ABOUT THE SPEAKER
Laurie Garrett - Science journalist
Pulitzer winner Laurie Garrett studies global health and disease prevention. Her books include "The Coming Plague" and "Betrayal of Trust," about the crisis in global public health.

Why you should listen

Laurie Garrett has made a career of uncovering science and policy news that is almost too depressing to know: emerging and re-emerging diseases, and the world's general inability to deal with them. In the process, she has uncovered gaping lapses in public health and policy.

Garrett is the author of The Coming Plague: Newly Emerging Diseases in a World Out of Balance and Betrayal of Trust: The Collapse of Global Public Health. As a science writer for Newsday, Garrett won a Pulitzer, a Peabody and two Polk awards; in 2004, she joined the Council on Foreign Relations as Senior Fellow for Global Health. She is an expert on public health -- and the fascinating ways that health policy affects foreign policy and national security.

More profile about the speaker
Laurie Garrett | Speaker | TED.com
TED2007

Laurie Garrett: Lessons from the 1918 flu

Laurie Garrett: Lições da gripe de 1918

Filmed:
544,419 views

Em 2007, quando o mundo se preocupava com uma possível epidemia de gripe das aves, Laurie Garrett, autora de "The Coming Plague" profere esta poderosa palestra perante uma pequena audiência na Universidade TED. A sua visão das pandemias do passado torna-se mais relevante do que nunca.
- Science journalist
Pulitzer winner Laurie Garrett studies global health and disease prevention. Her books include "The Coming Plague" and "Betrayal of Trust," about the crisis in global public health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So the first questionquestão is, why do we need to
0
0
2000
A primeira pergunta é:
Porque é preciso preocuparmo-nos
com uma ameaça de pandemia?
00:14
even worrypreocupação about a pandemicpandemia threatameaça?
1
2000
3000
00:17
What is it that we're concernedpreocupado about?
2
5000
2000
Com que é que nos preocupamos?
00:19
When I say "we," I'm at the CouncilConselho on ForeignEstrangeiros RelationsRelações.
3
7000
3000
Quando digo "nós", refiro-me
ao Conselho de Relações Externas.
00:22
We're concernedpreocupado in the nationalnacional securitysegurança communitycomunidade,
4
10000
2000
Preocupamo-nos com a segurança
da comunidade nacional
00:24
and of coursecurso in the biologybiologia communitycomunidade and the publicpúblico healthsaúde communitycomunidade.
5
12000
3000
e com a comunidade biológica
e a saúde pública da comunidade.
00:27
While globalizationglobalização has increasedaumentou travelviagem,
6
15000
2000
À medida que a globalização
aumenta as viagens,
00:29
it's madefeito it necessarynecessário that everybodytodo mundo be everywhereem toda parte,
7
17000
3000
torna-se evidente que toda a gente
anda por toda a parte,
00:32
all the time, all over the worldmundo.
8
20000
2000
permanentemente, pelo mundo inteiro.
00:34
And that meanssignifica that your microbialmicrobiana hitchhikerscaroneiros are movingmovendo-se with you.
9
22000
3000
Isso significa que os nossos micróbios
viajam connosco.
00:37
So a plaguePraga outbreaksurto in SuratSurat, IndiaÍndia
10
25000
2000
Assim, uma peste que ocorra
em Surat, na Índia,
00:39
becomestorna-se not an obscureobscurecer eventevento, but a globalizedglobalizado eventevento --
11
27000
3000
deixa de ser um acontecimento obscuro,
passa a ser um acontecimento global
00:42
a globalizedglobalizado concernpreocupação that has changedmudou the riskrisco equationequação.
12
30000
3000
— uma preocupação global
que altera a equação do risco.
00:45
KatrinaKatrina showedmostrou us
13
33000
2000
O Katrina demonstrou
00:47
that we cannotnão podes completelycompletamente dependdepender on governmentgoverno
14
35000
2000
que não podemos depender
apenas do governo
00:49
to have readinesspreparação para in handmão, to be capablecapaz of handlingmanipulação things.
15
37000
3000
para termos uma resposta atempada,
capaz de resolver as coisas.
00:52
IndeedNa verdade, an outbreaksurto would be multiplemúltiplo KatrinasKatrinas at onceuma vez.
16
40000
4000
Um surto será como múltiplos Katrinas
ao mesmo tempo.
00:56
Our biggrande concernpreocupação at the momentmomento is a virusvírus calledchamado H5N1 flugripe --
17
44000
3000
A nossa grande preocupação, agora,
é um vírus chamado gripe H5N1
00:59
some of you call it birdpássaro flugripe --
18
47000
2000
— a que chamamos gripe das aves —
01:01
whichqual first emergedemergiu in southernsul ChinaChina, in the mid-meio-1990s,
19
49000
3000
que apareceu primeiro no sul da China,
em meados dos anos 90,
01:04
but we didn't know about it untilaté 1997.
20
52000
3000
mas que só viemos a conhecer em 1997.
01:07
At the endfim of last ChristmasNatal only 13 countriespaíses had seenvisto H5N1.
21
55000
4000
No final do Natal passado,
só 13 países conheciam o H5N1,
01:11
But we're now up to 55 countriespaíses in the worldmundo,
22
59000
2000
Mas agora, mais de 55 países
em todo o mundo
01:13
have had this virusvírus emergeemergem,
23
61000
2000
já viram o aparecimento deste vírus,
01:15
in eitherou birdspássaros, or people or bothambos.
24
63000
3000
quer nas aves, quer nas pessoas,
ou em ambas.
01:18
In the birdpássaro outbreakssurtos we now can see
25
66000
2000
No surto em aves, vemos
01:20
that prettybonita much the wholetodo worldmundo has seenvisto this virusvírus
26
68000
3000
que este vírus foi encontrado
praticamente no mundo inteiro,
01:23
exceptexceto the AmericasAméricas.
27
71000
2000
exceto nas Américas.
01:25
And I'll get into why we'venós temos so farlonge been sparedpoupado in a momentmomento.
28
73000
4000
E vou explicar porque é que,
até agora, temos sido poupados.
01:29
In domesticdoméstica birdspássaros, especiallyespecialmente chickensgalinhas,
29
77000
2000
Nas aves domésticas,
em especial nas galinhas,
01:31
it's 100 percentpor cento lethalletal.
30
79000
2000
é 100% mortal.
01:33
It's one of the mosta maioria lethalletal things we'venós temos seenvisto
31
81000
2000
É uma das coisas mais mortais
que já vimos
01:35
in circulationcirculação in the worldmundo
32
83000
2000
em circulação pelo mundo
01:37
in any recentrecente centuriesséculos.
33
85000
2000
nos últimos séculos.
01:39
And we'venós temos dealttratado with it by killingmatando off lots and lots and lots of chickensgalinhas,
34
87000
3000
Lidámos com isso, matando
uma quantidade enorme de galinhas.
01:42
and unfortunatelyinfelizmente oftenfrequentemente not reimbursingReembolso the peasantcamponês farmersagricultores
35
90000
3000
Infelizmente, nem sempre reembolsamos
os criadores de galinhas
01:45
with the resultresultado that there's cover-upencobrimento.
36
93000
2000
e, por isso, há um certo encobrimento.
01:47
It's alsoAlém disso carriedtransportado on migrationmigração patternspadrões
37
95000
2000
Também aparece através
de padrões de migração
01:49
of wildselvagem migratorymigratórias aquaticaquático birdspássaros.
38
97000
3000
das aves selvagens aquáticas
que migram.
01:52
There has been this centralizedcentralizado eventevento
39
100000
2000
Este acontecimento centralizado ocorreu
01:54
in a placeLugar, colocar calledchamado LakeLago ChenghaiChenghai, ChinaChina.
40
102000
2000
num local chamado Lago Chenghai, na China.
01:56
Two yearsanos agoatrás the migratingmigrando birdspássaros
41
104000
2000
Há dois anos, as aves migradoras
01:58
had a multiplemúltiplo eventevento
42
106000
2000
tiveram uma ocorrência múltipla
02:00
where thousandsmilhares diedmorreu because of a mutationmutação occurringocorrendo
43
108000
2000
em que morreram milhares
por causa duma mutação
02:02
in the virusvírus,
44
110000
2000
que ocorreu no vírus,
02:04
whichqual madefeito the speciesespécies rangealcance broadenampliar dramaticallydramaticamente.
45
112000
3000
que aumentou muito
o número de espécies atingidas.
02:07
So that birdspássaros going to SiberiaSibéria, to EuropeEuropa, and to AfricaÁfrica
46
115000
3000
Assim, as aves que partiam para a Sibéria,
para a Europa e para África
02:10
carriedtransportado the virusvírus, whichqual had not previouslyanteriormente been possiblepossível.
47
118000
3000
transportaram o vírus, o que nunca
tinha acontecido anteriormente.
02:13
We're now seeingvendo outbreakssurtos in humanhumano populationspopulações --
48
121000
4000
Assistimos agora a surtos
em populações humanas
02:17
so farlonge, fortunatelyFelizmente, smallpequeno eventseventos,
49
125000
3000
— até agora, felizmente,
em pequenas ocorrências,
02:20
tinyminúsculo outbreakssurtos, occasionalocasionais clustersclusters.
50
128000
3000
pequenos surtos, grupos ocasionais.
02:23
The virusvírus has mutateduma mutação dramaticallydramaticamente in the last two yearsanos
51
131000
3000
O vírus alterou-se drasticamente,
nos últimos dois anos,
02:26
to formFormato two distinctdistinto familiesfamílias, if you will,
52
134000
3000
e formou duas famílias distintas,
02:29
of the H5N1 viralviral treeárvore
53
137000
2000
da árvore viral H5N1,
02:31
with branchesRamos in them,
54
139000
2000
que se ramifica,
02:33
and with differentdiferente attributesatributos that are worryingpreocupante.
55
141000
2000
e com diferentes atributos preocupantes.
02:35
So what's concerningrelativo us? Well, first of all,
56
143000
2000
O que é que nos preocupa?
02:37
at no time in historyhistória have we succeededconseguiu in makingfazer
57
145000
3000
Primeiro, em nenhuma altura da história
conseguimos fazer uma vacina específica,
atempadamente
02:40
in a timelyoportuna fashionmoda, a specificespecífico vaccinevacina
58
148000
2000
02:42
for more than 260 millionmilhão people.
59
150000
3000
para mais de 260 milhões de pessoas.
02:45
It's not going to do us very much good in a globalglobal pandemicpandemia.
60
153000
3000
Não nos vai servir de muito
numa pandemia global.
02:48
You've heardouviu about the vaccinevacina we're stockpilingarmazenagem.
61
156000
3000
Já ouviram falar da vacina
que estamos a acumular.
02:51
But nobodyninguém believesacredita it will actuallyna realidade be particularlyparticularmente effectiveeficaz
62
159000
2000
Mas ninguém acredita que seja
especialmente eficaz,
02:53
if we have a realreal outbreaksurto.
63
161000
2000
se tivermos um surto a sério.
02:55
So one thought is:
64
163000
2000
Por isso pensámos:
depois do 11 de setembro,
quando fechámos os aeroportos,
02:57
after 9/11, when the airportsAeroportos closedfechadas,
65
165000
2000
02:59
our flugripe seasonestação was delayedatrasado by two weekssemanas.
66
167000
2000
a nossa estação da gripe
atrasou-se duas semanas.
03:01
So the thought is, hey, maybe what we should do is just
67
169000
2000
Pensámos que talvez devêssemos
fazer o mesmo imediatamente
03:03
immediatelyimediatamente -- we hearouvir there is H5N1 spreadingespalhando from humanhumano to humanhumano,
68
171000
4000
— dizem que o H5N1 está
a espalhar-se de pessoa para pessoa,
03:07
the virusvírus has mutateduma mutação to be a human-to-humanhumano-a-humano transmittertransmissor --
69
175000
2000
o vírus sofreu uma mutação
e contagia pessoa a pessoa —
03:09
let's shutfechar down the airportsAeroportos.
70
177000
2000
toca a fechar os aeroportos.
03:11
HoweverNo entanto, hugeenorme supercomputersupercomputador analysesanálises,
71
179000
4000
Mas as muitas análises
de super computadores,
03:15
donefeito of the likelyprovável effectivenesseficácia of this,
72
183000
2000
feitas sobre a real eficácia disso,
03:17
showexposição that it won'tnão vai buyComprar us much time at all.
73
185000
2000
mostram que não nos vão dar
muito tempo.
03:19
And of coursecurso it will be hugelyimensamente disruptiveperturbador in preparationpreparação plansplanos.
74
187000
4000
E, claro, seria altamente prejudicial
na preparação de planos.
03:23
For exampleexemplo, all masksmáscaras are madefeito in ChinaChina.
75
191000
3000
Por exemplo, todas as máscaras
são feitas na China.
03:26
How do you get them mobilizedmobilizado around the worldmundo
76
194000
2000
Como distribuí-las por todo o mundo
03:28
if you've shutfechar all the airportsAeroportos down?
77
196000
2000
se fecharmos os aeroportos?
03:30
How do you get the vaccinesvacinas movedse mudou around the worldmundo
78
198000
2000
Como distribuir as vacinas
pelo mundo inteiro,
03:32
and the drugsdrogas movedse mudou, and whatevertanto faz maypode or not be availableacessível that would work.
79
200000
3000
assim como os medicamentos
e o que houver disponível, que seja útil?
03:35
So it turnsgira out that shuttingfechar down the airportsAeroportos is counterproductivecontraproducente.
80
203000
4000
Acontece que fechar os aeroportos
é contraproducente.
Estamos preocupados porque este vírus,
ao contrário de qualquer outra gripe
03:39
We're worriedpreocupado because this virusvírus, unlikeao contrário any other flugripe
81
207000
3000
03:42
we'venós temos ever studiedestudou, can be transmittedtransmitidos by eatingcomendo rawcru meatcarne
82
210000
4000
que já estudámos, pode ser transmitido
através da carne crua
dos animais infetados.
03:46
of the infectedinfectado animalsanimais.
83
214000
2000
03:48
We'veTemos seenvisto transmissiontransmissão to wildselvagem catsgatos and domesticdoméstica catsgatos,
84
216000
3000
Já vimos ser transmitido a gatos selvagens
e a gatos domésticos
03:51
and now alsoAlém disso domesticdoméstica petanimal dogscães.
85
219000
3000
e agora também
aos nossos cães de estimação.
03:54
And in experimentalexperimental feedingsmamadas to rodentsroedores and ferretsfurões,
86
222000
3000
Em experiências de alimentação
a roedores e furões,
03:57
we foundencontrado that the animalsanimais exhibitexposição symptomssintomas never seenvisto with flugripe:
87
225000
4000
descobrimos que os animais apresentam
sintomas que nunca vimos noutras gripes:
04:01
seizuresapreensões, centralcentral nervousnervoso systemsistema disordersdesordens, partialparcial paralysisparalisia.
88
229000
3000
convulsões, perturbações do sistema
nervoso, paralisia parcial.
04:04
This is not your normalnormal garden-varietyjardim-variedade flugripe.
89
232000
3000
Isto não é a gripe normal que conhecemos,
04:07
It mimicsimita what we now understandCompreendo
90
235000
2000
reproduz o que agora percebemos ser
04:09
about reconstructinga reconstrução the 1918 flugripe virusvírus,
91
237000
2000
uma reconstrução do vírus
da gripe de 1918,
04:11
the last great pandemicpandemia,
92
239000
2000
a última grande pandemia,
04:13
in that it alsoAlém disso jumpedsaltou directlydiretamente from birdspássaros to people.
93
241000
2000
que também passou diretamente
das aves para as pessoas.
04:15
We had evolutionevolução over time,
94
243000
2000
Tivemos uma evolução
ao longo do tempo
04:17
and this unbelievableinacreditável mortalitymortalidade ratetaxa in humanhumano beingsseres:
95
245000
4000
e uma incrível taxa de mortalidade
nos seres humanos:
04:21
55 percentpor cento of people who have becometornar-se infectedinfectado
96
249000
2000
morreram 55% das pessoas
infetadas com H5N1.
04:23
with H5N1 have, in factfacto, succumbedsucumbiu.
97
251000
4000
04:27
And we don't have a hugeenorme numbernúmero of people
98
255000
2000
E não há um grande número de pessoas
04:29
who got infectedinfectado and never developeddesenvolvido diseasedoença.
99
257000
3000
infetadas que nunca tenham tido a doença.
Em experiências de alimentação a macacos
04:32
In experimentalexperimental feedingalimentação in monkeysmacacos
100
260000
2000
04:34
you can see that it actuallyna realidade downregulatesdownregulates
101
262000
2000
vemos que este vírus desregula
04:36
a specificespecífico immuneimune systemsistema modulatorModulador.
102
264000
2000
um modulador específico
do sistema imunitário.
04:38
The resultresultado is that what killsmata you
103
266000
2000
O resultado é que o que nos mata
04:40
is not the virusvírus directlydiretamente, but your ownpróprio immuneimune systemsistema overreactinga exagerar, sayingdizendo,
104
268000
3000
não é o vírus diretamente,
mas o nosso sistema imunitário
04:43
"WhateverO que quer this is so foreignestrangeiro I'm going berserkBerserk."
105
271000
3000
que reage exageradamente e diz:
"Isto é tão estranho que fico furioso".
04:46
The resultresultado: mosta maioria of the deathsmortes
106
274000
2000
O resultado: a maior parte das mortes
04:48
have been in people undersob 30 yearsanos of ageera,
107
276000
2000
foram em pessoas com menos de 30 anos,
04:50
robustlyfortemente healthysaudável youngjovem adultsadultos.
108
278000
3000
jovens adultos, de boa saúde.
04:53
We have seenvisto human-to-humanhumano-a-humano transmissiontransmissão
109
281000
2000
Vimos a transmissão de pessoa-a-pessoa
04:55
in at leastpelo menos threetrês clustersclusters --
110
283000
2000
pelo menos em três grupos
04:57
fortunatelyFelizmente involvingenvolvendo very intimateíntima contactcontato,
111
285000
3000
— que, felizmente, envolvem
um contacto muito íntimo,
05:00
still not puttingcolocando the worldmundo at largeampla at any kindtipo of riskrisco.
112
288000
3000
o que não representa um risco
a nível mundial.
05:03
AlrightTudo bem, so I've got you nervousnervoso.
113
291000
2000
Já consegui pôr-vos nervosos.
05:05
Now you probablyprovavelmente assumeassumir, well the governmentsgovernos are going to do something.
114
293000
3000
Provavelmente, vocês pensam
que o governo está a fazer qualquer coisa.
05:08
And we have spentgasto a lot of moneydinheiro.
115
296000
2000
Temos gasto muito dinheiro.
05:10
MostMaioria of the spendinggastos in the BushBush administrationadministração
116
298000
2000
A maior parte dos gastos
na administração Bush
05:12
has actuallyna realidade been more relatedrelacionado to the anthraxantraz resultsresultados
117
300000
4000
estiveram mais relacionados
com os resultados do antraz
05:16
and bio-terrorismbioterrorismo threatameaça.
118
304000
2000
e com a ameaça do terrorismo biológico.
05:18
But a lot of moneydinheiro has been thrownjogado out at the locallocal levelnível and at the federalFederal levelnível
119
306000
3000
Mas tem sido gasto muito dinheiro
a nível local e federal
05:21
to look at infectiousinfecciosas diseasesdoenças.
120
309000
2000
para investigar doenças infecciosas.
05:23
EndFinal resultresultado: only 15 statesestados
121
311000
2000
Em resultado disso, só 15 estados
05:25
have been certifiedcertificada to be ablecapaz to do massmassa distributiondistribuição
122
313000
2000
estão certificados para fazerem
uma distribuição maciça
05:27
of vaccinevacina and drugsdrogas in a pandemicpandemia.
123
315000
3000
de vacinas e medicamentos
numa pandemia.
Metade dos estados terão falta
de camas nos hospitais
05:30
HalfMetade the statesestados would runcorre out of hospitalhospital bedscamas
124
318000
2000
05:32
in the first weeksemana, maybe two weekssemanas.
125
320000
2000
na primeira semana, talvez em duas.
05:34
And 40 statesestados already have an acuteagudo nursingde enfermagem shortageescassez.
126
322000
3000
E 40 estados já têm uma enorme
falta de enfermeiros.
05:37
AddAdicionar on pandemicpandemia threatameaça, you're in biggrande troubleproblema.
127
325000
2000
Numa ameaça de pandemia,
teremos problemas graves.
05:39
So what have people been doing with this moneydinheiro?
128
327000
2000
O que é que se tem feito
com esse dinheiro?
05:41
ExercisesExercícios, drillstreinos, all over the worldmundo.
129
329000
2000
Exercícios, simulações,
por todo o mundo.
05:43
Let's pretendfaz de conta there's a pandemicpandemia.
130
331000
2000
Digamos que há uma pandemia.
05:45
Let's everybodytodo mundo runcorre around and playToque your roleFunção.
131
333000
2000
Toda a gente continua
a fazer o seu trabalho.
05:47
MainMain resultresultado is that there is tremendoustremendo confusionconfusão.
132
335000
3000
O principal resultado é haver
uma confusão tremenda.
05:50
MostMaioria of these people don't actuallyna realidade know what theirdeles jobtrabalho will be.
133
338000
3000
A maior parte das pessoas não sabe
qual será o seu papel.
05:53
And the bottominferior linelinha, majorprincipal thing that has come throughatravés
134
341000
2000
O resultado final, aquilo que aparece
em primeiro lugar,
05:55
in everycada singlesolteiro drillbroca: nobodyninguém knowssabe who'squem é in chargecarregar.
135
343000
3000
em cada simulação, é que ninguém
sabe quem é o responsável.
05:58
NobodyNinguém knowssabe the chaincadeia of commandcomando.
136
346000
2000
Ninguém sabe qual é a cadeia de comando,
06:00
If it were LosLos AngelesAngeles, is it the mayorprefeito, the governorgovernador,
137
348000
3000
Se for em Los Angeles,
será o "mayor", o governador,
06:03
the PresidentPresidente of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros, the headcabeça of HomelandTerra natal SecuritySegurança?
138
351000
3000
o presidente dos EUA, o chefe
da Segurança Nacional?
06:06
In factfacto, the federalFederal governmentgoverno saysdiz it's a guy calledchamado
139
354000
2000
O governo federal diz que é um tipo
chamado Funcionário Federal Principal
06:08
the PrinciplePrincípio FederalFederal OfficerOficial,
140
356000
3000
que pertence à Administração
de Segurança nos Transportes.
06:11
who happensacontece to be with TSATSA.
141
359000
2000
06:13
The governmentgoverno saysdiz
142
361000
1000
O governo diz
06:14
the federalFederal responsibilityresponsabilidade will basicallybasicamente be
143
362000
3000
que a responsabilidade federal
será basicamente
06:17
about tryingtentando to keep the virusvírus out, whichqual we all know is impossibleimpossível,
144
365000
3000
tentar manter o vírus afastado
— o que sabemos que é impossível —
06:20
and then to mitigateatenuar os the impactimpacto
145
368000
2000
e mitigar o seu impacto,
06:22
primarilyprincipalmente on our economyeconomia.
146
370000
3000
sobretudo na economia.
06:25
The restdescansar is up to your locallocal communitycomunidade.
147
373000
2000
O resto é com a comunidade local.
06:27
Everything is about your townCidade, where you liveviver.
148
375000
3000
Tudo depende da cidade onde vivemos.
06:30
Well how good a citycidade councilconselho you have,
149
378000
2000
Se o conselho da vossa cidade é bom,
06:32
how good a mayorprefeito you have -- that's who'squem é going to be in chargecarregar.
150
380000
4000
se o vosso "mayor" é bom
— é quem vai ser o responsável.
06:36
MostMaioria locallocal facilitiesinstalações would all be competingcompetindo
151
384000
2000
Muitas das instalações irão tentar
06:38
to try and get theirdeles handsmãos on theirdeles piecepeça
152
386000
2000
deitar a mão à sua parte
06:40
of the federalFederal stockpileestocagem of a drugdroga calledchamado TamifluTamiflu,
153
388000
3000
do abastecimento dum medicamento
chamado Tamiflu
06:43
whichqual maypode or maypode not be helpfulútil -- I'll get into that --
154
391000
2000
que pode ser útil ou não
— já vou falar disso —
06:45
of availableacessível vaccinesvacinas, and any other treatmentstratamentos,
155
393000
3000
de vacinas disponíveis
e de outros tratamentos,
06:48
and masksmáscaras, and anything that's been stockpiledestocadas.
156
396000
3000
de máscaras e de tudo
o que tem sido armazenado.
06:51
And you'llvocê vai have massivemaciço competitionconcorrência.
157
399000
3000
Teremos uma enorme competição.
Já comprámos uma vacina,
já devem ter ouvido falar disso,
06:54
Now we did purchasecompra a vaccinevacina, you've probablyprovavelmente all heardouviu about it,
158
402000
2000
06:56
madefeito by Sanofi-AventisSanofi-Aventis.
159
404000
2000
feita pela Sanofi-Aventis.
06:58
UnfortunatelyInfelizmente it's madefeito againstcontra the currentatual formFormato of H5N1.
160
406000
3000
Infelizmente, é feita para
a forma atual do H5N1.
07:01
We know the virusvírus will mutatemutar. It will be a differentdiferente virusvírus.
161
409000
3000
Sabemos que o vírus sofrerá uma mutação.
Será um vírus diferente.
07:04
The vaccinevacina will probablyprovavelmente be uselesssem utilidade.
162
412000
3000
A vacina, provavelmente, será ineficaz.
07:07
So here'saqui está where the decisionsdecisões come in.
163
415000
2000
É aqui que entram as decisões.
07:09
You're the mayorprefeito of your locallocal townCidade.
164
417000
2000
Imaginem que são o "mayor"
da vossa cidade.
07:11
Let's see, should we orderordem that all petsanimais de estimação be keptmanteve indoorsdentro de casa?
165
419000
3000
Devemos mandar fechar
os animais de estimação dentro de casa?
07:14
GermanyAlemanha did that when H5N1 appearedapareceu in GermanyAlemanha last yearano,
166
422000
3000
A Alemanha fez isso, quando o H5N1
lá apareceu, no ano passado
07:17
in orderordem to minimizeminimizar the spreadespalhar
167
425000
2000
para minimizar o contágio das pessoas
07:19
betweenentre householdsfamílias by householdfamília catsgatos, dogscães and so on.
168
427000
4000
pelos gatos e cães das famílias.
07:23
What do we do when we don't have any containmentcontenção roomsquartos
169
431000
4000
O que é que fazemos
quando não temos quartos de isolamento
com extração de ar que permita
que os trabalhadores da saúde
07:27
with reversemarcha ré airar that will allowpermitir the healthcarecuidados de saúde workerstrabalhadores
170
435000
2000
07:29
to take careCuidado of patientspacientes?
171
437000
2000
assistam aos doentes?
07:31
These are in HongHong KongKong; we have nothing like that here.
172
439000
2000
Em Hong Kong já há.
Nós não temos nada disso.
07:33
What about quarantinequarentena?
173
441000
2000
E quanto a quarentena?
07:35
DuringDurante the SARSSARS epidemicepidemia in BeijingBeijing quarantinequarentena did seemparecem to help.
174
443000
3000
Durante a epidemia de SARS em Pequim,
a quarentena parece ter sido útil.
07:38
We have no uniformuniforme policiespolíticas
175
446000
2000
Nós não temos políticas uniformes
de quarentena, nos EUA.
07:40
regardinga respeito de quarantinequarentena acrossatravés the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
176
448000
2000
07:42
And some statesestados have differentialdiferencial policiespolíticas, countymunicípio by countymunicípio.
177
450000
4000
E, nalguns estados, essas políticas
diferem de condado para condado.
07:46
But what about the no-braineracéfalo things? Should we closefechar all the schoolsescolas?
178
454000
3000
E quanto a coisas mais triviais?
Devemos fechar todas as escolas?
07:49
Well then what about all the workerstrabalhadores? They won'tnão vai go to work
179
457000
2000
E então os trabalhadores?
Não poderão ir trabalhar
se os filhos não forem para a escola.
07:51
if theirdeles kidsfilhos aren'tnão são in schoolescola.
180
459000
2000
07:53
EncouragingIncentivando telecommutingTeletrabalho? What workstrabalho?
181
461000
2000
Encorajar a telecomunicação?
07:55
Well the BritishBritânico governmentgoverno did a modelmodelo of telecommutingTeletrabalho.
182
463000
3000
O governo britânico fez um modelo
de telecomunicações.
07:58
SixSeis weekssemanas they had all people in the bankingserviços bancários industryindústria
183
466000
3000
Simularam uma pandemia de seis semanas
08:01
pretendfaz de conta a pandemicpandemia was underwayem andamento.
184
469000
2000
no sistema bancário.
08:03
What they foundencontrado was, the coretestemunho functionsfunções --
185
471000
2000
Descobriram que as funções nucleares
ainda funcionavam
08:05
you know you still sortordenar of had banksbancos,
186
473000
2000
mas as pessoas não podiam depositar
dinheiro nas máquinas automáticas.
08:07
but you couldn'tnão podia get people to put moneydinheiro in the ATMATM machinesmáquinas.
187
475000
3000
08:10
NobodyNinguém was processingem processamento the creditcrédito cardscartões.
188
478000
2000
Ninguém utilizava os cartões de crédito.
08:12
Your insuranceseguro paymentspagamentos didn't go throughatravés.
189
480000
2000
O pagamento dos seguros não funcionava.
08:14
And basicallybasicamente the economyeconomia would be in a disasterdesastre stateEstado of affairsromances.
190
482000
3000
Basicamente, a economia
ficaria em muitos maus lençóis.
08:17
And that's just officeescritório workerstrabalhadores, bankersbanqueiros.
191
485000
4000
Isso só com os escriturários,
os banqueiros.
Não sabemos qual a importância
de lavar as mãos, para a gripe.
08:21
We don't know how importantimportante handmão washinglavando is for flugripe --
192
489000
3000
08:24
shockingchocante. One assumesassume it's a good ideaidéia to washlavar your handsmãos a lot.
193
492000
3000
Partimos do princípio que lavar
as mãos muitas vezes é uma boa ideia
08:27
But actuallyna realidade in scientificcientífico communitycomunidade there is great debatedebate
194
495000
2000
mas, na comunidade científica,
há um grande debate
08:29
about what percentagepercentagem of flugripe transmissiontransmissão betweenentre people
195
497000
3000
sobre qual é a percentagem
do contágio da gripe entre pessoas
08:32
is from sneezingespirrando and coughingtosse
196
500000
2000
que se deve aos espirros e à tosse
08:34
and what percentagepercentagem is on your handsmãos.
197
502000
2000
e qual a percentagem se deve às mãos.
08:36
The InstituteInstituto of MedicineMedicina triedtentou to look at the maskingmascaramento questionquestão.
198
504000
4000
O Instituto de Medicina tentou
observar a questão das máscaras.
Sabemos que não teremos
máscaras suficientes,
08:40
Can we figurefigura out a way, sinceDesde a we know we won'tnão vai have enoughsuficiente masksmáscaras
199
508000
2000
08:42
because we don't make them in AmericaAmérica anymorenão mais,
200
510000
2000
porque já não as fazemos nos EUA
08:44
they're all madefeito in ChinaChina --
201
512000
2000
— são todas feitas na China —
08:46
do we need N95? A state-of-the-artEstado da arte, top-of-the-linetopo da linha,
202
514000
3000
precisaremos de N95?
Uma máscara de última geração,
topo de gama, adaptável à nossa cara?
08:49
must-be-fitted-to-your-facemust-be-equipado-to-your-face maskmascarar?
203
517000
3000
08:52
Or can we get away with some differentdiferente kindstipos of masksmáscaras?
204
520000
3000
Ou podemos ter apenas
diversos tipos de máscaras?
08:55
In the SARSSARS epidemicepidemia, we learnedaprendido in HongHong KongKong
205
523000
2000
Na epidemia de SARS,
aprendemos em Hong Kong
08:57
that mosta maioria of transmissiontransmissão was because
206
525000
2000
que a maior parte do contágio
foi porque as pessoas tiravam
as máscaras, de modo incorreto.
08:59
people were removingremovendo theirdeles masksmáscaras improperlyIncorretamente.
207
527000
2000
09:01
And theirdeles handmão got contaminatedcontaminado with the outsidelado de fora of the maskmascarar,
208
529000
2000
Contaminavam as mãos
no exterior da máscara
09:03
and then they rubbedesfregou theirdeles nosenariz. BingoBingo! They got SARSSARS.
209
531000
3000
e depois esfregavam o nariz.
Bingo! Apanhavam SARS.
09:06
It wasn'tnão foi flyingvôo microbesmicróbios.
210
534000
3000
Não eram os micróbios no ar.
Se forem agora à Internet,
obtêm imensa informação falsa.
09:09
If you go onlineconectados right now, you'llvocê vai get so much phony-baloneyfalso-Baloney informationem formação.
211
537000
3000
09:12
You'llVocê vai endfim up buyingcomprando -- this is calledchamado an N95 maskmascarar. RidiculousRidículo.
212
540000
5000
Acabam por comprar —
isto chama-se uma máscara N95.
É ridículo.
09:17
We don't actuallyna realidade have a standardpadrão
213
545000
2000
Nem sequer temos uma norma
09:19
for what should be the protectiveprotetor gearengrenagem for the first respondersrespondentes,
214
547000
3000
para o que deve ser um aparelho
protetor para as equipas de urgência,
09:22
the people who will actuallyna realidade be there on the frontfrente lineslinhas.
215
550000
3000
as pessoas que estarão na linha da frente.
09:25
And TamifluTamiflu. You've probablyprovavelmente heardouviu of this drugdroga,
216
553000
2000
O Tamiflu. Provavelmente,
já ouviram falar desta droga,
09:27
madefeito by Hoffmann-LaHoffmann-La RocheRoche, patentedpatenteado drugdroga.
217
555000
3000
uma droga patenteada,
feita pela Hoffmann-La Roche.
09:30
There is some indicationindicação
218
558000
2000
Há indicações
de que pode fazer-nos ganhar
algum tempo no meio dum surto.
09:32
that it maypode buyComprar you some time in the midstmeio of an outbreaksurto.
219
560000
3000
09:35
Should you take TamifluTamiflu for a long periodperíodo of time,
220
563000
2000
Devemos tomar Tamiflu
durante muito tempo?
09:37
well, one of the sidelado effectsefeitos is suicidalum suicida ideationsrazão.
221
565000
3000
Um dos efeitos colaterais
é a tendência para o suicídio.
09:40
A publicpúblico healthsaúde surveypesquisa analyzedanalisado the effectefeito
222
568000
4000
Um estudo de saúde pública
analisou o efeito
que teria o uso do Tamiflu
em grande escala,
09:44
that large-scaleem larga escala TamifluTamiflu use would have,
223
572000
2000
09:46
actuallyna realidade showsmostra it counteractiveantídoto
224
574000
2000
e mostra que vem contra as medidas
de prevenção da saúde pública
09:48
to publicpúblico healthsaúde measuresmedidas, makingfazer mattersimporta worsepior.
225
576000
3000
o que piora a situação.
09:51
And here is the other interestinginteressante thing:
226
579000
2000
E há uma coisa interessante:
09:53
when a humanhumano beingser ingestsIngere TamifluTamiflu, only 20 percentpor cento
227
581000
2000
quando uma pessoa ingere Tamiflu,
09:55
is metabolizedmetabolizado appropriatelyadequadamente
228
583000
2000
só 20% é metabolizado adequadamente
09:57
to be an activeativo compoundcomposto in the humanhumano beingser.
229
585000
2000
como composto ativo no ser humano.
09:59
The restdescansar turnsgira into a stableestável compoundcomposto,
230
587000
4000
O resto transforma-se num composto estável
10:03
whichqual survivessobrevive filtrationfiltração into the wateragua systemssistemas,
231
591000
3000
que sobrevive à filtração
nos sistemas de água,
10:06
therebyassim exposingexpondo the very aquaticaquático birdspássaros that would carrylevar flugripe
232
594000
3000
expondo assim as aves aquáticas
que transportam a gripe
10:09
and providingfornecendo them a chancechance
233
597000
2000
e lhes dão a possibilidade
10:11
to breedprocriar resistantresistente strainsestirpes.
234
599000
2000
de criar estirpes resistentes.
10:13
And we now have seenvisto Tamiflu-resistantTamiflu-resistente strainsestirpes
235
601000
3000
Já temos visto estirpes
resistentes ao Tamiflu
10:16
in bothambos VietnamVietname in person-to-personpessoa para pessoa transmissiontransmissão,
236
604000
3000
tanto no Vietname, no contágio
pessoa a pessoa,
10:19
and in EgyptEgito in person-to-personpessoa para pessoa transmissiontransmissão.
237
607000
2000
como no Egito, no contágio
pessoa a pessoa.
10:21
So I personallypessoalmente think that our life expectancyexpectativa
238
609000
3000
Portanto, eu, pessoalmente,
penso que a esperança de vida
10:24
for TamifluTamiflu as an effectiveeficaz drugdroga
239
612000
3000
do Tamiflu, como droga eficaz,
10:27
is very limitedlimitado -- very limitedlimitado indeedde fato.
240
615000
2000
é muito limitada — muito limitada mesmo.
10:29
NeverthelessNo entanto mosta maioria of the governmentsgovernos
241
617000
2000
Apesar disso, a maioria dos governos
10:31
have basedSediada theirdeles wholetodo flugripe policiespolíticas
242
619000
2000
basearam toda a sua política da gripe
10:33
on buildingconstrução stockpilesestoques of TamifluTamiflu.
243
621000
2000
em acumular pilhas de Tamiflu.
10:35
RussiaRússia has actuallyna realidade stockpiledestocadas enoughsuficiente
244
623000
2000
A Rússia acumulou Tamiflu suficiente
10:37
for 95 percentpor cento of all RussiansRussos.
245
625000
2000
para 95% de todos os russos.
10:39
We'veTemos stockpiledestocadas enoughsuficiente for 30 percentpor cento.
246
627000
2000
Nós acumulámos o suficiente para 30%.
10:41
When I say enoughsuficiente, that's two weekssemanas worthque vale a pena.
247
629000
2000
Quando digo suficiente,
dá para duas semanas.
10:43
And then you're on your ownpróprio because
248
631000
2000
Depois, ficamos sem mais nada
10:45
the pandemicpandemia is going to last for 18 to 24 monthsmeses.
249
633000
2000
porque a pandemia vai durar
18 a 24 meses.
10:47
Some of the poorermais pobres countriespaíses
250
635000
2000
Alguns dos países mais pobres
10:49
that have had the mosta maioria experienceexperiência with H5N1 have builtconstruído up stockpilesestoques;
251
637000
3000
que têm tido maior experiência com o H5N1
acumularam Tamiflu que já expirou.
10:52
they're already expiredexpirado. They are already out of dateencontro.
252
640000
3000
Já está fora de validade
10:55
What do we know from 1918,
253
643000
2000
O que é que aprendemos em 1918
10:57
the last great pandemicpandemia?
254
645000
2000
com a última grande pandemia?
10:59
The federalFederal governmentgoverno abdicatedAbdicou mosta maioria responsibilityresponsabilidade.
255
647000
3000
O governo federal abdicou
a maior parte da responsabilidade.
11:02
And so we endedterminou up with this wildselvagem patchworkcolcha de retalhos of regulationsregulamentos
256
650000
3000
E acabámos com uma manta de retalhos
de regulamentações,
11:05
all over AmericaAmérica.
257
653000
2000
por todos os EUA.
11:07
EveryCada citycidade, countymunicípio, stateEstado did theirdeles ownpróprio thing.
258
655000
2000
Cada cidade, cada condado,
cada estado fez o que quis.
11:09
And the rulesregras
259
657000
2000
E as regras e os sistemas de crença
foram estupidamente díspares.
11:11
and the beliefcrença systemssistemas were wildlydescontroladamente disparatedesigual.
260
659000
3000
11:14
In some casescasos all schoolsescolas, all churchesigrejas,
261
662000
3000
Nalguns casos, foram fechadas
todas as escolas e igrejas,
todos os locais públicos.
11:17
all publicpúblico venueslocais de encontro were closedfechadas.
262
665000
2000
11:19
The pandemicpandemia circulatedcirculou threetrês timesvezes in 18 monthsmeses
263
667000
3000
A pandemia circulou três vezes
em 18 meses
11:22
in the absenceausência of commercialcomercial airar travelviagem.
264
670000
2000
na ausência de voos comerciais.
11:24
The secondsegundo waveonda was the mutateduma mutação, super-killersuper assassino waveonda.
265
672000
3000
A segunda vaga foi uma vaga
com mutação, altamente mortífera.
11:27
And in the first waveonda we had enoughsuficiente healthcarecuidados de saúde workerstrabalhadores.
266
675000
3000
Na primeira vaga, tivemos
bastantes trabalhadores da saúde.
11:30
But by the time the secondsegundo waveonda hitacertar
267
678000
2000
Mas, quando ocorreu a segunda vaga,
11:32
it tooktomou suchtal a tollPedágio amongentre the healthcarecuidados de saúde workerstrabalhadores
268
680000
3000
causou tal razia
nos trabalhadores da saúde
11:35
that we lostperdido mosta maioria of our doctorsmédicos and nursesenfermeiros that were on the frontfrente lineslinhas.
269
683000
4000
que perdemos muitos médicos
e enfermeiros da primeira linha.
11:39
OverallGlobal we lostperdido 700,000 people.
270
687000
2000
Perdemos ao todo 700 000 pessoas.
11:41
The virusvírus was 100 percentpor cento lethalletal to pregnantgrávida womenmulheres
271
689000
3000
O vírus foi 100% mortal
para as mulheres grávidas
11:44
and we don't actuallyna realidade know why.
272
692000
2000
e não sabemos porquê.
11:46
MostMaioria of the deathmorte tollPedágio was 15 to 40 year-oldsanos de idade --
273
694000
3000
A maior parte das mortes
foram entre os 15 e os 40 anos
11:49
robustlyfortemente healthysaudável youngjovem adultsadultos.
274
697000
2000
— jovens adultos, de perfeita saúde.
11:51
It was likenedcomparado to the plaguePraga.
275
699000
2000
Foi comparada à peste.
11:53
We don't actuallyna realidade know how manymuitos people diedmorreu.
276
701000
2000
Não sabemos ao certo
quantas pessoas morreram.
11:55
The low-ballbola baixa estimateestimativa is 35 millionmilhão.
277
703000
3000
A estimativa, por baixo,
calcula 35 milhões.
11:58
This was basedSediada on EuropeanEuropeu and NorthNorte AmericanAmericana datadados.
278
706000
3000
Baseou-se em dados europeus
e norte-americanos.
12:01
A newNovo studyestude by ChrisChris MurrayMurray at HarvardHarvard
279
709000
2000
Um novo estudo
de Chris Murray, em Harvard,
12:03
showsmostra that if you look at the databasesbancos de dados that were keptmanteve
280
711000
2000
mostra que, se observarmos
as bases de dados que foram feitas
12:05
by the BritsBritânicos in IndiaÍndia,
281
713000
2000
pelos britânicos, na Índia,
12:07
there was a 31-fold-Dobre greatermaior deathmorte ratetaxa amongentre the IndiansÍndios.
282
715000
4000
houve uma taxa de mortes
31 vezes maior entre os indianos.
12:11
So there is a strongForte beliefcrença that in placeslocais of povertypobreza
283
719000
3000
Portanto, pensa-se que,
em locais de pobreza,
12:14
the deathmorte tollPedágio was farlonge highersuperior.
284
722000
2000
o total de mortes foi muito mais alto.
12:16
And that a more likelyprovável tollPedágio
285
724000
2000
E que uma estimativa de mortos
mais provável
12:18
is somewherealgum lugar in the neighborhoodVizinhança of 80 to 100 millionmilhão people
286
726000
2000
se situa na ordem
dos 80 a 100 milhões de pessoas.
12:20
before we had commercialcomercial airar travelviagem.
287
728000
3000
antes de termos voos comerciais.
12:23
So are we readypronto?
288
731000
2000
Então, estaremos preparados?
12:25
As a nationnação, no we're not.
289
733000
2000
Enquanto país, não estamos.
12:27
And I think even those in the leadershipLiderança
290
735000
2000
Penso que os que estão
em lugares de liderança
12:29
would say that is the casecaso,
291
737000
2000
dirão que assim é,
12:31
that we still have a long waysmaneiras to go.
292
739000
2000
que ainda temos muito que fazer.
12:33
So what does that mean for you? Well the first thing is,
293
741000
2000
O que é que isto significa para vocês?
12:35
I wouldn'tnão seria startcomeçar buildingconstrução up personalpessoal stockpilesestoques of anything --
294
743000
3000
A primeira coisa é:
eu não começaria a acumular nada
12:38
for yourselfvocê mesmo, your familyfamília, or your employeesempregados --
295
746000
4000
— nem para vocês, nem para a vossa
família ou para os vossos empregados —
12:42
unlessa menos que you've really donefeito your homeworkdever de casa.
296
750000
3000
a não ser que já tenham feito
o trabalho de casa.
Que máscara funciona,
que máscara não funciona.
12:45
What maskmascarar workstrabalho, what maskmascarar doesn't work.
297
753000
2000
12:47
How manymuitos masksmáscaras do you need?
298
755000
2000
De quantas máscaras precisam?
12:49
The InstituteInstituto of MedicineMedicina studyestude feltsentiu that
299
757000
2000
O estudo do Instituto de Medicina
12:51
you could not recyclereciclar masksmáscaras.
300
759000
2000
acha que não devemos reciclar as máscaras.
12:53
Well if you think it's going to last 18 monthsmeses,
301
761000
3000
Se pensarmos que a gripe
pode durar 18 meses,
12:56
are you going to buyComprar 18 monthsmeses worthque vale a pena of masksmáscaras
302
764000
2000
irão comprar máscaras para 18 meses
12:58
for everycada singlesolteiro personpessoa in your familyfamília?
303
766000
3000
para cada pessoa da vossa família?
13:01
We don't know -- again with TamifluTamiflu,
304
769000
4000
Quanto ao Tamiflu, não sabemos
13:05
the numbernúmero one sidelado effectefeito of TamifluTamiflu is
305
773000
2000
se os efeitos colaterais do Tamiflu
13:07
flu-likegripe-como symptomssintomas.
306
775000
2000
são sintomas parecidos com a gripe.
13:09
So then how can you tell
307
777000
2000
Como é que poderão dizer
13:11
who in your familyfamília has the flugripe
308
779000
2000
quem, na vossa família, tem gripe,
13:13
if everybodytodo mundo is takinglevando TamifluTamiflu?
309
781000
3000
se toda a gente estiver a tomar Tamiflu?
13:16
If you expandexpandir that out to think of a wholetodo communitycomunidade,
310
784000
3000
Se alargarem tudo isto
à vossa comunidade,
13:19
or all your employeesempregados in your companyempresa,
311
787000
3000
aos vossos empregados
da vossa empresa,
13:22
you begininício to realizeperceber how limitedlimitado
312
790000
2000
começamos a perceber
como pode ser limitada
a opção do Tamiflu.
13:24
the TamifluTamiflu optionopção mightpoderia be.
313
792000
2000
13:26
EverybodyToda a gente has come up to me and said,
314
794000
2000
Todos os que vêm ter comigo, dizem-me:
13:28
well I'll stockpileestocagem wateragua or, I'll stockpileestocagem foodComida, or what have you.
315
796000
4000
"Vamos acumular água" ou
"vamos acumular comida", etc.
13:32
But really? Do you really have a placeLugar, colocar
316
800000
3000
A sério? Têm um local
onde amontoar comida para 18 meses?
13:35
to stockpileestocagem 18 monthsmeses worthque vale a pena of foodComida? Twenty-fourVinte e quatro monthsmeses worthque vale a pena of foodComida?
317
803000
3000
Comida para 24 meses?
13:38
Do you want to viewVisão the pandemicpandemia threatameaça
318
806000
2000
Querem encarar a ameaça da pandemia
13:40
the way back in the 1950s
319
808000
2000
como, nos anos 50,
13:42
people viewedvisualizaram the civilCivil defensedefesa issuequestão,
320
810000
2000
as pessoas encararam o problema
da defesa civil?
13:44
and buildconstruir your ownpróprio little bombbombear shelterabrigo for pandemicpandemia flugripe?
321
812000
3000
Querem construir um abrigo
anti bomba para a pandemia da gripe?
13:47
I don't think that's rationalracional.
322
815000
2000
Penso que não é racional.
13:49
I think it's about havingtendo to be preparedpreparado
323
817000
2000
Penso que devemos preparar-nos
13:51
as communitiescomunidades, not as individualsindivíduos --
324
819000
2000
enquanto comunidades,
e não enquanto indivíduos,
13:53
beingser preparedpreparado as nationnação,
325
821000
2000
preparar-nos enquanto nação,
13:55
beingser preparedpreparado as stateEstado, beingser preparedpreparado as townCidade.
326
823000
3000
preparar-nos enquanto estado,
enquanto cidade.
13:58
And right now mosta maioria of the preparednesspreparação para
327
826000
2000
Neste momento, a maior parte
dessa preparação
14:00
is deeplyprofundamente flawedfalho.
328
828000
2000
está profundamente errada.
14:02
And I hopeesperança I've convincedconvencido you of that,
329
830000
2000
Espero ter-vos convencido.
14:04
whichqual meanssignifica that the realreal jobtrabalho is go out and
330
832000
2000
ou seja, o verdadeiro trabalho
14:06
say to your locallocal leaderslíderes,
331
834000
2000
é sair e dizer aos dirigentes locais,
14:08
and your nationalnacional leaderslíderes,
332
836000
2000
aos dirigentes nacionais:
14:10
"Why haven'tnão tem you solvedresolvido these problemsproblemas?
333
838000
2000
"Porque é que não resolveram
estes problemas?
14:12
Why are you still thinkingpensando that
334
840000
2000
"Porque é que ainda pensam
14:14
the lessonslições of KatrinaKatrina do not applyAplique to flugripe?"
335
842000
3000
"que as lições do Katrina
não se aplicam à gripe?"
14:17
And put the pressurepressão where the pressurepressão needsprecisa to be put.
336
845000
4000
Fazer pressão onde a pressão é necessária.
14:21
But I guessacho the other thing to addadicionar is,
337
849000
2000
Mas acho que outra coisa a fazer é:
14:23
if you do have employeesempregados, and you do have a companyempresa,
338
851000
2000
se tiverem empregados,
se tiverem uma empresa,
14:25
I think you have certaincerto responsibilitiesresponsabilidades
339
853000
3000
penso que têm alguma responsabilidade
14:28
to demonstratedemonstrar that you are thinkingpensando aheadadiante for them,
340
856000
2000
de mostrar que pensam neles
14:30
and you are tryingtentando to planplano.
341
858000
2000
e estão a tentar planear.
14:32
At a minimummínimo the BritishBritânico bankingserviços bancários planplano showedmostrou that
342
860000
4000
O plano britânico na banca demonstrou
14:36
telecommutingTeletrabalho can be helpfulútil.
343
864000
2000
que as telecomunicações podem ser úteis.
14:38
It probablyprovavelmente does reducereduzir exposureexposição
344
866000
2000
Provavelmente, reduzem a exposição
14:40
because people are not comingchegando into the officeescritório and coughingtosse on eachcada other,
345
868000
3000
porque as pessoas
não vão para o escritório
a tossir umas para as outras,
nem a tocar nos mesmos objetos
14:43
or touchingtocando commoncomum objectsobjetos
346
871000
3000
14:46
and sharingcompartilhando things viaatravés da theirdeles handsmãos.
347
874000
2000
e a partilhar coisas através das mãos.
14:48
But can you sustainsustentar your companyempresa that way?
348
876000
4000
Mas poderão aguentar
a vossa empresa desse modo?
14:52
Well if you have a dot-compontocom, maybe you can.
349
880000
3000
Talvez possam, se tiverem um "site"
na Internet.
14:55
OtherwiseCaso contrário you're in troubleproblema.
350
883000
3000
Caso contrário, estão em apuros.
Podem fazer-me perguntas.
14:58
HappyFeliz to take your questionsquestões.
351
886000
2000
15:00
(ApplauseAplausos)
352
888000
4000
(Aplausos)
15:04
AudienceAudiência membermembro: What factorsfatores determinedeterminar the durationduração of a pandemicpandemia?
353
892000
5000
Público: Que fatores determinam
a duração de uma pandemia?
15:09
LaurieLaurie GarretGarret: What factorsfatores determinedeterminar the durationduração of a pandemicpandemia, we don't really know.
354
897000
4000
Laurie Garret: Não sabemos bem
quais são esses fatores.
15:13
I could give you a bunchgrupo of flipgiro, this, that, and the other.
355
901000
3000
Podia dar-vos uma série deles,
este, aquele e aqueloutro.
15:16
But I would say that honestlyhonestamente we don't know.
356
904000
3000
Mas, sinceramente, não sabemos.
15:19
ClearlyClaramente the bottominferior linelinha is
357
907000
2000
O fim é nitidamente
15:21
the virusvírus eventuallyeventualmente attenuatesAtenua,
358
909000
3000
quando o vírus acabar por se atenuar,
15:24
and ceasescessa to be a lethalletal virusvírus to humanityhumanidade,
359
912000
5000
e deixar de ser um vírus mortal
para a humanidade
15:29
and findsencontra other hostsanfitriões.
360
917000
2000
e encontrar outros hospedeiros.
15:31
But we don't really know how and why that happensacontece.
361
919000
2000
Mas não sabemos como
e porquê isso acontece.
15:33
It's a very complicatedcomplicado ecologyecologia.
362
921000
3000
É uma ecologia muito complicada.
15:36
AudienceAudiência membermembro: What kindtipo of triggersgatilhos are you looking for?
363
924000
3000
Público: Que tipo de causas
andam à procura?
15:39
You know way more than any of us.
364
927000
2000
Você sabe mais do que
qualquer um de nós.
15:41
To say ahhAhh, if this happensacontece then we are going to have a pandemicpandemia?
365
929000
4000
Se isso acontecer,
vamos ou não ter uma pandemia?
15:45
LGLG: The momentmomento that you see any evidenceevidência
366
933000
2000
LG: No momento em que virmos
qualquer indício
15:47
of seriousgrave human-to-humanhumano-a-humano to transmissiontransmissão.
367
935000
3000
de contágio grave de pessoa a pessoa,
15:50
Not just intimatelyintimamente betweenentre familyfamília membersmembros
368
938000
2000
não apenas entre membros
íntimos da família
15:52
who tooktomou careCuidado of an ailingdoente sisterirmã or brotherirmão,
369
940000
4000
que cuidaram de uma irmã
ou irmão doentes,
15:56
but a communitycomunidade infectedinfectado --
370
944000
2000
mas uma comunidade infetada
15:58
spreadespalhar withindentro a schoolescola,
371
946000
2000
— que se espalhou numa escola,
16:00
spreadespalhar withindentro a dormitorydormitório, something of that naturenatureza.
372
948000
3000
se espalhou num dormitório,
uma coisa dessa natureza.
16:03
Then I think that there is universaluniversal agreementacordo
373
951000
3000
Penso que agora há um consenso universal
16:06
now, at WHO all the way down:
374
954000
2000
na Organização Mundial da Saúde.
16:08
SendEnviar out the alertalerta.
375
956000
4000
Deem o alerta.
16:12
AudienceAudiência membermembro: Some researchpesquisa has indicatedindicado that statinsestatinas can be helpfulútil.
376
960000
4000
Público: Há investigações
que indicam que a estatina pode ser útil.
16:16
Can you talk about that?
377
964000
2000
Pode falar disso?
LG: Sim, há indícios que tomar Lipitor
16:18
LGLG: Yeah. There is some evidenceevidência that takinglevando LipitorLipitor
378
966000
2000
16:20
and other commoncomum statinsestatinas for cholesterolcolesterol controlao controle
379
968000
3000
e outras estatinas comuns
para o controlo do colesterol
16:23
maypode decreasediminuir your vulnerabilityvulnerabilidade
380
971000
4000
pode reduzir a vulnerabilidade à gripe.
16:27
to influenzagripe.
381
975000
2000
Mas não sabemos exatamente porquê.
16:29
But we do not completelycompletamente understandCompreendo why.
382
977000
3000
16:32
The mechanismmecanismo isn't clearClaro.
383
980000
2000
O mecanismo não é claro.
16:34
And I don't know that there is any way
384
982000
5000
Não conheço nenhuma forma
16:39
responsiblycom responsabilidade for someonealguém to startcomeçar
385
987000
3000
para alguém começar, responsavelmente,
16:42
medicatingMedicar theirdeles childrencrianças
386
990000
2000
a medicar os filhos
16:44
with theirdeles personalpessoal supplyfornecem of LipitorLipitor or something of that naturenatureza.
387
992000
4000
com Lipitor ou qualquer coisa
desse tipo.
16:48
We have absolutelyabsolutamente no ideaidéia what that would do.
388
996000
2000
Não fazemos ideia nenhuma
do que isso faria.
16:50
You mightpoderia be causingcausando some very dangerousperigoso outcomesresultados
389
998000
3000
Podemos estar a provocar
consequências muito perigosas
16:53
in your childrencrianças, doing suchtal a thing.
390
1001000
3000
nos nossos filhos,
se fizermos uma coisa dessas.
16:56
AudienceAudiência membermembro: How farlonge alongao longo are we in beingser ablecapaz to determinedeterminar
391
1004000
2000
Público: Quanto tempo demorará
até podermos determinar
16:58
whetherse someonealguém is actuallyna realidade carryingcarregando, whetherse somebodyalguém has this
392
1006000
2000
se alguém está contaminado
ou se alguém tem gripe
antes de os sintomas serem evidentes?
17:00
before the symptomssintomas are full-blownfull-blown?
393
1008000
2000
17:02
LGLG: Right. So I have for a long time said
394
1010000
3000
LG: Há muito tempo que digo
17:05
that what we really needednecessário was a rapidrápido diagnosticdiagnóstico.
395
1013000
3000
que o que é necessário
é um diagnóstico rápido.
17:08
And our CentersCentros de for DiseaseDoença ControlControle
396
1016000
3000
Os nossos centros de controlo de doenças
17:11
has labeledrotulado a testteste they developeddesenvolvido
397
1019000
3000
consideraram que uma análise
que desenvolveram
17:14
a rapidrápido diagnosticdiagnóstico.
398
1022000
2000
é um diagnóstico rápido.
17:16
It takes 24 hourshoras in a very highlyaltamente developeddesenvolvido laboratorylaboratório,
399
1024000
4000
Demora 24 horas, num laboratório
altamente sofisticado,
17:20
in highlyaltamente skilledespecializado handsmãos.
400
1028000
2000
feito por mãos altamente qualificadas.
17:22
I'm thinkingpensando dipstickVareta.
401
1030000
2000
Eu pretendo ir mais além.
17:24
You could do it to your ownpróprio kidcriança. It changesalterar colorcor.
402
1032000
2000
Poder fazê-la aos nossos filhos,
se mudar de cor.
17:26
It tellsconta you if you have H5N1.
403
1034000
2000
Diz-nos se temos H5N1
17:28
In termstermos of where we are in scienceCiência
404
1036000
4000
Dada a situação em que estamos na ciência,
17:32
with DNADNA identificationidentificação capacitiescapacidades and so on,
405
1040000
4000
com a possibilidade
de identificação de ADN, etc.,
17:36
it's not that farlonge off.
406
1044000
2000
não será muito difícil.
17:38
But we're not there. And there hasn'tnão tem been the kindtipo of investmentinvestimento to get us there.
407
1046000
5000
Mas ainda não chegámos lá.
E não haverá investimento para lá chegar.
17:43
AudienceAudiência membermembro: In the 1918 flugripe I understandCompreendo that
408
1051000
3000
Público: Na gripe de 1918,
segundo percebi,
17:46
they theorizedTeorizou that there was some attenuationatenuação
409
1054000
4000
surgiu a teoria de que havia
uma certa atenuação do vírus
17:50
of the virusvírus when it madefeito the leapsalto into humanshumanos.
410
1058000
2000
quando ele dava o salto
para as pessoas.
17:52
Is that likelyprovável, do you think, here?
411
1060000
2000
Acontecerá o mesmo agora?
17:54
I mean 100 percentpor cento deathmorte ratetaxa
412
1062000
4000
Ou seja, 100% de taxa de mortalidade
17:58
is prettybonita severegrave.
413
1066000
2000
é muito grave.
18:00
LGLG: Um... yeah. So we don't actuallyna realidade know
414
1068000
4000
LG: Sim. Nós não sabemos ao certo
18:04
what the lethalityletalidade was
415
1072000
3000
qual foi o grau de mortalidade
18:07
of the 1918 straintensão to wildselvagem birdspássaros
416
1075000
4000
da estirpe de 1918
para as aves selvagens
antes de o vírus passar das aves
para os seres humanos.
18:11
before it jumpedsaltou from birdspássaros to humanshumanos.
417
1079000
2000
18:13
It's curiouscurioso that there is no evidenceevidência
418
1081000
2000
É curioso não haver indícios
18:15
of massmassa die-offsDie-offs of chickensgalinhas
419
1083000
2000
da mortandade de galinhas
18:17
or householdfamília birdspássaros acrossatravés AmericaAmérica
420
1085000
3000
ou de aves domésticas, nos EUA,
18:20
before the humanhumano pandemicpandemia happenedaconteceu.
421
1088000
2000
antes de ocorrer a pandemia humana.
18:22
That maypode be because those eventseventos
422
1090000
2000
Isso pode ser porque esses acontecimentos
18:24
were occurringocorrendo on the other sidelado of the worldmundo
423
1092000
2000
ocorreram do outro lado do mundo
18:26
where nobodyninguém was payingpagando attentionatenção.
424
1094000
2000
onde ninguém estava a prestar atenção.
18:28
But the virusvírus clearlyclaramente
425
1096000
4000
Mas o vírus, nitidamente,
18:32
wentfoi throughatravés one roundvolta around the worldmundo
426
1100000
2000
deu a volta ao mundo
18:34
in a mildsuave enoughsuficiente formFormato
427
1102000
2000
de uma forma bastante suave
18:36
that the BritishBritânico armyexército in WorldMundo WarGuerra I
428
1104000
3000
de tal modo que o exército britânico
na I Guerra Mundial
18:39
actuallyna realidade certifiedcertificada that it was not a threatameaça
429
1107000
3000
certificou que não era uma ameaça
18:42
and would not affectafetar the outcomeresultado of the warguerra.
430
1110000
3000
e não afetaria o resultado da guerra.
18:45
And after circulatingde circulação around the worldmundo
431
1113000
2000
Depois de circular por todo o mundo,
18:47
cameveio back in a formFormato that was tremendouslyTremendo lethalletal.
432
1115000
5000
regressou numa forma
extremamente mortal.
18:52
What percentagepercentagem of infectedinfectado people were killedmorto by it?
433
1120000
3000
Qual a percentagem de pessoas
que matou?
18:55
Again we don't really know for sure.
434
1123000
3000
Não temos a certeza.
18:58
It's clearClaro that if you were malnourishedcrianças desnutridas to begininício with,
435
1126000
2000
É óbvio que, para quem estivesse
mal alimentado,
19:00
you had a weakenedenfraquecido immuneimune systemsistema,
436
1128000
2000
quem tivesse um sistema
imunitário enfraquecido,
19:02
you livedvivia in povertypobreza in IndiaÍndia or AfricaÁfrica,
437
1130000
3000
quem vivesse em pobreza
na Índia ou em África,
19:05
your likelihoodprobabilidade of dyingmorrendo was farlonge greatermaior.
438
1133000
3000
a probabilidade de morrer era muito maior.
19:08
But we don't really know.
439
1136000
3000
Mas, na verdade, não sabemos.
Público: Uma das coisas que ouvi dizer
19:11
AudienceAudiência membermembro: One of the things I've heardouviu is that
440
1139000
2000
é que a causa de apanhar a gripe
está associada à pneumonia
19:13
the realreal deathmorte causecausa when you get a flugripe is the associatedassociado pneumoniapneumonia,
441
1141000
3000
19:16
and that a pneumoniapneumonia vaccinevacina
442
1144000
2000
e que uma vacina contra a pneumonia
19:18
maypode offeroferta you 50 percentpor cento better chancechance of survivalsobrevivência.
443
1146000
4000
pode dar mais 50% de hipótese
de sobrevivência.
19:22
LGLG: For a long time, researcherspesquisadores in emergingemergindo diseasesdoenças
444
1150000
4000
LG: Durante muito tempo, os investigadores
de doenças emergentes
não ligaram muito à ameaça
duma pandemia de gripe
19:26
were kindtipo of dismissivedesconsiderado of the pandemicpandemia flugripe threatameaça
445
1154000
2000
19:28
on the groundsmotivos that
446
1156000
2000
com a justificação de que, em 1918,
não havia antibióticos.
19:30
back in 1918 they didn't have antibioticsantibióticos.
447
1158000
2000
19:32
And that mosta maioria people who diemorrer of regularregular flugripe --
448
1160000
3000
E que a maioria das pessoas
que morrem de gripe vulgar
19:35
whichqual in regularregular flugripe yearsanos
449
1163000
2000
— o que, em anos de gripe vulgar,
19:37
is about 360,000 people worldwideno mundo todo,
450
1165000
3000
se situa em cerca de 360 000 pessoas
no mundo inteiro,
19:40
mosta maioria of them seniorSenior citizenscidadãos --
451
1168000
2000
na maioria, de cidadãos idosos —
19:42
and they diemorrer not of the flugripe but because the flugripe gives an assaultagressão to theirdeles immuneimune systemsistema.
452
1170000
4000
não morrem da gripe mas porque
a gripe ataca o sistema imunitário.
19:46
And alongao longo comesvem pneumococcusPneumococcus
453
1174000
2000
E aparece o pneumococo
19:48
or anotheroutro bacteriabactérias, streptococcusStreptococcus
454
1176000
2000
ou outra bactéria, o estreptococo
19:50
and boomestrondo, they get a bacterialbacteriana pneumoniapneumonia.
455
1178000
2000
e elas apanham uma pneumonia bacteriana.
19:52
But it turnsgira out that in 1918 that was not the casecaso at all.
456
1180000
3000
Acontece que, em 1918,
não foi esse o caso.
19:55
And so farlonge in the H5N1 casescasos in people,
457
1183000
3000
E, até agora, nos casos
de H5N1 em pessoas,
19:58
similarlysimilarmente bacterialbacteriana infectioninfecção
458
1186000
2000
esta infeção bacteriana
não tem sido problema.
20:00
has not been an issuequestão at all.
459
1188000
2000
20:02
It's this absolutelyabsolutamente phenomenalfenomenal disruptioninterrupção of the immuneimune systemsistema
460
1190000
5000
É esta perturbação fenomenal
do sistema imunitário
20:07
that is the keychave to why people diemorrer of this virusvírus.
461
1195000
3000
que é a razão principal
para as pessoas morrerem com este vírus.
20:10
And I would just addadicionar
462
1198000
2000
E eu acrescentaria
20:12
we saw the samemesmo thing with SARSSARS.
463
1200000
2000
que vimos o mesmo
com o SARS.
20:14
So what's going on here is your bodycorpo saysdiz,
464
1202000
3000
O que se passa agora é que o corpo diz
que o sistema imunitário envia
as sentinelas todas e diz:
20:17
your immuneimune systemsistema sendsenvia out all its sentinelssentinelas and saysdiz,
465
1205000
4000
20:21
"I don't know what the heckheck this is.
466
1209000
2000
"Não sei que raio é isto.
20:23
We'veTemos never seenvisto anything even remotelyremotamente like this before."
467
1211000
3000
"Nunca vimos nada parecido com isto".
20:26
It won'tnão vai do any good to bringtrazer in the sharpshootersAtiradores
468
1214000
3000
Não serve de nada enviar os artilheiros
20:29
because those antibodiesanticorpos aren'tnão são here.
469
1217000
2000
porque não há nenhuns anticorpos.
20:31
And it won'tnão vai do any good to bringtrazer in the tankstanques and the artilleryartilharia
470
1219000
3000
Não serve de nada enviar
os tanques e a artilharia
20:34
because those T-cellsCélulas T don't recognizereconhecer it eitherou.
471
1222000
3000
porque as células T não os reconhecem.
20:37
So we're going to have to go all-outall-out thermonucleartermonuclear responseresposta,
472
1225000
3000
Por isso, temos de recorrer
a uma reação termonuclear,
20:40
stimulateestimular o the totaltotal cytokineCitocinas cascadecascata.
473
1228000
3000
estimular toda a cascata de citocina.
20:43
The wholetodo immuneimune systemsistema swarmsenxames into the lungspulmões.
474
1231000
3000
Todo o sistema imunitário
acumula-se nos pulmões.
20:46
And yes they diemorrer, drowningse afogando in theirdeles ownpróprio fluidsfluidos, of pneumoniapneumonia.
475
1234000
3000
E as pessoas morrem de pneumonia,
afogadas nos seus fluidos.
20:49
But it's not bacterialbacteriana pneumoniapneumonia.
476
1237000
2000
Mas não é uma pneumonia bacteriana.
20:51
And it's not a pneumoniapneumonia that would respondresponder to a vaccinevacina.
477
1239000
4000
Não é uma pneumonia
que reaja a uma vacina.
20:55
And I think my time is up. I thank you all for your attentionatenção.
478
1243000
3000
Penso que o meu tempo acabou,
Obrigada pela vossa atenção.
20:58
(ApplauseAplausos)
479
1246000
1000
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laurie Garrett - Science journalist
Pulitzer winner Laurie Garrett studies global health and disease prevention. Her books include "The Coming Plague" and "Betrayal of Trust," about the crisis in global public health.

Why you should listen

Laurie Garrett has made a career of uncovering science and policy news that is almost too depressing to know: emerging and re-emerging diseases, and the world's general inability to deal with them. In the process, she has uncovered gaping lapses in public health and policy.

Garrett is the author of The Coming Plague: Newly Emerging Diseases in a World Out of Balance and Betrayal of Trust: The Collapse of Global Public Health. As a science writer for Newsday, Garrett won a Pulitzer, a Peabody and two Polk awards; in 2004, she joined the Council on Foreign Relations as Senior Fellow for Global Health. She is an expert on public health -- and the fascinating ways that health policy affects foreign policy and national security.

More profile about the speaker
Laurie Garrett | Speaker | TED.com