Chad Frischmann: 100 solutions to reverse global warming
Чад Фришманн: 100 решений для остановки глобального потепления
Chad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
you may never have heard before,
которого вы, возможно, не слышали раньше,
and acting on global warming.
и противодействия глобальному потеплению.
к желанному будущему.
global warming is possible.
можно обратить вспять.
of greenhouse gases begin to decline
парниковых газов начинают снижаться,
than we put into Earth's atmosphere.
газов, чем выбрасываем в атмосферу Земли.
about climate change,
изменением климата,
the expression of the problem.
это следствие проблемы.
of the planet telling us what's going on.
кричащей нам о том, что происходит.
concentrations of greenhouse gases
концентрации парниковых газов
of reversing global warming?
глобальному потеплению?
it sounds impossible,
это звучит невыполнимо,
technologies and practices
технологии и методы,
to accelerate implementation
это ускорить реализацию
which only leads to apathy,
которые только ведут к апатии,
called Project Drawdown.
and writers from all over the world,
и писателей со всего мира
глобального потепления.
those 80 can achieve drawdown.
могут обеспечить снижение.
solutions on the pipeline,
сейчас в разработке,
and financially feasible.
и финансово осуществимые.
или более из трёх функций:
generation with clean, renewable sources;
чистыми возобновляемыми источниками;
through technological efficiency
технологической эффективности
in our plants' biomass and soil
в почве и биомассе наших растений
we all learn in grade school,
все мы учили в школе, —
of these three mechanisms
to reversing global warming.
для предотвращения глобального потепления.
to look over the list.
to educating girls,
до обучения девочек,
to rooftop solar technology.
до технологии солнечных крыш.
you'll see figures in gigatons,
equivalent carbon dioxide
сумме углекислого газа,
globally over a 30-year period.
глобально в течение 30-летнего периода.
about climate solutions,
electricity generation.
о производстве электроэнергии.
as the most important set of solutions,
как о наиболее важном наборе решений,
to notice about this list
заметить в этом списке, —
relate to electricity.
имеют отношение к электричеству.
relate to the food system.
к продовольственной системе.
may come as a surprise to many people,
может стать неожиданностью для многих,
is that the decisions we make every day
которые мы принимаем каждый день
purchase and consume
покупаем и потребляем, —
important contributions
to reversing global warming.
для остановки глобального потепления.
is also very important.
земельными ресурсами, тоже очень важно.
and creates new carbon sinks
поглатителей углерода,
извлекают его из атмосферы.
and land management together,
земельными ресурсами вместе,
relate to how and why we use land.
как и зачем мы используем землю.
traditional thinking on climate solutions.
представление о климатических решениях.
may also surprise you.
там тоже есть для вас сюрприз.
would be refrigeration management,
управление холодильным оборудованием
hydrofluorocarbons, also known as HFCs,
гидрофторуглеродов, известных как ГФУ,
and air conditioners to cool the air.
и кондиционерами для охлаждения воздуха.
with the Montreal Protocol
с Монреальским протоколом,
of chlorofluorocarbons, CFCs,
хлорфторуглеродов, или ХФУ,
on the ozone layer.
more potent a greenhouse gas
мощные парниковые газы,
is a conservative figure.
является консервативной оценкой.
of the Kigali agreement of 2016,
Кигалийского соглашения 2016 года,
of hydrofluorocarbons
замене гидрофторуглеродов
natural refrigerants, which exist today,
существующими на сегодняшний день,
to nearly 200 gigatons
почти до 200 гигатонн
удалось бы избежать.
of specific solutions,
детали конкретных решений,
how we came to these calculations.
откуда эти расчёты.
we collected a lot of data,
to create ranges
для их ранжирования,
разумные варианты
throughout the models.
значений по всем моделям.
which underlies the entire project.
лежащий в основе всего проекта.
projected into the future,
проецируются в будущее
what we would have to do anyway.
неизбежных действий.
from onshore wind turbines, for example,
благодаря береговым ветряным турбинам —
generated from wind farms
ветровыми электростанциями,
from coal or gas-fired plants.
на угольных или газовых установках.
to build and to operate the plants
на строительство и работу электростанций,
to compare recycling versus landfilling,
переработка отходов с их захоронением,
industrial agriculture,
с индустриальным,
cutting down our forests.
within and across systems
внутри и между системами,
if we actually get to drawdown.
действительно ли происходит снижение.
солнечную крышу,
covered in solar panels.
покрытый солнечными батареями.
in urban and rural settings,
в городских и сельских условиях,
on a straw island in Lake Titicaca
в озере Титикака,
for cooking and lighting,
и освещения использовался керосин,
is not only helping to reduce emissions,
не только помогает уменьшить выбросы,
and security for their household.
в домашнем хозяйстве.
land in the tropics
to reversing global warming.
против глобального потепления.
as giant sticks of carbon.
как гигантские бруски углерода.
the atmosphere through photosynthesis,
атмосферы благодаря фотосинтезу,
biomass and soil organic carbon.
растений и органический углерод в почве.
how we produce our food
как мы производим пищу,
and we researched over 13 of them,
и мы исследовали более 13 из них,
of producing food.
производства питания.
for centuries, for generations.
by modern agriculture,
современным сельским хозяйством,
почвы, монокультуру
and pesticides which degrade the land
и пестицидов, разрушающих землю
of greenhouse gases.
в источник парниковых газов.
on the other hand,
с другой стороны,
и продуктивность почвы,
and large farming operations alike
так и крупным сельскохозяйственным фирмам,
on global warming.
на глобальное потепление.
не веганская и не вегетарианская,
a vegan or a vegetarian diet,
who make those choices.
in terms of how much we consume,
сколько мы потребляем,
how much meat is consumed.
потребляется мяса.
caloric and protein intake.
питания и нехватку белка.
becomes the number four solution
стала решением номер четыре
of all food produced is not eaten,
продуктов питания не потребляется,
eight percent of global greenhouse gases.
8 процентов общемировых парниковых газов.
where across the supply chain
где во всей цепочке поставок
after food leaves the farm,
как продукты покидают ферму,
early in the supply chain
в начале цепочки поставок
and storage challenges.
с инфраструктурой и хранением.
in low-income countries
еду не выбрасывают,
чтобы прокормить своё население.
after food leaves the farm,
как продукты покидают ферму,
at the end of the supply chain
в конце цепочки поставок:
оказываются на свалке,
с самого начала —
продовольственную систему
all the production solutions
enough food on current farmland
сельхозугодий достаточно для того, чтобы
a healthy, nutrient-rich diet
богатой питательными веществами едой
to cut down forests for food production.
вырубать леса для производства еды.
are the same solutions to food insecurity.
безопасность — это одно решение.
does not get talked enough about,
недостаточно говорят.
the right to choose
и женщинам право выбора,
health clinics and education,
репродуктивного здоровья,
global population by 2050.
население мира к 2050 году.
means reduced demand
означает снижение спроса
and all other resources.
здания и все другие ресурсы.
that higher demand
the basic human right
простого права человека
and if to raise a family.
создавать семью.
without equal quality of education
без качественного образования для девушек,
right down the middle.
educating girls and family planning
и планирование семьи вместе взятые —
to reversing global warming,
в борьбе с глобальным потеплением,
of greenhouse gases.
примерно на 120 миллиардов тонн.
or a subset of solutions
или подкатегорий решений,
far along the pathway,
нас далеко вперёд,
as a small solution.
«незначительное» решение.
was even a problem,
от глобального потепления,
to human and planetary well-being.
для всеобщего благосостояния.
abundant access to energy for all.
энергия для всех в неограниченном объёме.
и сокращение пищевых отходов —
with enough food and sustenance.
и достаточное количество еды для всех.
and the freedom of choice.
и свободе выбора.
agroforestry, silvopasture
управляемый выпас скота, агролесоводство
приносят пользу фермерам
also protects biodiversity
также защищает биоразнообразие,
to all species are incalculable.
для всех биологических видов.
I know it's probably on everybody's mind;
который, вероятно, у всех на уме:
that to implement all 80 solutions
всех 80 решений
dollars over 30 years.
на протяжении 30 лет.
global GDP is over 80 trillion every year,
составляет более 80 трлн каждый год,
from implementing these solutions
от реализации этих решений
over double the costs.
более чем вдвое больше затрат.
of 44 trillion dollars.
and the return on that investment is huge.
и отдача от этих инвестиций огромна.
exploitative and extractive
эксплуататорская и сырьевая,
restorative and regenerative.
укрепляющему и восстанавливающему.
наши глобальные цели,
глобальное потепление.
ABOUT THE SPEAKER
Chad Frischmann - Systems strategist, coalition-builderChad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.
Why you should listen
Chad Frischmann developed the methodology and models underpinning the New York Times best-seller Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming (Penguin, 2017). Drawdown was the number one best-selling environmental book of 2017 and is currently being translated into more than ten languages. In collaboration with a global team of researchers, Frischmann designed integrated global models to assess the world's most effective climate solutions and determine if, when and how the world can reach "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.
With an interdisciplinary background in public policy, human rights, sustainable development, and environmental conservation, Frischmann works as a systems strategist to build a new, regenerative future with cascading benefits to the environment and to human well-being. As head of research and technology since Project Drawdown's inception, he is a key spokesperson and coalition-builder dedicated to sharing the message and model of Drawdown with the world.
Frischmann provides a systems-based, action-orientated approach to research and strategic leadership. Previously, as the Senior Program Officer at The Europaeum, an association of leading European universities, Frischmann worked to further international collaboration through academic mobility and exchange between students, researchers and those working in the public and private sectors. He taught at the University of Oxford and the University of California at Berkeley and worked as a consultant and researcher for numerous organizations, from small grassroots non-profits to international agencies such as UNESCO and the International Fund for Agricultural Development.
Chad Frischmann | Speaker | TED.com