Olúfẹ́mi Táíwò: Why Africa must become a center of knowledge again
Olúfẹ́mi Táíwò: O porquê de a África ter que se tornar novamente num centro de conhecimento
Drawing on a rich cultural and personal history, Olúfẹ́mi Táíwò studies philosophy of law, social and political philosophy, Marxism, and African and Africana philosophy. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
prostrate condition
atual de prostração de África
for its long-suffering populations?
para os seus povos em longo sofrimento?
that offers the best life for humans,
condições para a vida humana,
sociedade de conhecimento
"Africa's knowledge imperative."
"Imperativo Africano de Conhecimento".
on producing manpower
a ênfase em produzir força de trabalho
to knowledge production.
à produção de conhecimento.
in producing civil engineers
by soil scientists and geologists,
sobre os nossos solos
to create knowledge about our soil
foundations of the legal system?
subjacentes ao sistema legal?
no tema do conhecimento
to solve problems we know of,
para resolver os nossos problemas,
à nossa frente
is no problem in view.
problemas à nossa frente.
of what there is to know of all things,
há para saber sobre todas as coisas,
of our human nature,
da nossa natureza humana,
when it is not needed
quando ele não é preciso
is the crisis of knowledge:
é a crise de conhecimento:
have a water crisis.
uma crise de água.
regarding its water,
relativo à sua água,
where and when needed to all and sundry.
e disponibilizada,
para tudo e para todos.
que um continente que é lar
bodies of water in the world --
a lutar contra as crises erradas,
fighting the wrong crises,
em conhecimento sobre nós
how to pipe water from Libya's aquifers
água dos aquíferos da Líbia
of our water resources
sobre as nossas reservas de água é tão mau
what the merchants of misery
que os comerciantes da miséria
safari professoriat
de Estudos Africanos globais
com receio da autonomia,
and civil society
e na sociedade civil,
has been to stinting towards Africa
tem limitado a África
of water resources in the world.
da água pelo mundo.
and rural dwellings alike
e casas rurais da mesma forma
on boreholes and wells?
com poços e fontes?
regarding Africa's agricultural resources,
aos recursos da agricultura africana,
to make Africans live more lives
para o africanos viverem uma vida
se explica o facto
of the River Nile in Ethiopia,
a nascente do Rio Nilo na Etiópia
have water for their lives?
para viver?
puts California in the desert,
a Califórnia num deserto,
is not geography.
não se encontra na geografia.
os pistácios da Califórnia.
no norte da Nigéria?
as we are often told,
como nos costumam dizer,
all the way to South Korea,
até à Coreia do Sul,
da nossa terra,
geographically stinting?
geograficamente?
to import new topsoil
a pensar em importar solo arável
acquisitions more arable.
africanas mais aráveis.
of knowledge deficiency.
de falta de conhecimento.
of slavery and the slave trade,
da escravatura e do tráfico de escravos,
to the advantage of its people
de África em vantagens para o seu povo
were dreaming of harnessing
sonhavam em dominar
da Europa
and South Africa.
e para a África do Sul.
benefit from this scheme,
não benificiem deste plano,
Congolese communities are too small
são demasiado pequenas
de eletricidade seja viável.
numa sociedade de conhecimento,
of the modern age.
da idade moderna.
on the path to becoming,
no caminho para nos tornarmos
production and Africa.
de conhecimento em África.
for intellectual enrichment.
para enriquecimento intelectual.
of the then-known world,
do mundo então conhecido,
has implications for our present.
consequências para o nosso presente.
between settlers and natives
a relação entre colonizadores e nativos,
centuries of our era
when it comes to confronting
em termos de confrontar
at the present time.
nos dias de hoje.
do we have in our universities?
temos nas nossas universidades?
enriquecimento intelectual,
their thirst for exotica.
a sua sede por coisas exóticas.
and exporting knowledge
exportado conhecimento
of it as a trade in bodies,
relativo ao tráfico de corpos,
slave trade and slavery
da escravatura e a escravatura,
and longest programs
mais radicais e mais longos
na história de África.
that Africans were mere brutes,
que os africanos eram meros brutos,
as other farm implements
como outras alfaias agrícolas
in their ledgers.
nos seus registos.
de conhecimento.
they were princes and princesses,
eram príncipes e princesas,
they were herbologists,
eram ervanários,
do cultivo do arroz
original civilizational elements
civilizacionais mais originais
is now celebrated.
são hoje famosos.
for the most part,
em grande parte,
beginning with the slave trade,
começando pelo tráfico de escravos,
the chains of knowledge translation
da tradução de conhecimento
of knowledge production in Africa.
de produção de conhecimento em África.
from the intellectual production
da produção intelectual
para o mercado externo
as nossas necessidades internas.
by immediate needs
pelas necessidades imediatas
to what we should know,
se trata do que devíamos saber,
conhecimento,
sobre nós, de nós e para nós,
para consumir conhecimento
ownership and location.
a sua propriedade e localização.
are now all too content
demasiado conformadas
with libraries elsewhere,
com bibliotecas espalhadas por aí,
on building libraries
de construir bibliotecas
for intellectual edification.
edificação intelectual.
what should be stocked on our shelves
estar guardado nas nossas prateleiras
should be determined
o acesso a essas coleções
in our partners' good faith
na boa fé dos nossos parceiros
down the road.
a meio do caminho.
a place of knowledge again.
num local e conhecimento.
actually expands the economy.
na verdade, expande a economia.
por exemplo,
a nossa antiguidade,
of which we have no written records,
em que não existem registos escritos,
and related disciplines,
e nas disciplinas relacionadas,
we seek to know,
passado que tentamos conhecer,
on the global human experience
a experiência humana global
of the original reasons for digging.
para a escavação.
and its production sexy and rewarding;
e torná-lo sensual e recompensador;
sense of moneymaking
de fazer dinheiro,
to indulge in the pursuit of knowledge,
focar na procura do conhecimento,
de grupos e intelectuais
groups and intellectuals,
of knowledge production,
de produção de conhecimento,
its depositories
from the rest of the world,
virão do resto do mundo,
para aprender connosco.
to learn from us.
on behalf of common humanity.
em nome da humanidade.
de conhecimento em África,
and simultaneously enhance diversity
e, em simultâneo, melhorar a diversidade,
and additional artifacts --
materiais e artefactos adicionais
ABOUT THE SPEAKER
Olúfẹ́mi Táíwò - Historian, philosopherDrawing on a rich cultural and personal history, Olúfẹ́mi Táíwò studies philosophy of law, social and political philosophy, Marxism, and African and Africana philosophy.
Why you should listen
Olúfẹ́mi Táíwò is professor of African political thought at the Africana Studies and Research Center at Cornell University in the US. As he writes: "I was born in Nigeria. I lived there all my life save for the five unbroken years that I sojourned in Canada in search of the proverbial Golden Fleece. By itself, my living in Nigeria does not warrant comment. But the discovery that I speak of put that life in a completely different light; hence these remarks. All my life in Nigeria, I lived as a Yorùbá, a Nigerian, an African, and a human being. I occupied, by turns, several different roles. I was a hugely successful Boy Scout. I was a well-read African cultural nationalist. I was a member of the Nigerian province of the worldwide communion of the Church of England who remains completely enamored of the well-crafted sermon and of church music, often given to impromptu chanting from memory of whole psalms, the Te Deum or the Nunc Dimittis. I was a student leader of national repute. I was an aspiring revolutionary who once entertained visions of life as a guerilla in the bush. I was a frustrated journalist who, to his eternal regret, could not resist the call of the teaching profession. I was an ardent football player of limited talent. I was a budding spiritualist who has since stopped professing faith. Overall, I always believed that I was put on Earth for the twin purposes of raising hell for and catching it from those who would dare shame humanity through either ignorance or injustice or poverty."
Táíwò is the author of Legal Naturalism: A Marxist Theory of Law (1996/2015), How Colonialism Preempted Modernity in Africa (2010) and Africa Must Be Modern: A Manifesto (2012/2014).
Olúfẹ́mi Táíwò | Speaker | TED.com