatenStaten Island.
295
862000
3000
그 젊은이는 뉴욕주 스테튼 섬(Staten Island) 출신이었습니다.
14:40
And he said, "I had a truck트럭,
296
865000
2000
그는 이어서 "제가 거기 가기 전에
14:42
before I went갔다 over there,
297
867000
2000
저는 트럭을 몰았어요.
14:44
and it had a stick스틱.
298
869000
3000
스틱형 트럭이었어요.
14:47
You think I'll be able할 수 있는 to drive드라이브 it?"
299
872000
2000
제가 다시 그 트럭을 몰수 있을까요?"
14:49
"Sure."
300
874000
2000
저는 답했죠. "물론이죠"
14:51
And I turned돌린 around and went갔다, "How are we going to do this?"
301
876000
2000
그리고는 돌아서서 "우리 어떻게 해야하지?"라고 물었죠.
14:53
(Laughter웃음)
302
878000
1000
(웃음)
14:54
Anyway어쨌든, he was just like all the rest휴식 of them.
303
879000
4000
어쨋든, 다른 사람들의 상황도 마찬가지였습니다.
14:58
He doesn't really want a lot.
304
883000
2000
그가 많은 것을 원하는 것은 아닙니다.
15:00
He wants to help. He told me that
305
885000
2000
돕기를 원하는 것이였죠. 그는 저에게
15:02
he wanted to go back
306
887000
2000
다시 돌아가
15:04
to help his buddies친구.
307
889000
3000
그의 친구들을 돕고싶다고 말했습니다.
15:09
So, I was on my way out here.
308
894000
3000
그래서 저는 제 나름의 방식대로 이 자리에 나온 것입니다.
15:12
I was asked물었다 to stop at Texas텍사스.
309
897000
4000
텍사스에 잠시 들러달라는 부탁을 받았습니다.
15:16
There were 3,500 people,
310
901000
2000
그곳에 있는 재향군인 관리국에는
15:18
the Veteran's참전 용사 Administration관리,
311
903000
2000
3500명 정도가 있었습니다.
15:20
U.S. ... just 3,500 at this huge거대한 event행사
312
905000
3000
상이군인의
15:23
to help the families가족들
313
908000
3000
가족을 돕기 위한 큰 행사에
15:26
of all the kids아이들 --
314
911000
4000
겨우 3500명만이 있었습니다.
15:30
some that have died사망 한, some that are
315
915000
2000
그들 중에는 군인이었던 자식을 잃은 가족도
15:32
like Brandon브랜든 --
316
917000
2000
Brandon같은 상이군인의 가족도 있습니다.
15:34
and they wanted me to speak말하다.
317
919000
2000
그들은 제가 그들을 대변해 주기를 원했습니다.
15:36
I said, "What am I going to say?
318
921000
2000
"제가 무엇을 말해야 하죠?"라고 물었습니다.
15:38
This is not a happy행복 thing. Look, if this happens일이 to you,
319
923000
2000
그렇게 즐거운 일은 아닙니다. 만약 이런 일이 여러분께 일어난다면
15:40
I can give you ... This stuff물건 is
320
925000
2000
제가 이 의수를 여러분께 드릴 수는 있지만
15:42
still not as good at the original실물 equipment장비."
321
927000
3000
원래 팔만큼 성능이 좋은 것은 아니죠.
15:47
"You need to come."
322
932000
2000
"Dean씨가 꼭 와주셔야 해요." 그들은 말했습니다.
15:49
So, I went갔다.
323
934000
2000
그래서 저는 그곳에 갔습니다.
15:51
And, as I think you get the point포인트,
324
936000
3000
그리고 이제 여러분도 아시겠지만
15:54
there were a lot people there recovering회복 중.
325
939000
3000
회복되고 있는 사람들이 많이 있었습니다.
15:57
Some further더욱이 along...을 따라서 than others다른 사람.
326
942000
3000
다른 사람들보다 더 많은 회복을 보인 사람도 있었습니다.
16:00
But universally보편적으로, these people that had been through...을 통하여 this
327
945000
3000
하지만 전반적으로 이 과정을 거친 그들은
16:03
had astounding몹시 놀라게 하는 attitudes태도,
328
948000
3000
아주 놀라운 태도를 지니고 있었습니다.
16:06
and just the fact that people care케어
329
951000
5000
사람들이 그들에게 관심이 있다는 사실만으로도
16:11
makes~을 만든다 a huge거대한 difference to them.
330
956000
3000
그들에게는 큰 변화가 있었습니다.
16:14
I'll shut닫은 up, except one message메시지
331
959000
4000
한가지만 더 말씀드리고 말을 맺겠습니다.
16:21
or concern관심사 I have.
332
966000
2000
오히려 제 걱정거리라고 할 수도 있겠네요.
16:23
I don't think anybody아무도 does it intentionally의도적으로,
333
968000
4000
물론 의도적으로 그러는 것은 아니겠지만
16:27
but there were people there literally말 그대로 talking말하는 about,
334
972000
2000
우리가 얼마나 받을까에 대해 이야기 하는
16:29
"Well, how much will they get?"
335
974000
3000
사람들이 있습니다.
16:34
You know, this country국가 is involved뒤얽힌 as we've우리는 all heard들었던,
336
979000
2000
우리 모두 알다시피
16:36
in this great healthcare건강 관리 debate논쟁.
337
981000
4000
지금 미국은 의료보험을 놓고 논쟁이 벌어지고 있습니다.
16:40
"Who is entitled자격이있는 to what?
338
985000
3000
누가 어떤 책임을 지고 있는지,
16:43
Who is entitled자격이있는 to how much?
339
988000
2000
누가 얼마나 받아야 할지,
16:45
Who is going to pay지불 for it?"
340
990000
4000
누가 지불할 것인지,
16:49
Those are tough강인한 questions질문들.
341
994000
2000
이런 질문은 굉장히 답하기 어려운 질문입니다.
16:51
I don't have an answer대답 to that. Not everybody각자 모두
342
996000
2000
저 역시 답할 수 없습니다.
16:53
can be entitled자격이있는 to everything simply간단히 because you were born타고난 here.
343
998000
3000
단지 이나라에서 태어났다고 해서 모두가 모든 혜택을 받을 수 있는 것은 아닙니다.
16:56
It's not possible가능한. It would be nice좋은
344
1001000
2000
물론 그렇게 된다면 좋겠지만 불가능한 일입니다.
16:58
but let's be realistic현실적인.
345
1003000
2000
하지만 이제 현실적으로 생각해 봅시다.
17:00
They were tough강인한 questions질문들. There's polarized극화 된 groups여러 떼 down there.
346
1005000
2000
물론 어려운 문제입니다. 극단적인 단체들도 있습니다.
17:02
I don't know the answers답변.
347
1007000
3000
저도 답은 모릅니다.
17:05
There are other questions질문들 that are tough강인한.
348
1010000
2000
어려운 문제들은 또 있습니다.
17:07
"Should we be there?
349
1012000
2000
우리가 그곳에 있어야 하나?
17:09
How do we get out?
350
1014000
2000
우리는 어떻게 나오나?
17:11
What do we need to do?" There's very polarized극화 된
351
1016000
2000
우린 무엇을 해야 하나? 이런 질문에 대해서도
17:13
answers답변 to that question문제 too,
352
1018000
1000
극단적인 답이 있습니다.
17:14
and I don't have any answers답변 to that.
353
1019000
4000
물론 저는 이런 질문에 답할 수 없습니다.
17:18
Those are political주재관 questions질문들, economic간결한 questions질문들,
354
1023000
2000
정치적인, 경제적인 또한
17:20
strategic전략적 questions질문들.
355
1025000
4000
전략적인 질문도 있습니다.
17:24
I don't have the answer대답. But let me give you a simple단순한
356
1029000
3000
역시 답은 모릅니다. 하지만 오늘 저는
17:27
concern관심사 or maybe statement성명서, then.
357
1032000
3000
매우 간단한 걱정거리 일 수도 있는 말씀을 드리겠습니다.
17:32
It is an easy쉬운 answer대답.
358
1037000
3000
아주 쉬운 답이기도 합니다.
17:35
I know what these kids아이들 deserve받을 만하다
359
1040000
3000
저는 이 젊은이들이 의료보험 측면에서
17:38
on the healthcare건강 관리 side측면.
360
1043000
3000
어떤 혜택을 받을 수 있는지 알고 있습니다.
17:41
I was talking말하는 to one of them,
361
1046000
3000
그중 한명과 이야기를 나눴는데
17:44
and he was really liking기호 this arm --
362
1049000
2000
그는 의수를 정말 맘에 들어했습니다.
17:46
it's way, way, way better than a plastic플라스틱
363
1051000
3000
이 의수는 갈고리가 달린 플라스틱 막대보다
17:49
stick스틱 with a hook on it --
364
1054000
3000
훨씬 훨씬 낫습니다.
17:52
but there's nobody아무도 in this room that would rather차라리 have that
365
1057000
2000
하지만 이곳에 계신 누구도 지금의 원래 팔보다
17:54
than the one you got.
366
1059000
4000
이 의수를 착용하고자 하지는 않을 것입니다.
17:58
But I was saying속담 to him, "You know,
367
1063000
2000
하지만 저는 그에게 이렇게 말했습니다.
18:00
the first airplane비행기
368
1065000
2000
"이보게, 1903년 최초의 비행기는
18:02
went갔다 100 feet피트 in 1903.
369
1067000
3000
100피트를 날았다네.
18:05
WilburWilbur and Orville오빌.
370
1070000
3000
윌버와 올빌, 라이트 형제가 만든비행기였지.
18:08
But you know what? It wouldn't~ 않을거야. have made만든 an old늙은 pigeon비둘기 jealous질투심 많은.
371
1073000
3000
하지만 그렇다고 비행기를 보며 비둘기가 질투하거나 하진 않았어.
18:11
But now we got Eagles독수리 out there,
372
1076000
3000
하지만 현재 우리는 이글스,
18:14
F15s, even that Bald노골적인 Eagle독수리.
373
1079000
5000
F15기, 심지어 Bald Eagle기도 있지.
18:19
I've never seen a bird flying나는 around at Mach마하 2.
374
1084000
4000
저는 마하-2처럼 나는 새를 본적이 없다네.
18:23
I think eventually결국 we'll make these things extraordinary이상한."
375
1088000
5000
궁극적으로는 우리도 이 의수를 더 특별하게 만들게 될 것이라고 생각하네."
18:28
And I said to that kid아이,
376
1093000
2000
그리고는 이어서
18:30
"I'll stop when your buddies친구
377
1095000
3000
"자네의 친구들이 자네의 의수를 보며
18:33
are envious부러워하는 of your Luke루크 arm
378
1098000
4000
의수의 기능이나 작동법때문에 부러워 한다면
18:37
because of what it can do, and how it does it.
379
1102000
3000
나는 그만 둘 것이네.
18:40
And we'll keep working. And I'm not going to stop working
380
1105000
3000
그리고는 계속 일을 할 것이야. 우리가 또 무언가 이룬다면
18:43
until...까지 we do that."
381
1108000
3000
또 그만 두게 될 거야."
18:46
And I think this country국가
382
1111000
3000
제 생각에는 미국이 계속
18:49
ought to continue잇다 its great debate논쟁,
383
1114000
2000
"나는 혜택을 받아." "나는 희생자야."라고 불평하면서도
18:51
whining징징 대는 소리 and complaining불평하는, "I'm entitled자격이있는." "You're a victim희생자."
384
1116000
4000
의료보험에 관한 이 중요한 토론을 계속해야 한다고 생각합니다.
18:55
And whining징징 대는 소리 and complaining불평하는 about what our foreign외국의 policy정책 ought to be.
385
1120000
3000
외교 정책도 마찬가지 입니다.
18:58
But while we have the luxury사치 of whining징징 대는 소리 and complaining불평하는 about
386
1123000
3000
하지만 현재 우리는 누가 무엇을 지불하고, 누가 얼마나 얻고 하는 문제에 대해
19:01
who's누가 paying지불하는 for what and how much we get,
387
1126000
3000
불평하고 투덜거릴 여유를 누리고 있습니다.
19:04
the people that are out there
388
1129000
2000
반면에 우리에게
19:06
giving주는 us that great privilege특권 of whining징징 대는 소리 and complaining불평하는,
389
1131000
2000
이렇게 투덜거리고 불평할 수 있는 여유를 준 사람들이 있습니다.
19:08
I know what they deserve받을 만하다:
390
1133000
2000
저는 그들이 모든 것을
19:10
everything humanly인간적으로 possible가능한.
391
1135000
3000
누릴 자격이 있다는 것을 압니다.
19:13
And we ought to give it to them.
392
1138000
2000
그리고 우리는 그 자격을 그들에게 줘야만 합니다.
19:15
(Applause박수 갈채)
393
1140000
10000
(박수)
Translated by Seol-ah Lee
Reviewed by Sun Phil Ka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Kamen - Inventor
Dean Kamen landed in the limelight with the Segway, but he has been innovating since high school, with more than 150 patents under his belt. Recent projects include portable energy and water purification for the developing world, and a prosthetic arm for maimed soldiers.

Why you should listen

Dean Kamen is an innovator, but not just of things. He hopes to revolutionize attitudes, quality of life, awareness. While an undergraduate, he developed the first portable infusion device, which delivers drug treatments that once required round-the-clock hospital care. And, through his DEKA Research and Development, which he cofounded in 1982, he developed a portable dialysis machine, a vascular stent, and the iBOT -- a motorized wheelchair that climbs stairs (Stephen Colbert took one for a spin).

Yes, he's a college dropout, but he's a huge believer in education, and in 1989 established the nonprofit FIRST (For Inspiration and Recognition of Science and Technology) to inspire teenagers to pursue careers in science. FIRST sponsors lively annual competitions, where students form teams to create the best robot.

His focus now is on off-grid electricity and water purification for developing countries; another recent project, previewed at TED2007, is a prosthetic arm for maimed soldiers (read an update here). He's also working on a power source for the wonderful Think car. And, with more funding in the works, we haven't seen the last of the Segway.

More profile about the speaker
Dean Kamen | Speaker | TED.com