Bjarke Ingels: Floating cities, the LEGO House and other architectural forms of the future
Bjarke Ingels: Cidades flutuantes, a LEGO House e outras formas arquitetônicas do futuro
Theory meets pragmatism meets optimism in Bjarke Ingels' architecture. His big-think approach is informed by a hands-on, ground-up understanding of the needs of a building's occupants and surroundings. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
proportions as a LEGO man.
de um boneco de LEGO.
fazer todos acreditarem
that LEGO is from their home country.
when the LEGO family called me
quando a família LEGO me ligou
to design the Home of the Brick.
para projetar "Home of the Brick".
we built it out of LEGO, obviously.
que construímos com peças de LEGO, claro.
and as engaging and as playful
tão envolvente, tão divertido
playgrounds on the roofscape.
interconectados no telhado.
passear livremente sem um ingresso.
can roam around freely without a ticket.
museums in the world
onde você pode mexer em todos os objetos.
to touch all the artifacts.
is "formgivning," which literally means
para design é "formgivning",
ao que ainda não foi dado forma.
which has not yet been given form.
to give form to the future.
is that LEGO is not a toy.
é que ele não é um brinquedo.
to build his or her own world,
a criar o próprio mundo dela
that world through play
in cohabiting and cocreating that world.
para coabitar e cocriar esse mundo.
o significado de formgivning.
to give form to our future.
de dar forma ao nosso futuro.
project in Copenhagen,
de habitação social em Copenhague,
próximos uns dos outros.
of wood next to each other.
with extra ceiling heights and balconies.
com alturas extras de teto e varandas.
or any organic form,
ou qualquer forma orgânica,
of the strongest drivers of architecture.
mais fortes da arquitetura.
where Granville bridge triforks
onde a Granville Street Bridge
ao chegar ao centro da cidade.
mapping the different constraints.
as diferentes restrições.
setback from the bridge
de 30 metros a partir da ponte
into the traffic on the bridge.
we can't cast any shadows.
projetar sombras.
triangular footprint,
triangular minúsculo,
is really about minimum distance --
we can grow the building back out.
podemos aumentar o prédio.
a curtain aback,
uma cortina para trás,
through the cracks in the pavement
pelas rachaduras do asfalto
we've worked with Rodney Graham
com Rodney Graham
the Sistine Chapel of street art,
de Capela Sistina da arte de rua,
impact of the bridge into a positive.
da ponte em um positivo.
this kind of surreal architecture,
de arquitetura surreal,
a museum can also serve as a bridge.
um museu também pode servir como ponte.
that spans across a river
um museu que atravessa um rio
through the exhibitions
percorram as exposições
of a sculpture park to the other.
do parque de esculturas.
adapted to its landscape.
for an energy company
para uma empresa de energia
like an Issey Miyake fabric.
como um tecido de Issey Miyake.
the predominant direction of the sun,
para a direção predominante do Sol,
from solid to clear.
de sólido para claro.
without any moving parts
sem partes móveis
of the geometry of the facade,
da geometria da fachada,
on cooling by 30 percent.
no resfriamento em 30%.
the building look elegant
o edifício parecer elegante
um desempenho elegante.
that is adapted to its climate.
uma cultura a outra,
the Copenhagen courtyard building
where people can hang out
onde as pessoas podem sair
in the middle of a city,
and the verticality
de um arranha-céu norte-americano,
a "courtscraper."
waste-to-energy power plant.
de energia a partir de resíduos.
waste-to-energy power plant in the world,
mais limpa do mundo,
coming out of the chimney.
que é completamente invisível.
that is completely invisible.
como podemos expressar isso?
we have snow, as you can see,
de ônibus para chegar à Suécia,
to get to Sweden,
let's put an alpine ski slope
uma pista de esqui alpino
we did a few months ago.
que fizemos alguns meses atrás.
world-changing power of formgivning.
do formgivning de mudar o mundo.
on the roof of the power plant.
no telhado da usina elétrica.
that's their baseline.
e a geração dele, essa é a base.
they can put forward for their future.
podem propor para o futuro deles.
we're building our smallest project.
construindo nosso menor projeto.
in a shipyard in Poland,
across the Baltic sea
into the clean port of Copenhagen,
para o porto limpo de Copenhague,
from the thermal mass of the sea,
12 unidades em Copenhague,
aldeia flutuante no Sena.
village on the Seine.
nomadic, impermanent architecture.
are experiencing a lot of change.
estão passando por muitas mudanças:
and climate change.
flood protection for Manhattan
necessária contra enchentes para Manhattan
of the city from the water around it.
a partir da água ao redor.
it's this amazing new park in New York.
é este novo parque incrível em Nova York.
trilhos de trem desativados
popular promenades in the city.
mais populares da cidade.
flood protection for Manhattan
contra enchentes para Manhattan,
until we shut it down before it gets nice?
até fecharmos antes que melhore?
living along the waterfront of New York,
que moravam ao longo da orla de Nova York
to design the necessary flood protection
necessária contra enchentes
makes their waterfront
we are putting, like, pavilions
estamos colocando pavilhões
and protect from the water.
deslizar e proteger da água.
the underside more enjoyable,
inferior mais agradável,
from the noise of the highway,
do barulho da estrada,
the necessary flood protection
a proteção necessária contra enchentes
an incoming storm surge.
da tempestade que chega.
that we have called the Dryline,
que chamamos de Dryline,
going to keep Manhattan dry.
on the first East River portion
a primeira porção de East River
infrastructure for resilience
necessária para a resiliência
and environmental side effects.
ambientais e sociais positivos.
in facing this situation.
essa situação sozinha.
cities in the world
to withstand the inevitable flood.
para resistir à enchente inevitável.
where all of the parks are wet gardens,
onde todos os parques são jardins úmidos,
and waste water.
com águas pluviais e residuais.
permanently living on the sea.
de modo permanente.
imagine a floating city
imaginar uma cidade flutuante
of the Sustainable Development Goals
Objetivos de Desenvolvimento Sustentável
so it can produce its own power,
para produzir sua própria energia,
of the currents, of the waves,
das correntes, das ondas,
all of the rain water that drops
toda a água da chuva que cai
and mechanically
toda a nossa comida localmente.
or the resources for a dairy diet.
ou os recursos para uma dieta láctea.
with all the waste locally,
and turning the waste into energy.
e transformação de resíduos em energia.
urban master plan,
e principal de uma cidade,
where the cars can drive
onde os carros podem circular
where you can put some buildings.
onde se pode colocar edifícios.
with a handful of scientists
sentamos com um grupo de cientistas
with all of the renewable,
renováveis e disponíveis,
the flow of resources
o fluxo de recursos
or this kind of urban metabolism.
feito pelo homem
to resist a tropical storm.
a uma tempestade tropical.
to form a small community.
com outros ecossistemas,
kind of coastal additions,
de acréscimos costeiros,
modular e racional,
with its own coastal landscape.
com sua própria paisagem costeira.
has to remain relatively low
relativamente baixa
de gravidade flutuante.
the permaculture gardens.
dos jardins de permacultura.
so all of the roofs are maximized
para a maximização de todos os telhados
and to shade from the sun.
e proteger do Sol.
light and renewable,
serão leves e renováveis,
this charming, warm environment.
encantador e acolhedor.
to be able to fit on this platform.
de se encaixar nessa plataforma.
inside the pontoon,
o armazenamento dentro do cais,
of the student housings
dos alojamentos estudantis
for the energy that's produced,
para a energia que é produzida,
with all of the waste and the composting.
o lixo e a compostagem.
through this landscape
através desta paisagem
where we have vertical farms;
onde temos fazendas verticais;
and the aquaponics.
we have the ocean farms
temos as fazendas oceânicas
to regenerate habitat.
novos recifes para regenerar o habitat.
small island for 300 people.
para 300 pessoas.
to form a cluster or a neighborhood
um grupo ou uma vizinhança
to form an entire city for 10,000 people.
uma cidade inteira para 10 mil pessoas.
if this floating city flourishes,
cidade flutuante prosperar,
like a culture in a petri dish.
em uma placa de Petri.
we are looking at placing this,
que estamos analisando
of photovoltaics
you will see the maritime residents
verá os residentes marítimos
of aquatic transportation.
de transporte aquático.
de porto comunitário.
in the permaculture gardens
nos jardins de permacultura,
but also social landscapes.
mas também sociais.
for the cultural life of the city,
para a vida cultural da cidade,
of farming and science
de agricultura e ciência
this community port
que esse porto comunitário
both by day and by night.
tanto de dia como de noite.
is designed for the tropics,
seja projetado para os trópicos,
can adapt to any culture,
pode se adaptar a qualquer cultura.
a Middle Eastern floating city
do Oriente Médio
do Sudeste Asiático
floating city one day.
escandinava um dia.
is 70 percent water.
é composta por 70% de água.
woke up tomorrow
da noite para o dia,
that are destined to sink in the seas,
destinadas a afundar nos mares,
of floating human habitats.
de habitats humanos flutuantes.
in the universe is change.
no Universo é a mudança.
and right now, our climate is changing.
nosso clima está mudando.
the crisis is, and it is,
a crise seja crítica, e ela é,
human superpower.
superpoder humano coletivo.
de nos adaptar à mudança
to give form to our future.
de dar forma ao nosso futuro.
ABOUT THE SPEAKER
Bjarke Ingels - ArchitectTheory meets pragmatism meets optimism in Bjarke Ingels' architecture. His big-think approach is informed by a hands-on, ground-up understanding of the needs of a building's occupants and surroundings.
Why you should listen
Bjarke Ingels is principal of BIG, based in Copenhagen. An alumnus of Rem Koolhaas' OMA practice, Ingels takes a similar approach: experimenting with pure space, but never losing sight of the building as a solution to a real-world problem. His manifesto "Yes Is More" takes the form of a giant cartoon strip, 130 meters long, that reminds people to keep thinking big -- to see all our modern problems as challenges that inspire us. (The manifesto is now available in comic-book form.)
His deeply-thought-out and often rather large works -- including several skyscrapers and mixed-use projects in a developing section of Copenhagen, plus a project for a new commercial harbor-island -- work to bring coherence to the urban fabric and to help their occupants and users lead better lives. His most famous works include: the Stavanger Concert House, Tallinn’s city hall and the VM Houses. He recently won a competition to design Copenhagen’s waste-to-energy plant with a design that will place a ski slope on top of the structure.
Bjarke Ingels | Speaker | TED.com